485 Httpswwwopeneduopenlearncreate Cmid147037 2020-01

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

485 Httpswwwopeneduopenlearncreate Cmid147037 2020-01 OpenLearn Works Unit 14: Scots and the history of Scotland by James Robertson Copyright © 2019 The Open University 2 of 30 https://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=4190 Thursday 23 January 2020 Contents Introduction 4 14. Introductory handsel 4 14.1 The status and use of Scots from c.1100 to the present 7 14.2 Historical events with an impact on Scots 11 14.3 Scots language in narratives of historical events 15 Example 6 19 14.4 Scots in oral history 22 14.5 Scots in fiction, legend and song 25 14.6 What I have learned 28 Further research 29 References 29 Acknowledgements 30 3 of 30 https://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=4190 Thursday 23 January 2020 Introduction Introduction In this unit you will learn about the relationship between the Scots language and the history of Scotland. An understanding of the past needs to include an awareness – though not necessarily a thorough knowledge – of the languages that people used in earlier times. In Scotland, the main languages that have been used for the last 1,000 years include Gaelic, Scots, French, Latin and English. Many other languages have also been spoken by people living in Scotland throughout this period, including the present: for example, according to the 2011 census Scotland has about 54,000 speakers of Polish and 24,000 speakers of Urdu. This unit is divided into six sections in which you will learn who used the Scots language and how Scots interacted with other languages during different historical periods. Historical events and stories associated with them often contain memorable Scots words and phrases. Some examples of these will be explored in this unit. Important themes to take notes on throughout this unit: ● the status and use of Scots at different periods of history ● historical events which had an impact on the use of Scots ● narratives of historical events in which Scots is used in speech or in writing ● the use of Scots in oral history, fiction, legend and song. Activity 1 Before commencing your study of this unit, you may wish to jot down some thoughts on the important details we suggest you take notes on throughout this unit. You could write down what you already know about each of these points, as well as any assumption or question you might have. Provide your answer... 14. Introductory handsel A Scots word and example sentence to learn: Stane Definition: As in English phrase stane and lime, masonry, masoned stone. Generally, Scottish forms and usages of Eng. stone. Adj. stanie, stan(e)y etc. ○ Example sentence: “He’s gaun tae bigg a dyke wi aw thae stanes ower there.” ○ English translation: “He’s going to build a wall with all those stones over there.” 4 of 30 https://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=4190 Thursday 23 January 2020 14. Introductory handsel Activity 2 Click to hear the sentence above read by a Scots speaker. You can then make your own recording and play it back to check your pronunciation. Voice Recorder is not available in this format. Go to the Dictionary of the Scots Language for a full definition of the word Language Links The Scots stane and the English ‘stone’ are cognates, which means that they come from a common ancestor, the Old English stān. Scots is a Germanic language, so it has many cognates with languages such as German, Dutch or Swedish. Stane is one of such words – notice the German equivalent ‘Stein’ and the Dutch ‘steen’. Note that the word stane, like many other words in Scots and English, can be used as a noun, verb and in combination with other words e.g. stane-deif, drystane dyke, chuckie- stane etc. Stane can also refer to a mass of rock, to large boulders or smaller stones, pebbles and pieces of rubble. The picture shown, for example, is of the Dwarfie Stane, a megalithic chambered tomb carved out of a large block of sandstone on the island of Hoy in Orkney. Related word: Dyke Definition: A low wall made of stones, turf, etc., serving as an enclosure. ○ Example sentence: “Geen doon yun broo an ower the dyke.” 5 of 30 https://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=4190 Thursday 23 January 2020 14. Introductory handsel ○ English translation: “Go down that hill and over the wall.” Activity 3 Click to hear the sentence above read by a Scots speaker. You can then make your own recording and play it back to check your pronunciation. Voice Recorder is not available in this format. Go to the Dictionary of the Scots Language for a full definition of the word 6 of 30 https://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=4190 Thursday 23 January 2020 14.1 The status and use of Scots from c.1100 to the present 14.1 The status and use of Scots from c.1100 to the present During the 12th and 13th centuries, Scots (or ‘Inglis’ as it was then commonly known) expanded into areas of Scotland, which had previously been Gaelic-speaking. In this period, Scots became the most widely spoken language of the country, although Latin and French were also very important means of expression for those few people who could read and write – some churchmen, lawyers and merchants and some members of the royal court and nobility. During this period and later, Latin was the main language of legal and academic discourse. University lectures were delivered exclusively in Latin until the early 1700s; also the Acts of Scotland’s Parliament were written in Latin until 1424, after which they were written in Scots for about 180 years. Language Links To give you an impression of one the first Acts written in Scots, you can see and listen here to an extract from an Act of 1457 ordering wapinschawingis (weapon-showings) to be held throughout the land and for men to practise use of weapons instead of playing games: Item: it is decretyt and ordanyt that wapinschawingis be haldin be the lordis and baronys spirituale and temperale four tymis in the yere. And that the fut ball and the golf be utterly cryt doune and not usyt. And that the bowe merkis be maide at ilk paroch kirk a paire of buttis and schuting be usyt ilk Sunday.… (K.M. Brown et al. (eds) 2007-2019) Audio content is not available in this format. How did you find reading and listening to this extract? Can you identify links with English here? You might have found reading the extract fairly straightforward and noticed that the spelling of some of the words is close to English, and so is the word order. When looking up words from the text, such as ordanyt, in the DSL, you will see that they mostly appear in the listing of results prior to 1700, meaning that these are words where there are not many examples of use post-1700 in Scots. There was then a transition period, which meant that by the end of the 1600s the Acts of Parliament were written mostly in English – which was from then on the language of formal writing. These changes reflect the shifting fortunes of the different languages in relation to political, economic and social developments: for a period, Scots supplanted Latin as the language of power, but was itself in turn supplanted by English. 7 of 30 https://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=4190 Thursday 23 January 2020 14.1 The status and use of Scots from c.1100 to the present Statue of Gavin Douglas, Bishop of Dunkeld In literature, Scots flourished from the late 14th century – when John Barbour (c.1320– 1395) wrote his epic poem about King Robert I, The Brus – through to the glories of the Renaissance period when the court of James IV patronised poets such as William Dunbar (c.1460–c.1520), who wrote in a rich, ornate and complex Scots. Dunbar’s contemporary Gavin Douglas (c.1474–1522), Bishop of Dunkeld, made a magnificent Scots translation of Virgil’s Aeneid, the Eneados, the first translation of this text into any Germanic language. Slightly earlier, the Dunfermline schoolmaster Robert Henryson (c.1420–c.1490) had written his versions of Aesop’s Fables and other poems such as The Testament of Cresseid. All these poets acknowledged the influence of the English poet Geoffrey Chaucer on their work, but Gavin Douglas renamed the language he used as Scottis rather than ‘Inglis’: the Eneados, he said, was ‘writtin in the langage of Scottis natioun’. This was a deliberate political distancing from the English of England, although the languages used either side of the Border had already become very distinct in terms of vocabulary, syntax and pronunciation. Activity 4 In this activity, you will be working with an extract from Eneados (Douglas, G., 1839, Book 1, line 104ff). This extract is particularly interesting as it provides a strong statement by Douglas about his use of Scots, or Scottish, as the language of his poetry. Part 1 First of all, listen to the extract and try to follow Douglas’ statement. Audio content is not available in this format. Part 2 a. Read the extract and try to establish what Douglas states about using the Scots language in his poetry. Take some notes. In order to be able to understand this very old version of Scots, it might be best to read this out loud. Please note that ‘y’ is often used in words when today an ‘i’ would be used. b.
Recommended publications
  • Old West Kirk of Greenock 15911591----18981898
    The Story of The Old West Kirk Of Greenock 15911591----18981898 by Ninian Hill Greenock James McKelvie & Sons 1898 TO THE MEMORY OF CAPTAIN CHARLES M'BRIDE AND 22 OFFICERS AND MEN OF MY SHIP THE "ATALANTA” OF GREENOCK, 1,693 TONS REGISTER , WHO PERISHED OFF ALSEYA BAY , OREGON , ON THE 17TH NOVEMBER , 1898, WHILE THESE PAGES ARE GOING THROUGH THE PRESS , I DEDICATE THIS VOLUME IN MUCH SORROW , ADMIRATION , AND RESPECT . NINIAN HILL. PREFACE. My object in issuing this volume is to present in a handy form the various matters of interest clustering around the only historic building in our midst, and thereby to endeavour to supply the want, which has sometimes been expressed, of a guide book to the Old West Kirk. In doing so I have not thought it necessary to burden my story with continual references to authorities, but I desire to acknowledge here my indebtedness to the histories of Crawfurd, Weir, and Mr. George Williamson. My heartiest thanks are due to many friends for the assistance and information they have so readily given me, and specially to the Rev. William Wilson, Bailie John Black, Councillor A. J. Black, Captain William Orr, Messrs. James Black, John P. Fyfe, John Jamieson, and Allan Park Paton. NINIAN HILL. 57 Union Street, November, 1898. The Story of The Old West Kirk The Church In a quiet corner at the foot of Nicholson Street, out of sight and mind of the busy throng that passes along the main street of our town, hidden amidst high tenements and warehouses, and overshadowed at times by a great steamship building in the adjoining yard, is to be found the Old West Kirk.
    [Show full text]
  • The Scottish Book of Common Prayer, 1637
    The Scottish Book of Common Prayer, 1637 5 The Scottish Book of Common Prayer, 1637. " THE Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and other parts of Divine Service for the use of the Church of Scotland " owes its origin to Charles I., who wished to see one form of worship used throughout his dominions. Uniformity of worship was one of the desires of the earlier Covenanters, so that in this at least the monarch and his opponents were at one. When Charles came to Scotland for his coronation in 1633, he was accompanied by Archbishop Laud, and it is on record that the Anglican Book of Common Prayer was then publicly read in all the churches where the royal party worshipped. No scruple was made regarding its use in churches frequented by the Scots in England, and these things may explain why both the King and the Archbishop thought that there would be little difficulty in getting their wishes carried into effect here. The first idea was simply to have the English book, as it stood, substituted for the Book of Common Order then in general use. The Scots Bishops were against this, thinking that, if new forms were to be introduced, these should be different from the English ones, lest it should be thought that the church of the smaller nation was being subordinated to that of the larger. The majority, both of Bishops and Ministers, would probably have preferred that any alterations of the Book of Common Prayer should be in a Puritan direction. Such a book had been drawn up some twenty years earlier by William Cowper, Bishop of Galloway, assisted by some of the " most learned and grave ministers " of the Church of Scotland.
    [Show full text]
  • Edinburgh Monuments, the Literary Canon, and Cultural Nationalism: a Comparative Perspective Silvia Mergenthal University of Konstantz
    Studies in Scottish Literature Volume 41 | Issue 1 Article 4 12-15-2016 Edinburgh Monuments, the Literary Canon, and Cultural Nationalism: A Comparative Perspective Silvia Mergenthal University of Konstantz Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Mergenthal, Silvia (2015) "Edinburgh Monuments, the Literary Canon, and Cultural Nationalism: A Comparative Perspective," Studies in Scottish Literature: Vol. 41: Iss. 1, 15–22. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol41/iss1/4 This Symposium is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. EDINBURGH MONUMENTS, THE LITERARY CANON, AND CULTURAL NATIONALISM: A COMPARATIVE PERSPECTIVE Silvia Mergenthal As memory landscapes go,1 the city of Edinburgh has always been over- stocked rather than under-furnished with architectural landmarks and monuments, street names, public squares, and historic sites, all of which serve to remind both its citizens and its visitors of Scotland’s rich history and of the men and women who walked the streets of the Scottish capital before them. Even so, the last two decades have seen a number of new additions to Edinburgh’s mnemonic topography, including three large- scale building projects dedicated to Scottish literature: the Canongate Wall of the new Scottish Parliament, the Makars’ Court adjacent to the Writers’ Museum, and the so-called “herms” of twelve Scottish writers erected in Edinburgh Business Park.
    [Show full text]
  • An Overview of Scotland's Linguistic Situation
    An Overview of Scotland’s Linguistic Situation Maxime Bailly To cite this version: Maxime Bailly. An Overview of Scotland’s Linguistic Situation. Literature. 2012. dumas-00935160 HAL Id: dumas-00935160 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00935160 Submitted on 23 Jan 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. An Overview of Scotland's Linguistic Situation Nom : BAILLY Prénom : Maxime UFR Etudes Anglophones Mémoire de master 1 - 18 crédits Sous la direction de Monsieur Jérôme PUCKICA Année universitaire 2011-2012 1 Contents: Introduction 4 1.The relationship between Scots and English: A short Linguistic History of Scotland 6 1.1. From Anglo-Saxon to ‘Scottis’ ........................................................................................ 8 1.1.1. The early settlers ....................................................................................................... 8 1.1.2. The emergence of 'Anglo-Scandinavian' .................................................................. 9 1.1.3. The feudal system and the rise of 'Scottis' .............................................................
    [Show full text]
  • MASARYK UNIVERSITY the Use of Scottish Traditional Songs In
    MASARYK UNIVERSITY FACULTY OF EDUCATION Department of English Language and Literature The Use of Scottish Traditional Songs in Lessons of English at University Bachelor Thesis Brno 2019 Supervisor: Ailsa Marion Randall, M.A. Author: Eva Zavadilová Bibliographical Record Zavadilová, Eva. The Use of Scottish Traditional Songs in Lessons of English at University: bachelor thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Education, Department of English Language and Literature, 2019. 54 pages. The supervisor of the bachelor thesis: Ailsa Marion Randall, M.A. Bibliografický záznam ZAVADILOVÁ, Eva. The Use of Scottish Traditional Songs in Lessons of English at University: bakalářská práce. Brno: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta, Katedra anglického jazyka a literatury, 2019. 54 s. Vedoucí bakalářské práce: Ailsa Marion Randall, M.A. Abstract This bachelor thesis focuses on Scottish traditional music and its use in lessons of English at university. The theoretical part explores Scottish culture, its language and its music, and it highlights the benefits of using music during the educational process. The practical part aims to discover to what extent the university students can understand unknown, non-standard English language structures and elicit the meaning according to the context. The research aims to widen students’ awareness of the unique Scottish culture and its language distinctions. It thereby contributes to enriching the students’ knowledge as well as to variegate the lessons of English by involving music in the educational process. Anotace Tato bakalářská práce je zaměřena na skotskou tradiční hudbu a její využití v hodinách anglického jazyka na vysoké škole. Teoretická část práce popisuje skotskou kulturu, hudbu, jazyk a vyzdvihuje výhody, které vyplývají z používání hudby ve výuce.
    [Show full text]
  • T a C I T January 18 , 2006
    th T A C I T January 18 , 2006 Information for librarians & information professionals working in Edinburgh RAISING THE PROFILE The Writers’ Museum NEWS FROM THE CABIN One of twelve buildings I am looking forward to 2006 as administered by the another year as ELISA Development Museums and Arts Division Officer. It is a privilege to have a job of the Culture and Leisure with such a variety of activities, with such a positive remit, and Department of the City of associated with such exciting projects. The Access Group will be Edinburgh Council, The piloting the first Edinburgh Libraries Passport; the e-Content Writers’ Museum is dedicated to the lives and achievements of Group will be developing a portal for digitally accessible Scottish writers – in particular, Robert Burns (1759-1796), Sir Walter collections together with the City of Literature; the Scott (1771-1832) and Robert Louis Stevenson (1850-1894). Communications Group are working on a raft of promotional Located in the 17 th century Lady Stair’s House, just off the material and events; the Staff Development Group have an Lawnmarket, the Museum displays a rich collection of manuscripts, interesting programme of visits as well as supporting the first editions and portraits complemented by a series of personal Chartership process in the City; the Web Group is working exhibits including Burns’ writing desk, Scott’s chessboard and dining towards the development of the ELISA web site as a hub for all table, and the Ballantyne Press on which the Waverley novels were this activity. originally printed. The Stevenson collection is of international significance.
    [Show full text]
  • The Covenanters in Moray and Ross
    LIBRARY OF PRINCETON THEOLOGICAL SEMINARY BX9081 .M31 1875 Covenanters in Moray and Ross Murdoch Macdonald. Srom i^t feifirarg of (pxofcBBox n5?ifftant ^enrg (B>reen 5$equeaf^eb fij? ^im fo t^e fei6rari? of (princefon C^eofogtcaf ^eminarg THE COVENANTERS MORAY AND ROSS: BY REV. MURDOCH MACDONALD, NAIRN. NAIRN: J . T . M E L V E N . EDINBURGH: MACLAREN & MACNIVEN. ELGIN : J. S. FERRIER. FORRES I R. STEWART & SON. : A. &: R. MILNE. INVERNESS : JAMES MELVEN. ABERDEEN 1875. THE PATRON, JOHN ARCHIBALD DUNBAR DUNBAR, Esq., TOUNGER OF SEAPARK, THE DIRECTORS, AND MEMBERS FORRES MECHANICS' INSTITUTE AND LIBRARY, THIS VOLUME IS RESPECTFULLY DEDICATED. PREFACE The following chapters originated in a series of popular Lectures prepared at the request of the Mechanics' Institute of Forres, and delivered in that town, and in Nairn, Inverness, Invergordon, and Elgin. There was no intention of giving them, either a wider pub- licity, or a more permanent form; but the audiences in the several places having expressed a wish to see my manuscript in print—probably because they felt that the ear required the aid of the eye in following the details of the narrative, — it is now published. The sketch has grown somewhat in the reproduction, but the demands of a laborious pastorate have for- bidden any attempt to recast it in a more strictly his- toric form, or to bestow upon it a treatment worthier of the subject. Whatever its imperfections, I trust that, at the least, the men of Moray and Eoss Avill recognise it as a well-meaning, if feeble, attempt to keep alive the memory of men and of deeds that ought not to be forgotten by us.
    [Show full text]
  • Broadly Speaking : Scots Language and British Imperialism
    BROADLY SPEAKING: SCOTS LANGUAGE AND BRITISH IMPERIALISM Sean Murphy A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2017 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/11047 This item is protected by original copyright Sean Murphy, ‘Broadly Speaking. Scots language and British imperialism.’ Abstract This thesis offers a three-pronged perspective on the historical interconnections between Lowland Scots language(s) and British imperialism. Through analyses of the manifestation of Scots linguistic varieties outwith Scotland during the nineteenth century, alongside Scottish concerns for maintaining the socio-linguistic “propriety” and literary “standards” of “English,” this discussion argues that certain elements within Lowland language were employed in projecting a sentimental-yet celebratory conception of Scottish imperial prestige. Part I directly engages with nineteenth-century “diasporic” articulations of Lowland Scots forms, focusing on a triumphal, ceremonial vocalisation of Scottish shibboleths, termed “verbal tartanry.” Much like physical emblems of nineteenth-century Scottish iconography, it is suggested that a verbal tartanry served to accentuate Scots distinction within a broader British framework, tied to a wider imperial superiorism. Parts II and III look to the origins of this verbal tartanry. Part II turns back to mid eighteenth-century Scottish linguistic concerns, suggesting the emergence of a proto-typical verbal tartanry through earlier anxieties to ascertain “correct” English “standards,” and the parallel drive to perceive, prohibit, and prescribe Scottish linguistic usage. It is argued that later eighteenth-century Scottish philological priorities for the roots and “purity” of Lowland Scots forms – linked to “ancient” literature and “racially”-loaded origin myths – led to an encouraged “uncovering” of hallowed linguistic traits.
    [Show full text]
  • Download (1MB)
    McLean, Ralph R. (2009) Rhetoric and literary criticism in the early Scottish Enlightenment. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/802/ Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Glasgow Theses Service http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] RHETORIC AND LITERARY CRITICISM IN THE EARLY SCOTTISH ENLIGHTENMENT RALPH R. McLEAN M.A., M. PHIL SUBMITTED IN FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF SCOTTISH STUDIES THROUGH THE DEPARTMENTS OF HISTORY AND SCOTTISH LITERATURE FACULTY OF ARTS UNIVERSITY OF GLASGOW SEPTEMBER 2008 ABSTRACT In recent years the importance of the Scottish contribution to rhetoric and literary criticism has begun to be fully recognised by historians and literary critics. Men such as Hugh Blair, Adam Smith and George Campbell have now been afforded a just place in the canon of literary critics. However, the period before the 1760s which saw a great flourishing in Scottish intellectual activity has, by in large, remained untouched. The main purpose of this thesis is to rehabilitate those thinkers in Scotland who were active in the period before this, and who began to change the boundaries of rhetoric and literary criticism, which ultimately paved the way for their fellow countrymen to export their own systems to Europe and the wider Atlantic world.
    [Show full text]
  • Heritage Tourism and the Challenging of Heteropatriarchal Masculinity in Scottish National Narratives
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2019 'A Room of Their Own': Heritage Tourism and the Challenging of Heteropatriarchal Masculinity in Scottish National Narratives Carys O'Neill University of Central Florida Part of the European History Commons, and the Public History Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation O'Neill, Carys, "'A Room of Their Own': Heritage Tourism and the Challenging of Heteropatriarchal Masculinity in Scottish National Narratives" (2019). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 6738. https://stars.library.ucf.edu/etd/6738 ‘A ROOM OF THEIR OWN’: HERITAGE TOURISM AND THE CHALLENGING OF HETEROPATRIARCHAL MASCULINITY IN SCOTTISH NATIONAL NARRATIVES by CARYS ATLANTA O’NEILL B.A. Furman University, 2015 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of History in the College of Arts and Humanities at the University of Central Florida Orlando, Florida Fall Term 2019 Major Professor: Amelia H. Lyons © 2019 Carys Atlanta O’Neill ii ABSTRACT This thesis explores the visibility of women in traditionally masculine Scottish national narratives as evidenced by their physical representation, or lack thereof, in the cultural heritage landscape. Beginning with the 1707 Act of Union between Scotland and England, a moment cemented in history, literature, and popular memory as the beginning of a Scottish rebirth, this thesis traces the evolution of Scottish national identity and the tropes employed for its assertion to paint a clearer picture of the power of strategic selectivity and the effects of sacrifice in the process of community definition.
    [Show full text]
  • The Saltire Society Literary Awards, 1936-2015: a Cultural History
    The Saltire Society Literary Awards, 1936-2015: A Cultural History Stevie Marsden A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in Publishing Studies University of Stirling 2016 2 Abstract This thesis presents a history of the Saltire Society Literary Awards and examines their status and role within Scotland’s literary and publishing culture. The Society was founded at a critical inter-war period during which Scottish writers, artists and cultural commentators were re-imagining Scotland’s political and cultural identity. The Society, therefore, was a product of this reformative era in Scotland’s modern history. The Society’s identity and position within this inter- and post-war reformation is reflected in the Literary Awards, which are a means by which the Society attempts to accomplish some of its constitutional aims. The purpose of this thesis is three-fold. Firstly, it has filled a conspicuous gap in modern Scottish cultural history by offering a historically accurate description of the founding of the Saltire Society in 1936 and the development of the Society’s Literary Awards up until 2015. Secondly, this thesis demonstrates how the Society’s Literary Awards function in relation to key critical discourses pertinent to contemporary book award culture, such as forms of capital, national identity and gender. Finally, this thesis proffers an in-depth analysis of book award judgment culture. Through an analysis of the linguistic and social interactions between Saltire Society Literary Award judges, this thesis is the first study of its kind which considers exactly how literary award judging panels facilitate the judgement process.
    [Show full text]
  • Books Noted and Received Patrick G
    Studies in Scottish Literature Volume 42 | Issue 2 Article 12 11-30-2016 Books Noted and Received Patrick G. Scott University of South Carolina - Columbia Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Scott, Patrick G. (2016) "Books Noted and Received," Studies in Scottish Literature: Vol. 42: Iss. 2, 282–291. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol42/iss2/12 This Book Reviews is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. BOOKS NOTED AND RECEIVED This list covers books received or noted since publication of the last issue, SSL 42:1, in May 2016. Inclusion in this list need not preclude possible fuller discussion of a book in a subsequent review or review essay. Baxter, Jamie Reid, ed. Poems of Elizabeth Melville, Lady Culross: Unpublished Work from Manuscript with Ane Godlie Dreame. Edinburgh: Solsequium [an imprint of Private Book Sales], 2010. Pp. 132. Paper, £14.99. ISBN 978-0-956-603302. --It should not be surprising, but it is, that, even after centuries of scholarly and editorial work, new poems and new poetic manuscripts are still being discovered in early modern Scottish literature. One of the most notable recent rediscoveries has been of poetry by Elizabeth Melville. Melville (ca. 1578-ca.1640) was the first published Scottish woman poet, and her Ane Godlie Dreame (1603) went through some 13 editions in the next hundred and thirty years.
    [Show full text]