Houston Resource Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HOUSTON RESOURCE GUIDE The “Blue Book” El “Libro Azul” 2015 - 2016 The “Blue Book” El “Libro HOUSTON HOUSTON HOUSTON GUIA DE RECURSOS RESOURCE GUIA DE GUIDE RECURSOS The “Blue Book” El “Libro Azul” free / gratis free 2015 – 2016 The “Blue Book” El “Libro Azul” free / gratis HOUSTON AREA MAP MAPA DEL ÁREA DE HOUSTON United Way Helpline North Frwy Línea Telefónica de Ayuda de United Way Northwest Frwy 59 2-1-1 Texas/United Way Helpline provides La Línea de Ayuda 2-1-1 Texas/United Way free information and referral assistance using proporciona asistencia de información 45 the most comprehensive database of social y referencia gratuita, utilizando la base de North Belt (8) Eastex Frwy 290 services in our community. Individuals seeking datos mas comprensivo de servicios sociales North (N) assistance find that calm, reassuring call en nuestra comunidad. Los especialistas que specialists are there for them, 24 hours a day, contestan sus llamadas están disponibles las Northwest (NW) 75 Northeast (NE) every day of the year, offering help in more 24 horas del día, cada día del año, ofreciendo than 150 languages. ayuda en más de 150 idiomas y en una manera 610 610 atenta y alentadora. With extensive knowledge of available Katy Frwy East Frwy 10 90 10 community resources, the call specialists Con el conocimiento extenso de recursos West (W) East (E) can connect people with social services that disponibles en la comunidad, los especialistas East Belt (8) meet their needs in their community. Call del 2-1-1 pueden conectar a personas con Central (C) Gulf Frwy specialists have expertise in areas such as basic servicios sociales y de salud en su propia 610 610 needs, physical and mental health, child care, comunidad. Los especialistas del 2-1-1 tienen West Belt (8) Belt West counseling, and disaster recovery. conocimiento en áreas tal como necesidades básicas, la salud física y mental, guardería de Southwest (SW) Southeast (SE) When life's little problems are suddenly too niños, asesoramiento, y recuperación después (SH 288) big to manage alone, 2-1-1 Texas/United Way 59 de un desastre. South Belt (8) South (S) Helpline is the number to call. 75 Cuando de repente los problemas de la vida son demasiado grandes para ser manejados solos, 45 You can also search the la Línea de Ayuda Texas/United Way 2-1-1 es el Southwest Frwy Helpline database online: South Frwy http://referral.unitedwayhouston.org número para llamar. or email your inquiry the helpline: About the Blue Book… Acerca del Libro Azul... [email protected]. Asimismo, puede buscar la base de datos de la línea de ayuda en la red The Houston area HIV/AIDS Resource Guide is a La Guía de Recursos VIH/SIDA de Houston es una http://referral.unitedwayhouston.org convenient source of information about services in the conveniente fuente de información que refiere a los o escriba su pregunta a través Greater Houston Area available to persons living with servicios en el área de Houston disponibles a las personas del correo electrónico al HIV/AIDS. This guide is not intended to be a directory of viviendo con el VIH/SIDA. Sin embargo, no se pretende all agencies serving HIV+ persons. Inclusion in the guide que sea un directorio de todas las agencias sirviendo a las [email protected]. does not imply endorsement by the Ryan White Planning personas con el VIH y las inclusiones no implican endoso Council. por parte del Concilio de Planificación Ryan White. En la preparación de esta publicación hemos confiado In preparing this guide, we have relied upon the agencies en que las agencias mismas nos proveyeran de los datos If you have any comments about Si tiene algún comentario sobre esta guía themselves to provide us with information about their concernientes a sus programas y servicios. Aunque this resource guide or your agency de recursos o si su agencia desea estar programs and services. Although we have done our best nuestra intención es el de ofrecer al lector información to provide accurate information, changes do occur, and precisa, algunos cambios ocurren frecuentemente. Por lo would like to be listed in the next incluida en la próxima edición, por favor what was correct when we went to print may no longer tanto, lo que fue correcto durante la impresión del libro edition, please contact: póngase en contacto con: be correct at the time you are reading the guide. puede que no lo sea posteriormente. We ask that you contact us at (713) 572-3724 or by e-mail Le solicitamos que nos llame al (713) 572-3724, o se comunique con nosotros a través de nuestro correo Ryan White Planning Council Office of Support at [email protected] if you have comments electrónico: [email protected] con sus or suggestions for improving future additions. Be 2223 West Loop South, Suite 240; Houston, TX 77027 comentarios o sugerencias a efecto de mejorar nuestras sure to check our website for updated information: futuras ediciones. Visítenos a nuestro sitio del internet Phone: 713 572-3724 Fax: 713 572-3740 TTY: 713 572-2813 www.rwpchouston.org. www.rwpchouston.org para la información más Web: www.rwpchouston.org Email: [email protected] actualizada. How To Use This Guide Como Usar Esta Guía The legend below applies to the legend codes used La tabla debajo indica a los códigos de la leyenda que for many services in this book. Additional codes may son utilizados en la mayoría de los servicios incluidos be used occasionally and are self-explanatory. en este libro. Asimismo, otros códigos obvios pueden que sean esporádicamente usados. When looking for a particular service, use the TABLE OF CONTENTS on page 4. If you don’t find the exact Cuando necesite buscar un tipo de servicio, refiérase a service, scan the table of contents to see if it might be la TABLA DE CONTENIDO en la página 4. Si no encuen- included in another category. tra el servicio exacto, indague en la tabla para ver si está incluido en una categoría diferente. The SERVICE CATEGORY sections list the agencies that provide each service. The Service Category sections list Las secciones de CATEGORÍA DE SERVICIOS clasifican the agency name, phone number and legend codes. las agencias que proporcionan cada servicio. Esta lista Use the HOUSTON AREA MAP (opposite page) to find incluye el nombre de la agencia, el número telefónico y los códigos. Use el MAPA DEL ÁREA DE HOUSTON the general area (North, South, East, etc) where the (en la página opuesta) para encontrar el área general agency is located. (norte, sur, este, etc.) donde la agencia está ubicada. If you know the name of the agency you are looking Si sabe el nombre de la agencia que necesita y quiere for, refer to the ALPHABETICAL LISTING, beginning on saber el número telefónico o la dirección, diríjase al page 22. LISTADO ALFABÉTICO al inicio de la página 22. The PULL OUT PHONE DIRECTORY on the last page is La GUÍA TELEFÓNICA ubicada en la última página, perforated and can be removed for easy reference. está perforado y se puede ser removida del libro para uso portátil y de referencia fácil. LEGEND TABLA M .........Program for Men. M .........Programa para hombres. W .........Program for Women. W .........Programa para mujeres. C .........Program for children, ages 0 – 12 C .........Programa para niños, 0 – 12 años. (or age as specified). Y .........Programa para adolescentes, 13 – 24 años. Y .........Program for youth, ages 13 – 24 Fam .......Se atienden a las familias con niños. (or age as specified). All ........Servicios para toda persona. Fam .......Program for families (with at least one child). Esp ........Personal que habla español disponible. All ........Program for persons of all ages. Free .......Por lo menos un servicio gratis, Esp ........Spanish speaking personnel available. sin importar ingreso. Free .......At least one service provided free of charge. HIV+ only . Programa para VIH+ solamente. HIV+ only . Program for persons with HIV/AIDS only. Ins ........Aceptan seguro médico privado. Ins ........Accepts private medical insurance. I/RR .......Servicios para personas que se han dado de I/RR .......Services for those recently released alta de la cárcel o prisión. from jail or prison. Lim .......Disponibilidad limitada de servicio. Lim .......Limited availability of service. Med .......Se acepta Medicare y/o Medicaid. Med .......Accepts Medicare and/or Medicaid. S$ ........Escala móvil utilizada para determinar costo. S$ ........Sliding scale used to determine fee. CD ........Programa para el abuso de sustancias. CD ........Program for chemical dependency. Walk-ins . No Se Requiere Cita Walk-ins . No appointment needed. Appt req . Se requiere cita previa Appt req . Appointment required About the Artwork… Acerca de la Gráfica… The artwork for the 2015-16 Houston Area HIV/AIDS La ilustraciones para la Guía de Recursos VIH/SIDA 2015- Resource Guide has been generously provided by 16 del área de Houston ha sido generosamente proveída participants of the Healing Art Class at Art League por los participantes de la Liga de Arte Houstons Houston and by participants of the Day Treatment Grupo de Arte Curativo VIH y la Programa Diurno de Program at Bering Omega Community Services. Tratamiento a Servicios Comunitario Bering Omega. Those who have given us permission to use their Entre los que permitieron la publicación de sus trabajos artwork are Arturo Salazar-Correa, Marcus D. Carter, se encuentran Arturo Salazar Correa, Marcus D. Carter, Earnestine Johnson, Brenda Williams, Hilton Williams, Earnestine Johnson, Brenda Williams, Hilton Williams, Raphael Ríos, Gary, Kenneth Willet, Kevin White and Raphael Ríos, Gary, Kenneth Willet, Kevin White y Tammy Garrison (front cover). Tammy Garrison (portada). We are very grateful to Bering Omega Community Estamos agradecidos al Servicios Comunitario Bering Services, the Art League Houston and the artists Omega, a la Liga de Arte Houston y a los artistas listed above for sharing their images and feelings previamente mencionados por compartir con nosotros with us for this publication.