presents Yale Choral Artists Rachmaninoff’s All-Night Vigil

CONDUCTOR Jeffrey Douma

SOPRANO Arianne Abela, Rachel Glodo*, Sarah O’Bryan, Sherezade Panthaki, Amanda Sidebottom, Sonja Tengblad, Brenna Wells

ALTO Judy Bowers, Eric Brenner, Carrie Cheron, Mary Gerbi, Kate Maroney, Emily Marvosh, Stephanie Tubiolo*

TENOR Max Blum, Dann Coakwell, Andrew Crane, Alex Guerrero, Noah Horn, Jonathan Rajasaleen*, Steven Soph

BASS Joseph Baldwin, Cameron Beauchamp, Dashon Burton, Bradford Gleim, Glenn Miller, Pietro Miozzo*, Jason Thoms

June 21 at 8PM Church of St. Mary

Presented with support from:

Knights of Columbus

*Yale Glee Club Scholar The Program

Pavel Chesnokov (1877-1944), Op. 25, No. 5 Spaseniye sodelal (Salvation is Created)

Sergei Rachmaninoff (1873-1943) Vsenoshchnoye bdeniye (All-Night Vigil), Op. 37 Chants: Glenn Miller, Steven Soph

1. Пріидите, поклонимся (Come, let us worship)

2. Благослови, душе моя, Господа (Bless the Lord, O My Soul) Judy Bowers, Eric Brenner, Carrie Cheron, Mary Gerbi, Kate Maroney, Emily Marvosh, altos

3. Блаженъ мужъ (Blessed is the Man)

4. Свѣте тихій (Gladsome Light) Dann Coakwell, tenor

5. Нынѣ отпущаеши (Nunc dimittis) Dann Coakwell, tenor

6. Богородице Дѣво (Ave Maria)

7. Шестопсалміе (The Six Psalms)

8. Хвалите имя Господне (Praise the Name of the Lord)

9. Благословенъ еси, Господи (Blessed Art Thou, O Lord) Dann Coakwell, tenor

10. Воскресеніе Христово видѣвше (Having Beheld the Resurrection of Christ)

11. Величитъ душа моя Господа (Magnificat)

12. Славословіе Великое (The Great Doxology)

13. Тропарь. Днесь спасеніе (Troparion: Today Salvation is Come)

14. Тропарь. Воскресъ изъ гроба (Troparion: Thou Didst Rise from the Tomb)

15. Взбранной воеводѣ (To Thee, the Victorious Leader) The Program

Sergei Rachmaninoff’s Vsen¬oshchnoye voices of my countrymen, and I well bdeniye (All-Night Vigil), usually knew what demands I could make of referred to in the United States as his Russian basses! “Vespers,” is one of the composer’s most beloved creations, and has been As dictated by Russian Orthodox embraced as both a pinnacle of tradition, the All-Night Vigil is Russian Orthodox liturgical music composed with no instrumental and one the twentieth century’s finest accompaniment, and compared to extended works for a cappella chorus. Rachmaninoff’s instrumental works, Choral music comprises a small but it makes use of a rather conservative important subset of Rachmaninoff’s musical language. Ten of its fifteen oeuvre. In addition to several early movements are based on traditional works, the All-Night Vigil is preceded chant melodies from the Znamenny, by one other extended liturgical work, Greek, and Kiev chant traditions, the Liturgy of St John Chrysostom of and in the remaining five movements, 1910, and by his choral symphony Kolo- Rachmaninoff adopts the simple, kola of 1913, a setting of a free Russian stepwise melodic formulas of the translation of Edgar Allan Poe’s “The existing chants, creating what he Bells.” Composed in 1915, the referred to as “a conscious counterfeit All-Night Vigil appears at the end of of the ritual.” Despite these apparent a period that many consider to be the limitations, Rachmaninoff’s setting of “Golden Age” of Russian Orthodox the Vigil never ceases to be intensely music, beginning around 1880 and expressive, with a harmonic language continuing to the revolution of 1917, that is at once deceptively simple and with contributions by such composers amazingly rich, and an affinity for the as Tchaikovsky and Rimsky-Korsakov, sound of the human voice that few as well as choral specialists such as composers could ever hope to match. Gretchaninoff, Kastalsky, and Chesno- kov (whose beautiful Spaseniye sodelal We begin this evening’s performance begins our concert this evening). with another, smaller jewel of the Russian Orthodox choral tradition, The All-Night Vigil service is Pavel Chesnokov’s Spaseniye sodelal. actually a combination of three Chesnokov was a contemporary of services – Vespers, Matins, and First Rachmaninoff and shared his rich, Hour - first introduced in Russia the late-romantic compositional style. He fourteenth century. Rachmaninoff composed hundreds of sacred choral selected the psalms and hymns of the works until the Russian Revolution Resurrectional Vigil, sung on Saturday banned sacred music writing, at which evening. Many of the texts are familiar time he turned to secular works. to Western audiences, including the Written in 1912, Spaseniye sodelal Nunc dimittis, Magnificat, and was one of his last sacred works and Ave Maria. Rachmaninoff later recalled is his most famous and often his first playing of the score for performed composition. Nikolai Danilin, who conducted the first performance with the Moscow Synod Choir: Toward the end [of the Nunc . dimittis] there is a passage sung by the basses – a scale descending to the lowest B-flat in a very slow pianissimo. As I played this passage, Danilin shook his head, saying, “Where on earth are we going to find such basses? They’re as rare as asparagus at Christmas!” Of course, he did find them. I knew the Text and Translations

English Transliteration (translation: N. Lindsay Norden, Fischer edition)

Salvation is Created (Op. 25, No. 5) Pavel Chesnokov

Spaséñiye, sodélal yesí posredé ziemlí, Salvation is created, in midst of the Bózhe. Allilúiya. earth, O God, O our God. Alleluia.

All-Night Vigil (Op. 37) Sergei Rachmaninoff

1. 1. Priidite, poklonimsia Tsarevi nashemu Come, let us worship God, our King. Bogu. Come, let us worship and fall down Priidite, poklonimsia i pripadem before Christ, our King and our God. Hristu Tsarevi nashemu Bogu. Come, let us worship and fall down Priidite, poklonimsia u pripadem before the very Christ, our King and samomu Hristu Tsarevi i Bogu nashemu. our God. Priidite, pok1onimsia i pripadem Yemu. Come, let us worship and fall down before Him.

2. 2. Blagoslovi, dushe moya, Ghospoda, Bless the Lord, O my soul, blagosloven yesi, Ghospodi. blessed art Thou, O Lord. Ghospodi Bozhe moy, vozvelichilsia O Lord my God, Thou art very great. yesi zelo. Blessed art Thou, O Lord. Blagosloven yesi, Ghospodi. Thou art clothed with honor and Vo ispovedaniye i v velelepotu majesty. obleklsia yesi. Blessed art Thou, O Lord. Blagosloven yesi, Ghospodi. The waters stand upon the mountains. Na gorah stanut vodi. Marvelous are Thy works, O Lord. Divna dela Tvoya, Ghospodi. The waters flow between the hills. Posrede gor proydut vodi. Marvelous are Thy works, O Lord. Divna dela Tvoya, Ghospodi. In wisdom hast Thou made all things. Fsia premudrostiyu sotvoril yesi. Glory to Thee, O Lord, who hast created Slava Ti, Ghospodi, sotvorishemu fsia. all! Text and Translations

3. 3. Blazhen muzh, izhe ne ide na sovet Blessed is the man, who walks not in the nechestivih. counsel of the wicked. Alliluya, alliluya, alliluya. Alleluia, alleluia, alleluia. Yako vest Ghospod put pravednih, For the Lord knows the way of the i put nechestivih pogibnet. Alliluya... righteous, Rabotayte Ghospodevi so strahom, but the way of the wicked will perish. i raduytesia Yemu s trepetom. Alliluya... Alleluia... Blazheni fsi nadeyushchiisia nan. Serve the Lord with fear Alliluya... and rejoice in Him with trembling. Voskresni, Ghospodi, spasi mia, Alleluia... Bozhe moy. A1liluya... Blessed are all who take refuge in Him. Ghospodne yest spaseniye, Arise, O Lord! Save me, O my God! i na liudeh Tvoih blagosloveniye Tvoye. Alleluia... Alliluya... Salvation is of the Lord; Slava Ottsu, i Sinu, i Sviatomu Duhu, and Thy blessing is upon Thy people. i nine i prisno i vo veki vekov. Amin. Alleluia... Alliluya, alliluya, alliluya, slava Tebe, Glory to the Father, and to the Son, Bozhe. and to the Holy Spirit, Alliluya, alliluya, alliluya, slava Tebe, both now and ever and unto ages of Bozhe. ages. Amen. Alliluya, alliluya, alliluya, slava Tebe, Alleluia, alleluia, alleluia, glory to Thee, Bozhe. O God! Alleluia, alleluia, alleluia, glory to Thee, O God! Alleluia, alleluia, alleluia, glory to Thee, O God!

4. 4. Svete tihiy sviatiya sIav Bessmertnago, Gladsome Light of the holy glory Ottsa Nebesnago, Sviatago, of the Immortal One, Blazhennago, the Heavenly Father, holy and blessed- Iisuse Hiriste. O Jesus Christ! Prishedshe na zapad solntsa, Now that we have come to the setting videvshe svet vecherniy, of the sun, poyem Ottsa, Sina i Sviatago Duha and behold the light of evening, Boga. we praise the Father, Son, and Dostoin yesi vo fsia vremena Holy Spirit: God. pet biti glasi prepodobnimi, Thou art worthy at every moment Sine Bozhiy, zhivot dayay, to be praised in hymns by revere voices. temzhe mir Tia slavit. O Son of God, Thou art the Giver of Life; therefore all the world glorifies Thee. Text and Translations

5. 5. Nine otpushchayeshi raba Tvoyego, Lord, now lettest Thou Thy servant Vladiko, depart in peace, according to Thy word, po glagolu Tvoyemu s mirom, for mine eyes have seen Thy salvation, yako videsta ochi moi spaseniye Tvoye, which Thou hast prepared before the yezhe yesi ugotoval pred litsem vseh face of all people a liudey, light to enlighten the Gentiles, svet vo otkroveniye yazikov, and the glory of Thy people Israel. i slavu liudey Tvoih Izrailia.

6. 6. Bogoroditse Devo, raduysia, Rejoice, O Virgin Theotokos, Blagodatnaya Mariye, Ghospod s Mary full of grace, the Lord is with Thee. Toboyu. Blessed art Thou among women, Blagoslovenna Ti v zhenah, and blessed is the Fruit of Thy womb, i blagosloven Plod chreva Tvoyego, for Thou hast borne the Savior of our yako Spasa rodila yesi dush nashih. souls.

7. 7. Slava v vishnih Bogu, Glory to God in the highest, i na zemli mir, and on earth peace, v chelovetseh blagovoleniye. (3x) good will among men. (3x) Ghospodi, ustne moi otverzeshi, O Lord, open Thou my lips, i usta moya vozvestiat hvalu Tvoyu. and my mouth shall proclaim Thy praise.

8. 8. Hvalite imia Ghospodne. Alliluia. Praise the name of the Lord. Alleluia. Hvalite, rabi Ghospoda. Alliluia, alliluia. Praise the Lord, O you His servants. Blagosloven Ghospod ot Siona, Alleluia, alleluia. zhiviy vo Iyerusalime. Alliluia. Blessed be the Lord from Zion, Ispovedaytesia Ghospodevi, yako blag. He who dwells in Jerusalem. Alleluia. Alliluia, alliluia. O give thanks unto the Lord, for He Yako v vek milost Yego. Alliluia.. is good. Ispovedaytesia Bogu nebesnomu. Alleluia, alleluia. Alliluia, alliluia. For His mercy endures forever. Alleluia. Yako v vek milost Yego. Alliluia. O give thanks unto the God of Heaven. Alleluia, alleluia. For His mercy endures forever. Alleluia. Text and Translations

9. 9. Blagosloven yesi, Ghospodi, nauchi Blessed art Thou, O Lord, teach me mia opravdaniyem Tvoim. Thy statutes. Angelskiy sobor udivisia, The angelic host was filled with awe, Zria Tebe v mertvih vmenivshasia, when it saw Thee among the dead. smertnuyu zhe, Spase, krepost By destroying the power of death, razorivsha, O Savior, i s Soboyu Adama vozdvigsha, Thou didst raise Adam, and save i ot ada fsia svobozhdsha. all men from hell! Blagosloven yesi, Ghospodi Blessed art Thou, O Lord, teach me nauchi mia opravdaniyem Tvoim. Thy statutes. “Pochto mira s milostivnimi slezami, “Why do you mingle myrrh with your o uchenitsi, rastvoriayete?” tears of compassion, Blistayaysia vo grobe Angel, O ye women disciples?” mironositsam veshchashe: Cried the radiant angel in the tomb to “Vidite vi grob, i urazumeyte: the myrrhbearers. Spas bo voskrese ot groba.” “Behold the tomb and understand: Blagosloven yesi, Ghospodi, the Savior is risen from the dead!” nauchi mia opravdaniyem Tvoim. Blessed art Thou, O Lord, teach me Zelo rano mironositsi techahu Thy statutes. ko grobu Tvoyemu ridayushchiya, Very early in the morning no predsta k nim Angel, i reche: the myrrhbearers ran with sorrow to “Ridaniya vremia presta, ne plachite, Thy tomb, voskreseniye zhe apostolom rtsite.” but an Angel came to them and said: Blagosloven yesi, Ghospodi, “The time for sorrow has come to an end! nauchi mia opravdaniyem Tvoim. Do not weep, but announce the Mironositsi zheni s miri prishedshiya resurrection to the apostles!” ko grobu Tvoyemu, spase, ridahu. Blessed art Thou, O Lord, teach me Angel zhe k nim reche, glagolia: Thy statutes. “Chto s mertvimi zhivago The myrrhbearers were sorrowful pomishliayete? as they neared Thy tomb, Yako Bog bo voskrese ot groba!” but the Angel said to them: Slava Ottsu, i sinu, i Sviatomu Duhu. “Why do you number the living among Poklonimsia Ottsu, i Yego Sinovi, the dead? i Sviatomu Duhu, Since He is God, He is risen from the Sviatey Troitse vo yedinom sushchestve tomb!” s Serafimi zovushche: Glory to the Father and to the Son “Sviat, Sviat, Sviat, yesi Ghospodi!” and to the Holy Spirit. I nine, i prisno, i vo veki vekov. Amin. We worship the Father, and His Son, Zhiznodavtsa rozhdshi, and the Holy Spirit: greha, Devo, Adama izbavila yesi. the Holy Trinity, one in essence! Radost zhe Yeve v pechali mesto We cry with the Seraphim: podala yesi; “Holy, Holy, Holy art Thou, O Lord!” padshiya zhe ot zhizni, k sey napravi, Both now and ever, and unto ages of iz Tebe voplotiviysia Bog i chelovek. ages. Amen. Alliluiya, alliluiya, alliluiya, slava tebe, Since Thou didst give birth to the Bozhe! Giver of Life, O Virgin, Alliluiya, alliluiya, alliluiya, slava tebe, Thou didst deliver Adam from his sin! Bozhe! Thou gavest joy to Eve instead of sadness! Alliluiya, alliluiya, alliluiya, slava tebe, The God-man who was born of Thee Bozhe! has restored to life those who had fallen from it! Alleluia, alleluia, alleluia! Glory to Thee, O God! (3x) Text and Translations

10. 10. Voskreseniye Hristovo videvshe, Having beheld the resurrection of Christ, poklonimsia Sviatomu Ghospodu Iisusu, let us worship the holy Lord Jesus, yedinomu bezgreshnomu. the only Sinless One. Krestu Tvoyemu pokloniayemsia, Hriste We venerate Thy Cross, O Christ, i sviatoye voskreseniye Tvoye poyem and we hymn and glorify Thy holy i slavim: resurrection, Ti bo yesi Bog nash, razve Tebe for Thou art our God, and we know inogo ne znayem, no other than Thee; imia Tvoye imenuyem. we call on Thy name. Priidite fsi vernii, Come, all you faithful, poklonimsia sviatomu Hristovu let us venerate Christ’s holy resurrection. voskreseniyu: For, behold, through the cross se bo priide krestom joy has come into all the world. radost fsemu miru, Ever blessing the Lord, fsegda blagosloviashche Ghospoda, let us praise His resurrection, poyem voskreseniye Yego: for by enduring the cross for us, raspiatiye bo preterpev, He has destroyed death by death. smertiyu smert razrushi.

11. 11. Velichit dusha Moya Ghospoda, My soul magnifies the Lord, i vozradovasia duh Moy o Boze Spase and my spirit rejoices in God my Savior. Moyem. Refrain: Pripev: More honorable than the Cherubim Chestneyshuyu Heruvim and more glorious beyond compare i slavneyshuyu bez sravneniya Serafim, than the Seraphim, bez istleniya without defilement Thou gavest birth Boga Slova rozhdshuyu, to God the Word, sushchuyu Bogoroditsu true Theotokos, we magnify Thee. Tia velichayem. For He has regarded the low estate of Yako prizfre na smireniye rabi Svoyeya, His handmaiden. se bo otnine ublazhat Mia fsi rodi. For behold, henceforth all generations Pripev: will call me blessed. Yako sotvori Mne velichiye Silniy, Refrain: i Sviato imia Yego For He who is mighty has done great i milost Yego v rodi rodov things for me, boyashchimsia Yego and holy is His name, and His mercy is Pripev: on those Nizlozhi silniya so prestol, who fear Him from generation to i voznese smirenniya, generation… alchushchiya ispolni blag, Refrain: i bogatiyashchiyasia otpusti tshchi. He has put down the mighty from their Pripev: thrones, Vospriyat Izrailia, otroka Svoyego, and has exalted those of low degree; pomianuti milosti, He has filled the hungry with good things, yakozhe glagola ko ottsem nashim, and the rich He has sent empty away. Avraamu i semeni yego dazhe do veka. Refrain: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his posterity forever. Text and Translations

12. 12. Slava v vishnih Bogu, i na zemli mir, Glory to God in the highest, and on v chelovetseh blagovoleniye. earth peace, Hvalim Tia, blagoslovim Tia, Good will toward men. klaniayem Ti sia, slavoslovim Tia, We praise Thee, we bless Thee, blagodarim Tia, velikiya radi slavi we worship Thee, we glorify Thee, Tvoyeya. we give thanks to Thee for Thy great Ghospodi, Tsariu Nebesniy, glory. Bozhe Otche Fsederzhiteliu. O Lord, Heavenly King, God the Father Ghospodi, Sine Yedinorodniy , Iisuse almighty. Hriste, O Lord, the only begotten Son, Jesus i Sviatiy Dushe. Christ Ghospodi Bozhe, Agnche Bozhiy, Sine and the Holy Spirit. Otech, O Lord God, Lamb of God, Son of the vzemliay greh mira, pomiluy nas; Father, vzemliay grehi mira, who takest away the sin of the world priimi molitvu nashu. have mercy on us. Sediay odesnuyu Ottsa, Thou who takest away the sin of the pomiluy nas. world, Yako Ti yesi yedin Sviat, receive our prayer. Ti yesi yedin Ghospod, Iisus Hristos, Thou who sittest at the right hand of v slavu Boga Ottsa. Amin. the Father, Na fsiak den blagoslovliu Tia have mercy on us. i vos’hvaliu imia Tvoye vo veki i v vek For Thou alone art holy, veka. Thou alone art the Lord, Jesus Christ, Spodobi, Ghospodi, v den sey to the glory of God the Father. Amen. bez greha sohranitisia nam. Every day I will bless Thee Blagosloven yesi, Ghospodi, Bozhe and praise Thy name forever and ever. otets nashih, Vouchsafe, O Lord, to keep us this day i hvalno i proslavleno imia Tvoye vo veki. without sin. Amin. Blessed art Thou, O Lord, God of our Budi, Ghospodi, milost Tvoya na nas, fathers, yakozhe upovahom na Tia. and praised and glorified is Thy name Blagosloven yesi, Ghospodi, forever. Amen. nauchi mia opravdaniyem Tvoim. Let Thy mercy, O Lord, be upon us, Blagosloven yesi, Ghospodi, as we have set our hope on Thee. nauchi mia opravdaniyem Tvoim. Blessed art Thou, O Lord, teach me Blagosloven yesi, Ghospodi, Thy statutes. nauchi mia opravdaniyem Tvoim. Blessed art Thou, O Lord, teach me Ghospodi, pribezhishche bil yesi nam Thy statutes. v rod i rod. Blessed art Thou, O Lord, teach me Az reh: Ghospodi, pomiluy mia, Thy statutes. istseIi dushu moyu, yako sogreshih Tebe. Lord, Thou has been our refuge Ghospodi, k Tebe pribegoh, from generation to generation. nauchi mia tvoriti voliu Tvoyu, yako Ti I said: Lord, have mercy on me, yesi heal my soul, for I have sinned against Bog moy, Thee. yako u Tebe istochnik zhivota; Lord, I flee to Thee, vo svete Tvoyem uzrim svet. teach me to do Thy will, for Thou art Probavi milost Tvoyu vedushchim Tia. my God; Sviatiy Bozhe, Sviatiy Krepkiy, Sviatiy for with Thee is the fountain of life, Bessmertniy, and in Thy light we shall see light. pomiluy nas. (3x) Continue Thy mercy on those Slava Ottsu i Sinu i Sviatomu Duhu, who know Thee. i nine i prisno, i vo veki vekov. Amin. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, Sviatiy Bessmertniy, pomiluy nas. have mercy on us. (3x) Text and Translations

Sviatiy Bozhe, Sviatiy Krepkiy, Sviatiy Glory to the Father, and to the Son, Bessmertniy, and to the Holy Spirit, pomiluy nas. both now and ever and unto ages of ages. Amen. Holy Immortal, have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

13. 13. Dnes spaseniye miru bist, Today salvation has come to the world. poyem Voskresshemu iz groba Let us sing to Him who rose from the i Nachalniku zhizni nasheya; dead, razrushiv bo smertiyu smert, the Author of our life. pobedu dade nam i veliyu milost. Having destroyed death by death, He has given us the victory and great mercy.

14. 14. Voskres iz groba i uzi rasterzal yesi ada, Thou didst rise from the tomb and burst razrushil yesi osuzhdeniye smerti, the bonds of Hades! Ghospodi, Thou didst destroy the condemnation fsia ot setey vraga izbaviviy, of death, O Lord, yaviviy zhe Sebe apostolom Tvoim, releasing all mankind from the snares poslal yesi ya na propoved, of the enemy! i temi mir Tvoy podal yesi fselenney, Thou didst show Thyself to Thine yedine Mnogomilostive. apostles, and didst send them forth to proclaim Thee; and through them Thou hast granted Thy peace to the world, O Thou who art plenteous in mercy!

15. 15. Vzbrannoy voyevode pobeditelnaya, To Thee, the victorious Leader of yako izbavlshesia ot zlih, triumphant hosts, blagodarstvennaya vospisuyem Ti rabi we Thy servants, delivered from evil, Tvoi, offer hymns of thanksgiving, O Bogoroditse: Theotokos! no yako imushchaya derzhavu Since Thou dost possess invincible nepobedimuyu, might, ot fsiakih nas bed svobodi, da zovem Ti: set us free from all calamities, raduysia, Nevesto Nenevestnaya. so that we may cry to Thee: “Rejoice, O unwedded Bride!” About the Artists

YALE CHORAL ARTISTS is a continents, and has prepared choruses professional choir recently founded by for performances under such the and the Yale eminent conductors as Valery Gergiev, Glee Club to enhance and enrich Yale’s Sir Neville Marriner, Sir David Willcocks, strong commitment to the choral arts. , Helmuth Rilling, The choir is a project-based ensemble Nicholas McGegan and William Christie. comprised of leading singers from An advocate of new music, Douma has around the country and is directed by premiered many new works by leading School of Music faculty member Jeffrey and emerging composers, and serves Douma. Current members of the Choral as editor of the Yale Glee Club New Artists also perform in the ranks of such Classics Choral Series, published acclaimed ensembles as the Trinity Wall by Boosey & Hawkes. His own Street Choir, Chanticleer, the Handel compositions are published by G. and Haydn Society Chorus, the Oregon Schirmer. A tenor, Douma has Bach Festival Chorus, Voices of appeared as an ensemble member Ascension, Conspirare, and many and frequent soloist with the nation’s others, and are also leading concert leading professional choirs, including soloists, particularly in the area of early the Dale Warland Singers, the Oregon music. The Yale Choral Artists made Bach Festival Chorus, and the Robert their debut in an all-Handel program Shaw Festival Singers. Douma served led by guest conductor William Christie previously on the conducting faculties at Yale and in Zankel Hall in February of Carroll College, Smith College, and of 2012 (“The Yale Choral Artists, a new the Interlochen Center for the Arts. He professional choral ensemble, sang holds the Bachelor of Music Degree expressively and with dramatic vigor” – from Concordia College (Moorhead, The New York Times). In June of 2012, MN) and the Doctor of Musical Arts the Choral Artists performed a program degree in conducting from the of contemporary American music as University of Michigan. a featured ensemble at the first Yale International Choral Festival. During DANN COAKWELL (Tenor Soloist for their residence at the festival, they also Rachmaninoff) made his solo debut at mentored current Yale undergraduate Carnegie Hall in New York in February singers and the festival’s Conducting 2010 as the lead role of Andrey in the Fellows, and collaborated on a world premiere of Prokofiev’s newly performance of Bach and Vivaldi with discovered and reconstructed opera the renowned Mark Morris Dance act, Dalyekie Morya (Distant Seas), and Group. Performances in the 2012-13 has since performed there as recently season include a program devoted to as December 2011, in Britten’s Serenade the choral music of Johannes Brahms for tenor, horn, and strings, Op. 31. He is featuring pianists Robert Blocker and a featured soloist on the 2009 Grammy Melvin Chen, and their debut Award-nominated album Conspirare: A performance at the Norfolk Chamber Company of Voices (Harmonia Mundi Music Festival. records), and he has performed as a soloist internationally and stateside JEFFREY DOUMA (Conductor) is the with such acclaimed conductors as Director of the Yale Glee Club, recently Helmuth Rilling, Masaaki Suzuki, hailed by The New York Times as Matthew Halls, Craig Hella Johnson, and “one of the best collegiate singing former King’s Singers Simon Carrington ensembles, and one of the most and Gabriel Crouch. Mr. Coakwell holds adventurous.” He is also founding an Artist Diploma in Vocal Performance director of the Yale Choral Artists and from , an MM from Texas Associate Professor of Conducting at Tech University, and a BM from the the Yale School of Music. Douma has University of Texas at Austin. appeared as guest conductor with www.danncoakwell.com choruses and orchestras on six You Might Also Be Interested In... songbirdsongs John Luther Adams / Le Train Bleu

JUNE 23 (5PM) Marsh Botanical Garden $35 Stand & Roam $45 Lawn Chair Provided at Venue In this special sound and music experience, the ensemble Le Train Bleu performs composer John Luther Adams’ exquisite and enchanting songbirdsongs amidst a lush landscape of summer foliage at New Haven’s Marsh Botanical Garden.

WROCŁAW PHILHARMONIC CHOIR The Words with Painted Sound

JUNE 26 (8PM) Church of St. Mary Founded in 2006, the WrocŁaw Philharmonic Choir has established itself as one of Poland’s leading choral ensembles. Thanks to its rich and varied repertoire, which includes works from the Renaissance to the contemporary, the ensemble has performed at the legendary BBC Proms in London, the Salle Pleyel in Paris, Schleswig-Holstein Music Festival, and Gent Festival van Vlaanderen.

info & tickets for these and many other events at WWW.ARTIDEA.ORG