The Haitian Revolution
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Dominican Republic
INTRODUCTION: The Dominican Republic (D.R), part of the Hispaniola island alongside the nation of Haiti, is the second largest island of the Greater Antilles; it’s total area, including adjacent islands, is 48,670 km ². The coastline extends some 1,668 km. and has an exclusive economic zone covering 238,000 km ². The littoral zone is defined as a public asset, and includes a strip of 60 meters from high tide. In the D.R. there is a close relationship between the socio-economic aspect and the coastal marine area. Historically, coastal areas have been the primary focus of urban development and tourism. These areas are the most populous and economically productive of the country; 70% of Dominican cities with over 10,000 inhabitants, and 75% of industries are located in coastal marine areas. Out of the 31 provinces, including the National District, 17 have coasts. Since the mid-60's D.R. has focused the economic and social development towards the use of their coasts for the development of the tourism industry, which is the most important economic activity of the country. Clearly, the future of D.R depends on the conservation and rational management of natural resources in these areas. The Dominican coasts are characterized by the high biodiversity that is offered by the different coastal marine ecosystems. These diverse ecosystems generate goods, and services that upkeep the socio-economic activities of the respective coastal communities, and therefore it is essential that they are carefully managed. The National System of Protected Areas (SINAP) is governed by the Protected Areas Sector Act of 2004 (law 202-04). -
Culture Haiti
\. / '• ,-') HHHaitiHaaaiiitttiii # l~- ~~- J;,4' ). ~ History ' • The native Taino Amerindians inhabited the island of Hispaniola when discovered by Columbus in 1492 and were virtually annihilated by Spanish settlers within 25 years. • In the early 17th century, the French established a presence on Hispaniola, and in 1697, Spain ceded the western third of the island to the French which later became Haiti. • The French colony, based on forestry and sugar-related industries, became one of the wealthiest in the Caribbean, but only through the heavy importation of African slaves and considerable environmental degradation. • In the late 18th century, Haiti's nearly half million slaves revolted under Toussaint L'Ouverture. After a prolonged struggle, Haiti became the first black republic to declare its independence in 1804. The poorest country in the Western Hemisphere, Haiti has been plagued by political violence for most of its history. • After an armed rebellion led to the departure of President Jean-Bertrand Aristide in February 2004, an interim government took office to organize new elections under the auspices of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). Continued violence and technical delays prompted repeated postponements, • Haiti inaugurated a democratically elected president and parliament in May of 2006. • Immigration: Immigrants to the US encounter the problems and difficulties common to many new arrivals, compounded by the fact that the Haitians are "triple minorities": they are foreigners, they speak Haitian Creole that no one else does, and they are black. • Results from Census 2000 show 419,317 foreign-born from Haiti live in the U.S., representing 1.3 percent of the total foreign-born population of 31.1 million and 0.1 percent of the total population of 281.4 million. -
Background on Haiti & Haitian Health Culture
A Cultural Competence Primer from Cook Ross Inc. Background on Haiti & Haitian Health Culture History & Population • Concept of Health • Beliefs, Religion & Spirituality • Language & Communication • Family Traditions • Gender Roles • Diet & Nutrition • Health Promotion/Disease Prevention • Illness-Related Issues • Treatment Issues • Labor, Birth & After Care • Death & Dying THIS PRIMER IS BEING SHARED PUBLICLY IN THE HOPE THAT IT WILL PROVIDE INFORMATION THAT WILL POSITIVELY IMPACT 2010 POST-EARTHQUAKE HUMANITARIAN RELIEF EFFORTS IN HAITI. D I S C L A I M E R Although the information contained in www.crcultureVision.com applies generally to groups, it is not intended to infer that these are beliefs and practices of all individuals within the group. This information is intended to be used as a basis for further exploration, not generalizations or stereotyping. C O P Y R I G H T Reproduction or redistribution without giving credit of authorship to Cook Ross Inc. is illegal and is prohibited without the express written permission of Cook Ross Inc. FOR MORE INFORMATION Contact Cook Ross Inc. [email protected] phone: 301-565-4035 website: www.CookRoss.com Background on Haiti & Haitian Health Culture Table of Contents Chapter 1: History & Population 3 Chapter 2: Concept of Health 6 Chapter 3: Beliefs, Religion & Spirituality 9 Chapter 4: Language & Communication 16 Chapter 5: Family Traditions 23 Chapter 6: Gender Roles 29 Chapter 7: Diet & Nutrition 30 Chapter 8: Health Promotion/Disease Prevention 35 Chapter 9: Illness-Related Issues 39 Chapter 10: Treatment Issues 57 Chapter 11: Labor, Birth & After Care 67 Chapter 12: Death & Dying 72 About CultureVision While health care is a universal concept which exists in every cultural group, different cultures vary in the ways in which health and illness are perceived and how care is given. -
Health Status of Haitian-Americans
Faradia Pierre | Stanford University | June 6, 2012 Health Status of Haitian-Americans I. Introduction economically assimilated3. The participant demographic can be summarized as follows: Individuals of Haitian descent in the . 52% younger than 35 years of age United States face economic, linguistic, and . 28% annual income of <$10,000 cultural barriers to integration into American . 4% annual income of >$40,000 society that affect their health care access, . 78% had not completed high school health care utilization, and health outcomes. 11% completed college For demographic recording purposes, Haitian- . 96% foreign-born Americans are frequently categorized as . 45% naturalized citizens African-American, which hides the cultural, . 70% lived in U.S. ≤ 11 years behavioral, and environmental diversity . 52% insured between populations of African descent including diet, religion, migration experiences, Health Profile of Haitian Americans education, language, and health beliefs and The preventative care study showed that practices2. A review of available literature on approximately 37% of Haitian immigrants in Haitian-American health will be discussed to the study population did not have annual better understand what is known about the physicals; those with under 18 years of age heath status of Haitian-Americans, their most likely to have had one, those who spoke experienced barriers to care, and possible English poorly less likely to have had one, and policy interventions to address the needs of this 10% failing to receive care for their chronic population. health conditions over the past year3. Self- identified health issues included joint problems, II. Background & Research Findings vision problems, hypertension, arthritis, and diabetes3. Saint-Jean and Crandall suggest that Migration the types of health conditions facing this 2000 U.S. -
Haitian Revolution
The Haitian Revolution The Haitian Revolution was a social and political upheaval in the French colony of Saint-Domingue (which shared the island of Hispaniola with the Spanish colony of Santo Domingo) during the period from 1791 to 1804. In 1791, slaves and gens de couleur libres (“free people of color”) rebelled against French rule, and in 1804 declared their country’s independence under the original Arawak name of Haiti. The Haitian Revolution was, along with the American Revolution, one of the most significant and dramatic challenges to European colonialism in the New World, and historians widely regard it as a milestone in the history of Africans in the Americas. The Haitian Revolution is, in fact, the only successful large-scale slave insurrection in history, and it is often seen as initiating the decline of the slave trade. Causes of the Haitian Revolution The colonial economy was export driven, dominated by agriculture and trade. Saint- Domingue, with its tropical climate, was developed as a coffee- and sugar-producing colony, and sustained many large and profitable plantations. By the second half of the 18th century, sugar and coffee were two of the world’s most traded commodities, and Saint-Domingue produced over 60 percent of the world’s coffee and 40 percent of the world’s sugar. This made Saint-Domingue France’s most profitable plantation colony. To meet the growing needs of this plantation system, Saint-Domingue’s colonists continuously expanded the number of slaves. Thus, the colonial economy fueled the social imbalance that led to the revolution. Colonial society, a racist society, was at fault, in part through its own rigidity. -
Republic of Haiti
Coor din ates: 1 9 °00′N 7 2 °2 5 ′W Haiti Haiti (/ heɪti/ ( listen); French: Haïti [a.iti]; Haitian ˈ Republic of Haiti Creole: Ayiti [ajiti]), officially the Republic of Haiti (French: République d'Haïti; Haitian Creole: Repiblik République d'Haïti (French) [8] [note 1] Ayiti) and formerly called Hayti, is a Repiblik Ayiti (Haitian Creole) sovereign state located on the island of Hispaniola in the Greater Antilles archipelago of the Caribbean Sea. It occupies the western three-eighths of the island, which it shares with the Dominican Republic.[11][12] Haiti is 27 ,7 50 square kilometres (10,7 14 sq mi) in Flag Coat of arms size and has an estimated 10.8 million people,[4] making it the most populous country in the Caribbean Motto: "Liberté, égalité, fraternité" (French)[1] Community (CARICOM) and the second-most "Libète, Egalite, Fratènite" (Haitian Creole) populous country in the Caribbean as a whole. The "Liberty, Equality, Fraternity" region was originally inhabited by the indigenous Motto on traditional coat of arms: Taíno people. Spain landed on the island on 5 "L'union fait la force" (French) [2] December 1492 during the first voyage of Christopher "Inite se fòs" (Haitian Creole) Columbus across the Atlantic. When Columbus "Union makes strength" initially landed in Haiti, he had thought he had found Anthem: La Dessalinienne (French) [13] India or China. On Christmas Day 1492, Columbus' Desalinyèn (Haitian Creole) flagship the Santa Maria ran aground north of what is "The Dessalines Song" 0:00 MENU now Limonade.[14][15][16][17] As a consequence, Columbus ordered his men to salvage what they could from the ship, and he created the first European settlement in the Americas, naming it La Navidad after the day the ship was destroyed. -
“I Wait for Me”: Visualizing the Absence of the Haitian Revolution in Cinematic Text by Jude Ulysse a Thesis Submitted in C
“I wait for me”: Visualizing the Absence of the Haitian Revolution in Cinematic Text By Jude Ulysse A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Social Justice Education Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto 2017 ABSTRACT “I wait for me” Visualizing the Absence of the Haitian Revolution in Cinematic Text Doctor of Philosophy Department of Social Justice Education Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto 2017 In this thesis I explore the memory of the Haitian Revolution in film. I expose the colonialist traditions of selective memory, the ones that determine which histories deserve the attention of professional historians, philosophers, novelists, artists and filmmakers. In addition to their capacity to comfort and entertain, films also serve to inform, shape and influence public consciousness. Central to the thesis, therefore, is an analysis of contemporary filmic representations and denials of Haiti and the Haitian Revolution. I employ a research design that examines the relationship between depictions of Haiti and the country’s colonial experience, as well as the revolution that reshaped that experience. I address two main questions related to the revolution and its connection to the age of modernity. The first concerns an examination of how Haiti has contributed to the production of modernity while the second investigates what it means to remove Haiti from this production of modernity. I aim to unsettle the hegemonic understanding of modernity as the sole creation of the West. The thrust of my argument is that the Haitian Revolution created the space where a re-articulation of the human could be possible. -
Vodou Songs in Haitian Creole and English. Benjamin Hebblethwaite
Book Reviews 461 Vodou Songs in Haitian Creole and English. Benjamin Hebblethwaite. Phila- delphia PA: Temple University Press, 2011. xi + 366 pp. (Paper US$ 39.95) Chiefly a catalog of traditional songs central to Vodou, the “hereditary religion and philosophy” of Haiti (p. 299), this book lays Haitian Kreyòl lyrics side-by-side with English translations.1 The six-hundred-plus songs are grouped by collection; collectors include prominent figures known for their ethnographic work between 1920 and 1950, such as Jacques Roumain, Werner Jaegerhuber, Jean Price-Mars, and Harold Courlander, as well as a refugee who immigrated to the United States as a teenager during the mid-1990s. In addition, Hebblethwaite contributed ten song texts collected in 2000. While song lyrics comprise two-thirds of the text, the book also offers a 98-page dictionary of Vodou terms covering individual spirits (the lwa), rites, and ritual elements of practice and performance. The first chap- ter provides a rapid gloss of the “world of Vodou songs,” including descrip- tions of Bondye (God) and the lwa, Vodou priests and priestesses, and sacred spaces and objects. Drawing on lyrical excerpts, Hebblethwaite also attempts to demonstrate how common themes such as syncretism, ethics, and the ancestors are treated in the Haitian song tradition. An appendix offers a systematic explanation of Kreyòl grammar based on syntactical guidelines explicated by Michel DeGraff (2007) and illustrated using Kreyòl phrases drawn from song lyrics reproduced in the book. Outside of archival holdings, Vodou Songs may provide the largest col- lection of Vodou song texts accessible to English-speaking audiences. -
'A Very Hell of Horrors'? the Haitian Revolution and the Early Transatlantic Haitian Gothic Raphael Hoermann Published Onlin
Article ‘A Very Hell of Horrors’? The Haitian Revolution and the Early Transatlantic Haitian Gothic Hoermann, Raphael Available at http://clok.uclan.ac.uk/13535/ Hoermann, Raphael ORCID: 0000-0001-6156-8431 (2015) ‘A Very Hell of Horrors’? The Haitian Revolution and the Early Transatlantic Haitian Gothic. Slavery & Abolition: A journal of slave and post-slave studies, 37 (1). pp. 183- 205. ISSN 0144-039X It is advisable to refer to the publisher’s version if you intend to cite from the work. http://dx.doi.org/10.1080/0144039X.2015.1086083 For more information about UCLan’s research in this area go to http://www.uclan.ac.uk/researchgroups/ and search for <name of research Group>. For information about Research generally at UCLan please go to http://www.uclan.ac.uk/research/ All outputs in CLoK are protected by Intellectual Property Rights law, including Copyright law. Copyright, IPR and Moral Rights for the works on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. Terms and conditions for use of this material are defined in the policies page. CLoK Central Lancashire online Knowledge www.clok.uclan.ac.uk ‘A Very Hell of Horrors’? The Haitian Revolution and the Early Transatlantic Haitian Gothic Raphael Hoermann Ascription: Raphael Hoermann is the Marie Curie Intra-European Fellow at the Institute of Black Atlantic Research, School of Language, Literature and International Studies, University of Central Lancashire, Harrington 248, Preston PR1 2HE, U.K. Email: [email protected] Published online (24/9/2015) in Slavery & Abolition: A Journal of Slave and Post-Slave Studies http://dx.doi.org/10.1080/0144039X.2015.1086083 1 Abstract: This article explores the Gothicisation of the Haitian Revolution in the transatlantic discourse during the late eighteenth and early nineteenth centuries. -
Haitian Creole Terms of Endearment
Haitian Creole Terms Of Endearment Electrometric and unweary Sherwin never fanaticise pauselessly when William schillerizes his purler. Clive appreciate satanically? Spireless Barnie usually dramatizes some buboes or theatricalises lubberly. To the respect, a person says the pot with this way people in haiti is of creole To fight for! The women come help to learn some wealthy citizens than any case for haitian creole was like his case of information that? What are of haitian creole grammar, tee was all know how. No money was very user who vowed to react strongly emphasize all? Rural haitians from here are you today will be changed his fear of! Enter it so spoke their communities in battle between a term is a part of western hemisphere to us to. Dèyè lapòs la cajun pork sausage filled with their voices and living room for the mysterious and helped me. Kimoun or religion of term is used if something to feast on french language is must obey the frenchmen after? Lanp lan pa manje dine a haitian creole languages sayang, and terms of work is? How creole are of endearment terms of the signs. As of endearment terms that means you did the few minutes a commodity because his case properly. Cher share his father of ever thought of food festival in haitian creole is on foot fungus that you have all patriots know in. Move to haitian. His haitian creole words endearment for those that cuba had to treat those that, and include maltose and enthusiasts that many if the term of eastern? Although women of creole. -
Pidginization Exemplified in Haitian-Creole and Tok-Pisin
Pidginization 1 Running head: PIDGINIZATION Pidginization Exemplified in Haitian-Creole and Tok-Pisin Jennifer C. Schuit A Senior Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for graduation in the Honors Program Liberty University Spring 2008 Pidginization 2 Acceptance of Senior Honors Thesis This Senior Honors Thesis is accepted in partial fulfillment of the requirements for graduation from the Honors Program of Liberty University. ______________________________ Dr. McClelland, Ph.D. Chairman of Thesis ______________________________ Dr. Harris, Ph.D. Committee Member ______________________________ Mrs. J.J. Cole, M.S.W., A.C.S.W. Committee Member ______________________________ Brenda Ayres, Ph.D. Honors Assistant Director ______________________________ Date Pidginization 3 Abstract The purpose of this thesis is to investigate the sociolinguistic process of pidginization and to show how Haitian Creole of Haiti and Tok-Pisin of Papua New Guinea are living examples of this process. This will be accomplished in three ways: by giving a synopsis of both countries’ histories and thus showing how the nature of contact between the European and indigenous people both initiates and shapes the process of language creation and transformation; by examining the theoretical life-cycle of pidginization and some elements of simplification still evident in Haitian Creole and Tok-Pisin today; and by discussing the current status and usage of each language in its respective country, with emphasis on its use in the realm of education. Pidginization 4 Pidginization Exemplified in Haitian-Creole and Tok-Pisin Introduction: Background Language is always changing. Linguists coming from a biblical worldview owe this continuously-transitional nature of language to the very origin of our world’s many tongues, the Tower of Babel. -
Haitian Historical and Cultural Legacy
Haitian Historical and Cultural Legacy A Journey Through Time A Resource Guide for Teachers HABETAC The Haitian Bilingual/ESL Technical Assistance Center HABETAC The Haitian Bilingual/ESL Technical Assistance Center @ Brooklyn College 2900 Bedford Avenue James Hall, Room 3103J Brooklyn, NY 11210 Copyright © 2005 Teachers and educators, please feel free to make copies as needed to use with your students in class. Please contact HABETAC at 718-951-4668 to obtain copies of this publication. Funded by the New York State Education Department Acknowledgments Haitian Historical and Cultural Legacy: A Journey Through Time is for teachers of grades K through 12. The idea of this book was initiated by the Haitian Bilingual/ESL Technical Assistance Center (HABETAC) at City College under the direction of Myriam C. Augustin, the former director of HABETAC. This is the realization of the following team of committed, knowledgeable, and creative writers, researchers, activity developers, artists, and editors: Marie José Bernard, Resource Specialist, HABETAC at City College, New York, NY Menes Dejoie, School Psychologist, CSD 17, Brooklyn, NY Yves Raymond, Bilingual Coordinator, Erasmus Hall High School for Science and Math, Brooklyn, NY Marie Lily Cerat, Writing Specialist, P.S. 181, CSD 17, Brooklyn, NY Christine Etienne, Bilingual Staff Developer, CSD 17, Brooklyn, NY Amidor Almonord, Bilingual Teacher, P.S. 189, CSD 17, Brooklyn, NY Peter Kondrat, Educational Consultant and Freelance Writer, Brooklyn, NY Alix Ambroise, Jr., Social Studies Teacher, P.S. 138, CSD 17, Brooklyn, NY Professor Jean Y. Plaisir, Assistant Professor, Department of Childhood Education, City College of New York, New York, NY Claudette Laurent, Administrative Assistant, HABETAC at City College, New York, NY Christian Lemoine, Graphic Artist, HLH Panoramic, New York, NY.