The Conflict Between Mayan and European Astronomical Traditions in Mayan Colonial Documents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Conflict Between Mayan and European Astronomical Traditions in Mayan Colonial Documents 1 ANIMATE VERSUS INANIMATE: THE CONFLICT BETWEEN MAYAN AND EUROPEAN ASTRONOMICAL TRADITIONS IN MAYAN COLONIAL DOCUMENTS Alfonso Lacadena Universidad Complutense de Madrid SAA Session on "Celestial References in Mesoamerican Creation Stories" (Org. by Gabrielle Vail and Timothy Knowlton) Vancouver, March 26-30 2008 ABSTRACT In colonial Mayan documents there is a contradiction in how celestial bodies are counted, in some cases using the numeral classifier –tul (for human and supernatural beings) and in others the numeral classifier –p’el (for inanimate beings). In this work it is proposed that such contradiction is only apparent, reflecting the conflict between two great astronomical traditions: the original pre-Columbian Maya, who conceived of celestial bodies as animate beings, and the recently acquired European one, which considered celestial bodies as inert objects. Numeral classifiers and the counting of celestial bodies in Colonial Yucatec As is well known, numeral classifiers are particles that combine with numbers in counting objects, classifying them into certain classes that vary from language to language. In the Yucatecan group—group of languages of the Maya family that exhibits numeral classifiers, as well as the Ch’olan-Tzeltalan group—these classes refer mainly to animacy, shape and size of objects, and the spatial relation that the counted objects have amongst them or in relation to other objects. Numeral classifiers give an extraordinary opportunity to look through the same eyes of the people studied and see how they organized and interpreted the surrounding universe. The numeral classifier which is most commonly used in the count of celestial bodies in Maya alphabetic colonial documents is <ppel> (also written as <pel>, <pel> and <bel>). Thus, for example, is found in the Chilam Balam of Chumayel (Roys 1967: 55, 150) Zuhuy c ħuplal u kaba u na uucppel chachac ek ‘The Virgin, as she is called, is the mother of the seven planets’ or in the Chilam Balam of Kaua (Bricker & Mihram 2002): [h]e uuc pel planetazobe ‘As for the seven planets here (…)’ (ibid.: 144) 2 ay 7 planetas he ix vuc pel planetaob lae ‘There are seven planets and these seven planets here (…)’ (ibid.: 153) ti ix chican vuc pel planetas y okol ‘and seven planets appear there overhead’ (ibid.: 153) yt hun pel ek canamail ‘with one guardian star’ (ibid.: 154) ti yx chican hun pel ek luna ‘There appears one star: It is the Moon’ (ibid.: 244). The numeral classifier <ppel> is well attested in Mayan languages of the Yucatecan group for the general count of objects and inanimate beings. Thus, in Colonial Yucatec, we find -ppel ‘cuenta general para todas cuantas cosas hay’ (general count for all exisiting things) (Arzápalo 1995: 661), hunppel ‘uno, y es de cosas inanimadas’ (one, and is for inanimate things) (Arzápalo 1995: 337), -ppel ‘para cuenta en general de quantas cosas hay’ (general count for all exisiting things) (Beltrán 2002: 269); modern Yucatec -p'éel nc. ‘thing’ (Bricker et al . 1998); Lacandon –p’el ‘cosas en general, objetos diversos’ ([for] things in general, diverse objects) (Bruce 1968: 71); Itzaj –p’eel (with variantes –p’ee and -p’e ) nc ‘inanimado. inanimate’ (Hofling & Tesucún 1997: 532-533); and Mopan –p’eel ‘para contar objetos inanimados’ (for counting inanimate objects) (Schumann 1997: 99). In Western Ch’olan Mayan languages this same classifier is attested with the same meaning. Thus, in Acalan Chontal –ppel ‘inanimado’ (inaimate) (Smailus 1975: 165), modern Chontal -p’e ‘used in counting objects of a general or nonspecific shape, that is, objects which are not covered by one of the other shape classifiers’ and ‘used with nouns expressing nontangible concepts’ (Keller 1955: 260); and Ch’ol –p’ejl ‘sufijo numérico para contar cosas en general’ (numerical suffix for counting things in general) (Aulie & Aulie 1978: 98). 1 What interests us here is the use of classifier <ppel> in the count of celestial bodies (stars, planets), and therefore their categorization by colonial Yucatec Maya as inert or inanimate beings. However, interestingly, sometimes Maya scribes used numeral classifier <tul> instead of <ppel> in the counting of celestial bodies, as in the Chilam Balam of Kaua (Bricker & Mihram 2002: 149): vuc tulili planetasob ohelan t u lacal lay kine yt luna maris mercurio jupiter venus saturno ‘Only seven planets are known by everyone: the Sun here, and the Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn.’ 1 The presence of forms p’éel ~ p’eel in Yucatecan languages and p’el ~ p’e ~ p’ejl in Western Ch’olan ones, points to an earlier shared form *-p’ehl , probably diffused. 3 and Chilam Balam of Na (Gubler & Bolles 2000: 94, 95): Mahanceni uuctulili planetasob lae ohelan ix tumen tulacal: lay Kine, Ue, Mars, Mercurio, Júpiter, Venus, Saturno. Lay ix u nucul. Lay ix u chuchma lae. ‘It is clear that there are seven planets which are known by all: they are the Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn. This is their meaning. This is their burden.’ Although numeral classifiers can alternate in some cases (for example, <ppel>, as a general classifier for inanimate beings can alternate with classifiers referring to shape or size of objects), the strange and interesting thing in this case is that <ppel> and <tul> are classifiers used in categorizing elements that belong to radically opposite classes: as we have seen, <ppel> is the classifier used for inanimate beings, while <tul> is the classifier used for animate beings, like human and animals: Precisely, in modern Yucatecan languages, –túul ~ -tuul ~ -tul is the classifier of animate beings. Thus, in modern Yucatec –túul nc. animate [person, animal] (Bricker et al . 1998); Lacandon – tul ‘seres vivos (dioses, hombres, animales)’ (living beings, gods, human, animals) (Bruce 1968: 71); Itzaj –tuul (with variants –tuu and –tu ) ncl. ‘ser vivo. animate class’ (Hofling & Tesucún 1997: 613); and Mopan –tuul ‘para contar objetos animados’ (for counting animate beings) (Schumann 1997: 99, 281); -tuul ‘clasificador de números de cosas vivas’ (numeral classifier for living things) (Ulrich y Ulrich 1976: 208). This modern meaning of –túul ~ -tuul ~ -tul , that is, a numeral classifier used for counting animate beings, whether human or animals, is often extended to explain the usage of Colonial Yucatec <tul>. However, I would like to point out that the meaning of Colonial Yucatec <tul> is not exactly the same as the modern one, but seems to have been more restricted in the past. If we analyze the use that <tul> has in Mayan alphabetic colonial texts we notice that it is restricted to the class of human and supernatural beings, being the inclusion of animals a late development at the end of colonial times. 2 For example, in the Chilam Balam of Chumayel, <tul> is attested with mehen ‘son (of man)’, al ‘son (of woman)’, casadosob ‘married people’, ahkin ‘priest’, ch’uplal ‘women’, noh xib ‘nobles, elder men’, yxahau ‘queen’, yxma na ‘orfan’, yxnuc ‘elder women’, personaob ‘persons’, uinicob , ‘men, people’, batab ‘governor’, and supernaturals like bacab , chac ‘the chac s’, ahcanan col ‘the guardian of the milpa’, but not with animals. The same happens in the Chilam Balam of Tizimín, where <tul> is used, for example, with ixahau ‘queen’, nacom ‘war captain’, and other human beings, like the seven warriors from Mayapan who destroyed Chichen Itza who are said lai ukaba uinicil uuctul ob , as well as with gods and supernaturals, as chac uayab sodz , bacab or ku 3 but, again, not with animals. In fact, it is highly interesting to notice that colonial lexical sources do not include animals as beings belonging to the class represented by <tul>: for example, the Dictionary of San Francisco has –tul ‘cuenta para personas’ (count for persons) (Barrera 1980: 818); the Dictionary of Ticul has -tul ‘cuenta para ángeles, almas y hombres’ (count for angels, souls and people) (ibid.); Beltrán de Santa Rosa, in his list of classifiers, includes –tul ‘para hombres, mugeres, ángeles y almas’ (for men, women, angels and souls) (Beltrán 2002: 270). The meaning of <tul> as a general classifier for 2 As can be noticed in some Indian colonial wills, where –tul begins to be used in the counting of cattle, instead of –cot and –pok . 3 See Bricker 1990a, 1990b. 4 ‘animate beings’ applied to Colonial times seems to be an incorrect extension of the modern meaning made by modern scholars. The meaning of <tul> in Colonial Yucatec is therefore more restricted , only applied originally to human and supernaturals, ‘rationale beings’ as correctly labels Beltrán de Santa Rosa (Barrera 1980: 818) and still glosses Juan Pío Pérez (ibid.). Interestingly, the restricted meaning which I suggest <tul> had in Colonial Yucatec has parallels in other Maya languages of the Greater Tzeltalan group that share this same classifier. Although in modern Chontal –tul is ‘used in counting people and animals’ 4 (Keller 1955: 260)—thus being close to the use of the classifier in modern Yucatecan languages—, in Acalan Chontal, for example, even when Smailus gives the general meaning of–tul ‘animado’ (‘animate’) (1975: 215), perhaps influenced by the meaning in modern Chontal, in fact in the Papers of Paxbolon it is only attested with ahau ‘rey’ (king), dios ‘dios’ (god), holcanil baob ‘valientes’ (brave, valiant), nucob ‘grandes’ (great, principal people), pap ‘padre’ (father), ppenel ‘hijo’ (son), vinic ‘hombre’ (man), yumabil ‘señor’ (lord); in Cholti it is attested as <huntul> ‘hombres’ (Sattler 2004: 395); and in Tzeltal, interestingly, –tul
Recommended publications
  • Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2006 Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds Mosley Dianna Wilson University of Central Florida Part of the Anthropology Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Wilson, Mosley Dianna, "Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds" (2006). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 853. https://stars.library.ucf.edu/etd/853 ANCIENT MAYA AFTERLIFE ICONOGRAPHY: TRAVELING BETWEEN WORLDS by DIANNA WILSON MOSLEY B.A. University of Central Florida, 2000 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Liberal Studies in the College of Graduate Studies at the University of Central Florida Orlando, Florida Summer Term 2006 i ABSTRACT The ancient Maya afterlife is a rich and voluminous topic. Unfortunately, much of the material currently utilized for interpretations about the ancient Maya comes from publications written after contact by the Spanish or from artifacts with no context, likely looted items. Both sources of information can be problematic and can skew interpretations. Cosmological tales documented after the Spanish invasion show evidence of the religious conversion that was underway. Noncontextual artifacts are often altered in order to make them more marketable. An example of an iconographic theme that is incorporated into the surviving media of the ancient Maya, but that is not mentioned in ethnographically-recorded myths or represented in the iconography from most noncontextual objects, are the “travelers”: a group of gods, humans, and animals who occupy a unique niche in the ancient Maya cosmology.
    [Show full text]
  • Maya Writing Comprehension Questions
    Maya Writing The Maya were one of the five ancient civilisations to have Although all the ancient Maya people shared the same culture, the Maya people from different cities independently developed a fully-fledged writing system. The and villages had their own distinct customs, clothing and language. This meant that there was not earliest examples of Maya writing were found in San Bartolo, one single Mayan language. There are over 800 Maya glyphs, but we can only decipher around Guatemala and date to as far back as 300 BC. 400 of them at the moment. The Maya people used a hieroglyphic writing system. Hieroglyphic Examples of Maya writing have been found carved in wood, on pottery, on stone monuments and writing consisted of signs or symbols called hieroglyphs or glyphs in codices (books). In addition to this, writing has also been found on lintels in their temples as well. for short. The glyphs in Maya writing were either logograms (which represent words), or syllabograms (which represent a unit of sound). The syllabograms would then be combined Codices written by Maya priests and scholars contained within a single glyph block and read together to create a word. information about astronomy, religion and gods. However, only As the Maya often had several syllabograms to represent the four known copies have survived to date. In 1562, a Catholic same sound, people could be creative when writing and choose priest called Diego de Landa ordered the mass burning of a different syllabograms to build up words. It seems that the Maya number of Maya codices, condemning them as a work of the preferred to vary how they spelt words within the same piece of devil.
    [Show full text]
  • On the Origin of the Different Mayan Calendars Thomas Chanier
    On the origin of the different Mayan Calendars Thomas Chanier To cite this version: Thomas Chanier. On the origin of the different Mayan Calendars. 2014. hal-01018037v1 HAL Id: hal-01018037 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01018037v1 Submitted on 3 Jul 2014 (v1), last revised 14 Jan 2015 (v3) HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. On the origin of the different Mayan Calendars T. Chanier∗1 1 Department of Physics, University of Namur, rue de Bruxelles 61, B-5000 Namur, Belgium The Maya were known for their astronomical proficiency. Whereas Mayan mathematics were based on a vigesimal system, they used a different base when dealing with long periods of time, the Long Count Calendar (LCC), composed of different Long Count Periods: the Tun of 360 days, the Katun of 7200 days and the Baktun of 144000 days. There were three other calendars used in addition to the LCC: a civil year Haab’ of 365 days, a religious year Tzolk’in of 260 days and a 3276- day cycle (combination of the 819-day Kawil cycle and 4 colors-directions). Based on astronomical arguments, we propose here an explanation of the origin of the LCC, the Tzolk’in and the 3276-day cycle.
    [Show full text]
  • CRÓNICAS Mesoamericanas Tomo I CRONICAS MESOAMERICANAS (TOMO I) © 2008 Universidad Mesoamericana ISBN: 978-99922-846-9-8 Primera Edición, 2008
    CRÓNICAS MESOAMEricanas TOMO I CRONICAS MESOAMERICANAS (TOMO I) © 2008 Universidad Mesoamericana ISBN: 978-99922-846-9-8 Primera Edición, 2008 Consejo Directivo: Félix Javier Serrano Ursúa, Jorge Rubén Calderón González, Claudia María Hernández de Dighero, Carlos Enrique Chian Rodríguez, Ana Cristina Estrada Quintero, Luis Roberto Villalobos Quesada, Emilio Enrique Conde Goicolea. Editor: Horacio Cabezas Carcache. Traducción de textos mayas-quichés: Marlini Son, Candelaria Dominga López Ixcoy, Robert Carmack, James L. Mondloch, Ruud van Akkeren y Hugo Fidel Sacor. Revisor de estilo: Pedro Luis Alonso. Editorial responsable: Editorial Galería Guatemala. Consejo Editorial: Estuardo Cuestas Morales, Egemberto Alvergue Oliveros, Carlos Enrique Zea Flores, María Olga Granai de Zoller, Mario Estuardo Montes Granai. Diseño y diagramación: QUELSA. Ilustraciones en acuarela: Victor Manuel Aragón. Fotografía proporcionada por Fundación Herencia Cultural Guatemalteca, Fototeca de Justin Kerr de su catálogo Maya Vase Database y Fototeca de Fundación G&T Continental (páginas 119,134,140). Impresión: Tinta y Papel Derechos reservados. La reproducción total o parcial de esta obra sólo podrá hacerse con autorización escrita de la Universidad Mesoamericana. http://www.umes.edu.gt 40 Calle, 10-01, Zona 8, Guatemala, C. A. CRÓNICAS MESOAMEricanas TOMO I CONTENIDO PRÓLOGO 9 FÉLIX JAVIER SERRANO URSÚA INTRODUCCIÓN 11 HORACIO CABEZAS CARCACHE CÓDICES mayas Y MEXICANOS 17 TOMÁS BARRIENTOS Y MARION POPENOE DE HATCH Crónicas DE YAXKUKUL Y CHAC Xulub CHEN 31 ERNESTO VARGAS PACHECO CRÓNICA DE CHAC XULUB CHEN 44 TÍTULO DE LOS SEÑORES DE Sacapulas 59 RUUD VAN AKKEREN HISTORIA DE SU ORIGEN Y VENIDA DE SUS PADRES EN LAS TIERRAS DEL QUICHÉ. 78 PARTE I. FRAGMENTO QUIChé [K’iChe’] 88 TÍTULO DE CAGCOH [KAQKOJ] 93 ENNIO BOSSÚ TESTAMENTO Y TÍTULO DE LOS ANTECESORES DE 100 LOS SEÑORES DE CAGCOH SAN CRISTÓBAL VERAPAZ.
    [Show full text]
  • The Mayan Gods: an Explanation from the Structures of Thought
    Journal of Historical Archaeology & Anthropological Sciences Review Article Open Access The Mayan gods: an explanation from the structures of thought Abstract Volume 3 Issue 1 - 2018 This article explains the existence of the Classic and Post-classic Mayan gods through Laura Ibarra García the cognitive structure through which the Maya perceived and interpreted their world. Universidad de Guadalajara, Mexico This structure is none other than that built by every member of the human species during its early ontogenesis to interact with the outer world: the structure of action. Correspondence: Laura Ibarra García, Centro Universitario When this scheme is applied to the world’s interpretation, the phenomena in it and de Ciencias Sociales, Mexico, Tel 523336404456, the world as a whole appears as manifestations of a force that lies behind or within Email [email protected] all of them and which are perceived similarly to human subjects. This scheme, which finds application in the Mayan worldview, helps to understand the personality and Received: August 30, 2017 | Published: February 09, 2018 character of figures such as the solar god, the rain god, the sky god, the jaguar god and the gods of Venus. The application of the cognitive schema as driving logic also helps to understand the Maya established relationships between some animals, such as the jaguar and the rattlesnake and the highest deities. The study is part of the pioneering work that seeks to integrate the study of cognition development throughout history to the understanding of the historical and cultural manifestations of our country, especially of the Pre-Hispanic cultures.
    [Show full text]
  • Consonant Deletion, Obligatory Synharmony, Typical Suffixing an Explanation of Spelling Practices in Mayan Writing*
    John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Written Language & Literacy 13:1 © 2010. John Benjamins Publishing Company This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use this PDF file to generate printed copies to be used by way of offprints, for their personal use only. Permission is granted by the publishers to post this file on a closed server which is accessible to members (students and staff) only of the author’s/s’ institute, it is not permitted to post this PDF on the open internet. For any other use of this material prior written permission should be obtained from the publishers or through the Copyright Clearance Center (for USA: www.copyright.com). Please contact [email protected] or consult our website: www.benjamins.com Tables of Contents, abstracts and guidelines are available at www.benjamins.com Consonant deletion, obligatory synharmony, typical suffixing An explanation of spelling practices in Mayan writing* David Mora-Marín University of North Carolina, Chapel Hill, USA The Pre-Columbian Mayan hieroglyphic script utilized logograms, representing CVC roots or CVCVC stems, and CV syllabograms. Starting with Knorozov’s (1952 etc.) initial breakthroughs in applying a Mayan linguistic model to account for the script’s spelling practices, most scholars have assumed that ‘synharmonic’ spellings of roots or stems, those in which the final consonant is ‘complemented’ by means of a CV syllabogram whose vowel is identical in quality to that of the root (e.g. C1V1C2 — C2(V1)), exhibited a linguistically ‘fictitious’ (or silent) vowel; such synharmonic spellings were commonly assumed to be default.
    [Show full text]
  • Glyph Dwellers Phonological Variation in the Maya Codices
    Phonological Variation in the Madrid Codex 9/17/00 7:57 PM Glyph Dwellers is an occasional publication of the Maya Hieroglyphic Database Project, at the University of California, Davis, California. Its purpose is to make available recent discoveries about ancient Maya culture, history, iconography, and Mayan historical linguistics deriving from the project. Funding for the Maya Hieroglyphic Database Project is provided by the National Endowment for the Humanities, grants #RT21365-92, RT21608-94, PA22844-96, the National Science Foundation, #SBR9710961, and the Department of Native American Studies, University of California, Davis. © 1998 Martha J. Macri & Matthew G. Looper. All rights reserved. Written material and artwork appearing in these reports may not be republished or duplicated for profit. Citation of more than one paragraph requires written permission of the publisher. No copies of this work may be distributed electronically, in whole or in part, without express written permission from the publisher. ISSN 1097-3737 Glyph Dwellers Report 9 November 1999 Phonological Variation in the Maya Codices Gabrielle Vail Examples of phonological variation in the Maya codices provide evidence that the same processes that characterize speech were also occasionally represented in the hieroglyphic script. This in turn suggests that the script recorded in the codices reflects certain features of the spoken language, or vernacular, of the population inhabiting the Maya lowlands during the Postclassic period. One of the phonological processes that operates in the modern Yucatecan languages is nasal assimilation, such that syllable-final /n/ optionally becomes [m] before a labial and [ng] before a velar (Blair and Vermont-Salas 1965:15; Hofling 1991:8).
    [Show full text]
  • EVIDENCE of the NEHOR RELIGION in MESOAMERICA
    EVIDENCE of the NEHOR RELIGION in MESOAMERICA Jerry D. Grover Jr., PE, PG Evidence of the Nehor Religion in Mesoamerica Evidence of the Nehor Religion in Mesoamerica by Jerry D. Grover, Jr. PE, PG Jerry D. Grover, Jr., is a licensed Professional Structural and Civil Engineer and a licensed Professional Geologist. He has an undergraduate degree in Geological Engineering from BYU and a Master’s Degree in Civil Engineering from the University of Utah. He speaks Italian and Chinese and has worked with his wife as a freelance translator over the past 25 years. He has provided geotechnical and civil engineering design for many private and public works projects. He took a 12-year hiatus from the sciences and served as a Utah County Commissioner from 1995 to 2007. He is currently employed as the site engineer for the remediation and redevelopment of the 1750-acre Geneva Steel site in Vineyard, Utah. He has published numerous scientific and linguistic books centering on the Book of Mormon, all of which are available for free in electronic format at www.bmslr.org. Acknowledgments: This book is dedicated to my gregarious daughter, Shirley Grover Calderon, and her wonderful husband Marvin Calderon and his family who are of Mayan descent. Thanks are due to Sandra Thorne for her excellent editing, and to Don Bradley and Dr. Allen Christenson for their thorough reviews and comments. Peer Review: This book has undergone third-party blind review and third-party open review without distinction as to religious affiliation. As with all of my works, it will be available for free in electronic format on the open web, so hopefully there will be ongoing peer review in the form of book reviews, etc.
    [Show full text]
  • Mayan Medicine: Rituals and Plant Use by Mayan Ah-Men
    MAYAN MEDICINE: RITUALS AND PLANT USE BY MAYAN AH-MEN by Kaylee Doemel Submitted to the Faculty of The Archaeological Studies Program Department of Sociology and Archaeology in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Science University of Wisconsin-La Crosse 2013 Copyright © 2013 by Kaylee Doemel All rights reserved II MAYAN MEDICINE: RITUALS AND PLANT USE BY MAYAN AH-MEN Kaylee Doemel, B.S. University of Wisconsin-La Crosse, 2013 Mayan civilization is a great example of a culture that was able to live off of the land and thrive using the resources around them. This paper looks at ah-men healers in Classic Mayan societies. It examines the plants and rituals used when curing illnesses and how we can observe this in the archaeological record. Classic Mayan ideology is also looked at in regards to its connection to ah-men and medicine, looking at ah-men's position in society due to the knowledge that they possessed. This paper also examines modern Mayans today and the ancient healing techniques that they practice. With this information, looking at what seemed to work and not work for curing different illnesses in Classic Mayan societies, modern medicine may become more natural, using plants and other resources available to cure illnesses. III ACKNOWLEDGEMENTS I would like to say a special thanks to my thesis advisor Dr. David A. Anderson and my reader Dr. Timothy McAndrews for all the help and encouragement in this process. I would also like to thank my writing group members Brittany Viviani and Kristine Fitzpatrick for all of their help and input while writing this paper.
    [Show full text]
  • An Annotated Overview of “Tikal Dancer” Plates * by Erik Boot (E-Mail: [email protected])
    An Annotated Overview of “Tikal Dancer” Plates * by Erik Boot (e-mail: [email protected]) ***************************************************************************** This essay presents twenty-seven ceramic plates painted in the well-known “Tikal Dancer” style or tradition (Reents-Budet 1994: 339). Originally, the “Tikal Dancer” plates were nicknamed “Uaxactun Dancer” plates (Hellmuth, cited in Coe 1982: 88), after the fact that the first identified example was excavated archaeologically at Uaxactun. Subsequently other such plates have been excavated at Tikal (Culbert 1993: Figure 43a & Figure 48c). The remaining “Tikal Dancer” plates are generally without any indication of provenance, having been removed illegally from their original context (note 1). The plates in this tradition are painted in different shades of orange, red, green, and black on a cream or sometimes tawny background. Most of the plates have an outflaring wall and a slightly accentuated exterior flange. The majority of the plates originally stood on three hollow (rattle) pedestals. The design on the bottom of the plate depicts an anthropomorphic male figure. In most of the examples the figure has been executed in a powerful fine black line drawing, while the body and costume have been colored in orange, red, and green. In most of the examples his arms are stretched out, while the hands are turned down with the thumbs parallel to the surface of the hands and fingers. The positioning of the legs is indicative of a dancing movement (cf. Grube 1992). The posture of the figure, his elongated head, headdress, and costume identify the male figure as the dancing resurrected Young Maize God (Reents-Budet 1994: 197-198, 339, Figs.
    [Show full text]
  • Astronomy and the Iconography of Creation Among the Classic and Colonial Period Maya
    Astronomy and the Iconography of Creation Among the Classic and Colonial Period Maya KHRISTAAN D. VILLELA and LINDA SCHELE University of Texas, Austin Westerners have been fascinated by the Period Maya. John Lloyd Stephens and others astronomical knowledge of the ancient Maya published accounts and views of the ruins of since travelers and scholars first reported ruined southern Mexico, Honduras, Guatemala, and cities in the Americas and Precolumbian manu- then British Honduras (Del Río and Cabrera scripts in European libraries. Beginning in the late 1822; Stephens 1841, 1843; Catherwood 1844; nineteenth century, students of the Maya speculat- Norman 1843; Charnay 1863, 1885; Maudslay ed on the astronomical identities of iconographic and Maudslay 1899). At the same time, academ- motifs and characters portrayed in the codices and ics and bibliophiles across the Atlantic discovered on monumental sculptures. In addition to identify- Precolumbian Maya codices and Colonial Spanish ing the signs for the sun, moon, and Venus, they accounts of the Maya. In Germany, Alexander von also produced tentative reconstructions of the Humboldt's account of travels in the New World Maya zodiac and other constellations. Alternate included the first publication of a Maya codex, interpretations of the nature of Maya astronomy five pages of the Dresden manuscript (Humboldt have appeared throughout this century. 1810:Plate 45). Humboldt's folio size work also Based on recent advances in our understand- first reproduced Maya art, a stucco relief from ing of the natural and astronomical foundations of Palenque (Humboldt 1810:Plate 11). In nearby Classic and Post-Classic Period Maya conceptions Paris, the Abbé Brasseur de Bourbourg published of Creation, we present another model of the so- the Quiché Maya Popol Vuh in 1861, and Diego called Maya zodiac.
    [Show full text]
  • It's the Journey Not the Destination: Maya New Year's Pilgrimage and Self-Sacrifice As Regenerative Power
    Article Journal of Social Archaeology 2018, Vol. 18(3) 325–347 ! The Author(s) 2018 It’s the journey not the Article reuse guidelines: sagepub.com/journals-permissions destination: Maya New DOI: 10.1177/1469605318764138 Year’s pilgrimage and journals.sagepub.com/home/jsa self-sacrifice as regenerative power Eleanor Harrison-Buck Department of Anthropology, University of New Hampshire, Durham, NH, USA Astrid Runggaldier Department of Art and Art History, University of Texas at Austin, Austin, TX, USA Alex Gantos Belize River Archaeological Project, Archaeology Laboratory, University of New Hampshire, Durham, NH, USA Abstract This article examines Maya New Year’s rites involving pilgrimage and bloodletting. We suggest that ceremonies today that center around the initiation of young men and involve self-sacrifice and long-distance pilgrimage to the mountains and coast may have pre-Hispanic roots. New Year’s ceremonies express a core ontological principle of dualistic transformation involving physical change (jal) from youth to adulthood and transference or replacement (k’ex) of power in official leadership roles. This distinct way of knowing the world emphasizes one’s reciprocal relationship with it. We conclude that ancient Maya pilgrimage was not about acquiring a particular thing or venerating a specific place or destination. It was about the journey or what Timothy Ingold calls ‘‘ambulatory knowing.’’ The Maya gained cosmological knowledge, linking the movement Corresponding author: Eleanor Harrison-Buck, Department of Anthropology, University of New Hampshire, Huddleston 311, 73 Main St., Durham, NH 03824, USA. Email: [email protected] 326 Journal of Social Archaeology 18(3) of their body to the annual path of the sun and their sexuality and human regenerative power to earthly renewal, which required blood to be successful.
    [Show full text]