Horowitz- Shylock After Auschwitz: the Merchant of Venice
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bisexuality in William Shakespeare's Crossdressing Plays
“Betrothed Both to a Maid and Man”: Bisexuality in William Shakespeare’s Crossdressing Plays The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:37945131 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA “Betrothed Both to a Maid and Man”: Bisexuality in William Shakespeare’s Crossdressing Plays Danielle Warchol A Thesis in the Field of English for the Degree of Master of Liberal Arts in Extension Studies Harvard University May 2018 Copyright 2018 Danielle Warchol Abstract This thesis examines the existence of bisexuality in William Shakespeare’s three major crossdressing plays: The Merchant of Venice, As You Like It, and Twelfth Night. The past few decades have seen several homoerotic interpretations of Shakespeare's crossdressing plays, but many of these readings argue that same-sex desire is transitional and that because the plays end in opposite-sex marriage, same-sex desire can never be consummated. While a case can be made for these arguments, readings that rely on the heterosexual-homosexual binary overlook the possibility of bisexual identities and desire within the plays. Historical accounts illustrate that same-sex relationships and bisexual identities did exist during the Elizabethan era. However, I will be examining bisexuality from a modern perspective and, as such, will not discuss the existence, or lack thereof, of bisexual terminology within early modern culture or as it relates to Shakespeare’s own sexual identity. -
The Merchant of Venice
논문투고일자 :2005. 11. 03 457 통상정보연구 제7 권 제 4 호 (2005 년 12 월 25 일 ) 게재확정일자 :2005. 12. 15 An Art of Arbitration: Dispute Resolutions in Shakespeare's The Merchant of Venice Jeom-Suk Yeon Professor, School of English, Kyung Hee University Contents Ⅰ. Introduction Ⅳ. Conclusion Ⅱ. Context of The Merchant of Venice Reference Ⅲ. The Trial in the Venetian Courtroom: Portia's Arbitration as a Abstract Doctor of Laws Abstract The main narrative of Shakespeare's The Merchant of Venice deals with a dispute over the matter of bond in regard to moneylending, and its consequences upon the eventual default. Only the clever interference of a lawyer or judge brings the crisis to an end. In solving his dispute over the bond between Antonio, the merchant of Venice, and Shylock, the money lender and a Jew, Shakespeare offers one of the most famous trial scenes in literature. This trial scene presents the art of arbitration by Portia who was disguised as a Doctor of Law and sheds light on the nature of law, justice, equity, and divine law. What one cannot overlook in this trial scene is the importance of reading ability. After all, interpretation is the next stage of reading. Drawing just verdicts and wise arbitration while at the same time deconstructing the implicit violence and incongruity in law is based on ceaseless effort of analytic and creative act of reading. Key Words: Shakespeare, Merchant, Jew. Moneylending, Arbitration, Mercy, 458 통상정보연구 제7 권 제 4 호 (2005 년 12 월 25 일 ) 1. Introduction In the midst of many concerns over the withering interest in humanity fields in the present hyper technology era, one might say that Shakespeare still exerts a considerable weight on the mind of modern men almost collectively. -
European Modernism and the Resident Theatre Movement: The
European Modernism and the Resident Theatre Movement: The Transformation of American Theatre between 1950 and 1970 Sarah Guthu A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2013 Reading Committee: Thomas E Postlewait, Chair Sarah Bryant-Bertail Stefka G Mihaylova Program Authorized to Offer Degree: School of Drama © Copyright 2013 Sarah Guthu University of Washington Abstract European Modernism and the Resident Theatre Movement: The Transformation of American Theatre between 1950 and 1970 Sarah Guthu Chair of the Supervisory Committee: Dr. Thomas E Postlewait School of Drama This dissertation offers a cultural history of the arrival of the second wave of European modernist drama in America in the postwar period, 1950-1970. European modernist drama developed in two qualitatively distinct stages, and these two stages subsequently arrived in the United States in two distinct waves. The first stage of European modernist drama, characterized predominantly by the genres of naturalism and realism, emerged in Europe during the four decades from the 1890s to the 1920s. This first wave of European modernism reached the United States in the late 1910s and throughout the 1920s, coming to prominence through productions in New York City. The second stage of European modernism dates from 1930 through the 1960s and is characterized predominantly by the absurdist and epic genres. Unlike the first wave, the dramas of the second wave of European modernism were not first produced in New York. Instead, these plays were often given their premieres in smaller cities across the United States: San Francisco, Seattle, Cleveland, Hartford, Boston, and New Haven, in the regional theatres which were rapidly proliferating across the United States. -
The Merchant of Venice William Shakespeare Reviewed By: Kartikeya Krishna, 15 Star Teen Book Reviewer of Be the Star You Are! Charity
The Merchant of Venice William Shakespeare Reviewed by: Kartikeya Krishna, 15 Star Teen Book Reviewer of Be the Star You Are! Charity www.bethestaryouare.org Antonio is a young Venetian man and one of the most successful merchants of Venice, known for being kind and generous. His friend Bassanio wishes to travel to the city of Belmont to woo Portia, one of the most beautiful women in the world left with an amazing amount of money left after the death of her father. Bassanio asks Antonio if he can fund his trip to Belmont and Antonio, who is poor as of the moment as his ships are at sail, agrees as long as Bassanio can find a loaner, who turns out to be Shylock. Shylock hates Antonio because his racist attitude towards Jews, shown by Shylock being insulted and spat on by Antonio for being a Jew. Shylock decrees that if Antonio is unable to repay his loan before a specific date, he may take a pound of flesh from any part of Antonio’s body that he chooses. Antonio accepts the offer on account of being “surprised by Shylock’s generosity.” Bassanio leaves towards Belmont with his friend Gratanio. In Belmont, Portia’s father’s will is refraining her from marrying, stating that each of her suitors must choose correctly from one of three caskets -- gold, silver, and lead -- and if they choose correctly, they get Portia. If they are incorrect, they must leave and never marry. The first suitor chooses the gold casket because the casket says "Choose me and get what most men desire", which must be Portia, as what all men desire is Portia. -
Kurt Hübner- Der Intendant
Kurt Hübner- Der Intendant Seine Stationen: Ulm- 1959-1962 Bremen- 1962-1973 Berlin- 1973-1986 1 ANHANG 1959-1986: DIE AUFFÜHRUNGEN DER INTENDANTENZEIT KURT HUBNERS I. ULM 1959-1962 Das Ensemble Schauspiel (Herren) Schauspiel (Damen) Oper I Operette Oper I Operette Peter Böhlke Elisabeth Botz (Herren) (Damen) Kar! Heinz Bürkel Käthe Druba Lambertus Bijnen Lisa Anders Will Court Angela Gotthardt Kari-Heinz von Eicken Helen Borbjerg Josef Gessler Friede! Heizmann Helmuth Erfurth Anita Butler Joachim Giese Hannelore Hoger George Fortune RuthConway Günter Hanke Alke Hoßfeld Jan Gabrielis Irmgard Dressler Hans-H. Hassenstein Elisabeth Karg Josef Gessler Josette Genet-Bollinger Valentin Jeker Maria-Christina Müller Peter Haage Marjorie Hall Rolf Johanning Elisabeth Orth Kar! Hauer Rita Hermann Norbert Kappen Helga Riede! J osef Kayrooz Marian Krajewska Jon Laxdall Ursula Siebert Bernd Küpper Liane Lehrer Georg von Manikowski Katharina Tüschen Bill Lucas Christine Mainka Dieter Möbius Erika Wackernagel Fritz Neugebauer Gertrud Probst Siegfried Munz Sabine Werner Richard Owens Gertrud Romvary Walther Fr. Peters Fritz Peter Ursula Schade Rudolf Peschke Heinrich Reckler Ingeborg Steiner Hans Jakob Poiesz Herbert Reiter Patricia Hyde Thomas Friedhelm Ftok Heinz Röthig Eva-Maria Wolff Willi Ress Hermann Runge Hermann Schlögl Fred Straub Hermann Schober Walter Voges Alois Strempel Heinz Weigand Peter Striebeck Kar! Schurr Rainald Walter RolfWiest 2 SPIELZEIT 1959/60 das zu überwinden, was gegen die Figur des Posa, die naive Leichtgläubigkeit des Carlos Carl Maria von Weber: und gegen andere alogische Entwicklungen Der Freischütz (29. 8. 59) gesagt werden kann. Schillers Feuerodem, ML: Harald von Goertz; 1: JosefWitt; hier zum erstenmal in reine, gehämmerte B: Hansheinrich Palitzsch Verse gebändigt, überall diese Bedenklich keiten siegen zu Jassen, fast möchte man Friedrich Schiller: Don Carlos (3. -
The Merchant of Venice Theme: Exploring Shylock
Discovering Literature www.bl.uk/shakespeare Teachers’ Notes Curriculum subject: English Literature Key Stage: 4 and 5 Author / Text: William Shakespeare, The Merchant of Venice Theme: Exploring Shylock Rationale Shylock is one of Shakespeare’s most complex and troubling characters. He is marked from his very first appearance as an outsider in Venetian society, scorned and spat on by Christians and stripped of his wealth and religion. Nevertheless, he is also fuelled by vengeance. How are we to interpret Shylock as a character? Is he a stereotypical villain, or the victim of prejudice and racial hatred? These activities encourage students to explore the character of Shylock, setting him against the backdrop of myths and fears about Jews that existed in Shakespeare’s England. Students will examine some of the ways in which Shylock has been depicted on stage and will relate these different interpretations to changing cultural sensitivities. Content Literary and historical sources: Description of the Jewish Ghetto and the courtesans of Venice in Coryate's Crudities (1611) Doctor Lopez is accused of poisoning Elizabeth I (1627) The first illustrated works of Shakespeare edited by Nicholas Rowe (1709) Marlowe’s The Jew of Malta (1633) Henry Irving as Shylock and Ellen Terry as Portia (1906–10) Photographs of Yiddish production of The Merchant of Venice (1946) Recommended reading (short articles): How were the Jews regarded in 16th-century England?: James Shapiro A Jewish reading of The Merchant of Venice: Aviva Dautch External links: -
THE REAL THING?1 ADAPTATIONS, TRANSFORMATIONS and BURLESQUES of SHAKESPEARE, HISTORIC and POST-MODERN the Practice of Adapting G
The real thing? Adaptations, transformations... 289 THE REAL THING?1 ADAPTATIONS, TRANSFORMATIONS AND BURLESQUES OF SHAKESPEARE, HISTORIC AND POST-MODERN Manfred Draudt University of Austria The practice of adapting great authors to fit current requirements is not just a recent phenomenon. The first great wave of adaptations of Shakespeare came after the period of the closing of theatres in 1642, with the advent of the Restoration in 1660. Political change was accompanied by a radical change in tastes, ideals and conditions: theatres were roofed in and artificially illuminated (like the earlier private theatres); there was also elaborate changeable scenery; and for the first time female roles were taken by professional actresses. Most importantly, French neo-classicism was adopted as the fashionable theory that shaped both the form and the language of plays. These currents of change motivated playwrights and managers to “improve on” Shakespeare by rewriting and staging his plays in accordance with the spirit of the new times. Of the hundreds of adaptations written between 1660 and the end of the eighteenth century2 I want to recall here just a few: William Davenant, born in 1606 and claiming to be Shakespeare’s “natural” or illegitimate son, appears to have started the trend in 1662 with his play Ilha do Desterro Florianópolis nº 49 p. 289-314 jul./dez. 2005 290 Manfred Draudt The Law Against Lovers, in which he combined Much Ado About Nothing with a purified Measure for Measure. Even more popular was his spectacular operatic version of a tragedy: Macbeth. With all the Alterations, Amendments, Additions, and New Songs (1663), followed in 1667 by The Tempest, or the Enchanted Island, in which a male counterpart to Miranda, sisters to her and to Caliban, as well as a female companion to Ariel are added. -
Introduction: the Drama of Questions and the Mystery of Hamlet
Cambridge University Press 978-0-521-11721-0 - Women as Hamlet: Performance and Interpretation in Theatre, Film and Fiction Tony Howard Excerpt More information chapter 1 Introduction: The drama of questions and the mystery of Hamlet How can woman put herself into the text – into the world and into history? 1 Hele`ne Cixous, ‘The Laugh of the Medusa’, 1975 The first Hamlet on film was a woman, Sarah Bernhardt (1900). Probably the first Hamlet on radio was a woman, Eve Donne (1923). The ‘observed of all observers’, the ‘glass of fashion and the mould of form’, the ‘hoop through which every actor must jump’ according to Max Beerbohm, Hamlet is also the role that has since the late eighteenth century most inspired tragic actresses to challenge expectations and cross gender lines. Several of the most brilliant performances of the part in our time have been by women, and the issue of Hamlet’s ‘femininity’ has fascinated artists in all media. Crossing boundaries, contesting convention, disrupt- ing or reflecting the dominant sexual politics, this regendering of Hamlet has involved repeated investigations into the nature of subjectivity, articul- acy, and action – investigations with radically different consequences depending on the cultural situation. It has been an extraordinary history, but until recently, with the re-evaluation of such unconventional actresses as Charlotte Charke, Charlotte Cushman, Asta Nielsen and Eva Le Gallienne, it was largely ignored. Why, at certain points, was it thought appropriate for women to play this role, and why were many other artists, male and female, fascinated by them? To establish some parameters we begin with a German actress, a French painter, and an amateur American critic who each in different ways and for different reasons explored what has been seen as the femininity of Hamlet. -
English 202 in Italy Text 2: [Official Course Title: English 280-1] Shakespeare, the Merchant of World Literature I Dr
Text 2: English 202 in Italy [Official course title: English 280-1] Shakespeare, The Merchant of World Literature I Venice Dr. Gavin Richardson EDITION: Any; the Folger Shakespeare is recommended. READING JOURNAL: In a separate document, write 3-5 thoughtful sentences in response to each of these reading journal prompts: 1. Act 1 scene 3 features the crucial loan scene. At this point, do you think Shylock is serious about the pound of flesh he demands as collateral for Antonio’s loan for Bassanio? Why or why not? 2. In 2.3. Jessica leaves her (Jewish) father for her (Christian) husband. Does her desertion create sympathy for Shylock? Or do we cheer her action? Is her “conversion” an uplifting one? 3. Shylock’s speech in 3.1.58–73 may be the most famous of the entire play. After reading this speech, review Ann Barton’s comments on the performing of Shylock and write a paragraph on what you think Shylock means to Shakespeare: “Shylock is a closely observed human being, not a bogeyman to frighten children in the nursery. In the theatre, the part has always attracted actors, and it has been played in a variety of ways. Shylock has sometimes been presented as the devil incarnate, sometimes as a comic villain gabbling absurdly about ducats and daughters. He has also been sentimentalized as a wronged and suffering father nobler by far than the people who triumph over him. Roughly the same range of interpretation can be found in criticism on the play. Shakespeare’s text suggests a truth more complex than any of these extremes.” 4. -
Revisiting Shakespeare's Problem Plays: the Merchant of Venice
Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of English Language and Literature REVISITING SHAKESPEARE’S PROBLEM PLAYS: THE MERCHANT OF VENICE, HAMLET AND MEASURE FOR MEASURE Emine Seda ÇAĞLAYAN MAZANOĞLU Ph.D. Dissertation Ankara, 2017 REVISITING SHAKESPEARE’S PROBLEM PLAYS: THE MERCHANT OF VENICE, HAMLET AND MEASURE FOR MEASURE Emine Seda ÇAĞLAYAN MAZANOĞLU Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of English Language and Literature Ph.D. Dissertation Ankara, 2017 v For Hayriye Gülden, Sertaç Süleyman and Talat Serhat ÇAĞLAYAN and Emre MAZANOĞLU vi ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to express my endless gratitude to my supervisor, Prof. Dr. A. Deniz BOZER for her great support, everlasting patience and invaluable guidance. Through her extensive knowledge and experience, she has been a model for me. She has been a source of inspiration for my future academic career and made it possible for me to recognise the things that I can achieve. I am extremely grateful to Prof. Dr. Himmet UMUNÇ, Prof. Dr. Burçin EROL, Asst. Prof. Dr. Şebnem KAYA and Asst. Prof. Dr. Evrim DOĞAN ADANUR for their scholarly support and invaluable suggestions. I would also like to thank Dr. Suganthi John and Michelle Devereux who supported me by their constant motivation at CARE at the University of Birmingham. They were the two angels whom I feel myself very lucky to meet and work with. I also would like to thank Prof. Dr. Michael Dobson, the director of the Shakespeare Institute and all the members of the Institute who opened up new academic horizons to me. I would like to thank Dr. -
A Žižekian Reading of the Jewish Question in the Merchant of Venice
CLEaR , 2016, 3(2), ISSN 2453 - 7128 DOI: 10.1515/clear - 2016 - 0011 “Which is the Merchant and which is the Jew?” a Žižekian Reading of the Jewish Question in The Merchant of Venice Shih - pei Kuo National Chengchi University , Taiwan [email protected] Abstract This essay borrows Zižek ’ s interpretation of racism which combines the Marxist and psychoanalytic perspectives to read Shakespeare ’ s The Merchant of Venice . I argue that Shylock , the Jewish usurer , embodies both the structural contradiction of capitalism and the social contradiction which characterizes the Venetian setting torn by capitalism and Christianity. As Shylock exposes these contradictions which the Christian Venetians refuse to confront, h e is destined to be a scapegoat. From the Marxist point of view, the survival of capitalism relies on incessant production, which also means incessant investment of capital. Therefore, an active financial system is requisite to sustain the prosperity of ca pitalism. Paradoxically, this necessary condition of capitalism which facilitates the maximum use of cash is also its inherent vulnerability: once the circulation of cash is disrupted, it can lead to the crisis of the overall domino - effect collapse. The us ury represented by Shylock indeed reflects such inherent contradiction of capitalism. Also, usury, which excludes any human factor and only engages the direct monetary exchange, also contradicts the Christian orthodox belief of generosity and unrequited de votion. These central Christian values a re certainly questioned as Bassa nio ’ s courtship of Portia, based on his disguised wealth, is indistinguishable from a profitable enterprise. From the psychoanalytic point of view, Shylock ’ s fas cination with money and revenge also mirrors the Christians ’ clandestine longing for these two forbidden enjoyments. -
Twelfth Night," and "Othello"
UNLV Retrospective Theses & Dissertations 1-1-2008 The male homoerotics of Shakespearean drama: A study of "The Merchant of Venice," "Twelfth Night," and "Othello" Anthony Guy Patricia University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/rtds Repository Citation Patricia, Anthony Guy, "The male homoerotics of Shakespearean drama: A study of "The Merchant of Venice," "Twelfth Night," and "Othello"" (2008). UNLV Retrospective Theses & Dissertations. 2314. http://dx.doi.org/10.25669/mxfv-82oj This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Retrospective Theses & Dissertations by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. THE MALE HOMOEROTICS OF SHAKESPEAREAN DRAMA: A STUDY OF THE MERCHANT OF VENICE, TWELFTH NIGHT, AND OTHELLO by Anthony Guy Patricia Bachelor of Arts University of Nevada, Las Vegas 2004 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts Degree in English Department of English College of Liberal Arts Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2008 UMI Number: 1456363 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.