Galleriguide for Bergen & Hordaland

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Galleriguide for Bergen & Hordaland BERGEN HORDALAND GALLER Bergen Kjøtt Galleri Elisabeth G I G Bergen Kunsthall Galleri Giga UI ENTRÉE Galleri G Guddal DE F Galleriguide Galleri Allmenningen Galleri Mjøsvågen OR Galleri FORMAT Galleri N.B BERGEN Galleri Langegården Galleri Puls Galleri Parken Hvelvet Kunst og Kultursenter OG Galleri S.E Kunsthuset Kabuso HORDALAND for Bergen Galleri VOX Radøy Kunstsenter HKS Vedhomen Galleri KNIPSU Voss Kunstlag Kunstmuseene i Bergen & Hordaland KHiB Lydgalleriet Salongen Stiftelsen 3,14 S12 Galleri og verksted Tag Team Studio Trykkeriet Visningsrom USF Borggården Volt Produsentenhet for visuell kunst VISP.NO Galleriguide for Bergen & Hordaland Produsentenhet for visuell kunst VISP.NO Kjære leser OM OSS : VISP er en kompetanse- og Velkommen til å oppleve kunsten i Hordaland, velkommen til et nettverksorganisasjon for bredt spekter av gallerier og visningsrom. Vi håper og tror at denne kunstnere, gallerister og galleriguiden kan være en inspirasjon for deg som ønsker å kjøpe andre utøvere innen det visuelle kunst, som ønsker å oppleve mer kunst, eller du som kanskje ønsker kunstfeltet i Hordaland. VISP å påvirke din sjef til å kjøpe inn samtidskunst til bedriften? er støttet av Norsk kulturråd, Bergen kommune og Hordaland fylkeskommune. Alle deltakerne i Galleriguide for Bergen og Hordaland er profesjo- nelle aktører som kan hjelpe deg ved kjøp av kunst, men som også kan tilby veiledning rundt større utsmykkingsoppdrag. Visp har prøvd å gi en så bred oversikt som mulig over visningssteder i fylket vårt, og har fokusert på gallerier og visningsrom som støtter opp om samtidskunsten gjennom hyppige og varierte utstillinger med hovedfokus på kunstformidling. Derfor presenterer vi ikke kunst- handlere som opptrer som rene salgssteder for faste kunstnere, eller gallerier hvor kunstnere hovedsakelig driver med salg av egen kunst. Visp retter en stor takk til Sparebanken Vest, Hordaland fylkeskommune og Bergen kommune for støtte til produksjon av Galleriguide for Bergen og Hordaland. Aslak Høyersten DAGLIG LEDER VISP ADRESSE : UTGIVER : TRYKK : Vågsallmenningen 12 VISP - Produsentenhet for visuell Scanner Grafisk 5014 Bergen kunst, redaksjon avsluttet juli TYPOGRAFI : 2012. Med forbehold om trykkfeil. EPOST : Berthold Walbaum Book, Metric [email protected] ÅR : og Adobe Caslon Pro. 2012 TLF : PAPIR : 53 51 88 81 OPPLAG : Innmat - Munken Print Cream 150 g. 3000 NETTSTED : Omslag - Multiart Silk 300 g med matt visp.no DESIGN : PP-folie. Haltenbanken 2 visp — Produsentenhet for visuell kunst Oppdag kunsten i Hordaland Mange kunstnere bor og arbeider i Hordaland, men levende blir ikke de gamle mestrene hvis vi og det skyldes flere faktorer. For det første at ikke ser dem på stadig nye måter. Og hva hjelper vi har Kunsthøgskolen som hvert år utdanner oss til det? Den nye kunsten. Den har som opp- mange kunstnere. Og for det andre fordi mange gave å rive oss ut av de vanlige sporene og få oss av dem, påfallende mange, velger å slå seg ned til å orientere oss på nytt. Tar vi oss det bry å jus- i byen eller distriktene omkring. Grunnen er at tere våre inngrodde synsvaner, vil også den gamle det i de siste tiårene er blitt et rikt og mangfoldig kunst få nye dimensjoner. Men kjører vi bare på kunstliv her i Bergen med relativt mange utstil- de gamle sporene, blir verden hurtig endimen- lingssteder og flere treffpunkter. Og med et aktiv sjonal og kjedelig. Derfor er det viktig å følge Kunstmuseum, som på den ene siden lar norsk med, bryne seg på det nye. Selv om mange først kunsthistorie tre frem, og på den andre siden selv blir både rasende og forarget fordi de ikke forstår arrangerer utstillinger av både bergensk, norsk og et kvekk, og får en snikende følelse av at det er utenlandsk kunst. I tillegg kommer Kunsthallen noe i veien med dem. Det er det egentlig ikke, hvor kunstnerne blir holdt oppdatert om hva som for alle, også de såkalte kunstekspertene, kan ha rører seg i internasjonal kunst. problemer med det nye. Men man skal ikke styre utenom, som Peer Gynt alltid gjorde. Men møte Slik kan det nesten virke som om det bergenske utfordringen med krum hals og tygge langsomt kunstliv er en egen sfære, hvor kunstnere kan på det man ikke forstår, og så kan et verk plutselig sirkulere fra høgskolen via utstillingsstedene åpne seg for en. Det er en stor opplevelse, og Kunsthallen til Kunstmuseet. Det både kan som ingen bør la gå fra seg. og gjør de, men kunstlivet holdes ikke i live av kunsten alene, men først og fremst av et interessert Gunnar Danbolt publikum. Uten mennesker som ser utstillinger PROFESSOR EMERITUS og kjøper den kunst de ser, vil kunstlivet hurtig stagnere og oppløses. Men hvorfor se kunst? Vi kan naturligvis leve godt uten kunst. Og i hvert fall uten moderne kunst. De gamle klassikerne er tilstrekkelig for mange – I. C. Dahl og Edvard Munch. Er de virkelig det? Ingen tvil om at de er viktige nok, Foto: Nina Skurtveit 3 USF Borggården Oversikt Georgernes Verft 12 Bergen Galleri VOX Skuteviken Strandgaten 223 Bergen Kjøtt Skutevikstorget 1 Nordnes Galleri Allmenningen Salongen - rom for kunst Vetrelidsallmenningen 8 Nykirkeallmenningen 7 Hordaland Kunstsenter Stiftelsen 3,14 Vågsallmenningen 12 Klosteret 17 Vågen Entrée Lydgalleriet Nøstegaten 42 Østre Skostredet 3 S12 Galleri og verksted KNIPSU Skostredet 12 Komediebakken 9 Galleri FORMAT Vågsallmenningen 12 Rom 8 KHiB Vaskereleven 8 Galleri Fisk KHiB Kong Oscarsgate 46 Bergen Kunsthall Galleri Parken Rasmus Meyers allé 5 Gyldenpris Kaigaten 12 Møhlenpris Galleri Bokboden KHiB Kunstmuseene i Bergen Marken 37a Lysverket Rasmus Meyers allé 9 Stenersen Rasmus Meyers allé 3 Galleri S.E Permanenten Kalfarveien 74B Nordahl Bruns gate 9 Solheimsviken Store Lungegårdsvannet Løvstakken Tag Team Studio Møllendalsveien 17 Møllendal Trykkeriet Visningsrom Fjøsangerveien 70A Volt drives uten eget visningssted og finner egnede rom for hvert Galleri Langegården prosjekt. Straumeveien 17 A Fjøsanger 4 visp — Produsentenhet for visuell kunst Oversikt Hordaland Galleri Puls Grovabrotet 6 5600 Norheimsund Kunsthuset Kabuso Hardangerfjordvegen 626 5610 Øystese Galleri Mjøsvågen Hosanger Voss Kunstlag 5282 Lonevåg Stallgata 6-8 5700 Voss Galleri NB Simadalsvegen 1 5785 Eidfjord Radøy Kunstsenter Radøyvegen 2590 5937 Bøvågen Galleri Vedholmen Røtingavegen 23 5216 Lepsøy Galleri G Guddal Skålafjæro 16 5470 Rosendal Hvelvet Kunst & Kultursenter Galleri Giga Mobergsbakken 20 Osen 4 5200 Os 5401 Stord Galleri Elisabeth G Våge 5680 Tysnes 5 Bergen Ansatte i Bergen Kunsthall fra Festspillutstilling Book og Heden i 2008 Foto: Bent Synnevåg 17 moh Foto: Bergen Kjøtt Stephan Meidell Live Sessions Foto: Bergen Kjøtt 8 visp — Produsentenhet for visuell kunst BERGE N — BERGE N KJØTT NETTSIDE : bergenkjott.com Bergen Kjøtt Bergen Kjøtt er et nytt sted for produksjon og visning av kunst og musikk. Stedet skal være et viktig senter for samtidskunst og musikk — både for utøvere og publikum. “Andre etasje” brukes som arena både for kunst og musikk, og Bergen Kjøtt viser prosjekter som ikke har visningsmuligheter i Bergen nå - som større visninger av foto og performancekunst. Bergen Kjøtt tar utgangspunkt i produksjonsmiljøet på huset og blander det unge og lokale med det internasjonale. Visjonen er å etablere et rom for markante, nyskapende verk - et rom for dialog og utveksling av idéer - der merkelappen er høy kvalitet og samtid. Bergen Kjøtt (Bergen Meat), situated in a former meat-packing warehouse, is a recently established space providing opportunities for staging new developments in visual arts and music. It is a meet- ing place for artists as well as the public, and offers a programme of music events, festivals, performance and exhibitions, including installation and photography. Never or Now Foto: Bergen Kjøtt E - POST : DAGLIG LEDER : [email protected] Annine Birkeland TELEFONNR : ADRESSE : +47 982 32 1 63 Skutevikstorget 1 5032 Bergen Perfect Sounds Forever Foto: Bergen Kjøtt 9 1 0 visp — Produsentenhet for visuell kunst BERGE N — BERGE N KU ns THALL NETTSIDE : kunsthall.no Bergen Kunsthall Bergen Kunsthall er en fremtredende arena for internasjonal samtidskunst. Virksomheten er konsentrert om produksjon av David Shrigley, 2009 Foto: Thor Brødreskift utstillinger, samt teori og øvrig kunnskap om feltet. Det fokuseres på formidling og dialog, publikasjonsvirksomhet, foredrags- og konsertserier, samt å aktivt utfordre etablerte konvensjoner for kunstproduksjon. Institusjonen springer ut fra Bergens Kunstforening som ble etablert i 1838. Bergens Kunstforening har vært en fleksibel institusjon med fokus på formidling og presentasjon av samtidskunst i over 170 år, og endret i 2001 institusjonsmodellen sin for å bedre Joan Jonas i NO.5, 2011 Foto: Thor Brødreskift tilpasse seg dagens kunstsituasjon. Bergen Kunsthall består av fire store visningssrom som er blant Norges mest markante og fleksible utstillingslokaler. NO.5 er Bergen Kunsthalls femte utstillingsrom og viser mindre prosjekter og soloutstillinger. Landmark er institusjonens visningsrom for multimedia, video, teater, konserter, foredrag og klubber. Landmark er også en populær kafe og bar. Tredelingen av Kunsthallen, NO.5 og Landmark har gjort Bergen Kunsthall til en svært aktiv arena for kulturell praksis, og er i dag et viktig forum for nyskapende kultur å tvers av sjangergrensene. Bergen Kunsthall is a leading venue for international and Norwegian E - POST : [email protected] contemporary art. It focuses on curating and producing exhibitions, publishing, an educational programme, lectures and concerts. TELEFONNR : Bergen Kunsthall is a contemporary development
Recommended publications
  • Brorskap ISBN 978-83-63873-11-0 Galleri Gamle Ormelet 2011 18
    GAMLE ORMELET – Tjøme Kunst og Kultursenter Fagerheimveien 58, 3145 Tjøme hjemmeside www.gamleormelet.no epost postgamleormelet.no tel 33390310 Galleriet er åpent tir - søn kl 11:00 til 17:00 fra 21.06–31.08 Galleri Gamle Ormelet 21. juni–31. august 2014 alias:DESIGN // alva eliassen Published by GRUPA ToMAMI, 2014 1991 BRORSKAP ISBN 978-83-63873-11-0 Galleri Gamle Ormelet 2011 18. juni–31. august 2011 Fra øverst venstre, nedover og mot høyre, vises arbeider av: Hanne Haukom, Saad Nazih, Berk Etter sommerens grusomme hendelser i 2011 fant vi det et konkret søskenforhold han viser gjennom burleske Arikan, Ellen Rishovd Karlowicz, Poonam FRIHET meningsfullt å vie de tre følgende sommerutstillingene til og underfundige studier. Velasques er der tydelig som Chandrika Tyagi, og Avijit Mukherjee nøkkelbegrepene i vårt demokrati: FRIHET, LIKHET og referanse, men søsknene hos Sprycha lever sine egne LIKHET BRORSKAP. fantasifulle liv i spill med hverandre og i skiftende dialoger. BRORSKAP Vi har nå kommet frem til det siste temaet BRORSKAP. I tillegg inviterte vi 6 kunstnere fra ulike deler Med utstillingen ønsker vi å sette et kunstnerisk søkelys på av verden til Artists-in-residence under temaet dette nøkkelordet som kan tolkes i så ulike og spennende brorskap. Kommunikasjon er en av forutsetningene for retninger: samhold, fellesskap, lojalitetsbånd, bevegelse, brorskap, men kommunikasjon foregår på så mange fraksjon og forbund. Begrepet brorskap kan ikke minst plan. Muntlig språk kan vise seg vanskelig som eneste også knyttes til politiske og religiøse betydninger. kommunikasjonsmåte når kunstnere fra India, Marokko, Tyrkia, Palestina og Norge møtes og jobber under samme Galleri Gamle Ormelet har ofte presentert en hovedutstiller tak i 10 dager.
    [Show full text]
  • Art of the North
    THE PEOPLE, PLACES, EVENTS AND INSTITUTIONS THAT CONTRIBUTE TO NORWAY’S VIBRANT ARTS SCENE. BY BORDALO II / PHOTO BY IAN COX IAN BY PHOTO / II BORDALO BY DEER BY SPY / PHOTO BY BRIANTALLMAN, BY VHILS / PHOTO BY IAN COX, COX, IAN BY PHOTO VHILS/ BY BRIANTALLMAN, BY PHOTO / SPY BY ALIVE URBAN ART “The future of Norwegian street and urban art is bright,” says Reed, who founded the Nuart BY FINTAN MAGEE / PHOTO BY IAN COX, COX, IAN BY PHOTO / MAGEE FINTAN BY Festival in 2001 as a celebration of street art, OF THE NORTH including graffiti, muralism, comic culture and stencil art. Held the first week of September, the event encourages conversation about what art From historic and contemporary artists to inspiring cities is and can be, as well as give a platform to local artists by staging events abroad and placing artists’ work in international collections, such as and districts, art is an important part of Norway’s identity, Berlin, Germany’s newly launched Urban Nation MONUMENT TO A DISAPPEARING MONUMENT DISAPPEARING A TO MONUMENT Museum for Urban Contemporary Art. “We as evidenced by the museums, galleries, festivals and people have a huge network of artists, producers and cultural workers who have come through the Nuart family,” says Reed, who is in the process of who celebrate the country’s creativity. “I think this idea that creating a Contemporary Institute for Urban Art in Stavanger, as well as collaborating with Oslo art is for everyone, the social democratization of the arts and TALLMAN, BRIAN BY PHOTO / NIMIBERGEN BY City Council on various projects.
    [Show full text]
  • Å Samla Kunst Dei Ervervar Og Ikkje Ervervar Til Samlingane, Og Måten Det Blir Gjort På
    Museum for visuell kunst skil seg frå andre museum ved at dei samlar på kunst frå vår Jorunn Veiteberg eiga tid. Dei er såleis viktige medspelarar i dagens kunstliv, og interessa for korleis dei utøver denne rolla, er stor og til tider støyande. Ikkje minst gjeld det spørsmål rundt kva Å samla kunst dei ervervar og ikkje ervervar til samlingane, og måten det blir gjort på. Samlingsutvikling ved norske kunstmuseum på 2000-talet I denne rapporten blir inntakspraksisen mellom år 2000 og 2016 i 14 kunstmuseum KUNST SAMLA Å i Noreg kartlagt. I tillegg til musea sine eigne prioriteringar tar rapporten opp kva slags kunst musea har fått overført frå Innkjøpsfondet for norsk kunsthåndverk, Sparebankstiftelsen og Kulturrådet si nedlagde innkjøpsordning. Korleis unge Jorunn Veiteberg kunstnarar er representerte, samtidskunsten sin plass og kjønnsfordelinga i samlingane er spørsmål som står sentralt. Rapporten viser også kor lite synleg samlingspraksisen til musea har vore hittil. Museumssamlingane tener som vår felles minnebank. Difor bør det stadig reisast spørsmål ved korleis musea utøver makta dei har som historieskrivarar og minneforvaltarar. I seinare år har private samlarar sett stadig sterkare avtrykk i dei offentlege musea gjennom donasjonar og langtidslån. Eit aktuelt spørsmål er difor om det i dag er desse privatsamlarane som er blitt premissleverandørar for historieskrivinga. ISBN 978-82-7081-191-5 i kommisjon hos Fagbokforlaget ,!7II2H0-ibbjbf! Jorunn Veiteberg (f. 1955) er dr.philos. i kunsthistorie frå Universitetet i Bergen. Ho har arbeidd med samtidskunst både som utstillingsleiar, redaktør og som frilans skribent og kurator. Veiteberg har vore professor II ved Kunsthøgskolen i Oslo og Kunst- og designhøgskolen i Bergen, og sidan 2013 har ho vore gjesteprofessor ved HDK Göteborgs universitet.
    [Show full text]
  • Per Fronth CPH Catalog
    per fronth (genome days) per fronth (genome days) Galleri Christian Dam / Copenhagen / April 2003 1: The sky and the anfangengott caused total. 2: And masses are not have the shape, with the variation; And to blacken is in the faces one depth. And mental movement of the God in the face of the water. 3: And the said God, goes is the light here: And light To 4: And the God then watches the sink he to it light,: and it touches of the God the dispersion of the light is dark from 5: And the God calls the luminous day, explains to the night with he that it blackens. And the evening and this morning are a first day. 6: And the said God, omits the firmament in water, the fact to have the water of diversione of the water in order to define it. 7: And the God has formed the firmament, with the unit was firmament of Shui Shi on those firmament of water: And they are therefore 8: And the God calls the firmament that skies. And the evening and this morning are second days. 9: And the said God, Marches of fact grippa with the water under the sky a place, the dry national function: And they are therefore 10: And the God is called the dry country the mass; And that one explains entirety erfassenwasser to he more the sea: And the God sees, is good this. 11: And the said God, Marches takes to the mass the grass, this grass produces the seed, produces the fruit with the tree from fruit after its kind that seed is above all, in the mass: And it is therefore 12: And the recent grass of the returns totals, produces the seed with grass in the relative kind, produces the fruit with this tree that is a seed above all, after the rel- ative kind: And the God sees, is good this.
    [Show full text]
  • 2015 Programme Bergen International Festival
    BERGEN 27 MAY — 10 JUNE 2015 2015 PROGRAMME BERGEN INTERNATIONAL MORE INFO: WWW.FIB.NO FESTIVAL PREFACE BERGEN INTERNATIONAL 003 FESTIVAL 2015 Love Enigmas Love is a perpetually fascinating theme in the Together with our collaborators we aim to world of art. The most enigmatic of our emotions, create a many-splendoured festival – in the it brings us joy when we experience it set to music, truest sense of the word – impacting the lives of AN OPEN INVITATION recounted in literature or staged in the theatre, in our audiences in unique and unmissable ways, dance and in film. We enjoy it because art presents both in venues in the city centre, the composers’ TO VISIT OUR 24-HOUR us with mirror images of ourselves and of the most homes and elsewhere in the region. important driving forces in our lives. OPEN BANK The Bergen International Festival is an event Like a whirling maelstrom love can embrace in which artists from all over the world want ON 5-6 JUNE 2015 us and suck us in and down into the undertow to participate, and they are attracted to the with unforeseeable consequences. Love unites playfulness, creativity and tantalizing energy high and low, selfishness and selflessness, self- of the festival. The Bergen International Festival Experience Bergen International Festival at affirmation and self-denial, and carries us with is synonymous with a high level of energy and our branch at Torgallmenningen 2. There will equal portions of blindness and ruthlessness a zest for life and art. Like an explorer, it is be activities and mini-concerts for children into the embrace of the waterfall, where its unafraid, yet approachable at the same time.
    [Show full text]
  • Preliminary Programme
    JUNE 14th - 17th, 2010 26th CIMAC World Congress on Combustion Engine Technology for Ship propulsion Power generation Rail traction PPRELIMINARYRELIMINARY PPROGRAMROGRAM www.cimac.com Bergen Tourist Board / Willy Haraldsen Board / Tourist Bergen CONTENTS 3 WELCOME ADDRESS 4 INTRODUCTION TO CIMAC 5 CONFERENCE VENUE 6 PRELIMINARY PROGRAMME 6 MONDAY, 14TH JUNE 2010 9 TUESDAY, 15TH JUNE 2010 14 WEDNESDAY, 16TH JUNE 2010 18 THURSDAY, 17TH JUNE 2010 23 EXHIBITION 25 OPTIONAL TOURS MONDAY 14TH JUNE 2010 26 OPTIONAL TOURS TUESDAY 15TH JUNE 2010 27 OPTIONAL TOURS WEDNESDAY 16TH JUNE 2010 28 OPTIONAL TOURS THURSDAY 17TH JUNE 2010 29 TECHNICAL VISITS FRIDAY 18TH JUNE 2010 30 OPTIONAL PRE AND POST CONGRESS TOURS 32 NORWAY 34 BERGEN 36 ACCOMMODATION 37 HOTEL OVERVIEW AND ROOM RATES 39 GETTING TO BERGEN 40 LOCAL BUSES IN BERGEN AND HORDALAND 41 GENERAL INFORMATION 43 REGISTRATION INFORMATION 46 MEMBERS OF CIMAC Come to beautiful Bergen. You’ll be most welcome. CIMAC National Member Association Norway, through CIMAC 2010 AS has the pleasure of organising the 26th CIMAC World Congress on Combustion Engines, scheduled for 14th – 17th June 2010 in Bergen/Norway. It is a special honour for us to have been awarded the next congress by CIMAC, an organization which has been acting for more than 50 years as a lively and attractive forum for engine and turbine builders and users. Today, CIMAC is the most important platform for the dialogue between the engine industry’s technical experts and its customers. The Congress is devoted to the presentation of papers in the fi elds of marine, power generation and locomotive engine engineering covering state-of-the-art technologies as well as the application of such engines.
    [Show full text]
  • Samtid & Moderne
    SAMTID & MODERNE 2018/4 SAMTID NESTE AUKSJON SAMTID & MODERNE 20. NOVEMBER 2018 TIRSDAG 16. OKTOBER 2018 Elisabeth Vik Forsberg Knut Forsberg Birgitte Chr. Schiøth Toril Winger Johnson Auksjonarius og kunstekspert Senior kunstekspert Senior kunstekspert Senior kunstekspert [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Tlf: 928 84 362 Tlf: 951 60 660 Tlf: 913 35 155 Tlf: 920 35 966 Erlend Hammer Gunnar Krogh-Hansen Trond Andersen Elin Forsberg Senior kunstekspert Senior kunstekspert Fotograf Administrasjonssjef [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Tlf: 917 46 702 Tlf: 408 79 959 Tlf: 906 06 816 Tlf: 413 59 050 VÅRE EKSPERTER: Blomqvist Kunsthandel har treffer oss i Tordenskiolds gate 5 i Oslo. Våre alle tidsepoker fra eldre mestere til samtidskunst. Norges mest kunnskapsrike og erfarne stab av erfarne eksperter kan også vurdere kunstverk Vi er eksperter på Edvard Munch, og norsk eksperter med kunnskap om alt fra Flintoe og basert på innsendte fotografier. Hjemmebesøk klassisk og moderne maleri av høy kvalitet. Vi I C Dahl til Edvard Munch, Anna-Eva Bergman utføres også. tilbyr dessuten fortrolig formidlingssalg direkte og Bjarne Melgaard. Vår ekspertise favner således mellom selger og kjøper når dette er av interesse. alle tidsepoker fra klassisk og moderne til samtid Blomqvist Kunsthandel ble grunnlagt i 1870 og I tillegg til våre auksjoner arrangerer vi salgsut- innen norsk og internasjonal kunst av høy kvalitet. er i dag Norges ledende og mest engasjerende stillinger, separatutstillinger, historiske utstillnger, Vi legger stor vekt på høy kvalitet på alt vi gjør auksjonshus.
    [Show full text]
  • Årsmelding 2020
    Årsmelding 2020 Trondhjems Kunstforening Innhold Forord ...................................................................................................................................................... 2 FORENINGEN ........................................................................................................................................... 3 Styret ................................................................................................................................................... 3 Ansatte ................................................................................................................................................ 3 Frivillig arbeid og dugnad .................................................................................................................... 5 Huset ................................................................................................................................................... 5 Regionalt samarbeid med andre kunstforeninger .............................................................................. 6 SOSIAL KALENDER .................................................................................................................................... 7 Medlemmer ......................................................................................................................................... 7 Medlemsdag ........................................................................................................................................ 7 Desemberutstillingen
    [Show full text]
  • Bibliotekliste Pr 3. August 2018
    Bibliotekliste pr 3. august 2018 AAMODT, Tine. LØKKEN, Line Bøhmer. Manual. Oslo. 2006. Prosjekt. Bok. 2007 AASBØ, Kristin(red). Standard for fotokatalogisering. Oslo. 2007. Fotografi. Katalogisering. Skriftserie, ABM-skrift #44. 2007 AASERUD, Anne (red.). Nordnorske bilder og bildet av Nord-Norge. Tromsø. 2002. Bok. Alle teknikkar, Nord-Norge. Katalog til utstilling ved Nordnorsk Kunstmuseum. AASERUD, Anne (red.). Voyage pittoresque – Reiseskildringar fra nord. Tromsø. 2005. Temautstilling. Måleri og grafikk. Katalog Nordnorsk Kunstmuseum. AASERUD, Anne, LJØGODT, Knut og BERG, Jan Martin. Katalog over samlingene. Tromsø. 2008. Biletkunst. Alle sjangre. Verkskatalog. 2012 AASERUD, Anne, LJØGODT, Knut, BERG, Jan Martin. Nordnorsk Kunstmuseum- katalog over samlingene. Tromsø. 2008. Samling. Trearbeid, måleri, teikningar, foto, tekstil. Bok. 2008 AASERUD, Anne. Einar Berger. Tromsø. 1999. Katalog. Måleri. Katalog Nordnorsk Kunstmuseum. AASERUD, Anne. Fra Nesna til Nilen: Akvareller fra Hans Johan Fredrik Bergs reiser. Tromsø. 2007. Monografi. Akvarell. Katalog Nordnorsk Kunstmuseum. AASERUD, Anne. Mellom indre og ytre natur – Oscar Bodøgaards kunstnerskap. Tromsø. 2003. Katalog. Måleri. Katalog Nordnorsk Kunstmuseum. ABBS, Peter. Essays on Creative and Aesthetic Education. Sussex. 1989. Kunstformidling. Bok. Abm-skrift #57. Statistikk for arkiv, bibliotek og museum 2008. Oslo. 2009. Museumsfaglig. Softback. 2009 ALBIEZ, Simone. Olaf Otto Becker – Above Zero. Greenland 2007-2008. Ostfildern, Germany. 2009. Biletkunst. Fotografi. Bok. 2012 ALHAM. Det sto i avisen – 20 portretter gjennom 20 år. Bergen. 1986. Karikaturteikning. Teikning. Bok. ALMAAS, Ingerid Helsing (red.). Arkitektur N, 08-2007. Oslo. 2007. Tidsskrift. Tidsskrift. Tidsskrift. 2007 ALVEBERG, Kjersti. Visjoner øye på dans. 2005. Dans. ALVER, Ivar B. Lykkelige bilder – Et kunstnerportertt av Jan Harr. Stavanger. 1986. Monografi. Måleri. Grafikk. Bok. Anders Svor Museum. Anders Svor Museum: 1953-2003: Jubileumsskrift.
    [Show full text]
  • KJELL ERIK KILLI OLSEN Født 1952 I Trondheim
    KJELL ERIK KILLI OLSEN Født 1952 i Trondheim. UTDANNELSE: 1973-75 Kunstskolen i Trondheim. 1978-79 Academia Sztuck Pieknyck, Krakow, Polen. 1979-81 Statens Kunstakademi. INNKJØPT AV: Nasjonalgalleriet. Museet for Samtidskunst. Museum of Modern Art, Campinas, Brasil. Göteborg Konstmuseum. Riksgalleriet. Trøndelag Kunstgalleri. Tromsø Museum. Rogaland Kunstmuseum, Stavanger. Tromsø Museum. Norsk Kulturråd. Bergen Billedgalleri. Lillehammer Bys Malerisamling. UTSTILLINGER I UTVALG: Separatutstillinger: 1983 ABC No Rio, New York, USA. 1984 Henie Onstad Kunstsenter, Høvikodden. 1985 Galleri Ingeleiv, Bergen. 1985 Bridgewater Galery, New York, USA. 1983-85 New Math Gallery, New York, USA. 1986 Galleria Salvatore Ala, Milano, Italia. 1988 Wang Kunsthandel, Oslo. 1989 Sala Uno, Roma, Italia. 1989, -91, -93 Bergen Kunstforening. 1989, -93 Galleri Sølvberget, Stavanger. 1990 Festivalutstiller, Molde Jazzfestival. 1992, -95, 2001, -04 Galleri Wang, Oslo. 1992 Nordnorsk Kunstmuseum, Tromsø. 1993 Galleri Ismene, Trondheim. 1995 Festspillutstiller, Bergen Kunstforening. 1995 Stavanger kunstforening. 1995 Stenersenmuseet, Oslo. 1996 Rogaland Kunstnersenter, Stavanger. 1996 Henie-Onstad Kunstnersenter, Høvikodden. 1996 Galleri Bodøgaard, Bodø. 1996 Bridgewater/Lustberg, New York, USA. 1996 Mandal Kunstforening. 1997 Galleri Bouhlou, Bergen. 1997 “Den avkledde tiden”, Trondheim Kunstmuseum. 1997 Christiansands Kunstforening. 1998 Galleri F-15, Moss. 2001 Lillehammer Kunstmuseum. 2003 Esbjerg Kunstmuseum, med Michael Kvium, Esbjerg, Danmark. 2003 “Vestigia”,
    [Show full text]
  • Den 40. Kortfilmfestivalen 14.–18. Juni 2017 Den 40. Kortfilmfestivalen 14
    Den 40. 2017 Kortfilmfestivalen Den 40. Kortfilmfestivalen The 40th Norwegian Short Film Festival 14.–18. juni 2017 14–18 June 2017 Den 40. The 40th Norwegian Kortfilmfestivalen Short Film Festival Grimstad 14.–18. juni 2017 Grimstad 14–18 June 2017 Velkommen til den 40. Kortfilmfestivalen! Det er med forventning og stor entusiasme vi ønsker den kunstneriske filmens plass i dag. Hva betyr det å velkommen til den 40. utgaven av Kortfilmfestivalen. Vi har være bærekraftig? Hvordan jobber man med kunstneriske en lang rekke enestående filmer å by på i dette jubileums- prosesser innenfor dagens rammeverk og filmpolitikk? året, filmer vi har frydet oss over under utvelgelsen og som Selv om vi feirer 40 i år, er det i Kortfilmfestivalens ånd vi vet vil berøre vårt filmelskende publikum. Som alltid er det å se framover og belyse hva som rører seg i vår samtid bredde, variasjon og nyskapning innen film som står i fokus og se på hvordan dette kommer til uttrykk gjennom film. for oss, slik det har vært helt siden Kortfilmfestivalen fødtes i Programkomiteens arbeid har helt tydelig vært preget av Røros og vokste opp i Trondheim. tidsånden, med teknologiske kvantesprang, storpolitikk og De siste 30 årene har det vært i Grimstad at de nye globalisering som en stor del av nyhetsbildet. Under para- talentene oppdages, at karrierer skyter fart og nye partner- plyen Ny virkelighet vil vi nærme oss de store spørsmålene: skap oppstår. Grimstad, en kort uke i juni, har alltid vært en Hvordan påvirkes folk flest av ny teknologi? Hvilke aktører yngleplass for filmbransjen i Norge.
    [Show full text]
  • Port of Bergen
    Cruise Norway The complete natural experience A presentation of Norwegian destinations and cruise ports Cruise Norway Manual 2007/2008 ANGEN R W NNA : GU OTO H Index P Index 2 Presentation of Cruise Norway 2-3 Cruise Cruise Destination Norway 4-5 Norwegian Cruise Ports 6 wonderful Norway Distances in nautical miles 7 The “Norway Cruise Manual” gives a survey of Norwegian harbours Oslo Cruise Port 8 providing excellent services to the cruise market. This presentation is edited in a geographical sequence: It starts in the North - and finishes Drammen 10 in the South. Kristiansand 12 The presentation of each port gives concise information about the most 3 Small City Cruise 14 important attractions, “day” and “halfday” excursions, and useful, practical information about harbour conditions. The amount of information is limited Stavanger 16 due to space. On request, more detailed information may be obtained from Eidfjord 18 Cruise Norway or from the individual ports. The “Norway Cruise Manual” is the only comprehensive overview of Ulvik 20 Norwegian harbours and the cooperating companies that have the Bergen 22 international cruise market as their field of activity. The individual port authorities / companies are responsible for the information which Vik 24 appears in this presentation. Flåm 26 An Early Warning System (EWS) for Norwegian ports was introduced in 2004 Florø 28 - go to: www.cruise-norway.no Olden/Nordfjord 30 T D Geirangerfjord 32 N Y BU Ålesund 34 NANC : Molde/Åndalsnes 36 OTO PH Kristiansund 38 Narvik 40 Møre and Romsdal Lofoten 42 Vesterålen 44 Y WA R NO Harstad 46 ation Tromsø 48 Presenting V INNO Alta 50 .
    [Show full text]