De Leer Van De Boeddha
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DE LEER VAN DE BOEDDHA Copyright© 1966, 2020 by BUKKYO DENDO KYOKAI Gelijk welk deel uit dit boek mag vrij overgenomen worden zonder voorafgaandelijke toelating van de uitgever. Wij vragen, in dergelijk geval, enkel dat Bukkyo Dendo Kyokai een exemplaar van de betreffende publicatie moge ontvangen. Onze oprechte dank hiervoor. BUKKYO DENDO KYOKAI (Society for the Promotion of Buddhism) 3-14, Shiba 4-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0014 Tel.: (03) 3455-5851 WIEL VAN DHARMA Fax: (03) 3798-2578 E-mail: [email protected] http://www.bdk.or.jp Derde druk, 2020. Het Wiel van Dharma is de vertaling van het Sanskriet woord “Dharmacakra.” Gelijk het wiel van een wagen dat alsmaar blijft ronddraaien, staat het symbool voor de leer van de Boeddha dat zich wijd en eindeloos verspreidt. De acht spaken van het wiel staan voor het Edele Achtvoudige Pad van het boeddhisme, de belangrijkste Weg van het Praktiseren. Het Edele Achtvoudige Pad verwijst naar juiste opvattingen, juist denken, juist spreken, juist gedrag, juiste manier van leven, juiste inspanningen, juiste aandacht, en juiste meditatie. In vroegere tijden toen er nog geen beelden of afbeeldingen van de Boeddha bestonden, was dit Wiel van Dharma het object van verering. In de huide tijd wordt het Wiel gebruikt als internationaal symbool van het boeddhisme. Copyright© 1966, 2020 by BUKKYO DENDO KYOKAI Gelijk welk deel uit dit boek mag vrij overgenomen worden zonder voorafgaandelijke toelating van de uitgever. Wij vragen, in dergelijk geval, enkel dat Bukkyo Dendo Kyokai een exemplaar van de betreffende publicatie moge ontvangen. Onze oprechte dank hiervoor. BUKKYO DENDO KYOKAI (Society for the Promotion of Buddhism) 3-14, Shiba 4-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0014 Tel.: (03) 3455-5851 WIEL VAN DHARMA Fax: (03) 3798-2578 E-mail: [email protected] http://www.bdk.or.jp Vierde druk, 2020. Het Wiel van Dharma is de vertaling van het Sanskriet woord “Dharmacakra.” Gelijk het wiel van een wagen dat alsmaar blijft ronddraaien, staat het symbool voor de leer van de Boeddha dat zich wijd en eindeloos verspreidt. De acht spaken van het wiel staan voor het Edele Achtvoudige Pad van het boeddhisme, de belangrijkste Weg van het Praktiseren. Het Edele Achtvoudige Pad verwijst naar juiste opvattingen, juist denken, juist spreken, juist gedrag, juiste manier van leven, juiste inspanningen, juiste aandacht, en juiste meditatie. In vroegere tijden toen er nog geen beelden of afbeeldingen van de Boeddha bestonden, was dit Wiel van Dharma het object van verering. In de huide tijd wordt het Wiel gebruikt als internationaal symbool van het boeddhisme. Boeddha’s Wijsheid is groot als de onmetelijke DHAMMAPADA oceaan en zijn geest is vervuld van het grote Mededogen. De Boeddha heeft vorm noch gestalte, en toch manifesteert hij zich in heerlijkheid en staat hij ons bij met Vormen van haat worden nooit gestopt door andere zijn Mededogend Hart. vormen van haat in deze wereld. Alleen door liefde Dit boek is van grote waarde, want het bevat de worden ze gestopt. Dit is een eeuwenoude Wet. (5) essentie van hetgeen de Boeddha onderricht heeft en bevat is in meer dan vijfduizend boekdelen, bewaard en tot ons Een dwaas die denkt dat hij een dwaas is, is om die overgeleverd doorheen nu al meer dan reden een wijs man. De dwaas die denkt dat hij een wijs tweeduizendvijfhonderd jaar, over alle politieke grenzen man is, wordt daadwerkelijk een dwaas genoemd. (63) en rassenonderscheid heen. De woorden van de Boeddha die in dit boek Ookal dood hij duizend maal duizend mannen op het opgenomen zijn, slaan niet terug op een historisch verleden, slagveld, toch is degene die daadwerkelijk zichzelf maar hebben betrekking op de huidige staat van het overwint de meest edele winnaar. (103) menselijke leven en van de menselijke geest, hier en nu. Ookal leeft hij, die niet de Verheven Waarheid ziet, honderd Jaren, toch is degene die in een leven van één dag de Verheven Waarheid ziet daadwerkelijk beter. (115) Moeilijk is het geboren worden als mens; moeilijk is het leven van de stervelingen. Moeilijk is het horen van de Verheven Waarheid; moeilijk is het verschijnen van een Boeddha. (182) Doe geen kwaad, cultiveer het goede, maak de geest rein, - Dit is het advies van de Boeddha’s. (183) Er is geen bescherming voor zonen, noch voor vader of zelfs bloedverwanten; voor degene die door de dood is overkomen, is er geen bescherming van bloedverwanten. (288) Boeddha’s Wijsheid is groot als de onmetelijke DHAMMAPADA oceaan en zijn geest is vervuld van het grote Mededogen. De Boeddha heeft vorm noch gestalte, en toch manifesteert hij zich in heerlijkheid en staat hij ons bij met Vormen van haat worden nooit gestopt door andere zijn Mededogend Hart. vormen van haat in deze wereld. Alleen door liefde Dit boek is van grote waarde, want het bevat de worden ze gestopt. Dit is een eeuwenoude Wet. (5) essentie van hetgeen de Boeddha onderricht heeft en bevat is in meer dan vijfduizend boekdelen, bewaard en tot ons Een dwaas die denkt dat hij een dwaas is, is om die overgeleverd doorheen nu al meer dan reden een wijs man. De dwaas die denkt dat hij een wijs tweeduizendvijfhonderd jaar, over alle politieke grenzen man is, wordt daadwerkelijk een dwaas genoemd. (63) en rassenonderscheid heen. De woorden van de Boeddha die in dit boek Ookal dood hij duizend maal duizend mannen op het opgenomen zijn, slaan niet terug op een historisch verleden, slagveld, toch is degene die daadwerkelijk zichzelf maar hebben betrekking op de huidige staat van het overwint de meest edele winnaar. (103) menselijke leven en van de menselijke geest, hier en nu. Ookal leeft hij, die niet de Verheven Waarheid ziet, honderd Jaren, toch is degene die in een leven van één dag de Verheven Waarheid ziet daadwerkelijk beter. (115) Moeilijk is het geboren worden als mens; moeilijk is het leven van de stervelingen. Moeilijk is het horen van de Verheven Waarheid; moeilijk is het verschijnen van een Boeddha. (182) Doe geen kwaad, cultiveer het goede, maak de geest rein, - Dit is het advies van de Boeddha’s. (183) Er is geen bescherming voor zonen, noch voor vader of zelfs bloedverwanten; voor degene die door de dood is overkomen, is er geen bescherming van bloedverwanten. (288) INHOUDSOPGAVE DE BOEDDHA Hoofdstuk Één Shakyamuni Buddha .................... 2 I. Het Leven van de Boeddha ............................... 2 II. Het Laatste Onderricht van de Boeddha ........... 10 Hoofdstuk Twee De Eeuwige Boeddha in Heerlijkheid ........................... 14 I. Zijn Mededogen en Zijn Geloften .................... 14 II. Boeddha’s Heilsleer .......................................... 18 III. De Eeuwige Boeddha ........................................ 22 Hoofdstuk Drie Vorm en Deugden van de Boeddha ................................ 25 I. De Drie Aspecten van het Boeddha-Lichaam .. 25 II. De Boeddha als Manifestatie ............................ 29 III. Boeddha’s Deugd .............................................. 32 DE DHARMA Hoofdstuk Één Oorzakelijkheid ........................... 38 I. De Vier Edele Waarheden ................................. 38 II. Oorzakelijkheid ................................................. 41 III. Het Ontstaan in Afhankelijkheid ...................... 43 Hoofdstuk Twee De Theorie van Enkel-Geest en de Werkelijke Aard der Dingen ...... 47 I. Vergankelijkheid en ik-loosheid ....................... 47 II. De Theorie van Enkel-Geest ............................. 50 III. De Werkelijke Aard der Dingen ........................ 53 IV. De Middenweg .................................................. 58 INHOUDSOPGAVE DE BOEDDHA Hoofdstuk Één Shakyamuni Buddha .................... 2 I. Het Leven van de Boeddha ............................... 2 II. Het Laatste Onderricht van de Boeddha ........... 10 Hoofdstuk Twee De Eeuwige Boeddha in Heerlijkheid ........................... 14 I. Zijn Mededogen en Zijn Geloften .................... 14 II. Boeddha’s Heilsleer .......................................... 18 III. De Eeuwige Boeddha ........................................ 22 Hoofdstuk Drie Vorm en Deugden van de Boeddha ................................ 25 I. De Drie Aspecten van het Boeddha-Lichaam .. 25 II. De Boeddha als Manifestatie ............................ 29 III. Boeddha’s Deugd .............................................. 32 DE DHARMA Hoofdstuk Één Oorzakelijkheid ........................... 38 I. De Vier Edele Waarheden ................................. 38 II. Oorzakelijkheid ................................................. 41 III. Het Ontstaan in Afhankelijkheid ...................... 43 Hoofdstuk Twee De Theorie van Enkel-Geest en de Werkelijke Aard der Dingen ...... 47 I. Vergankelijkheid en ik-loosheid ....................... 47 II. De Theorie van Enkel-Geest ............................. 50 III. De Werkelijke Aard der Dingen ........................ 53 IV. De Middenweg .................................................. 58 Hoofdstuk Drie De Boeddha-natuur ...................... 66 DE GEMEENSCHAP I. Het Reine Gemoed ............................................ 66 Hoofdstuk Één Plichten van de Gemeenschap ..... 190 II. De Boeddha-natuur ........................................... 72 I. De Huislozen ..................................................... 190 III. Boeddha-natuur en Zelfloosheid ....................... 77 II. Lekevolgelingen ................................................ 196 Hoofdstuk Vier Menselijke Bezoedelingen .......... 82 III. Praktische Gids voor een Juiste Levenswijze ... 207 I. De Menselijke Natuur ......................................