MAPMAGAZINE - COVER Master 31/05/2018 14.23 Pagina 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Katalog (PDF-Version)
THE RE-INVENTION TOUR ... ؚ Vor etwa sechs Jahren entstand aus den Ateliers der arbeit als wichtig und notwendig. Er fördert zeitgenössische „Mato-Fabrik“ in Offenbach der KUNST RAUM MATO. Bis zu diesem künstlerische und kulturelle Projekte. Das können: Ausstellungen, Zeitpunkt arbeiteten jede Künstlerin und jeder Künstler aus- praktische oder theoretische Fortbildungen, Vorträge, öffentliche schließlich an eigenen Projekten. In dieser Zeit entwickelten sich Künstler-Gespräche, internationale Austausch-Projekte, Per- zunächst parallel zueinander zwei unabhängige Aktivitäten: Da formance, Projekte mit Event-Charakter, Filmprogramme, Musik, gab es die Kompressor-Bar in einem ehemaligen Kompressor- Poetry sowie interdisziplinäre Projekte sein. Diese bilden Schnitt- raum, wo nach Feierabend leckere Kaltgetränke zu sich ge- stellen zwischen Kunst und Politik, Gesellschaft und Wissen- nommen werden konnten. Und es fand im September 2000 die schaft. Ausstellung [ extract 2000 ] statt, die zum ersten Mal der Öffent- Den Anfang machte im September 2008 ein Bildhauer-Work- lichkeit für vier Wochen zeigte, wie viele Künstler/innen auf dem shop für Künstler/innen im italienischen Fignano. Die praktische Mato-Fabrikgelände aktiv waren. Arbeit wurde durch kunsthistorische Exkursionen nach Florenz 2002 entstand daraus der Ausstellungsraum KUNST RAUM und Arezzo ergänzt, die von einer Architektin begleitet wurden MATO, eine permanente Produzentengalerie auf dem Gelände (siehe Seite 8). Desweiteren wurde die Gemeinschaftsausstellung der MATO-Fabrik im Offenbacher Osten. Das Ausstellungspro- von Wilfrid Kreutz mit der Künstlerin Ursula Zepter im BUND gramm zeigte neben Arbeiten der ansässigen Künstlerinnen und OFFENBACHER KÜNSTLER unterstützt. Künstler auch externe Positionen und Kollaborationen mit Gast- Das nächste Projekt fand im Mai 2009 statt: [ MATO LIEBT ] künstlern. Diese Ära der Ausstellungstätigkeit ging im September nannte sich die Veranstaltung, die auf dem Gelände des Ate- 2008 mit der Ausstellung [ Portrait ] zu Ende (siehe Seite 48, lierhauses stattfand. -
Galerie Villa Köppe
EVA MOLL – EVE – 1 GALERIE VILLA KÖPPE KNAUSSTRASSE 19 •14193 BERLIN-GRUNEWALD [email protected] • WWW.EVE-ART.BERLIN Eva Moll betätigt sich in den Bereichen Freie Grafik und Malerei, Perfor- Eva Moll is active in the areas fine art printmaking and painting, perfor- mance und Konzeptkunst. Neben Arbeiten auf Leinwand und Papier mance and conceptual art. Beside works on canvas and paper; Happe- zählen Happening, Videokunst und Installation zu ihrem Œuvre. Ein Groß- ning, video art and installation count to her Œuvre. A large part of her teil ihrer Arbeit steht in den Traditionen von Appropriation Art, Pop Art, work stands in the traditions of appropriation art, pop art, fluxus, social Fluxus, Soziale Plastik und Aktionskunst. plastic and action art. Auf der Suche nach Gemeinsamkeiten zwischen vermeintlichen Gegen- In search of common characteristics between putative contrasts, Eva sätzen, erforscht Eva Moll – konzeptionell wie ästhetisch – urbane und Moll explores – conceptual as aesthetically – urban and organic struc- organische Strukturen, um sie mit erfrischender Leichtigkeit zu inszenieren. tures to stage and produce them with refreshing ease. Her work ties Ihr Werk verknüpft autobiografische Themen mit zeitgenössischen Phäno- together autobiographical subjects with contemporary phenomena and menen und verortet diese im Spannungsfeld zwischen Kunstgeschichte positions this in the tension field between art history and popular culture. und Popkultur. In her recent works the artist connects painting with aspects of the per- In ihren aktuellen Arbeiten verbindet die Künstlerin Malerei mit Aspekten formance and installation. While she puts her paintings in spatial and der Performance und Installation. Indem sie ihre Gemälde in räumliche performative contexts, Moll creates new pictures which are held on with und performative Kontexte stellt, erschafft Moll neue Bilder, die mit digita- digital media. -
Download Luminale Finder
Biennale der Lichtkultur Biennale Lighting Culture FrankfurtRheinMain 15.–20. April 2012 www.luminale.de Parallel zur Impressum Luminale 2012 –Biennale der Lichtkultur Luminale 2012 –Biennale Lighting Culture Projektbüro Luminale Helmut M. Bien Westermann Kommunikation Liebe Luminale-Fans, Dear Luminale Fans, Gesellschaft für Publizistik mbH Stiegelgasse 39 seit zehn Jahren gibt es Luminale has existed for 55218 Ingelheim die Luminale. Sie hat sich the past ten years. It has Telefon 0 61 32-78 00 87 zu einem Fixstern im Ver- become a fixed star in [email protected] anstaltungskalender ent- our calendar of events. www.westermann-kommunikation.de wickelt. Im Zusammen- In conjunction with the spiel mit der Weltleit- world‘s leading trade fair Redaktion messe Light+Building Light+Building, it draws Helmut M. Bien bringt sie die Fachleute both professionals and Angelika Kroll-Marth wie die Bürger auf Straßen und residents onto streets and squares, Plätze, in die Parks und an die Fluss- into parks and to the river bank. Layout, Grafi k, Produktion ufer. Die Luminale hat den Blick auf Luminale has changed the view of Peter Sauer die Stadt und ihre Skyline über die the city and its skyline over the Messe Frankfurt Jahr verändert. Das gilt für die Gäste years. This is true for the guests Medien und Service GmbH aus aller Welt ebenso wie für die from all over the world as well as Publishing Services Frankfurterinnen und Frankfurter. for the Frankfurt residents. Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Glanz und Glamour, Labor -
Luisacatucci Gallery
LUISACATUCCI GALLERY ARTIST DOSSIER IRENE CRUZ Short Biography Irene Cruz is a Spanish photographer and video artist born in Madrid in 1987, currently living and working in Berlin. She studied Advertisement & Public Relations and Audiovisual Communication at the Complutense University of Madrid. Later, she attended an International Master at EFTI specializing in Conceptual Photography and Artistic Creation. Her visual work is mainly focused on the relationship between nature and human being, her photos always present a soft and delicate scene where the human subject is harmoniously integrated into the natural environment. Light has a central role in Irene’s creative process, she is always looking for a specific, soft and natural light able to give to her shots an ethereal and daydream dimension. The research of this celestial light is the reason why she’s mainly shooting and working in Northern Countries such as Germany or Iceland. Irene Cruz’s artworks have been presented in several exhibitions, art fairs and festivals around the world, winning many awards like “Fototalnetos” and “Iberdrola Photography Contest”. Among her most recent projects, there is a collaboration with the Spanish National Award photographer Isabel Muñoz in Japan. In 2017 Irene performed as a DoP for the first time on Alejo Moreno’s feature film titled “Diana”, which premiered during the last edition of the Malaga Film Festival. From the series “Moonlight”, 2018 Moonlight “The path of transformation begins in the body, The soul moves itself through an intact eternal land, I embrace its depths hoping to become one with the Earth. The hopeless dust was once the burning lava, I get lost in its dark blurred immensity, A dot on the black fields melting against the tide.