Proyecto De Diploma3.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proyecto De Diploma3.Pdf Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas Facultad de Matemática-Física-Computación Departamento de Computación TRABAJO DE DIPLOMA Sistema para la gestión de recursos para la herramienta TAC OmegaT Autor: Pabel Ulacia Villavicencio Tutor: MSc. Michel Artiles Egüe Consultante: MSc. Manuel Llanes Abeijón Santa Clara 2015 "Año 59 de la Revolución" ii El que suscribe, Pabel Ulacia Villavicencio, hago constar que el presente trabajo de diploma fue realizado en la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas como parte de la culminación de estudios de la especialidad de Ciencia de la Computación autorizando a que el mismo sea utilizado por la Institución, para los fines que estime conveniente, tanto de forma parcial como total y que además no podrá ser presentado en eventos, ni publicados sin autorización de la Universidad. Firma del Autor Los abajo firmantes certificamos que el presente trabajo ha sido realizado según acuerdo de la dirección de nuestro centro y el mismo cumple con los requisitos que debe tener un trabajo de esta envergadura referido a la temática señalada. Firma del Tutor Firma del Jefe de Departamento donde se defiende el trabajo Firma del Responsable de Información Científico-Técnica i PENSAMIENTO “La humanidad avanza no sólo gracias a los potentes empujones de sus grandes hombres, sino también a los modestos impulsos de cada hombre responsable” Graham Greene ii DEDICATORIA A mis padres Maritza Villavicencio y Pablo Ulacia por ser los mejores padres del mundo, amigos y consejeros que siempre creyeron en mí y me ayudaron a alcanzar mis metas. iii AGRADECIMIENTOS A mis padres que siempre me apoyaron en todo. A mi hermano, mis tías, a mis abuelos, a mis primos. A mis amigos de la universidad por apoyarnos mutuamente a lo largo de la carrera. A mis tutores Michel y Llanes por prestarme su tiempo y dedicación. A los profesores Yaimara Granados y Gálvez por dedicar un poco de su tiempo a supervisarme y atender mis dudas. iv RESUMEN El presente trabajo da solución al problema de los especialistas en lenguas extranjeras de la Universidad Central “Marta Abreu” de las Villas de una herramienta de asistencia a la traducción con características que se adapten a sus necesidades, las que incluyen consulta de diccionarios en ambos sentidos del flujo de la traducción, ampliar la búsqueda de los diccionarios con palabras similares o relacionadas, y exportación e importación de términos de glosarios ,memorias de traducción, búsqueda de proyectos similares e importación de diccionarios. La solución consiste en un sistema que utiliza como base por parte del cliente la herramienta TAC OmegaT, se construyó una herramienta para la administración del sistema así como servicios web para la comunicación de las partes del sistema y el empleo de bibliotecas como Lucene para realizar búsquedas rápidas y precisas y Wordnet para extender las búsquedas en los diccionarios y un servidor ftp para la importación de los diccionarios. Como resultado se obtuvo un sistema que asiste a la traducción y además permite compartir los recursos desarrollados por diferentes especialistas para un uso compartido. v ABSTRACT This paper provides a solution to the problem of foreign language specialists of the Central University "Marta Abreu" of Las Villas a tool to assist with the translation features that suit their needs, including consultation of dictionaries in both directions the flow of translation, expand the search for dictionaries with similar or related words, and export and import of terms of glossaries, translation memories, search for similar projects and importing dictionaries. The solution is a system using as a base by customer OmegaT CAT, a tool for system administration and web services for communication of the parties built system and the use of libraries such as Lucene for fast, accurate and searches for extending Wordnet search in dictionaries. As a result a system that assists the translation and allows sharing of resources developed by different specialists for shared use was obtained. vi TABLA DE CONTENIDOS PENSAMIENTO .................................................................................................................... i DEDICATORIA .................................................................................................................... ii AGRADECIMIENTOS ....................................................................................................... iii RESUMEN ........................................................................................................................... iv ABSTRACT ........................................................................................................................... v INTRODUCCIÓN ................................................................................................................. 1 Objetivo general .................................................................................................................. 3 Objetivos específicos .......................................................................................................... 3 Preguntas de Investigación ................................................................................................. 4 Justificación de la investigación ......................................................................................... 4 Capítulo 1. Tecnologías para la implementación del sistema ............................................. 6 1.1. La herramienta TAC OmegaT ................................................................................. 6 1.1.1. Memorias de traducción .................................................................................... 8 1.1.1.1. Memorias de traducción compartidas ...................................................... 10 1.1.1.2. Formato común para las memorias de traducción ................................... 10 1.1.1.3. Traslation Memory eXchange ................................................................. 11 1.1.2. Glosarios ......................................................................................................... 11 1.1.3. Diccionarios .................................................................................................... 12 1.2. Lucene .................................................................................................................... 12 1.2.1. Adquisición del contenido ............................................................................ 13 1.2.2. Análisis de Documents ................................................................................ 14 1.2.3. Indexación ..................................................................................................... 15 1.2.4. Consultas ....................................................................................................... 17 1.3. WordNet ................................................................................................................. 20 1.4. Servicios web ......................................................................................................... 20 1.4.1. Simple Object Access Protocol (SOAP) ......................................................... 29 1.4.2. RESTful .......................................................................................................... 30 1.4.3. RESTful contra SOAP .................................................................................. 30 1.5. Conclusiones parciales ........................................................................................... 33 Capítulo 2. Diseño e implementación del sistema ............................................................. 35 2.1. Modelado del negocio ............................................................................................ 35 2.2. Requisitos funcionales y no funcionales ................................................................ 36 2.3. Casos de uso y actores ............................................................................................ 38 2.3.1. Actores del sistema ......................................................................................... 38 2.3.2. Casos de uso .................................................................................................... 39 2.4. Arquitectura del sistema ......................................................................................... 47 2.5. Principios de diseño ............................................................................................... 48 2.6. Diagrama de clases ................................................................................................ 49 2.7. Diagrama de Componentes .................................................................................... 56 2.8. Diagrama de despliegue ......................................................................................... 57 2.9. Conclusiones parciales ........................................................................................... 58 Capítulo 3. Pruebas del sistema ......................................................................................... 59 3.1. Prueba de las respuestas de los servicios web ........................................................ 59 3.1.1. Servicio compartirM ....................................................................................... 59 3.1.2. Servicio compartirP ........................................................................................ 60 3.2. Prueba de exportación ...........................................................................................
Recommended publications
  • Webserver WEBSER  Shell-Zugriff Via Webbrowser Debian 6.0 S
    COMMUNITY-EDITION Frei kopieren und beliebig weiter verteilen ! 04.2011 04.2011 APACHE-ALTERNATIVEN: WEBSITES AUFSETZEN UND PFLEGEN VER WEBSERVER WEBSER Shell-Zugriff via Webbrowser Debian 6.0 S. 6 Live- und Install-DVDs So verwalten Sie mit PHP Shell und Shell in a Box für 32- und 64-Bit-PCs den Webserver über die Kommandozeile S. 33, DVD Analyse-Tools für die Website Server-Logs grafisch aufbereiten und Benutzerzugriffe detailliert auswerten mit Webalizer und Piwik S. 38, 42, DVD Fünf Apache-Alternativen für alle Fälle S. 20, 28, DVD Profi-Server Nginx, hochsicherer Hiawatha, Allrounder Lighttpd, Minimalist Thttpd, schneller Einstieg mit Monkey HTTP Daemon MoonOS 4 S. 12 Schicke Mac-Optik für Ubuntu „Maverick“ Laptop-Schnäppchen Aspire 5253 Acers neuer 15,6-Zöller auf AMD-Fusion-Basis mit satter Grafik-Leistung und langer Laufzeit S. 80 Texterkennung in Platzfresser von Profi-Qualität S. 48, DVD der Platte putzen S. 70 Unity 2010.2 S. 8 Cuneiform: multilinguale OCR Dateileichen und Altlasten Maßgeschneiderte mit intuitiver Oberfläche aufspüren mit JDiskReport Distro auf Knopfdruck MythTV-Export Geballtes Wissen auf Knopfdruck S. 66 stets zur Hand S. 82, DVD Aufnahmen unkompliziert Goldendict vereint On- und wandeln, streamen, brennen Offline-Lexika in einer GUI ATI FIREPRO 3D • GOLDENDICT LOUT LUCIDOR MYTHTV OCR ATI 4 196067 008502 04 www.linux-user.de EDITORIAL Klare Ansage Sehr geehrte Leserinnen und Leser, im Vorfeld von Ubuntu 11.04 Wohlgemerkt: Die MIT-Lizenz des statt Lizenzgebühren zu verlan- sorgte Canonical immer wieder für Banshee-Projekts hätte jegliche gen. Diesem Geschäftsmodell fol- Schlagzeilen – zuletzt im Zusam- Änderungen auch ganz ohne Nach- gend, werde man grundsätzlich wo menhang mit der Ablösung des frage erlaubt, formaljuristisch war immer möglich aus der Software bisherigen Mediaplayers Rhythm- Canonicals Ansinnen völlig in der freien Upstream-Projekte Ge- box durch Banshee: Der nämlich Ordnung.
    [Show full text]
  • Universal (La-Ru) Dictionary for Android Free Download Universal (La->Ru) Dictionary for Android Free Download
    universal (la-ru) dictionary for android free download Universal (la->ru) dictionary for android free download. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. What can I do to prevent this in the future? If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store. Cloudflare Ray ID: 67db9ae79bb515f0 • Your IP : 188.246.226.140 • Performance & security by Cloudflare. Universal (la->ru) dictionary for android free download. Самая быстрая и многоформатная словарная программа на Маркете. Полностью поддерживает словари форматов Lingvo, Babylon, StarDict, Lingoes и Dictd. Статьи выводятся с полным форматированием, цветами, графикой и звуками. Поиск осуществляется практически мгновенно. Теперь все нужные вам словари будут всегда с вами, на вашем устройстве Android! Файлы Lingoes .LD2 Файлы Babylon .BGL Файлы ABBYY Lingvo .LSD, .DSL, .LSA и .DAT Файлы StarDict Файлы Dictd Файлы морфологии Hunspell (.AFF/.DIC) Всё содержимое выводится с полным форматированием, графикой и звуками. Мы не экономим на качестве. Скорость. Программа очень быстро работает, когда подключено поряка десяти словарей, и достаточно хорошо справляется даже с сотнями одновременно. Неважно, пишете ли вы с умляутами или нет, в правильном ли регистре, соблюдая ли пунктуацию или нет - программа вас всё равно поймёт.
    [Show full text]
  • Pipenightdreams Osgcal-Doc Mumudvb Mpg123-Alsa Tbb
    pipenightdreams osgcal-doc mumudvb mpg123-alsa tbb-examples libgammu4-dbg gcc-4.1-doc snort-rules-default davical cutmp3 libevolution5.0-cil aspell-am python-gobject-doc openoffice.org-l10n-mn libc6-xen xserver-xorg trophy-data t38modem pioneers-console libnb-platform10-java libgtkglext1-ruby libboost-wave1.39-dev drgenius bfbtester libchromexvmcpro1 isdnutils-xtools ubuntuone-client openoffice.org2-math openoffice.org-l10n-lt lsb-cxx-ia32 kdeartwork-emoticons-kde4 wmpuzzle trafshow python-plplot lx-gdb link-monitor-applet libscm-dev liblog-agent-logger-perl libccrtp-doc libclass-throwable-perl kde-i18n-csb jack-jconv hamradio-menus coinor-libvol-doc msx-emulator bitbake nabi language-pack-gnome-zh libpaperg popularity-contest xracer-tools xfont-nexus opendrim-lmp-baseserver libvorbisfile-ruby liblinebreak-doc libgfcui-2.0-0c2a-dbg libblacs-mpi-dev dict-freedict-spa-eng blender-ogrexml aspell-da x11-apps openoffice.org-l10n-lv openoffice.org-l10n-nl pnmtopng libodbcinstq1 libhsqldb-java-doc libmono-addins-gui0.2-cil sg3-utils linux-backports-modules-alsa-2.6.31-19-generic yorick-yeti-gsl python-pymssql plasma-widget-cpuload mcpp gpsim-lcd cl-csv libhtml-clean-perl asterisk-dbg apt-dater-dbg libgnome-mag1-dev language-pack-gnome-yo python-crypto svn-autoreleasedeb sugar-terminal-activity mii-diag maria-doc libplexus-component-api-java-doc libhugs-hgl-bundled libchipcard-libgwenhywfar47-plugins libghc6-random-dev freefem3d ezmlm cakephp-scripts aspell-ar ara-byte not+sparc openoffice.org-l10n-nn linux-backports-modules-karmic-generic-pae
    [Show full text]
  • NEWSLETTER American Association of Teachers of Slavic and East European Languages AATSEEL
    NEWSLETTER American Association of Teachers of Slavic and East European Languages AATSEEL VOLUME 57 ISSUE 2 MAY 2014 Balaklava Bay | Crimea | Ukraine President’s Message ing of Russia’s sense of vulnerability before an TABLE OF CONTENTS expanded NATO and what it sees as overweening U.S. influence in the world. Russia for its part Ukraine inevitably dominates my remarks and seems abruptly to have shed all pretense of even President’s Message . 1 this issue of the Newsletter once again. Since my trying to be part of “Europe” or the “international last column, written in what now seems a distant Russia’s New Normal . 4 community,” its reflex calling to mind nothing and innocent past, the main question for Ukraine so much as the hero of Mikhail Zoshchenko’s Letter From the Editor . 4 was how the protests in Kiev and a handful of “Рассказ о человеке, которого вычистили из other cities would resolve themselves. At the mo- Ukranian Literary and Cultural Studies . 5 партии.”1 On learning of his exclusion the hero ment of this writing Russia has announced the fumes, “Сколько лет я крепился и сдерживал Questioning Ukraine . 8 annexation of Crimea, amassed troops near its bor- порывы своей натуры. Вел себя порядочно. И Challenges of Teaching Ukrainian . 9 der with Ukraine, and engaged in a campaign to не допускал никаких эксцессов...Сколько лет я destabilize eastern Ukraine and create a pretext, so Everything You Always Wanted to . 10 портил себе кровь разными преградами. И то it would seem, for an invasion. Events in Ukraine Know about Russian Grammar But нельзя, и это не так, и жену не поколоти.
    [Show full text]
  • Full Circle AZ UBUNTU LINUX KÖZÖSSÉG FÜGGETLEN MAGAZINJA
    Full Circle AZ UBUNTU LINUX KÖZÖSSÉG FÜGGETLEN MAGAZINJA 2012. január – 57. kiadás EENNLLIIGGHHTTEENNMMEENNTT 1177 LINUX TERJESZTÉSEK AZ E17 KIPRÓBÁLÁSÁHOZ full circle magazin 57. szám 1 full circle magazine is neither affiliated with, nor endorsed by, Canonical Ltd. tartalom ^ Hogyanok Full Circle Vélemények AZ UBUNTU LINUX KÖZÖSSÉG FÜGGETLEN MAGAZINJA Próbáld ki Az én történetem 27 az Enlightenment-et 7 Linux hírek 4 Az én asztalom 53 LibreOffice - 11. rész 11 Az én véleményem 28 Rovatok Parancsolj és Uralkodj 5 Szerintem 29 Mentési stratégiák - 5. rész 12 Játékok Ubuntun 49 Titkosított pendrive 14 Linux Labor 21 KáVé 43 Fókuszban 34 Varnish Web Cache 16 Hölgyek és az Ubuntu 46 Közelebb a Windows-hoz 25 Levelek 39 Minden szöveg- és képanyag, amelyet a magazin tartalmaz, a Creative Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 3.0 Unported Licenc alatt kerül ki- adásra. Ez annyit jelent, hogy átdolgozhatod, másolhatod, terjesztheted és továbbadhatod a cikkeket a következő feltételekkel: jelezned kell eme szándékodat a szerzőnek (legalább egy név, e-mail cím vagy url eléréssel), valamint fel kell tüntetni a magazin nevét (‘full circle magazin’) és az url- t, ami a www.fullcirclemagazine.org (úgy terjeszd a cikkeket, hogy ne sugalmazzák azt, hogy te készítetted őket, vagy a te munkád van benne). Ha módosítasz, vagy vala- mit átdolgozol benne, akkor a munkád eredményét ugyanilyen, hasonló vagy ezzel kompatibilis licensz alatt leszel köteles terjeszteni. A Full Circle magazin teljesen független a Canonicaltől, az Ubuntu projektek támogatójától. A magazinban megjelenő vélemények és állásfoglalások a Canoni- cal jóváhagyása nélkül jelennek meg. full circle magazin 57. szám 2 tartalom ^ EEllőősszzóó A magazin a következők segítségével készült: Üdvözlünk a Full Circle magazin első 2012-es számában! Boldog új évet! Remélem mindannyiótoknak remekül teltek az ünnepek és készen álltok egy újabb Full Circle-re! Ebben a hónapban írunk az Enlightment 17-ről (avagy E17) és azokról a disztrókról, amelyek hasz- nálják, vagy használták ezt.
    [Show full text]
  • Ubuntu:Precise Ubuntu 12.04 LTS (Precise Pangolin)
    Ubuntu:Precise - http://ubuntuguide.org/index.php?title=Ubuntu:Precise&prin... Ubuntu:Precise From Ubuntu 12.04 LTS (Precise Pangolin) Introduction On April 26, 2012, Ubuntu (http://www.ubuntu.com/) 12.04 LTS was released. It is codenamed Precise Pangolin and is the successor to Oneiric Ocelot 11.10 (http://ubuntuguide.org/wiki/Ubuntu_Oneiric) (Oneiric+1). Precise Pangolin is an LTS (Long Term Support) release. It will be supported with security updates for both the desktop and server versions until April 2017. Contents 1 Ubuntu 12.04 LTS (Precise Pangolin) 1.1 Introduction 1.2 General Notes 1.2.1 General Notes 1.3 Other versions 1.3.1 How to find out which version of Ubuntu you're using 1.3.2 How to find out which kernel you are using 1.3.3 Newer Versions of Ubuntu 1.3.4 Older Versions of Ubuntu 1.4 Other Resources 1.4.1 Ubuntu Resources 1.4.1.1 Unity Desktop 1.4.1.2 Gnome Project 1.4.1.3 Ubuntu Screenshots and Screencasts 1.4.1.4 New Applications Resources 1.4.2 Other *buntu guides and help manuals 2 Installing Ubuntu 2.1 Hardware requirements 2.2 Fresh Installation 2.3 Install a classic Gnome-appearing User Interface 2.4 Dual-Booting Windows and Ubuntu 1 of 212 05/24/2012 07:12 AM Ubuntu:Precise - http://ubuntuguide.org/index.php?title=Ubuntu:Precise&prin... 2.5 Installing multiple OS on a single computer 2.6 Use Startup Manager to change Grub settings 2.7 Dual-Booting Mac OS X and Ubuntu 2.7.1 Installing Mac OS X after Ubuntu 2.7.2 Installing Ubuntu after Mac OS X 2.7.3 Upgrading from older versions 2.7.4 Reinstalling applications after
    [Show full text]
  • Foreign Language Text Reader (FLTR)
    Foreign Language Text Reader (FLTR) A Handy App For Language Learning Current FLTR Version: 1.4.0 (2021-06-14) Documentation last changed on 2021-06-14 Website: https://sourceforge.net/projects/foreign-language-text-reader/ Copyright © 2012-2021 FLTR Developers et al. Table of Contents Abstract and Introduction.......................................................................................................2 Motivation for this software...................................................................................................3 Screenshots...............................................................................................................................4 Overview....................................................................................................................................9 Download and Installation...................................................................................................10 FLTR Initial Configuration.....................................................................................................11 FLTR Language Settings........................................................................................................13 Integration with dictionary lookup software.....................................................................17 General Settings.....................................................................................................................22 Reading Texts, Creating & Editing Words or Expressions................................................24
    [Show full text]
  • How-To Article About ETL- a Column, Perhaps Spontaneously; Technology, Rather Than Young Mysql to Sqlite Ing
    Full Circle THE INDEPENDENT MAGAZINE FOR THE UBUNTU LINUX COMMUNITY ISSUE #56 - December 2011 COMPETITION: WIN 100GB OF SPIDEROAK SPACE! BBIIGGGGEERR IISSSSUUEE WWIITTHH MMOORREE GGAAMMEESS!! MULTIWINIA, BOBBY, AND MORE! full circle magazine #56 full circle magazine is neither affiliated wit1h, nor endorsed by, Canonical Ltd. contents ^ HowTo Full Circle Opinions THE INDEPENDENT MAGAZINE FOR THE UBUNTU LINUX COMMUNITY Make 11.10 Look 'Classic' p.08 My Story p.34 Linux News p.04 My Desktop p.53 LibreOffice Pt10 p.13 My Opinion p.37 Columns Backup Strategy Pt4 p.15 Command & Conquer p.05 Ubuntu Games p.50 I Think... p.38 Persistent USB Stick p.18 Linux Labs p.27 Q&A p.47 Review p.41 BACK NEXT MONTH Connect To IRC p.21 Ubuntu Women p.54 Closing Windows p.30 Letters p.43 The articles contained in this magazine are released under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license. This means you can adapt, copy, distribute and transmit the articles but only under the following conditions: You must attribute the work to the original author in some way (at least a name, email or URL) and to this magazine by name ('full circle magazine') and the URL www.fullcirclemagazine.org (but not attribute the article(s) in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). If you alter, transform, or build upon this work, you must distribute the resulting work under the same, similar or a compatible license. Full Circle magazine is entirely independent of Canonical, the sponsor of the Ubuntu projects, and the views and opinions in the magazine should in no way be assumed tfoulhl acivrecleCamnaognaiczainlee#nd5o6rseme2nt.
    [Show full text]
  • Websters All-In-One Dictionary & Thesaurus Ebook, Epub
    WEBSTERS ALL-IN-ONE DICTIONARY & THESAURUS PDF, EPUB, EBOOK Merriam-Webster | 751 pages | 01 Mar 2008 | Federal Street Press | 9781596950467 | English | United States Websters All-In-One Dictionary & Thesaurus PDF Book More search options. A shopper on Aug 19, A straightforward, easy-to-remember address and great design makes Dictionary. Today, the Merriam-Webster dictionary proved as much with the announcement that it has added more than new words for September For instance:. Updated March 09, In-stock components will ship according to our normal shipping time. Revised and updated edition of the best-selling dictionary Free Shipping! Developed by professional editors and educational consultants especially for preschoolers and children in the first years of It's grown so popular that the term has even received its own entry in the Merriam-Webster Dictionary and will be added to the next update in early Celebrities are also cashing in on this trend and it's even made its way onto the catwalk. Related words are part of the word's description in many online dictionaries. Share Flipboard Email. Follow us:. This new, expanded edition provides definitions, pronunciations and variant spellings for the words that make up the core of With this English definition dictionary, you get access to a variety of sources, including a medical dictionary and legal dictionary. This can be handy for quick reference. There is an art to finding a perfect word; but the nuance of expressions can work against you as easily against you as it could work for you. The Cambridge Dictionary operates under the umbrella of the venerable Cambridge University Press, which has been in business since The word is listed as either a verb, noun, adverb or other part of speech.
    [Show full text]
  • All Installed Packages .PDF
    Emperor-OS All Installed Package Editor: Hussein Seilany [email protected] www.Emperor-OS.com Emperor-has 5 package management system for installing, upgrading, configuring, and removing software. Also providing access over 60,000 software packages of Ubuntu. We per-installed several tools are available for interacting with Emperor's package management system. You can use simple command-line utilities to a graphical tools. Emperor-OS's package management system is derived from the same system used by the Ubuntu GNU/Linux distribution. We will show you the list of installed packages on Emperor-OS. The packages lists is long. Having a list of installed packages helps system administrators maintain, replicate, and reinstall Emperor-OS systems. Emperor-OS Linux systems install dependencies all the time, hence it is essential to know what is on the system. In this page you can find a specific package and python modules is installed, count installed packages and find out the version of an installed package. Download lists as PDF file or see them as html page in the following: Are you looking for all in one operating system? 70 Packages: Installed Special Packages 120 Tools: Installed Utility 260 Modules: Installed Python2 and 3 Modules 600Fonts: Installed Fonts 5 Desktops: Desktop Manager Packages 22Tools: Extra Development Tools 270 Themes: Installed Themes 40 Icons: Installed Icons 40Games: Installed Games 2533scanners: supports Scanners 2500 Cameras: supports Camera 4338Packages: All Installed Packages 2 [email protected] www.Emperor-OS.com The list installed packages: Emperor-OS Linux is an open source operating system with many utilities.
    [Show full text]
  • Installation of Dzongkha on Android 4.X (Jelly Bean) and Above
    12/6/2018 www.dzongkha.gov.bt/en/article/installation-of-dzongkha-on-android-4-x-jelly-bean-and-above Installation of Dzongkha on Android 4.x (Jelly Bean) and above The PDF version of the manual is downloadable from the end of this instruction page. The DDC is working to get Dzongkha support included in the Android operating system. Until then you can root the phone (Samsung phones are not required to root any more) and install Dzongkha font and keyboard on Android Jelly Bean. (4.x)and above. Earlier versions of Android will not render Dzongkha text correctly (letters will overlap). I. Rooting Android Phone (Not required for Samsung Phones, skip the step) To install Dzongkha on your Android phone you require root access. If your Android 4.x phone is not already "rooted" follow the steps below. Download and Install "Kingo Android Root" Kingo Android Root is a utility which should enable you to root your Android phone. Make sure your PC has access to internet. Download "Kingo Android Root" on your computer from here. Run the downloaded file, follow the instructions illustrated in the screenshots below to install the software on your computer. Right click and open the file http://www.dzongkha.gov.bt/en/article/installation-of-dzongkha-on-android-4-x-jelly-bean-and-above 1/15 12/6/2018 www.dzongkha.gov.bt/en/article/installation-of-dzongkha-on-android-4-x-jelly-bean-and-above Follow the successive steps illustrated in the following screenshots to install "Kingo Android Root". http://www.dzongkha.gov.bt/en/article/installation-of-dzongkha-on-android-4-x-jelly-bean-and-above 2/15 12/6/2018 www.dzongkha.gov.bt/en/article/installation-of-dzongkha-on-android-4-x-jelly-bean-and-above Click on "Finish" once the installation is complete.
    [Show full text]
  • On the Use of Package Managers by the C++ Open-Source Community
    On the Use of Package Managers by the C++ Open-Source Community André Miranda João Pimentel Department of Computer Engineering Universidade Federal Rural de Pernambuco University of Pernambuco Cabo de Santo Agostinho, Brazil Recife, Brazil [email protected] [email protected] ABSTRACT In some cases, the package manager is introduced in tandem with THIS IS A PRE-PRINT COPY a language, which leads to design decisions of the language being The use of package managers is commonplace for software devel- made with the specific purpose of supporting the management of opers working with programming languages such as Ruby, Python, code units, generally known as packages [17]. and JavaScript. This is not the case for C++ developers, which Unlike other languages such as Go and Rust, C++ appeared many present a low adoption rate of package managers. years before the first language-specific package managers, which The goal of this study is to understand what is preventing C++ helps explain the lack of a standard package format, the lack of developers from adopting package managers in the context of open- precise semantics for modules, and the lack of support for the large source software (OSS) projects. In order to achieve this goal, we amount of existing tooling and legacy code that was developed performed a questionnaire survey with 343 developers from 42 OSS prior to the initial package management proposals. projects. The survey participants answered a questionnaire with 29 The potential benefits of using third-party libraries are already questions. known: lower costs, reduced time to market, and higher quality After the analysis of the collected data, we could conclude that [13][7].
    [Show full text]