IN THIS ISSUE...

A MEMOIR: "IT MUST NEVER HAPPEN AGAIN" by Henry Zagdanski 3

THE JEWS IN A POLISH PRIVATE TOWN: THE CASE OF OPATÔWIN THE 18th CENTURY, by Gershon David Hundert Book Review, by Mark Froimowitz 9

DZIAtOSZYCE YIZKOR BOOK Table of Contents and Necrology translated by David Goldman 1 1

THE QUIET TIMES: JEWS IN ZWOLEN from the Zwolen Yizkor Book edited by Berl Kagan 2 0 Qpecicd interest Group JRI-PL NEWS UPDATE by Warren Blatt. 2 6

POLISH BUSINESS DIRECTORY PROJECT ^journal Jewish Records Indexing - by Stan Diamond 2 7

PINKAS HA-KEHILLOT, Volume VII Kielce and Districts Book Notes, by Warren Blatt 3 0 2000 EXTRACT DATA IN THIS ISSUE 3 2

• KIELC E BIRTHS 1868-188 4 y^ journof oj

published quarterly, • OLKUS Z MARRIAGES 1851-187 0 covering tfte G-u&crnias of by Robert E. Heyman 5 2 •SZYDtÔW DEATHS 1854-186 7 aruf by Warren Blatt 5 8

GLOSSARY, PRONUNCIATION GUIDE . 64 as defined 6^ tfte Bouncfarics ...but first a word from your coordinator . 2 as tfic^ existed 1867^1917 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

... but first a word from our coordinator

As the new coordinator o f the Kielce-Radom SI G and a 3pcciaf interest Group relatively new member, I must say that I have been quite impressed by the high quality of the publications put out by the group. Also , as I grapple with the diverse responsibilities of ajournai being the coordinator, I think that the group owes a debt of ISSN No. 1092-8006 gratitude to Gene Starn for his years of service in that position. ©2000, all material this issue Which brings me to the topic of participation in the group by its members. I would like to remind readers that the journals ar e published quarterly by the put out entirely on a volunteer basis and that it is crucial that the KIELCE-RADOM members continue to participate i n this. O f course, we need Special Interest Group (SIG) members to continue to perform extraction s of the Polish record s that we publish in the journal. Thi s is a splendid opportunity fo r a non-profit, informa l world-wid e members to perform extraction s on the specific town s that body of individuals interested in Jewish interest them the most. Mor e experienced members would, o f genealogical research from Kielce and course, be available for advisin g novices on the extraction of Radom, two gubernias in the Kingdom Polish records. of Poland as defined by the boundaries One issue that the group might want to consider for th e near as they existed from 1867-1917 . future i s acquiring non-profit status . A t this point in time, the official statu s of the group is somewhat nebulous. Ther e are ADVISORY GROUP: some benefits t o having a non-profit statu s such as cheaper Warren Blatt, Editor postage rates for som e kinds of mailings and the tax deductibility Sid Orfus, Production Manager of donations to the group, at least in the . M y Mark Froimowitz, Coordinato r initial investigation of this suggests that it would not take an onerous effort t o do this. I f any member o f the group has VISIT OUR WEB PAGE experience with this and would be willing to take this one as a www.jewishgen.org/krsig task, please let me know.

Subscriptions and all administrative We again have a collection of articles that should be of correspondence should be directed to: interest to our readers: part I of a translation o f the yizkor book of Zwoleri (in eastern Radom gubernia), outlining the town's KIELCE-RADOM SIG , history, with part II to follow i n the next issue; translation s fro m Mark Froimowitz, Coordinato r the yizkor book of Dzialos2yce (in southern Kielce gubernia): the 90 Eastbourne Rd. table o f contents an d a compilation of residents who were killed Newton, MA 0245 9 in the Holocaust; excerpt s from a memoir o f Henry Zagdansk i e-mail: [email protected] who was born and raised in Radom and who went back to visit in Phone: (617) 527-4036 the 1970' s with his family; tw o book reviews, one of a scholarly study of the documentary evidenc e of Jewish life in Opatôw (in All matters relating to research and southern Radom gubernia), and the other o f volume seven of an editorial articles should be directed to: encyclopedia o f Jewish communities in Poland, published by Yad Warren Blatt, Editor Vashem, coverin g former Kielc e and Radom gubernias; and , o f 8 Bishops Forest Drive course, extracts of Jewish vital records from LD S microfilms — Waltham,MA 02452-880 1 birth records from the city of Kielce, marriage records fro m e-mail: [email protected] Olkusz (southwes t Kielce gubernia), and death records fro m Szydlôw (southeast Kielce gubernia). Al l of our extracts in this Dues (U.S . funds) are : issue come from Kielc e gubernia. Let' s hear from som e $26.00 for U.S., Canada and Mexico Radomers fo r the upcoming issues. $32.00 for all others [add $6.00 for oversea s airmail delivery instead of surface mail delivery] Winter 2000 Kielce-Radom SIG\ Journal Volum e 4, Number 1 Excerpts from Henry Zagdanski's memoirs "It Must Never Happen Again" Edited by Sid Orfu s

I was born on the 11t h of November of knowledge, sevent y to seventy-five pe r cen t the year 192 5 in the city of Radom, which is of th e people who live d there were Jewish . located abou t on e hundred kilometer s sout h They ran the town, and were mostly involved of . So , I am a Radomer. i in tanneries and shoemaking. M y father was born there, but late r moved to Radom. M y When I was born , Rado m wa s th e mother cam e fro m Ostrowiec , a smal l cit y largest city in Kielce province in east central with a population of 20,000. Poland. I t wa s a n administrativ e an d industrial cente r o f some importance, an d it The schoo l I wen t t o wa s name d still is . Radom' s populatio n a t th e timejo f Dlugosza, after a well known Polish poet. I n my birt h wa s clos e t o 120,00 0 people . my class there were fifty-three students, most About on e thir d o f tha t populatio n wa s of them children of military officers fro m the Jewish. Man y Jews had moved to the Radom army camp, which was located a five-minute area fro m Russi a an d fro m othe r borde r walk from th e school. Althoug h the schoo l countries. Toda y about 200,000 people live was a good one, the degree of anti-Semitism in Radom. Ver y fe w are Jewish. ! there was indescribable. Th e principal of the i school, a man name d Mr. Wpawloski , was We lived at No. 23 Rwanska Street,j in very good to me and to my friend Dersz. W e the heart of the city. Th e building we lived were the only two Jewish boys in that class. in was made of brick and had two entrances. Mr. Wpawlosk i protecte d me . M y fathe r One entrance opened on Rwanska Street, the would sen d hi m a littl e gif t fro m tim e t o main street. Th e other opened onto Szewska time. A priest would visit the school once a Street, a back street. Th e building had three week t o teac h religio n classes . W e wer e floors i n all, an d two or three families live d excused fro m thes e lecture s becaus e w e in the other parts o f the building. W e liad attended cheder every afternoon, afte r school running wate r bu t n o indoo r toilet , i In ended, for a couple of hours. Th e priest was another win g o f th e building , ther e was a also good to Dersz and to me. tavern on the main floor an d a small hotel! on the second floor. Bot h were operated by the But I will never forget th e pain and the owner of the building, Mr. Czerwinski . H e fights w e ha d t o endur e durin g th e schoo l named the hote l afte r himself , callin g i t me day. I had to enlist the help of three or fou r Czerwinski Hotel. Hi s daughter was married Polish students. I made friends with them by to the publisher of a local newspaper, Dzien offering t o d o all thei r homewor k i n Dobry Ziemi Radomski (Goo d Mornin g exchange for the protection they would give Radom). It s founde r an d publisher was i an me. A t recess, w e would stan d i n a corne r unpleasant man named Borowski. H e was an and these big boys would stand there and not anti-Semite, an d hi s newspape r wa s let anyon e com e nea r us . Despit e thes e anti-Semitic too. ! precautions, Ders z an d I wer e beate n u p i many times. My grandparent s live d i n th e town 1 of Szydlowiec, which was a good-sized town of After school , I had to attend cheder fo r 25,000 locate d abou t twenty-fiv e t o thirt y my Jewish education. Classe s were held in a kilometers fro m Radom . T o the best o f Imy very ol d building, an d there were twenty or 4 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000 thirty kid s i n ever y class . Th e teacher s the Jewis h populatio n ha d organize d thei r would teach us to read Hebrew an d Yiddis h community ver y well , runnin g it s ow n and ho w t o pray . Ther e wer e tw o bi g gymnasium, trade schools, synagogues i n th e cit y an d a numbe r o f schools, loa n societies , an d s o on . Ye t smaller ones . W e regularly wen t t o one o f another reason for anti-Semitis m wa s that i t the smalle r synagogues . M y fathe r wa s a was part of the indoctrination of the Catholic follower of a certain Yoselle, a term of church. Wit h the approach of Easter, Jewish endearment. Afte r th e Saturda y service , people would avoid making unnecessary trips Rabbi Yoselle would beckon to certain of his around town , especiall y nea r churches . I t followers t o com e int o hi s study , wher e h e was widely taught that "Jew s killed Christ. " would offe r everybod y a littl e drin k o f It was both official an d unofficial . schnapps. I t was my father who supplied the schnapps. Whe n we were walking to schul, Way bac k i n 1936 , ther e wa s a lo t o f my fathe r woul d sa y to me, "G o to the store war-mongering i n th e air . W e listene d t o and pic k u p tw o bottle s o f vodka" . Th e Jewish people wh o had bee n expelle d fro m owner knew w e could not handle money o n Germany an d ha d settle d i n Polan d afte r Saturday, s o he would writ e down o n a tab Hitler ha d com e t o power . Som e o f th e how much we owed him. Th e bottles wer e exiles wer e originall y fro m Poland . The y marked Wyborwa. I suppose it is still being had move d t o German y t o furthe r thei r distilled and sol d today. education o r join relative s wh o were livin g there. Th e deporte d Jew s wen t whereve r My Ba r Mitzva h too k plac e abou t on e they wer e welcome d b y th e loca l Jewis h year befor e th e outbrea k o f th e war . Th e population. W e woul d hea r fro m the m service was held in the small synagogue and first-hand wha t condition s wer e lik e i n was conducte d b y a youn g rabb i fro m Germany. Fe w peopl e listene d t o th e ba d Vienna. I read from the Torah and the rabbi news. Ther e wer e Polis h Jew s wh o coul d praised m y readin g an d wishe d m e Maze l remember wha t th e German s ha d bee n lik e Tov. M y parent s arrange d fo r a lunc h t o when they invaded Poland in the First World follow th e servic e an d invite d friend s an d War. The y would say, "Th e Germans can't relatives. Fo r amusement at the time, I loved be as bad as people say they are. The y were the movies . Th e Sabbat h wa s joyou s bu t kind to us when they were las t here. The y somewhat restrictive . M y fathe r said , "N o weren't murderers. " M y parent s share d movies on Saturday". W e could however go these feelings. The y found the stories told by to the movies afte r sundow n on Saturday. the new refugees t o be unbelievable.

Anti-Semitism wa s rampan t i n Poland. A fe w week s before th e war started , a Racism wa s par t o f Polis h societ y an d band of musicians appeared in our courtyard religion. Th e country's political parties had in Radom . Singer s an d accordio n player s anti-Semitic platforms . Civi c authorities , went aroun d th e cit y performing . Peopl e including the local police, tolerated and even would thro w the m a fe w coins . The y wer e encouraged attack s o n Jews. Thes e attack s dressed in civilian clothes, and they stayed in were reall y littl e pogroms. Th e Pole s ma y the Czerwinsk i Hote l nex t t o ou r house . I have bee n jealous o f th e Jews, ye t most o f watched them perform and talked with them. the Jewish families i n Poland before the war They wer e ethni c German s wh o live d i n were, lik e th e Poles , poor . Th e Jew s i n Poland, and they spoke Polish perfectly. Bu t Radom ha d a somewha t highe r standar d o f as soo n a s th e Germa n arm y marche d in , living tha n th e Jew s i n Poland a s a whole. they becam e German s an d pu t o n uniform s Radom was a comparatively larg e city, an d and began to whip us. I t turned out that they Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 had been spyin g for Germany . W é thought battles took place, and the site of the Warsaw they wer e entertainer s an d decen t people . Uprising. The deception was hurtful . I foun d ou t tha t ther e wa s a Jewis h A detachment of the German SS arrived community in the center of Warsaw. Mos t of in Rado m i n Septembe r 1939 . Man y the Jewis h populatio n o f Polan d live d i n hardships an d decree s wer e impose d o n Warsaw, an d a t the time Warsaw ha d som e Radom's Jewis h populatio n immediately . twenty thousand Jews. A lot of the Jews who These include d rando m beating s o f Jewis h had escape d t o th e Sovie t Unio n ha d com e people, shortage s o f food , prohibitio n o n back becaus e the y wer e recognize d t o b e Jewish assembly, wearing of identifying ar m Polish citizens . Tha t mad e i t possibl e fo r bands, force d labou r an d othe r suc h many Jewis h people , onc e the y wer e i n anti-Jewish laws. I Warsaw, t o mak e thei r wa y t o Palestine . The followin g evenin g w e attende d a performance a t th e Jewis h theater . I t wa s After m y son's Bar Mitzvah in 1972 ; I called th e Id a Kaminsk a Theatr e o f th e made the decision to take the entire family to Jewish People , honorin g th e grea t Jewis h Poland. I arranged wit h the trave l agen t to actress. Th e play , stage d i n Yiddish , wa s lease a car in Warsaw for seven days. I also Tevia, a sort of Fiddler o n the Roof. A lot made arrangement s t o hir e a guid e an d t o of Polis h peopl e came , an d the y ha d have somebod y gree t u s a t th e airport . A t earphones fo r simultaneou s translation . our sto p i n London a t the duty-fre e sho p Jin Heathrow Airpor t w e purchase d carton s o f We went to a Jewish museum dedicated cigarettes, boxes of chocolates, and bottles of to what had happened to the Jewish people in whisky. Goin g to Poland was not common;at Warsaw an d in the rest of Poland. W e also this time, an d I felt that they might come (in made a visi t t o th e Jewis h cemeter y i n handy i n Communist Poland. I made quick Warsaw. I t was almost intact. Som e of the use of the cigarettes an d whiskey soo n afte r headstones had been damaged and everything our arriva l i n Warsaw. Afte r delvin g int o was badly overgrown and poorly maintained. our "briber y bag" , th e Orbi s manage r There was a Jewish ma n i n charge, an d h e arranged for us to have an eighteen passenger pointed out that they stil l had som e record s Mercedes mini-bu s an d it s drive r fo r th e of the deceased. duration of our trip. The following day , I showed our driver I wen t fo r a wal k b y mysel f th e firs t a map of Poland I had bought in London, and morning and wandered int o an antique sho p told him of my plan to visit the towns of my owned by a Jewish woman whose father was youth and the places where we had relatives. from Radom ! I told her tha t m y reaso n fo r I sa t with the driver i n the fron t o f the bus, coming t o Poland an d bringing m y childre n and as we passed various road signs, I would along was that I wanted to show my children tell the childre n wha t thos e town s mean t t o our roots, where we had come from , wher e me, and to our family. Abou t ten kilometers I ha d bee n bora, an d wher e som e ha d die d before w e reached the outskirts o f Radom, I and ha d bee n buried . He r Polis h husban d saw a road sign for the town of Jedlinsk. M y offered t o take us on a private tour o f som e brother-in-law was born in that town, s o we fascinating site s i n Warsaw . W e sja w stopped to visit his famil y house . W e soo n dilapidated houses where Jewish people had found th e hous e an d learne d tha t i t no w hidden an d wher e th e undergroun d ha d served as the post office fo r the village. W e delivered foo d an d messages , wher e al l the took some pictures and then boarded the bus Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000 and drove on to Radom. cards o r passport s o r som e document s tha t would hav e picture s o n them? " Sh e said , When we approached the outskirts of the "Yes, w e have . Befor e th e German s city, I saw the sign that read "Rado m Vita", evacuated Radom, they burnt everything they or "Radom Greets You". I felt very nervous. could la y thei r hand s on . Carelessl y the y I turned to the driver and said, " I would like overlooked th e plac e wher e w e kep t th e to go to the city hall." W e drove down the identity cards for Jew s sixtee n years o f ag e street and came to it. Th e City Hall was now and older. " Th e mayo r added , Ther e ar e located i n a bi g buildin g opposite th e Ne w about thirty-five hundred of these cards, and Park, whic h befor e th e war , was off-limit s we kept them in these files. "1 for Jewis h kids. Th e Pole s wouldn' t allo w the Jews to walk through the park without a I gav e he r th e nam e an d addres s an d fight. I t had serve d a s a government offic e other details . Righ t awa y sh e foun d th e building the n called th e Starostv o Building . identity car d fo r m y mother. I t include d a When I live d i n Radom , th e Cit y Hal l wa s photograph an d i t wa s stampe d wit h th e right in the middle o f the Jewish area. German wor d "Jude. " The n sh e foun d th e card fo r m y olde r sister , Deborah , wh o I entered the City Hall and asked to see didn't survive the war. Finall y she found the the mayor. Somebod y took me up a flight of cards fo r m y sister s Bell a an d Zenya . Sh e stairs to his office. I must admit I was scared pulled the m out . "But, " sh e said , "Yo u a little bit because even after th e war Radom cannot hav e them . The y canno t leav e th e had a ver y ba d reputatio n fo r anti-Semiti c archives building. " I turned to the mayor and outbursts. I knocked a t the door an d i t was asked him , "I s ther e a photographe r i n opened by the mayor, a young man in his late town?" H e said, "Yes . I'll bring him here." twenties o r earl y thirties . Hi s nam e wa s With that he took a droshky, and before long Stasiek. I introduced myself and told him, " I he returned with a photographer and camera. have com e fro m Canada . I'v e brough t m y While the photographer too k pictures o f the children her e s o tha t I coul d sho w the m cards an d files , I was shown a collection of where I wa s bor n an d wher e thei r famil y notices, documents , proclamation s an d lived. " "Ver y good, " he said. " I respect you medals. I kep t th e photographe r bus y fo r for the way you speak Polish. I would never more than half a day. have though t tha t I woul d hea r a Jewis h person speaking Polish so well. I am at your The mayo r late r accompanie d u s t o a disposal. Whereve r you want to go, I will go restaurant, an d talke d a bi t abou t lif e i n with you." Communist Poland . W e the n checke d int o the Hotel Europejski, a n old-fashioned hote l "I a m lookin g t o fin d picture s o f m y with washroom s dow n th e hall . Th e parents." I said. H e said , "I f there are an y chambermaid warne d u s t o "Loc k th e pictures o f your parents , th e onl y plac e w e windows. They'r e stealin g lik e crazy . will fin d the m i s in the archive building. I They'll com e i n through you r window. " I am goin g t o tak e yo u there. " H e tol d ou r was a little frightened, not for myself but for driver where to go, and we soon pulled up in our children. front o f th e ol d cit y hall . W e entere d th e building an d a n offic e wher e th e mayo r called out to a woman, " I want you to sho w 1 Mr. Zagdansk i everything he wants to see." Editor' s Note : Thes e Germa n identit y card s ar e available at the Polish State Archives branch in Radom. Se e I asked her, "I' m looking for pictures o f my Kielce-Radom SIG Journal, 1: 4 (Autumn 1997) , pages 21- parents. Hav e you got any copies of identity 23. Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1

Later that evening, when I left to take a FfBm th e cemetery , w e drov e t o m y neighborhood walk , I spotte d ou r drive r family home at 23 Rwanska Street. I foun d sitting in the bus parked in front of the hotel. it a s I remembered it . I discovere d tha t m y I invited him into the bar. I don't drink very baby-sitter Geny a was stil l livin g i n a fla t much, but as he put down the vodka one after upstairs, onc e occupie d b y a famil y friend. the other , hi s voic e go t softe r an d softisr . I knocke d a t the doo r an d simpl y wen t in . Then he confided i n me. " I have to give you Although it was still morning, Genya and her credit. Yo u hav e suc h a nic e family , ver y husband were already drunk. Sh e recognized nice. I have to admit something to you. I' m me righ t away . Sh e crie d out , "Chaskiel , a secret service man, a n officer o f the secret you're alive ! I kne w somebod y from you r police. I' m supposed to watch you, report on family woul d survive. " Tha t was he r what you're doing . Fro m no w on, i f I as k greeting. A t a glance I could tell that all the you not t o tak e an y pictures , pleas e dori't , furniture date d from befor e th e war . I t because i f you do, I'll hav e to take the fil m bothered m e tha t som e o f m y friend's away from you, and I don't want to do that. " belongings wer e stil l in the apartment, eve n I was shake n b y this . I t seeme d h e was the picture s h e ha d pu t o n th e wall . Bu t really impresse d wit h my children, becaus e Genya was not responsible for all of this, and they behaved s o well. she was genuinely gla d to see me.

The next day I met the mayor and sajid , She the n le d m e throug h ou r family' s "I want to go to the Jewish cemetery. " li e apartment which was on the ground floor. I t tried t o tal k m e out o f i t an d said , was th e sam e scen e ther e too . Al l th e "Mr.Zagdanski, wh y do you want to punish furniture wa s pre-war. I t had all belonged to yourself an d go to the Jewish cemetery?" I my family . Ther e was nothin g ne w o f an y said, I want to go to the cemetery because a value. Ther e wer e a lo t o f heart-breakin g lot o f m y ancestor s ar e burie d there , an! I memories for me going through all the rooms want t o loo k a t thei r stones. " H e in th e house . Everythin g looke d smaller . accompanied u s t o th e cemetery tha t was When I lived in this house in Radom, i t was located abou t eigh t kilometer s from th e clean. I n those days, the toilet was outside. center of the city. T o my dismay, I saw that Forty year s late r i t was stil l outside . No w much o f th e cemetery ha d been obliterated . there wa s a n awfu l smell . A s th e oldes t Any headstone s tha t remaine d ha d bee n surviving male member of the family that lost knocked down , an d th e German s ha d use d everything i t had , I coul d hav e presse d th e them for road building. Rai n had washed put Polish governmen t fo r wa r reparations . I some o f th e graves . Huma n bone s la y could hav e made a legal claim fo r damage s scattered ove r th e ground . W e picke d u p and loss, but I didn't want to be bothered. I four piece s o f headstones tha t bore Hebre w had heard of some people making claims that letters. Whe n we reached Israel som e days went to Poland were beaten up. later, w e wen t t o a monumen t make r wh o mounted the m i n th e for m o f a smal l I lef t Geny a an d her problem s an d th e memorial. Befor e w e lef t th e cemetery , I family hom e wit h a heav y heart . Drivin g gave th e mayo r a hundre d dollar s t o down th e mai n street s o f Radom, I notice d encourage him to clean up the mess. Whe n something ha d change d wit h th e years . I returned to Poland in 1989 and revisited the There used t o be a lot o f little store s o n the Radom cemeter y I foun d i t i n th e sam e main streets , shop s fo r watchmakers , disgraceful condition, in fact possibly worse. shoemakers, an d s o on . Thes e ha d bee n closed, an d no w peopl e wer e livin g i n th e shops. I suppos e ther e was a shortag e o f 8 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000 living quarters. I decided that we would go We stopped at a number of other towns, from Rado m t o Szydlowiec , wher e man y Opatôw among them, but the children wer e members o f m y father' s famil y ha d lived . getting restless . Fo r the m i t was anothe r The road to Szydlowiec was very familiar t o town, anothe r cemetery . O n t o Krakôw , me, I was abl e t o direct ou r drive r withou t where w e dine d i n a smal l restauran t an d bothering with the map. Ther e weren' t many relaxed. I go t room s fo r ourselve s an d a cars i n Szydlowie c befor e th e war , mayb e room fo r th e driver i n the Hotel Francuski . one o r two . I n 1972 , I didn' t remembe r By no w th e drive r wa s mor e lik e a friend. seeing an y car s either . I n fac t whe n w e He watched over us. I was very impresse d parked th e bus , w e wer e immediatel y with Krakôw . Th e cit y ha d ha d a larg e surrounded b y kids who wanted t o touch it. Jewish community , wit h beautifu l The ol d facade s wer e th e same , bu t th e synagogues. Th e Germans destroye d som e people weren' t th e same . Szydlowie c ha d of them but inexplicably left others standing. once bee n sevent y t o seventy-fiv e percen t Also standin g wer e som e ver y beautifu l Jewish. No w ther e wer e n o Jew s lef t i n memorials to famous of the past. W e town. Th e place was poverty-stricken. Wha t didn't visi t th e mai n cemetery , bu t w e di d was onc e fine property was no w neglected . visit many smal l cemeteries. A hundred o r Nobody kep t things up. Nothin g was being more year s ago , th e synagogue s ha d kept clean. cemeteries behind them. On e synagogu e i n particular is identified with a rabbi, known as We wen t t o visit th e cemetery wher e I the Rama , s o renowne d tha t h e i s eve n knew wer e burie d man y peopl e fro m m y mentioned i n the Talmud . Th e Pole s hav e past. Th e one thing i s that the Poles i n this restored som e o f th e ol d synagogues , bu t town did not desecrate the Jewish cemetery. they are not used as places of Jewish worship In fact , the y fence d i t off , an d i t wa s kep t but a s museums , libraries , an d eve n reasonably neat . Th e names o n th e churches. Ther e are very few Jewish people headstones wer e intact , an d eve n th e gras s in th e entir e city . W e ha d tw o day s i n was regularly mowed . I was very happ y t o Krakôw before we left on the half hour drive see tha t thi s plac e was bein g respected . I to Auschwitz and Birkenau. was told that the mayor wanted i t that way.

I didn' t wan t t o sta y i n a hote l i n Henry Zagdanski, a Radomer, survived the Szydlowiec. W e drov e fro m ther e t o Holocaust against incredible odds. He was Ostrowiec, wher e I ha d ha d a larg e famil y liberated in 1945 and was employed by the from m y mother' s side . Ostrowie c wa s i n U.S. Army of Occupation for the next two years. He immigrated to Toronto, Canada better shape than Szydlowiec, even the town and became a successful businessman. He square wa s cleane r looking . I wen t t o se e was a major witness at the Hamburg where my mother used to live. I t was in the Criminal War Trials in 1972 and videotaped section o f th e tow n tha t use d t o b e on e his Holocaust experiences at Yale hundred percent Jewish. Sh e lived on Tilna University in the 1980s. He has generously Street. "Til " means "back" , s o she lived on allowed us to recount some of his Back Street. Agai n we visited the cemetery. experiences from his memoirs. We pai d ou r respect s t o member s o f m y family, som e of whom had died years before the outbrea k o f th e war . Th e grave s wer e nicely preserved a t Ostrowiec. Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1

The Jews in a Polish Privée Town: The Case of Opatow in the Eighteenth Century by Gershon David Hundert

i Reviewed! by Mark Froimowit z

During th e eighteent h century , mor e tha n The organizatio n o f societ y an d it s rule s half o f th e Jew s i n th e worl d live d i n Polan d were quit e differen t i n th e Polan d o f th e which the n included wha t i s no w , eighteenth century . Fo r one , town s wer e , and the western Ukraine. B y the endjof generally privately owned commercial enterprises the century , Polan d ha d cease d t o exis t a s a which wer e bough t an d sold . Tha t mean t tha t sovereign state after it s land was partitioned and one needed permission to move into a town and, absorbed by Austria, Prussia, and . Fork s particularly i f one was relatively prosperous, t o Jewish inhabitants, the latter half o f the centur y move away . I n orde r t o mov e away , i t wa s also saw the emergence of Chassidism as a revolt typically necessary to make a financial settlemen t by the poorer, less educated classes against what with the town owner. Similarly , if one wanted to they perceived to be the arrogant intellectualis m practice a particula r trade , a licens e fro m th e of traditiona l . Agains t thi s backdrop , town owner wa s necessary o r one had to join a the autho r has examine d th e live s o f Jews wh o guild. Whil e Jews were generally excluded fro m lived in the town of Opatow ("Apt" i n Yiddish). towns owned by the crown or the clergy, thos e This is important since, as the author points out, owned by the wealthy aristocracy pragmaticall y two thirds of Polish Jews (and one quarter of the welcomed Jews because of their favorable effect s Jews in the world) lived in Polish private towns on commerce. such as Opatow. Thus , our understanding of life in these towns is crucial to understanding Jewish The book outlines some of the early history history. T o achieve this, the author has looked in of Opatôw . Th e tow n an d sixtee n associate d detail a t th e documentar y evidenc e regardin g villages were purchased in 1237 by the bishop of Opatôw, a major town of up to 4,000 inhabitant s Lubusz. Th e town was already considered to be during the eighteenth century o f which 2,500 to of a substantia l siz e an d t o b e a majo r 3,000 wer e Jewish . Th e tow n wa s also ] a commercial center during this period. I n 1514 , regional cente r fo r a constellatio n o f smalle r Opatôw wa s purchase d b y Krzyszto f villages i n th e vicinity . On e reaso n tha t th e Szydlowiecki an d th e presenc e o f fou r Jewis h author gives for choosing Opatow was that there families i n 153 8 can be documented. Ther e i s are substantia l record s availabl e fo r th e town , very little information abou t this period of time, particularly fro m the eighteenth century. Thes e though i t appear s tha t th e tow n continue d t o include record s o f ta x assessment s an d taxe s prosper and its Jewish population to grow in size. paid, censuses , Jewis h communa l records , an d However, beginning in 1648, there was a revolt court records . Th e autho r als o make s by Ukrainian serfs against their Polish and Jewish considerable us e o f othe r book s an d article s overlords, an d war s wit h Swede n an d Russia . which mentio n th e town . O n a more persona l This period is characterized by enormous loss of note, the author was born and raised in Toronto, life, destructio n o f property , an d economi c Canada whic h ha d a significan t population ! of decline leading into the eighteenth century. Th e Jews who emigrated from Opatôw and the Kielce eighteenth century appears to have been a more region durin g th e earl y par t o f thi s century . prosperous time for Opatôw until the last part of Opatow is of interest to members of the Kielce- the centur y whe n th e tow n agai n bega n t o Radom SI G becaus e i t fall s withi n . its decline. geographical area. ' 10 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

Based o n th e documentar y evidence , th e family, th e owner s o f Opatô w durin g th e author describe s th e relationshi p o f Jew s wit h eighteenth century , an d thei r relation s wit h th e their Christian neighbors including their periodic Jewish inhabitant s o f th e town . Th e autho r religious and economic conflicts. I n conflict with concludes that the ultimate power rested with the the stereotype of Jews as moneylenders, the Jews town owner s sinc e there wa s n o further appea l of Opatô w wer e almos t alway s borrower s o f possible fro m thei r decisions . However , thi s money, fro m wealth y aristocrat s o r th e clergy , power was not absolute as the inhabitants, if they which wa s neede d t o financ e thei r commercia l felt the y wer e bein g treate d unfairly , coul d activities. Th e book discusses the organization of threaten t o mov e away . Fo r tha t reason , th e the Jewish community , it s governance an d paid town owners generally tried t o have the Jewish employees, and the various voluntary benevolent community regulat e itsel f an d woul d onl y societies. Ther e ar e list s whic h indicat e th e intervene t o smooth ou t conflicts. A t leas t on e various trades a t which people were employed . town owner complained that too many decisions By the end o f the eighteent h century , almos t all of the Jewish court were being appealed to him. of th e butchers , bakers , tailors , ha t makers , furriers, an d goldsmith s wer e Jew s wherea s This scholarl y boo k ma y no t b e fo r Christians dominated the wood, construction, and everyone. It s 15 8 page s ar e followe d b y 4 4 leather trades. Jewis h butchers apparentl y als o pages of notes and references an d an 1 8 page list sold non-koshe r mea t includin g pork . Fo r th e of works, mostly in Polish, Hebrew and Yiddish, economically importan t alcoholi c beverag e that were cited in the text. Ther e are numerou s industry, Jews dominated the production and sale tables o f dr y statistics . Th e boo k i s also , of vodka , beer , an d mea d wherea s Christian s perhaps, to o focuse d o n th e documentar y dominated the importation and sale of wine. evidence an d doe s no t attemp t t o educat e th e reader abou t th e large r historica l context . Fo r There i s considerabl e discussio n o f th e example, there i s no mention of the partition o f Landau famil y tha t wa s frequentl y associate d Poland durin g th e las t quarte r o f th e century . with Opatôw . Startin g fro m a Binyami n Wol f The book could also have been improved by the Landau wh o live d in the town in the middle o f addition o f a glossar y o f Polish , Hebrew , an d the seventeent h century , hi s descendants played Yiddish word s use d i n th e boo k tha t ar e onl y a prominen t rol e i n Opatô w an d throughou t erratically defined . Nevertheless , readin g th e Eastern Europe a s leaders i n communal affairs , book, on e gets a vivid picture of what life must as rabbi s o f man y communities , an d a s have bee n lik e i n th e Polan d o f th e eighteent h prosperous merchants . Indeed , t o sho w thei r century and the kinds of issues that were faced by family connection, children of Landau daughters members of the Jewish community. Othe r books often too k the Landau name. I n the earlier part that present more complete pictures of Jewish life of th e eighteent h century , ther e wer e bitte r in Poland includ e History of the Jews in Russia complaints about efforts by the family to control and Poland from Earliest Times until the Present communal affair s i n Opato w b y th e bending o r Day b y th e famou s Jewis h historia n Simo n breaking o f rules and by their exempting of their Dubnow which was first published during World family, friends , an d allie s fro m payin g taxes . War I an d The Jews of Poland: A Social and This culminate d i n a physica l confrontatio n i n Economic History of the Jewish Community in 1744 i n whic h opponent s o f th e famil y wer e Poland from 1100 to 1800 by Bernard Weinryb. severely beate n b y Landa u servant s an d Neither book is currently in print, but should be attendants! However , the town owner sided with available from librarie s and used book dealers. the Landau s an d thre e o f th e rebel s wer e sentenced t o bein g locke d i n th e synagogu e The boo k wa s publishe d i n 199 2 b y Th e stocks for Sabbath and/or lashes. Th e number of Johns Hopkins University Press and i s available lashes fo r on e wa s reduce d fro m 10 0 t o 5 0 i n for $44 at their web site (www.press.jhu.edu). I t light o f th e sever e injurie s h e ha d alread y is als o availabl e fro m onlin e bookseller s a t a received i n the beating. discount. However , a bargain catalogue from the Johns Hopkin s Universit y Press , whic h i s The las t chapte r o f th e boo k focuse s o n available at their web site, lists the book for $8. members o f th e Lubomirski-Sanguszko-Potock i Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 1 1

Dziàtoszyce Yizkor Ëbok Sefer yizkor shel kehilat Dzialoszyce ve-ha-seviva (Tel Aviv, 1973 ) TABLE OF CONTENTS Translate d by David Goldman (H=Hebrew ; Y=Yiddish)

i Dzialoshitz: The City and Its Residents Before World War I Beginning of Dzialoshitz (H ) j 1 1 It was a city, and now it's no more — Yisrael Dov Skora (H ) 1 6 Sources of livelihood o f Dzialoshitz Jews — Shlomo Gertler (H ) 2 6 Grandma's house that was destroyed — Yisrael Zarchi (H ) 3 0 The obligation to be reminded — M. Rafaeli ; (H) 4 9 Beginnings of Enlightenment period in town *— Yosef and Baruch Blatt (H ) 5 6 There once was a town — Chava Carmiel (H ) 6 0 Stories from th e elders — Yisrael Dov SkoraJ (H ) 6 2 Between Two World Wars J Dzialoshitz and its Jews — Avraham Langer (Y ) 6 9 From the old country — Chaim Schwimmer J(Y) 7 6 An island of Jews in a sea of Gentiles — David Shlomi (H ) 7 8 Dzialoshitz Jews: How I remember them — Yosef Harif (Y ) 9 0 Jews with property — Chaim Schwimmer (É ) 9 6 Small Business — Aryeh Rolnitsky (H ) . . . 1 10 1 Torah study and charity organizations — Rabbi Yehuda Frankel (H ) 10 5 Mizrachi School — Yehoshua Vedovinsky (H ) 11 2 Yavneh School — Yehoshua Vedovinsky (H ) 11 5 Techiya [Resurrection ] Library — Chaya Chiba (H ) 12 1 HaNoar Hatzioni [Zionist youth] and its activities — Ze'ev Sternfinkel (H ) 12 6 HaNoar Hatzioni — Yisrael Brandes (H ) . . , 12 9 Hashomer Hatsa'ir [Youn g Guard] — Moshe Fulka (?) 13 5 The Gordonia Movement — Natan Krellmad (H ) 13 8 Agudath Israel (Orthodox non-Zionist) — Aryeh Shachar (?) 14 1 Various Zionist movements — Naftali Shidlovsk y (H ) 14 6 Drama and entertainment activities — Shoshàna Rolnitsky (H ) 15 2 The flood — Nata n Krellman (Y ) j 15 8 Grandfather's hous e — Chaim Tsitsovsky (H ) 16 4 My memories — Menachem Lasker (Y ) . J 16 7 Memories — Bracha Poisner (? ) J 17 1 Memories from the old days — Clara Waks j (Y) 17 5 From my memories — Binyamin Vlasky (Y D 17 8 Memories — Meir Tsudzhyansky (?)....! 18 0 Stories from the old days — Chaim Yaakov ^Catz (Y ) 18 2 Development and Tradition Development of the Study Hall — Chaim Blitsky (H ) 18 7 Torah and G-dly Service — Dov Pateshnik ^H ) 19 0 Chassidic synagogues (shtibels ) — Aryeh Shachar (H ) 19 5 Dedication of Torah scrolls to the synagogue — Yosef Katz (H ) 19 7 Greeting the sabbath in town — Tova Avny i (H) 19 8 Cheder teachers in Dzialoshitz — Aryeh Shâchar (H ) 20 1 The rebbe R. Yoskele — Naftali Shidlovsky , (?) 20 4 R. Kalman Dayan — Alter Horowitz (?)..< 20 6 Ingnatsy Man, The Rebbe and his student— ^ Chaim Schwimmer (Y ) 20 7 The town cantor — Moshe Solomon (H ) . ] 21 0 My father the community leader — Moshe Droviatsch (Y ) 21 3 From Dzialoshitz folklore — Dov Beisky (H ) 21 6 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winte r 2000

The Holocaust During the Holocaust — Dr. Moshe Beisky (H ) 23 3 After the outbreak of World War II — Moshe Roznak (H ) .'. [ ' [ ' 261 Social assistance during the Nazi conquest — Dov Beisky (H ) 26 7 My first fear o f death — Avraham Chobeh (Y ) ! ! ! ! ! ! 271 Jews repent — Chaim Yitzchak Wohlgelerater (Y ) 27 3 The terror starte d — David Wohlgelernter (Y ) 27 5 The evil decree — Shalom Shlamovitz (H ) 27 8 Holocaust wanderings — Aryeh Shachar (H ) 28 0 In the Polish underground — Shlomo Lashman (H ) 29 8 The curse o f Dzialoshitz, Skolebmietc h an d Miechov — Avraham Tennenbaum (Y ) 30 4 I saw the Holocaust first hand — Dov Beisky (H ) 30 7 All alone in hiding — Eliyahu Rozdzial (H ) 32 4 Memories - Davi d Reisfeld (? ) 32 9 The tragedy o f Dzialoshitz — David Gelbart (Y ) 33 6 The Yankelovka an d its Jews — Chaim Freiman (Y ) 34 3 Years of pain — Avraham Chobeh (Y ) 34 9 Under the German boot — Asher Rafalovich (Y ) 35 7 I disappeared and was a free man — David Rotem (H ) 36 8 My pretended lif e — David Wohlgelernter (Y ) 37 2 During an d afte r the war — Avraham Langer (Y ) 38 7

Dzialoshitz Necrology 39 7

The English Sectio n Foreword — [Moshe Bejski] 3 History o f Dzialoszyce 7 Jewish livelihoods before World War I — Shlomo Gertler 8 A Jewish island in a gentile sea — David Shlomi 9 The Yavneh school — Joseph Wdowinski 1 3 Torah Study and works of Charity — Rabbi Yehuda Frankel 1 4 I. The Talmud Torah, II . The , UJ . Bet Yaakov, IV. The Bikkur Holim Society, V . "Purit y o f the Family" The Agudat Israel — Lebel Yutchenka (Aryeh Shahar) 1 7 What the Bet Hamidrash was — Hayyim Balitzki 1 9 The Jews of Dzialoszyce — Abraham Langer 2 0 The Outbreak o f World War Two — Moshe Rozenek 2 3 My Own Experiences in the Holocaust — Dov Bejski 2 5 The Expulsion, O n the way to the Camps, At the Prokocim Camp, Firma Richard Strauss , The Plaszow Camp Dzialoszyce during the Holocaust — Dr. Mosh e Bejsk i Foreword 3 2 The Beginning 3 2 Inhabitants and Housing Conditions 3 3 Hygiene and Epidemics 3 4 Livelihood an d Occupations 3 4 Relief and Welfare (Th e Communal Kitchen) 3 6 The Judenrat 3 7 Faith and Hope 3 8 The First Expulsion 3 9 The Final Liquidation 4 2 Afterword 4 4 Winter 2000 Kielce-Radom SlG Journal Volume 4, Number 1 13

Dzialofezyce Necrology List of the Dzialoszyce residents killed in the Holocaust from Sefer yizkor shel kehilat Dzialoszyce ve-ha-seviva (Tel Aviv, 1973 ) Donatdd by Susan Javinsky Translated by David Goldman ! The list was compiled through a world-wide questionnaire among surviving emigres from Dzialoszyce. Th e committee made strenuous efforts t o make sure that every single person's name was collected, an d that none was forgotten. Sinc e there is no archive for the community, the sole source was - our memories - which makes it certain that many people were forgotten. Ma y the memory of those forgotten an d missing be blessed forever. i (NOTE: in som e cases, the exact spelling of a surname in English wa s unclear an d a n attempt has been made to indicate alternative spellings and cross-reference them. A s well, in the original text, it was sometimes difficult to tell if a list of given names referred to one person (with 2 or 3 given names), or several people since commas or hyphens were left out . I n these cases, the remark [sic ] has been inserted to identify th e unclear relationship between some names. I n other cases, names appear to be repeated fro m th e line above or a name appears to be missing. Th e remark [sic] has also been inserted in these spots ito identify the m as unclear.)

-A- | Benech: David, his wife Bela, their daughter Malka Abramowitz: Peretz and Chana (né e Zudzinovsky) i Benech: Avraham and Leah Ackerman: Zelig and Sheinde l Benech: Shmuel, Keila, Kopel and Yosef Ackerman: Meir, Peseleh, Kalman and Sarah I Bergman: Yaako v Adelist: Gavriel, Esther, Dina j Bertkovitz: Mordechai, Mindel, Zisel, Zelig, Miriam, Yite l Adelist: Elchanan, his wife Zisel and their children Leibsch e Bertkovitz: Yosef, Sarah, Minde l and Mindele : Bienstock: Sara h (see Kazmirsky) Adelist: Yankel and his family Dvush a an d Sima Bieter: Avraham-Shlomo, hi s wife Malka and thei r childre n Akurant: Leah , Esther and David Yaakov and Reizel Alter: Yitzchak, Bashya, Samak and Halla j Bieter: Moshe, Motel and Leah Altman: Bezalel, his wife Rachel and their so n Yehoshua Bieter: Simch a and his wife Esthe r Ankerman: Manya Brandes: Avraham, his wife Hindeleh (née Vaga) Apazdover: Leibel , Rivka (née Warshviak) and their i Brandes: Leibish, wife Chana , thei r children, Moshe, Leah , children j Rafael an d Shlomo Arkosh: Chaya (née Gerstenfeld), an d her children Esther Brandes: Kopel and famil y and David ! Brenner: Binem, Bluma, Yitzchak-Chaim , Sarah-Breindel , Arkosh: Yosef and his wife Gittel (né e Dzivinsky) j Chaya, Ze'ev-Aharon Aspis: Yitzchak and Miriam, Wolf , Shmuel, Avrahairi, Beila Brenner: Bezalel, Sarah, Shlomo , Sama k Aspis: Bela (see Weinrib) ! Brenner: Sarah-Breindel : se e Nussbaum Broiges: Aharon, wif e Esther -B- Broiges: Alter, Viftsia , Selka , Royza Balady: Golda, Avraham Shalom [sic ] and Yocheved J Broiges: Berl, wif e Feiga, their daughters Zisel and Toiva Balat: Avraham Moshe, an d his wife Zlateh Perl, thei r Broiges: Chana and her children, Berl and Royza children Aharon, Dabtsia, Yonah , Zeinvil, Fuller!, Broiges: Toiva, Sarah, Motel, Rache l Meir, Sarah, Yaako v Yitzchak [sic ] and Eliezer j Broiges: Zisel (see Gedansky) Balat: Hertzke, his wife Chanakeh , Bela and Moshe-Chaim Broiges: Tova (see Satsmasky) Balat: Elimelech, his wife Rivka, and their children Motel Burstein: Moshe, his wife Chav a (née Dola), and their and Baltzieh. ' children Royza, Shimon and Tsila Balat: Breindel, Yitzchak and Elimelech j Burstein: Ben-Zio n Balat: Rivka (see Roznek) Burstein: Yechie l Balderman: Avraham, his wife Pesele h (né e Grosswald) an d their children Shmuel, Yaakov and Eliezer j -C- Begiska: Yudel and Blima Chantel: see Shental Beigatz [?Beigetz] : Yechiel-Chaim ; Chiosnik: Eliezer , Leah , Meir, Bluma , Shmue l Beigatz: Shmayahu Chiosnik: Yaakov, Chana, Bluma, Miriam, Moshe Beigatz: Bar, Motty , Bluma, Rachel, Sara h Cohen: Avraham an d Rivka Beigetz: see Beigatz i Beisky: Ben-Zion, his wife Sarah (né e Petashnik), thei r -D- daughter Miriam Rachel ' Defner: Davi d and famil y Belitsky: Avraham-Eliezer, his wife Relah, their children Defher: Lea h Odela, Necha, Levi, Peretz, Elimelech, Chan a Dola: Chava (see Burstein) Benech: Avraham Hirs h 14 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

Dola [?Dula] : Avraham, wif e Freindel-Nisha, their children Fink: Yaako v Bela, Chana, Shmue l and Aharon Fishier: David, Bela, Moshe, Chanan , Laze r Dola: Ze'ev, wif e Mala and their daughte r Fishier: Yosef, Freidel, Mendel-David, Perl, Yehudah, Dola: Yehuda, his wife Esther, thei r children Bela, Wolf , Pinchas Kalman, Frimet an d Pela [?Fela/Pala/Fala ] Fishier: Yosef-Yehuda, wif e Freidel Esther an d Shmuel Dola: Yonata n Fishier: Pinchas [sic], Bracha, Bela, Mendel, Shabta i Dola: Leibish and Rivka [Shabsy] Dola: Mendel an d Perl Fishier: Kalman-Shimon, Teltsya, Blum a Dola: Mordecha i Flaum: Yosef, wif e Chaya , daughters Chana and Dina Dola: Miriam and her daughter s Florenz: Miriam (se e Singer) Dola: Zippora (Feigel ) Foltora: Esther (see Replovitz) Dola: Kalman and Chav a Forein [?Furein): Natan and famil y Dombrovsky: Tova , Zippora, Bela, Binyamin, Chaim-Meir , Forein: Moshe and famil y Motel Frankel: Chaim, wife Rivka (née Levkovitz), their children Dombrovsky: Shlom o Yaakov, Meir Dombrovsky: Itta Frankel: Yosef-Chaim, wif e Gittel (né e Yutschenka), David, Dombrovsky: Binyami n Vitel, Mala, Bela Drobiazh: Esther an d her famil y Franz: Herzl Drobiazh: Gitte l and her family, Hinda , Esther , Freiman: Esther, Chan a Avraham-Yitzchak, Blum a Freiman: Chava (daughter of Yitzchak Zvi) and her Drobiazh: Chana-Per l and her children, Reizel , daughters, Roza, Chaya, Rachel, Sarah, Itta, Avraham-Yitzchak [sic] , Zv i Frieda-Malka, Menachem, Yekhezkel , Drobiazh: Meir, wif e Sarah (né e Persa), their daughter s Kalonymus-Kalman Bluma and Reizel Freiman: Chaya , Nechama, Yisrael Drobiazh: Mordecha i an d famil y Freiman: Menachem, Chana , Shlom o Dula: see Dola Freiman: Mendel, wif e Zisel, their sons, Chaim and Shimon Dziewiecki [Dzivinsky] : Ephraim, hi s wife and their so n Freiman: Fuma [?Purna ] and her children, Avraham , Dziewiecki: Hershe l Yitzchak and Shimon Dziewiecki: Gittel (se e Arkosh) Freund: Alter (Ritual Slaughterer), Tsirkeh, Yankel, Chav a Dziewiecki: Chava and her two children and her daughter Golda Dziewiecki: Shlomo, hi s wife Sarah an d their so n Friedberg: Yitzchak-Meir (Ritua l Slaughterer), wif e and Dziewiecki: Chaim-Yosef , Necha , Hende l daughter Dzivinsky: se e Dziewieck i Friedman: Yonah and famil y Friedman: Naftali, Eli , Frieda, Chai m -E- Friedman: Simcha, Beila, Chana-Breindel, Rivka, Rachel , Epstein: Eliezer the Lévite, the Grand Rabbi [=Rebbe], Mirel direct descendant o f the Grand Rabb i from Neistadt , Friedreich: David, wif e Zlota (née Letesh), Yent a fifth generation from th e author of the Maor Friesent: Yaakov, Esther (né e Lichtig), Alta-Yechiel Vashemesh. Froiman: Pinchas, wife and children, David , Leibel , Epstein: Frimet, th e righteous and renowned wife o f the Avraham Grand Rabbi. She was famous fo r her righteous acts. Fulka: see Polka She was the daughter of the Grand Rabbi, the wondrous Fuks: Itsche, wif e Chava (née Shivinsky) and their childre n teacher, Rabb i Yaakov Moshe Safrin fro m Komarna , Furein: see Forein fourth generatio n from th e Grand Rabbi, Eizekel, th e great Kabbalist o f Komarna; their son Yosef David, -G- Grand Rabbi of Sokolov, Galicia . Galodny: Miriam Leah Epstein: Rabbi Yisrael and his family - Gran d Rabbi in Lodz Garfinkel: David , wife Rachel (née Gritzman), their childre n Epstein: Rabbi Yitzchak Isaac and his family - fro m Lod z Yaakov, Anshel, Peny a Epstein: Yehonata n Gedansky: Breindel, her husband and children, Yisrae l and Epstein: Alta, Esther-Peish e David Erlich: Zvi Mordechai, Tzina , Reuven, Esther, Gitt a Gedansky: Yerachmiel, his wife Zisel (né e Broiges), their children Sarah, Yechiel, David -F- Gelbart: Nachum, his wife Sarah, their daughters Frimet and Farsa: se e Parsa Rivka Fashendza: see Pashendza Geliebter: Yitzchak and famil y Feigenblatt: Itka Geliebter: Beila Feiner: Yosef Kalman Chaim [sic ] and their siste r Gerbazh: Orish, his wife Bluma and children Feigel, Henya, Feiner: Necha (see Reisfeld ) Pesel, Boynim and Hinda Ferdman: Wolf and famil y Gerntman: Abish, his wife Feigeleh (née Schwimmer), their Ferdman: Yete l children Beila, Reiza, an d Shalom Fesserman [?Pesserman] : Hinda Gershonovitz: Leib, Yisrael, Chana, Henya, Beila, Moshe, Fikozh [?Pikozh] : Yehuda, Rache l Aharon, Dvoshya, Yaakov, Feigel Fikozh: Yehuda and Sarah Gerstenfeld: Chay a (see Arkosh) Fikozh: Shmuel, Ruchama , Batsheva and their familie s Gertler: Salomiya, and her children, Leopold, Eugenia and Fikozh: Shmue l [sic] , Yoel, Esther, Chana , Yehud a Yonah Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 15

Gezesh: Leah (se e Miller) ' f Kazmirsky: Avraham Abba, wif e Geltsia , their childre n Glazman: Yehuda, his wife Sarah, their daughter Chan a Royza, Zippora, Yisrael , Peretz and Yaakov Gleit: Beltzia ' Kazmirsky: Gudal , Yanke l Gleit: Pesach and Golda Kazmirsky: Sara h (née Bienstock) Gleit: Hirsh Leib, wife Feigel and their children Leah and Kazmirsky: Shlomo, Leah Ratzel ! Kazmirsky: Leizer and famil y Gleit: Yisrael an d wife, Beltzi a [sic ] I Kemelgart: Yosef, wif e Shoshana, thei r children, Yisrael , Gleit: Shlomo, his wife Chana and their child, Moshe : Yaakov, Moshe, Chana, Michae l Goldfreund: Fried a Kerlman [?Karlman] : Yaakov-Zvi, Shoshan a (né e Kopetz) Goldkorn: Hershel an d Chava Kerlman: Yocheved (se e Riba) Goldkorn: Shmuel and his wife and children, Shlomo Berish Kerlman: Bluma (see Saltsman) [sic] and Rachel Khaba: Michael, Mindel, Feivel, Yaakov, Miriam , Goldkorn: Zisse l (se e Vedovinsky ) Chana-Rachel Gotfriet: Abba , Malka, Yosef, Peret z Khaba: Pela, [?Pala/Fala ] Moshe, Yehoshua, Yaako v Greener: Eliezer an d child, Berl Khaba: Rachel, Reizel, Avraham Eliezer, Mordechai , Greener: Berl [sic ] David, Aharo n Greener: Shlomo, and his children Berl [sic ] and Chana Khalupovitz: Chaim, wif e Luba (né e Parsa), daughters Gritzman: Malk a Khantsinsky: Ephraim and famil y Gritzman: Rache l (se e Garfinkel ) Khantsinsky: Yisrael, Chaya , Shoshana , Moshe, Feivel , Grossfeld: Chay a j Meir Grosswald: Yehud a Leib, his wife Rache l an d their children, Khermetz: Elkana, wif e Chava, thei r children Chaim David , David, Yaakov , Menachem and Shabtai [Shabsy ] ' Chana, Esthe r Grosswald: Peseleh (see Balderman) ! Kinriss: Kalman and Sheindel Gurfinkel [sic] : Meir, wif e and children, Devora h and Kinriss: Shlomo and Esther Esther, his son Yechiel Kirshenbaum: Yehudi t Gustab: David (see Reisfeld) j Kleiner: see Kliener Gutenberg: Moshe and Zisel i Kleinman: Yonatan (Ritua l Slaughterer), and famil y Kleinman: Elimelec h and famil y -H- i Kleinman: Yisrael and famil y Halpern: Avraham, Chaya , Manya, Esther, Perl , | Kliener [?Kleiner] : Shmuel, Shifr a Yehoshua-Heshel, Nachum-Meir , Sheinde l Koalwasser: Mordechai, wif e Bilha, Reuven, Avraham , Hershlovitz: Avraham ' Yosef, Mindzi a Hershlovitz: Avraham [sic] , Chana and Hertzke j Kofetz: se e Kopetz Hershlovitz: Hertzke [sic], Feigel and her sister Kolimak [?Kolimek] : Elimelech, wif e Rivka an d eight Hertz: Tsirel (se e Rodal) ! children Herzberg: Pesach, Geny a Kolimak: Hershel, Hinda, and their children Heshnik: Leibis h Kolimek: see Kolimak Honigsberg: Michael, Shlomo, Yentel, Kalman, Esthe r Koltatz: Yidel, Yenta, Manya, Siba , Dolek Horovitz: Gershon, Malka-Leah, Yentel [sic] , Frimet,) Koltatz: Yitzcha k Chana Kiltatz: Zippora (se e Vedovinsky) Horovitz: Reize l i Kopetz [?Kofetz] : Yitzchak, Manya, Yosef, Rivka, Kalma n Kopetz: Natan, Bluma , Chava , Yosef , Yehoshua, Sara h -I- Kopetz: Zvi Isserovsky: Moshe Fishel and Chaya ! Kopetz: Kalman son of Abba Itskovits: Wolf and family I Kopetz: Sheva and children Izen: Chaim Eliezer, Dvush a and their children, Rivka , Kopetz: Shoshan a (see Kerlman) Shmuel-Hirsh, (ritua l slaughterer) and their seven Korland: Moritz, Rozya, Lashya, Heniek children, [sic ] Kozma: Anshel, wif e Michal (né e Liss) and their children, Feigel, Yitzchak, Yosef , Yoel-Berl, Itka, Esther an d -K- Bluma Kaiser: Chaim, Chav a Kozma: Yitzcha k and famil y Kaiser: Mordechai, Tsirel, Berish, Chana, Chaya , Chava , Krietser: Yaakov, Tehila, Hadassah , Frimet, Chana , Hershel Yisrael, Moshe, Anna, Leah Kaminkovsky: Moshe and Sarah j Kamrad: Keila (see Replovitz) -L- Karlman: se e Kerlman ; Langer: Isaac, Wolf Kasheshyua: Chanoch , wif e Esther, their children, Aharon , Lashman: Yaakov, wif e Manya (née Petashnik), thei r Gittel, Yechiel, Hirsh, Ittel children Dov, Royza, David, Gittel , Yisrael, Itt a Katz: Moshe Lashman: Yehuda, his son Yisrael Katz: Paltiel, Mendel, Zippor a Leizerovitz: Binyamin, Yaakov, Ze'ev, Gitta, Frima Katz: Kalman Leizerovitz: Zvi Katz: Rivka : Leizerovitz: Rivka, Rache l Katzka: Gavriel, wif e Leah, their children Shlomo and Letesh: Masha, Yenta-Saratse h Chaim Letesh: Avraham, Bluma, Yenta-Breinde l Letesh: Zlota (see Friedreich) 16 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

Letesh: Sheinde l (se e Zodzinovsky) -N- Levitt: Moshe, Binyamin and his famil y Nogelblatt: Chaim-Meir, Genendel , Sarah-Leah, Gittel , Levkovitz: Avraham, Chan a Chana, Freida, Rivk a Levkovitz: Aharon, wif e Chaya Sprintza, their children Nogelblatt: Shmuel , Bronya, Yitzchak, Yaakov, Gitte l [sic ] Mindel, Feigel, Reizel, Yosef, Kalman Nozitser: Hertskeh, wif e Sarah , their son s Hershel an d Max Levkovitz: Zalman, his wife and five children Nozitser: Leibish, Sarah, Zisel, Zisma, Yude l Levkovitz: Yerachmiel, Davi d Nussbaum: Leib, Ella, Esther, Sarah-Breinde l (né e Brenner) Levkovitz: Keil and children Nussbaum: Mosh e Levkovitz: Shmuel-Yaakov, Sarah , Reizel, Roizeh, Nimova: Yitzchak, wif e Rivka, their children Miriam, Sima , Chanandel, Moshe, Hershel, Malka, Bluma, David Leib, Wol f Levkovitz: Rivka (see Frankel) Neiman: Breindel Lezniash: Gitte l To va Nifker: Vita, Brona (née Steier), Yosef, Nedzy a (né e Leznovsky: Malka, Hala, their sibling s Reisfeld) Lichtig: Esther (see Friesent) Natansohn: Avraham, Pala, Bela, Shmuel : Aryeh-Leibish, Shoshana , Bluma , Malka Natansohn: Yidel, Mindel, Beltsia, Wol f Lida: Chaim-Zvi , Chaya, Sarah , Yehudah , Aryeh, Ze'ev, Natansohn: Moshe-Fishel, Mordechai, Wolf, [sic ] Meir Herzl, Levi, Devorah, Menachem-Mendel , Yisrael Natansohn: Kalman, wif e and daughter Lida: Chan a and famil y Natansohn: Sarah Lida: Leah and famil y Natansohn: Bela (see Meitik) Liffman: se e Lippman Lippman: Mordechai, Zelig, Abba, Shamshel , Yitzchak , -O- Eliyahu-Isser Ostry: Mordechai, his wife Zippora, an d their childre n Lippman: Mordechai, [sic ] Asher Eliezer Eli Isser Chanoch Malka, Avraham, Bluma, Rachel, Esther and Natan Abba [sic], Shimon Yitzchak-Zelig Ostry: Mordechai, his wife Esther Frimet and their children Likhtig: Shlom o Ephraim-Zalman, Chaya Sarah, Lea h Chana, an d Liss: Yaakov, Feige l Freidel Liss: Michal (se e Kozma) Ostry: Yechezkel, his wife Chay a (née Persa [?Pars a or Lokay: Avraham and famil y Farsa]), and their children Bracha and Yisrael-Leib Lokay: Hershel, wif e Rachel, their children, Yisrael, Ovizineska: Golda and her famil y Avraham, Rafael , Sheinde l Ovsheny: Zalman Lokay: Toybela (se e Parsa) Ovsheny: Meir, Rivk a and their children Lublin: Leib, Sarah, Elieze r Ovsheny: Chaim, Gitte l and Shimon

-M- -P- Mahr: Hershel, Malka, Bluma, Reizel, Leibel, Shlomo, Palesznicki [Palshnitsky] : Dora and famil y Chantsya Palesznicki: David, wif e Feigel (née Teitelbaum), daughte r Maltz [?Meltz]: Hershel, Rivka , Rachel, David Royza Maltz: Chana and famil y Palesznicki: Franya Mandelbaum: Davi d and Sonya Palesznicki: Sela and famil y Mandelbaum: Yosef-Yehuda, wif e Feigel an d his [sic ] Palshnitsky: see Palesznicki daughter Bela Paltkevitz: Yentel Mandelbaum: Yaakov, wif e Sheindel, their so n Hershel Paltkevitz: Yisrael, Royza Meirchik: Avraha m Paltkevitz: Yetta and famil y Meirchik: Gal a Parsa [?Farsa] : Toybela (née Lokay), daughter Reizele h Meirchik: Chan a and famil y Parsa: Luba (see Khalupovitz) Meirchik: Moshe-Aharon, Tsirkeh , Rivka, Henya, Rache l Parsa: Sarah (see Drobiazh) Meirchik: Naftali, Rivka , Feigel, Gitte l Parsa: Shmuel Yochanan, wif e Alta (née Replovitz), their Meitik: Chaim, Shifr a children Chaim Simcha, Mordechai, Bluma, Sara h Meitik: Michael, wif e Bela (née Natansohn), their childre n Parsa: Chaya (see Ostry) Meitik: Yaakov, Moshe-Fishe l Pashendza [?Fashendza] : Yosef, wif e Miriam (né e Meltz: see Maltz Zemishlany) Mendlovitz: Esthe r (se e Zodzinovsky) Persa: see Parsa Miller: Hershel, wif e Leah (née Gezesh), Duba, Shmuel, Pesserman: see Fesserman Devorah, Gittel , Yaako v Petashnik: Avraham and Itta Mineto: Yaakov, wif e Zissel (né e Zemishlany) and two Petashnik: Binyamin, Odela , Chana, Avraham, David , children Esther, Mordecha i Mintz: Shmerl, Beila, Hirsch-Leib, Feigel, Chay a Petashnik: Yechiel and Rela Mor: Many a Petashnik: Yisrael-Yeshayahu, wife Rachel, son Zisheh, Morchik: Meromtsy daughter Frimtsche and her daughter Morovitsky: Yisrael, Rachel, Hinda, Lippa , Binyamin , Petashnik: Leibish and wif e Royza, Avraham, Beila, David, Lea h Petashnik: Mordecha i Moshenberg: Asher , Rachel, Eliezer, Chaim , Chan a Petashnik: Mordechai [sic] , Frimtsche, Zvi-Hersheleh Moshkovitz: Hendel, Gal a Petashnik: Sara h (see Beisky) Myudovnik: Yosef-Baruch, Keila , Yisrael, Yechiel, Petashnik: Shmue l and his children, Rozshe and Dov Kalmish, Mote l Petashnik: Manya (see Lashman) Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 17

Petashnik: Chan a (se e Ratman) ' * Replovitz: Alta (see Parsa) Petashnik: Dvosha (see Zasky) Riba [?Riva]: Hirsh and his wif e Pikozh: se e Fikozh Riba: Zelig, wif e Malka, their children Kreindel and Kopel Piltz: Shalom and famil y Riba: Chaim-Leib, Chav a Pintsevsky: Binyamin and famil y Riba: Yisrael and famil y Polka [?Fulka] : Moshe, Rachel Riba: Sender and Yocheved (né e Kerlman), Dovtsia, Rachel , Polka: Sendel, Gala , Chan a Zippora Polsky: Chana (see Zidovinesh) Riba: Feivish Poltora: Esther (se e Replovitz) Riba: Shmuel Pomerantz: Avraham and famil y Riesman: Dov, Tsirna, Zv i Pomerantz: Gitela, Leibel-Aryeh, Mala Rindhorn: David, Rivka, Sarah (from Kazimirz ) Pomerantz: Yisrae l Rindhorn: Menashe, Roza, David-Kalman (from Kazimirz ) Pomerantz: Moshe-Davi d Riva: see Riba Potock: Aharon, Mala, Avraham, Sima Rodal: Yisrael-Yaakov, Moshe, Yitzchak-Yehudah, Tsire l Preis: Shmerl, wif e Bluma, their son s Yitzchak Hirsh j (née Hertz) Preis: David and wife Gitt a i Rodzial: Avraham, Beila, Zisel, Rivka, Chana , Zelda , Profesorsky: Alte r and famil y Shifra, David , Chaya , Sarah, Yisrae l Profesorsky: Devora h ! Rodzial: Shlomo, Rachel, Berl, Alter, Bluma , Yaakov , Pshevoznik: Yose f and Mina Mendel Rolnitsky: Eliyahu, Rachel, Chava, Mira, Frieda, Yitzchak , -R- | Marian, Many a Rakovsky: Yosef, Chana , Chaim, Yaakov-Kopel, Frieda, Rolnitsky: Ludwig, Yolek Reiza, Frimet, Shmuel-Hirsh Rolnitsky: Natan, Chaim-Aharon, Feigel, Abba Rakovsky: Moshe-David, Perl , Henya, Tsirel, Yechiel l Rosenbloom: Yoel, wif e Mirel, their children, Avraham , Yosef, Zelda, Frimet, Yisrae l Ira, Kalman, Yitzchak , Leibish , Wolf , Shimon, Ezriel, Ratman: Chaim, wif e Chana (née Petashnik), their children Shabtai Miriam and her daughter, Zlata, Gittel , Avraham, Rosenfrucht: Moshe-Hirs h and famil y Ratman: Yosef ' Rosnak: Miriam Reisfeld: Avraham, Moshe, Nachman, Sima, Chaim, ; Rottenberg: Rachel (see Reisfeld ) Kalman, Lub a Rozhany: Yosef , wif e Miriam, their children, Franya , Reisfeld: Benn y David, Regina, Pala, Wol f Reisfeld: Dov-Zvi, Necha (née Feiner), Sarah-Sheindel, Rozitsky: Pesach, Machl a Ninka i Roznek: Esther and her children Reisfeld: Chava , Pala , Moshe Roznek: David, Chana, Yechiel-Mote l Reisfeld: Yona h and Rachel, their daughters Necha and Hala Roznek: Wolf, Feige, Frimtsia, Sarah, Leah, Mordechai Reisfeld: Yitzchak , Sarah, their sons Mordechai and Roznek: Mordecha i Yeshayahu Roznek: Moshe, Klatsia, Manya, Sarah, Rozy a Reisfeld: Mordechai [sic] , Perl, their children Shmuel 'and Roznek: Feivel, Mala, Avraham, Motel, Shmue l Yehudah Leib | Roznek: Feivel, Shraga, his wife [sic ] Rivka (née Balat), Reisfeld: Moshe son of Hershel their children Elimelech, Zisel , Miriam, Gold a Reisfeld: Necha (daughter of David Gustab) ' Roznek: Zippora Reisfeld: Sim a (married name Zilberberg), her children Roznek: Shmuel, Yetta, Sarah, Motel, Frime t Necha and Shmue l Rubin: Esthe r Reisfeld: Rache l (Rottenberg ) j Rutner: Chana-Sarah , Esther , Gershon , Leah , Chaim Reisfeld: Shifr a an d children, Necha, Kalman, Ze'ev I Reisfeld: Nedzy a (se e Nifker ) -S- Replovitz: Avraham, Yaako v Salomon: Yechiel, Tova, Shmuel , Rachel Replovitz: Esther (Poltora [?Foltora] ) Salomon: Yechiel-David, Toiva, Rachel, Leah, Meir , Replovitz: Hoivish, wif e Chankeh, their children Meir, Yosef-Leib, Shmue l Avraham-Zeida j Saltsberg [?Zaltsberg]: Simcha, wif e Zlota, their childre n Replovitz: Chaim, David , Roiza, Gela , their sons [sic ] Alter Wolf [sic ] Shmuel Hirsh, Alta, Esthe r : Saltsman: Yehuda, Beil a and Yaakov Replovitz: Zalman, wif e Chana, their children Nota, Moshe Saltsman: Binyamin, wif e Frimet, their son, Alter Michael and Menachem Saltsman: Berl Replovitz: Yaakov, wif e Sarah ; Saltsman: Bluma (née Kerlman) Replovitz: Yosef, Peretz, Avraham, Sheindel, Wolf, Reizel Saltsman: Menachem Mendel, Shprintsa, Michael Yechiel, and husband Chava, Zvi, Esther, Mordecha i Replovitz: Yisrael-Gavriel, Mordechai, Frieda, Do v and Samkolek: Herzl Sarah Satsmasky: Aharon-Yosef and Sarah Replovitz: Moshe, Chankeh, Meir, Zeide l Satsmasky: Tova (née Broiges) Replovitz: Zvi and Beila, their children Yechiel an d Ze'ev Satsmasky: Mendel, Sarah, David, Vitel, Chan a [sic ] Replovitz: Kreindel (Spokoyny) j Schnall: Feigel, Gal a Replovitz: Keila (Kamrad) Schweitzer: Davi d Replovitz: Shmuel an d Breina, their sons Yechiel andjZe'e v Schweitzer: Anshel and famil y [sic] Schweitzer: Bluma 18 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

Schweitzer: Yitzcha k Skortsky: Yaakov, Hinda, Aharon, Miriam, Shmuel , Schweitzer: Leah and famil y Franya, Batya, Helna, Moshe Schweitzer: Feigel and famil y Skortsky: Yosef, Binem, Moshe, Miriam, Chan a Schweitzer: Zvi-Davi d and Zissel Slavatsky: Mira Schweitzer: Rachel and famil y Smolerchik: Lei b and famil y Schweitzer: Sheinde l and famil y Spivak: Chan a and famil y Schwimmer: Avraham, Bela, Yisrael, Yaakov, Bluma, Spivak: Moshe, Avraham Moshe Spokoyny: Alter, Sara h and their children Schwimmer: Yehuda, Feiga, Do v Spokoyny: Hinda, Sarah, Yaakov , Yisrael, Feigel, Wolf , Schwimmer: Meir , Heny a Rivka, Rochtsy a Schwimmer: Zvi , Yehuda , Itta , Chan a Spokoyny: David, wife Rivk a (né e Tsodinovsky) Schwimmer: Feigele h (se e Gerntman) Spokoyny: Yosef-Leib, Sima , Avraham, Chai m Shantal: see Shental Spokoyny: Mordechai, Esther, David , Moshe, Yankel, Sheinfeld: Leibish , Rache l Chava Sheinker [sic] : Frieda Spokoyny: Kreindel (se e Replovitz) Shenker: Avraham-Moshe, wif e Henya, their children Stashevsky: Rabbi Yitzchak the Lévite and his wif e Rachel, Pessel, Shimon, Chaya , Sara h Stashevsky: Mosh e Shental [?Shantel/Shanta l = Chantel?] : Avraham, Yose f and Stashevsky: Simcha family Stashevsky: the rabbinic judge Moshe-Yechiel, and his Shental: Aharon and famil y family Shental: Chanokh and famil y Steier: Pala-Bronya , Odziya Shental: Mendel and Brontsi a Steier: Brona (se e Nifker ) Shidlovsky: Yona h Stein: David, Chay a and children Shidlovsky: Yitzchak , wif e Chana , thei r children Freidel and Stein: Yocheved Naftali-Chaim Stein: Mordechai-Wolf, wif e Hinda and children Shidlovsky: Menachem-Silman, wife Freideleh, their Steiner: Shlomo and Leah daughters Sarah and Bracha Steinfeld: Mei r Shidlovsky: Tamar a Stern: Duba Shinker: Tov a Steinberg: Pesach and famil y Shinker: Yehudi t Sternfinkel: Moshe, wife Rachel , daughters Franya and Shlamovitz [sic]: Chava and famil y Sarah Shlivinsky: Isaac, wife Chantsche, their children, Natan , Strisber: Kreindel Chava, Shmuel, Krissa Shlivinsky: Yaako v an d famil y -T- Shlivinsky: Natan [sic] , wife Zisel, their children Sarah, Tauber: Chava , Tauber, Yonah, Shalo m Chaya, Yaakov , Yeshayah u Tcharnacha: Berl, wife Malka Shlivinsky: Chav a (see Fuks) Tchernacha: Chaya , her three children Shlomovitz: Avraham, wif e Odela, their children Teichteil: Yosef Freidel-Itka, Chaim-David, Miriam-Feiga , Gold a Teitelbaum: Yosef , wife Dvoshya, their children David, Shlomovitz: Yosef and famil y Genya, Avraha m Shlomovitz: Leibis h and famil y Teitelbaum: Feigel (see Palesznicki) Shmilovitz [sic] : Penya, his children Berl and Itka Tennenbaum: Zisman, Grina, Chaya , Reizele, Eli, Esther Shnitsky: Avraham, Yitzcha k Tennenbaum: Yoav, Henya Sholimovitz: Meir, wif e Chava, thei r son Shlomo Tintpolver: Shlomo , Dvorah, Berish, Sela, Avraham, Sholimovitz: Yosef, wif e Toivtsia (né e Weinbaum) Chana, Wol f Sholimovitz: Chava and famil y Toff: Alter, Chana , Sara h Shulman: Sarah Torgovnik: Yose f and his wif e Singer: Anshel, wife Chan a ' Torgovnik: Davi d and Shlomo Singer: Berl and famil y Tshosneck: Yaakov, Zelda, Franya, Tsila, Mosh e Singer: David, wif e Chana , their children Alek, Esthe r Tsitsovsky: Yehuda-Leibish, Frimet, Sarah , Rivka, Singer: David an d Esther Esther-Beila, Devorah, Zerach, Mendel, Frieda, Heny a Singer: Miriam (né e Florenz) an d famil y Tsodinovsky: Rivk a (see Spokoyny) Singer: Menashe and famil y Singer: Moshe, Eliyahu, Chana , Rivka , Yechezkel, Sarah , -V- Leah, Aharon, Miriam, Tsil a Vaga: Hindeleh (see Brandes) Singer: Necha Vaga: Yitzchak-Meir an d famil y Skeshikets: Mendel, Kreindel, Yisrael Zise l Vaga: Moshe, wife and children, Avraham Motel Zalman Skeshipek: Tsveteleh (se e Yutschenka) [sic] and their sisters Sklarchik: Yaakov, wif e and children, Kalman, David Vaga: Rachel and their [sic ] children Zeidel, Chaya, Chaim , Skoff: Elieze r and Sarah Gitta, Leibtche . Skoff: Alter and famil y Vakshlag: Yaakov, wif e Tsirke, their children Chana , Skoff: Wolf , his wife, their son, Yaako v an d his sisters Yitzchak, Menachem-Mendel, Naftali , Tsirel-Leah . Skoff: Yeshayah u and famil y Vedovinsky: David, wife Hindeleh, their daughters Sela Skoff: Natan and famil y Bronya and Mindzia [sic ] Skora: Wol f Vedovinsky: David , [sic ] his wife Gitt a Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 19

Vedovinsky: Yosef , wif e Zippora (né e Koltatz), their f -Z- children David, Yitzchak, Aharo n Zaionts: Avraham-Yitzchak, Feigel, Hendel, Gela Vedovinsky: Yente l Zalmanovitz: Alter-Yaakov, wif e Gittla, their childre n Vedovinsky: Yitzchak , wif e Zissel (née Goldkorn), their Chaya, Sara h and Sheindel sons David and Beirish Zaltsberg: se e Saltsberg Vedovinsky: Chaya , thei r [sic ] children, Mindel, Mentsia, Zarkovsky: Manela, wif e Esther-Lea h Feigel, Berl, Gittel, Bluma Zarny: Shmuel, Rachel, Leah, Odel a Vedovinsky: Shraga, wif e Malka, their sons Yaakov and Zasky: Dvosha (née Petashnik), Henya, Avraham, Sarah , Yitzchak : Chana, Tov a I Zasky: Sarah, her children Avraham, Chan a -W- , Zemishlany: Zissel (see Mineto) Walberg: Alter Meir, his wife an d children, Aharon, Fisheh , Zemishlany: Miriam (se e Pashendza) and their sister s Zernokha: Berl, Malka and their famil y Walovsky: Yaakov, Necha, Yehudit-Miriam, Henya , Yoel, Zernokha: Sender and his famil y Motty, Zelda, Malka, Nachu m Zickrever: Miria m Walusky: Ze'ev, Chava , Nachum, Yaakov , Menucha , Zidovinesh: Michael and famil y Yonah, Tova, Avraham, Yetka, Miriam, Henya, Ber Zidovinesh: Keila Walusky: Chaya , Ze'e v [sic] , Nachu m [sic] , Yaakov[s'ic], Zidovinesh: Yitzcha k and famil y Zidovinesh: Wol f and famil y Tova, [sic] , Yonah, Avraham [sic] , Leah ' Zidovinesh: Hershel, wife Chana (née Polsky), their Warshviak: Avraham, Chana , Yaakov , Feigel \ Warshviak: Nachum , Yisrael, Peseleh, Yaakov , Feiveli , daughters, Esther, Chava , Masha, Pessya and Shlomit Leibel, Feiga, Pintsi a [Fintsia ] ' Zikhlinsky: El i and famil y Warshviak: Rivka (see Apazdover) | Zilber: Avraham, Sarah, Leibel and their sisters Warshviak: Simch a Binem, Golda, Geltsi a Zilber: Chaya and famil y Weinbaum: Zaleh, Tova, Kletchy a Zilber: Zisma and famil y Weinbaum: Toivtsia (see Sholimovitz) Zilber: Mendel, wife Sarah, their children Dov, Freidel, Weiner: Avraha m Kreindel, Yaako v Weiner: Mosh e Zilberberg: Wolf , Franya , Bilha, Aryeh, Shmue l Weinerz: Ezriel Zilberberg: Chaya [sic], wif e Sarah, their children Rivka, Weinrib: Bêla (née Aspis) Natan, Henya Weinstock: Yisrael, Reizel, Esther, Sarah , Shalom , Rachel, Zilberberg: Pesse l Meir Zilberberg: Yaako v Wolfovitz: Herman, Malka , Chana , Leib Zilberberg: Sim a (see Reisfeld ) Wolgelertner: Chaim , Meir Zlotnik: Yaakov , Chana, Berl, Furia [?Purya], her children , Avraham and Yitzchak -Y- Zlotnik: Mordechai, Yosef , Pesel, Moshe, Reizel, Frimet , Yakobovitz: Ziskind, his wife an d their childre n Hershel, Eidel Yakobovitz: Mordechai-Leib and family Zlotnik: Frimet, her children, Eidel, Freida Yakobovitz: Kopel, Esther, Yaako v Zlotnik: Rivka and her four childre n Yasneh: Aharon, Frimet, Heinda, Sarah, Beila , Ita, Chaim , Zodzinovsky: David , Malka, Chana, Bracha, Wolf , Bronya, Elimelech Zisel-Akiva, Bela Yasneh: Zvi, Sarah, Menachem, Chava , Hela Zodzinovsky: Chava , Yechezkel-Zechariah, Yosef , Zise l Yizrolovitz: Eliyahu, Mindel, Tuvi a Zodzinovsky: Chaim , wif e Sheindel (née Letesh), their Yotschenka: se e Yutschenka children Shimon-Elisha, Eliezer, Bracha Yureh: Shmayahu and family I Zodzinovsky: Yosef , Zisel, Yocheved, Shimon, David , Yurista: Aharon and famil y Leah, Esthe r Yurista: Chanande l Zodzinovsky: Yose f [sic], Zisel [sic], Leah, Esther, David , Yurista: Yudel and family ! Drezel, Rachel, Sarah , Shmue l Yurista: Yitzchak, Esther , Mordechai, Yaako v Zodzinovsky: Yose f [sic] , wif e Esther, (né e Mendlovitz), Yurista: Sendel and family ! daughter Paula Yurista: Simcha , wif e Sheindel, their children Chaim David, Zodzinovsky: Mordechai-Yosef Devorah, Avraham-Abba, Per l and Shmuel Zonnenfeld: Mendel , wif e Bela, daughters Sheindel, Yutschenka: Avraham, Mirla, an d their childre n Chanekeh, Lea h Yutschenka: Chaim-Yechezkel, Naomi, Yisrael, Tsirel , Zuckerman: Aharon, Avraham-Yaako v Leibel and his family [sic ] Zuckerman: David, Heny a Yutschenka: Yitzchak, Chana , Pintsya, Shalom , Yittel Zuckerman: Yaakov, Chaya, Yosef, Vitel, Chan a Yutschenka: Yankel , wif e Tsveteleh (né e Skeshipek) j Zuckerman: Yisrae l Yutschenka: Michel, wif e Reizel, Naomi and her sisters Zuckerman: Zeide l Yutschenka: Shmuel, Feigele, Vitela, Esther, Moshe : Zuckerman: Kalman, wife Mala and their children Yutschenka: Gitte l (se e Frankel) Zudzinovsky: Chan a (see Abramowitz) 20 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

The Quiet Times: Jews in Zwoleri — Parti

THE YEARS BEFORE WORLD WAR U

from the Zvoliner yisker-bukh — Yizkor Book Zwolen New York Independent Zvoliner Benevolent Society (Ne w York, 1982 ) Edited by Berl Kagan, translated from the Yiddish by Adah Fogel

Historical Short Survey several minyanim (groups of 10), 11 butchers, etc., should not have religious and spiritual leaders. The exac t dat e o f Jewis h beginning s i n Zwolen i s not known. However , o n the basis o f In th e 17t h & 18t h centurie s Zwole n Jew s certain statistic s an d events , w e ca n calculat e th e further expanded their economic positions. I n 1616 approximate date of Jewish settlement in the town. they transporte d grain , woo l an d fu r t o variou s places in their own 1 2 carts. The sit e wa s originall y a village unti l 1443 , when i t wa s grante d th e Magdebur g right o f The number of Jewish artisans increased. I n township and also the name of Zwolen. Fro m then 1789 there were added to those mentioned above, on i t developed gradually . Trad e was established 4 tailors , 2 5 shoemakers , 2 carpenters , 5 linen - between Zwolen, Kozienic e an d Radom. I n 148 8 weavers, 6 saddlemakers , 4 wheelwrights , 1 the annual Fair was instituted . blacksmith.

The earlies t mentio n o f Jew s wa s i n 1554 , Jewish trad e s o intensifie d tha t Gentil e when the name s o f tw o Jews - Isaa c and Israel - merchants accused the Starosta (the town's highest were recorded. Te n years later, i n 1564 , there i s official, appointe d b y th e government ) o f takin g reference t o severa l Jewis h butche r shops , 1 1 away their livelihood by helping Jews. butchers, 7 wheelwrights, 2 Jewish mills, 1 Jewish caretaker of the Bath. I n 157 0 King Stefan Bator y Jews were also involved i n distilling whisky. granted Zwolen Jews the privilege o f living in the The Gentiles protested, and in 1767 King Stanislaw town proper. I n 159 1 King Zygmun t II I hande d Poniatowski ordere d Jew s t o discontinu e th e down a n edic t prohibitin g Jew s fro m occupyin g enterprise. I n tha t yea r ther e wer e eigh t Jewis h more than 1 0 houses, and in 1593 from buying fu r storekeepers in the town. Th e records of 1765 give before th e Gentil e population had a ful l suppl y to the name s o f tw o Jew s wh o wer e engage d i n fill it s needs . Gentil e cap-maker s objecte d t o transport: Hers h Berkovic h an d Yank l Jewish cap-makers working in the same trade, and Shmulevitch. the Christia n Workers Guil d too k a stan d agains t Jewish labor . The expansio n o f th e Jewis h populatio n i n Zwoleri was not in equal proportion to its economic Statistics indicat e tha t afte r th e 1550' s th e growth. Th e main obstacles were the frequent fires economic situatio n o f th e Zwole n Jew s bega n t o and the opposition of local Gentiles to the acquiring gain strength . Man y decade s passed befor e Jew s of new sites and construction of new dwellings fo r were in a position to compete with Gentiles both as Jews. Anothe r hindranc e wer e th e prohibitiv e merchants and artisans. edicts hande d dow n b y th e authorities , an d th e wars, suc h as the one i n 1679 , when the Swedis h Therefore we can assume that Jews started to army passe d throug h Zwoleri , plunderin g Jewis h settle in Zwoleri in the last few decades of the first businesses and homes. However , i t must be note d half o f the 16t h century. that the increase in the Polish population of Zwoleri was also hindered by war and fires. On e census of We have sparse information about the spiritual Zwoleri inhabitants reveals that in 1662 Zwoleri had and organizational lif e o f these Jews. Ther e i s no 543 Poles an d 10 2 Jews, an d i n 1673 : 319 Pole s reference anywher e t o a synagogu e o r a Rabbi , and 75 Jews. Th e figures 10 2 and 75 refer to Jews although i t is difficult t o imagine that a town with who pai d th e hea d tax ; therefor e w e ca n assum e Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 21 that in reality there were 408 and 300 Jewish|souls His so n wa s th e well-know n gao n Rabb i at that time. I n other words: over a period of 170- David Lidda , autho r o f a numbe r o f importan t 180 years (over 4 generations) the number of Jews religious books (1650-1697). in Zwoleri reached only 408 in 1662, and dropped to 300 in 1673. I In the 1680' s the Rabbi was Zvi-Hirsh, so n j of Jacob. Politically, Zwoler i becam e par t o f Austri a after th e Third Partition o f Poland i n 1795 . Afte r In 1712-171 3 th e Rabb i wa s Mosh e 1815 it became part of Congress Poland. Eisenstadt, brothe r o f th e renowne d gao n Rabb i Meyer Eisenstadt . The first reference to a synagogue and house of stud y (Talmu d Torah ) i n Zwoler i i s mad e i n Between 1714-174 3 th e rabbinica l sea t wa s 1820, but it is not accurate. A s we shall see later occupied by Abraham-Samson, the son of Shloyme, on, ther e alread y wa s a Rabb i i n th e tow n 20 0 who later settled in Cracow and died there in 1747. years before, an d one cannot have a Rabbi without a synagogue. ; Subsequent Rabbi s were : Joseph-Davi d Hacohen (abou t th e middl e o f th e 18t h century) ; In 190 8 a hug e fire destroye d mos t o f Naftoli-Hertz Landau ; Samson , a pupi l o f th e Zwoleri. ' "Saintly Jew " (abou t th e en d o f th e 18t h centur y and several decades into the 19t h century). After 181 5 we have accurat e statistic s abou t the Jewish population of Zwoleri: i The las t Rabb i wa s Abraham-Chai m Fliderbaum. H e wa s bor n i n 1861 . I n 190 6 h e 1827- 62 9 Jews 33 % became th e Rabb i o f Zwoleri an d i n 194 2 h e 1856- 1,35 0 Jews 49 % perished togethe r wit h th e entir e Jewis h 1897- 3,24 1 Jews 55 % community. 1921- 3,78 7 Jews 51 % Hassidic Rabbis There wer e a n additiona l 9 6 Jew s i n th e * village o f Zwoleri-Wojtowsk. Zwoleri wa s bette r know n fo r it s Hassidism than for it s Rabbis. In the '30's there were 5,000 Jews in town - about 50 % o f th e tota l population . Thi s ros e t o In th e las t centur y befor e th e Europea n 11,000 in 1942, after the Nazis herded into Zwoleri Holocaust, a new school of thought, a new system, Jews fro m othe r towns : Janovice , Polichne , arose i n Hassidi c circle s o f Congres s Poland . I t Pionek, Gniewoszôw , Garbatk e an d others . had it s genesi s i n Kuzmir, develope d i n Zwoleri , Together wit h th e Jews o f Zwoleri , the y wer e al l and flourished in Modzice. deported to the death camps at the end of October, 1942. • Its mai n characteristi c wa s th e highlightin g I and greate r emphasi s o n musi c o f prais e an d Jewish Religious Leaders of Zwolen , singing i n Hassidism . Th e ne w metho d di d no t regard music merely as a component of Hassidism. It wa s no t possibl e t o formulat e a clea r The Rabbis of and Kock, for example, devoted chronological tabl e o f th e Rabbi s o f Zwoleri . themselves mainl y t o th e stud y o f Torah , wit h There were scanty details even about those Rabbis music a s a supplement . Chaba d an d Karli n whom w e di d find . Ver y ofte n th e nam e i s th e combined Tora h wit h singin g an d singin g wit h evidence of their tenure in the town. ' Torah. Bu t th e ne w syste m declare d tha t musi c itself was a very important element o f Hassidism. As indicate d i n ou r brie f historica l survey , Jews reside d i n Zwoleri by th e second hal f io f the This schoo l o f though t attaine d it s lofties t 16th century, having been granted that privilege in expression i n th e melodie s whic h it s Rabbi s 1579. Severa l decades later there was a Rabbi in composed t o variou s prayer s an d fo r specia l Zwoleri, who m w e kno w die d prio r t o |1719 . occasions. Therefore w e can assume that he was the religious leader there in the second half of the 17t h century. 22 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

The three cities in Poland that were the chief I don't kno w ho w man y Zwole n Jews wer e participants, an d wer e relate d throug h thei r mobilized, bu t almos t immediatel y man y wome n rabbinical familie s were : Kuzmir , Zwolen , and children were left withou t food, becaus e their Modzice. only provide r - husban d o r fathe r - ha d bee n conscripted. A s soon a s World Wa r I broke ou t In Kuzmir i t started wit h the Hassidic Rabb i there wa s a shortag e o f coins , fro m a rubl e t o 5 Ezekiel Taub ; i n Zwole n i t sprea d unde r th e kopickes. Onl y banknotes - 3 , 5, and 1 0 rubles - influence of the Hassidic Rabbi Samuel-Elie, Rabbi were available . Peopl e wer e hoardin g coin s - Ezekiel's son; and in Modzice i t blossomed under which were made of silver - becaus e silver always the aegis of the Hassidic Rabbi Israel, son of Rabbi had value, bu t paper mone y wa s only paper, an d Samuel-Elie, an d Rabb i Sau l Yedidah Elizer , so n nobody knew what it could eventually be worth. of Rabbi Israel - al l from th e Taub dynasty. Every Frida y i n the past, m y fathe r use d t o Rabbi Ezekiel was born in 1806 in Plonsk and give me one ruble - tuitio n for th e Rabbi. Bu t on died in 1856. the Fridays during the war he gave me two 3-ruble notes, an d tol d m e t o ge t on e 5-rubl e not e i n Rabbi Samuel-Elie was the Hassidic Rabbi of change; o r h e gav e m e on e 10-rubl e note , an d I Zwolen fro m 185 5 to 188 8 when he died. should bring back three 3-ruble notes.

Rabbi Samuel-Eli e ha d severa l sons , almos t The shortage in coins made buying and selling all o f who m wer e Hassidi c Rabbis . Th e mos t very difficul t an d had a crippling effec t o n trade. renowned wa s th e abovementione d Rabb i Israel , At that time I was studying with Nathan-David the who wa s th e Hassidi c Rabb i o f Zwole n fo r on e Melamed (teacher) . W e were seve n i n the class. year, and then became Hassidic Rabbi of Modzice. Each wee k th e class dwindled , an d finall y w e al l He was born in 184 9 and died at the beginning o f stopped goin g to "cheder" , becaus e ther e wa s n o 1921. tuition money fo r the rabbi.

Rabbi Saul Yedidah Elizer Taub, son of Rabbi People couldn't get bread - the y didn't have Israel, an d grandso n o f Rabb i Samuel-Elie , the money to buy. Peasant s seldom ventured int o expanded th e melodi c tren d o f Zwoleri-Modzic e town. Ther e were afraid military would take away even further . H e compose d abou t 50 0 melodies . their horses and wagons, and give them in payment He was born in 188 2 and died at the beginning o f a piece of paper. 1948 in Tel-Aviv. There wer e n o mor e foo d supplie s lef t i n Zwolen and Modzice - twi n cities. Son s and Zwolen. Ther e was no flour, sugar , rice, salt, etc. grandsons of one father. Complementar y melodies Wood was a rare commodity. Worker s went about and competitiv e motifs , relate d an d alienatin g idle - ther e wa s nobod y fo r who m t o work . melodies - al l from on e source. Buying clothin g o r shoe s wa s th e furthes t thin g from ou r minds . Whe n hunge r pang s becam e The melodie s fuse d togethe r i n th e heaven , almost unbearable , w e ra n t o th e neighborin g but o n th e soi l o f Polan d thei r trace s vanishe d - villages, trying to trade goods for food, o r buying forever. for cash , but mos t o f th e peasants refuse d t o take money. The Jews of Zwolen during World War I by Itche Korman At the beginning, th e stores remaine d open , but no t fo r long . Firs t o f all , the y ha d n o I remembe r clearl y th e firs t Saturda y i n customers. Secondly , th e Fron t wa s comin g August, 1914 , whe n th e Jew s o f Zwole n wer e closer, an d thousand s o f soldier s passe d throug h ordered t o repor t t o th e recruitin g centers . Th e Zwoleri, o r staye d a da y o r two . The y forme d Jewish draftees wer e driven in peasant carts to the gangs, plundering and robbing whatever they could mobilization cente r o f th e Russia n Army . Th e get thei r hand s on . Th e storekeeper s hi d thei r marketplace was crowded with Jews. Tear s were goods i n cellars an d attic s an d close d dow n thei r flowing - fo r this might be the last time we would shops. Th e wors t tim e wa s a t night . The n th e see each other. gangs, on the pretext of looking for Germans, came and took everything they could find . Winter 2000 Kielce-Radom SIQ Journal Volum e 4, Number 1 23

When we complained to a Russian officers, he of all - arrive d just on Yom Kippur. Ther e wer e was indifferent, o r at best he told us: two kinds of Cossacks: Thos e with red stripe s o n their trousers and those with blue stripes. Th e ones "Show me who robbed you!" with the blue striped were not as savage as the red, and fortunatel y fo r us , the y wer e th e one s wh o How coul d w e recogniz e th e culpri t I from remained. among thousands of soldiers? W e paid the chief of police for protection, but he was unable to help us, After th e Russians left, th e Germans arrived. either. Their system of stealing was characteristic of their usual method . The y robbe d u s wit h th e greates t Girls an d youn g wome n ha d t o hide . I Th e courtesy. The y would order the merchants to open gangs who robbed us were often accompanie d by their store s and fill them gradually wit h the smal l gentile youth s an d girls, wh o showe d th e bandit s amount of goods that was left. Th e Germans came where di e ric h Jews lives , an d wher e there 1 were into the store an d selected what they want. The y women and young girls. : ask fo r a bill. The y neve r bargain ; the y pa y th e I storekeeper in mark bank-notes and ask for change. Very often when the troops stayed in Zwoleri Since th e storekeepe r ha s n o marks, th e Germa n overnight, the y had to be put up in Jewish homes. take bac k thei r banknotes , wit h th e merchandise , When they left they took with them our belongings. and leave. We kept silent, or else we would be beaten up. The German s mad e ou r situatio n ver y The baker s ha d t o bak e fo r th e military . difficult. The y seized many Jews and conscripte d Soldiers stood on guard, an d as soon as the bread them for force d labor . was done , the y too k ever y las t loaf . W e ha d t o bake our own bread for ourselves, and this created The German troops stayed in Zwoleri only for another problem: Where to get flour, salt , wood ? several days. The m came Austrian soldiers , wh o were n o better. The y didn't las t to o lon g either , It was especially disastrou s fo r u s whe n th e and then the Russians returned . Jew s continuall y Russians suffered on e defeat afte r the other. Wh o looked ou t through thei r windows , watchful , an d was t o blame? Th e eterna l scapegoa t - th e Jew: listened to every sound. The y were fearful tha t the The Jew i s an enem y o f his country , th e Jew i s a Russians woul d accus e the m o f treason , o f spy, h e speak s German , an d divulge s secre t cooperating with the Germans and Austrians. information to the enemy. Th e Russians decided to take Jewish hostages and send them to remote areas But th e Jew s o f Zwoler i wer e lucky , an d of Russia, and hold them responsible to prevent the things went smoothly, unlike the situation in other Jews from spying . The y took our beloved Rabb i towns and villages where Jews were condemned to Abraham Chai m Filderbaum , th e Gabbdi Zis l death, hange d o r shot . Th e repriev e di d no t las t Grossman, Solomo n Isaa c an d exile d jthem . long for us, but i t did help us catch our breath. (Subsequently they returned). This was partly because the Russian soldier s As th e Fron t dre w nearer , w e wer e no t only marche d throug h Zwoleri . Som e o f thei r allowed to light lamps at night, so the enemy could police officers returne d to maintain order. Later , not se e th e town . W e sa t i n th e dark . Bu t o n when they began to dig trenches around Zwoleri , Friday nigh t we took a chance and lit the Sabbath they hire d inhabitant s fro m th e surroundin g candles. I t was a great risk. I remember how my villages: young and old, men and women, and paid mother, Kayle Miriam of blessed memory, used to them high wages. I n this way the peasants earned light the Sabbath candles i n a corner o f the iroom. a great deal of money, and they began to come into She not only covered the windows with sheets, but town to buy clothing, shoes and other things. Th e put noodle boards over them, to keep the light from gentile girl s bough t perfume , soap , pin s an d shining through. : needles, etc. Everyon e made money: the peasants, and the storekeepers. I t was a time o f prosperit y During the first year of World War I the High such as the Jews of Zwoleri had never known. Holy Day s wer e muc h sadde r an d gloomie r tha n ever before. Hunger , want, plunder, persecution . Jewish shoemakers, tailors, and other artisans The Cossacks - th e most savage and most dreaded were kept busy. Th e shopkeepers couldn't keep up 24 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000 with th e deman d fo r merchandise . Th e tow n Jews ra n aroun d fro m villag e t o villag e revived. Onc e mor e th e cheders (Jewis h buying horse s an d wagons . Som e wen t b y elementary schools ) wer e fille d wit h children. I themselves, some with partners, and some reserved studied with Rebbe Hershl Laybush . places i n the wagons. Jew s wh o had neve r eve n known what a horse was, suddenly became drivers. When I bega n t o stud y wit h th e Rebb e (teacher) I was the only pupil. Late r I was joined The sad day of exile from Zwole n arrived on by Eli, the son of Samuel Joseph Bellik, the son-in- July 8,1915. I t was a beautiful, sunn y day. Cart s law o f Mosh e Ackerman . Stil l late r Elieze r stood i n fron t o f Jewis h homes , peopl e wer e Rosenberg, Avish the butcher's son, son-in-law of packing: takin g just a little clothing , be d linen , a Avremele Taub ; an d Layb l Schwartzberg , so n o f few pot s an d pans - an d thei r preciou s children . Berish, joined the class. What els e wa s ther e t o take ? Th e wagon s wer e loaded at last, and the tearful, tragic march begins, My Rebb e was a scholar. H e kne w a great slow an d dragging . Wha t wa s th e poin t o f deal and understood eve n more. H e behaved lik e hurrying? Ther e i s no inn anywhere to spen d the a simpl e an d modes t man . H e talked calml y an d night. Wher e ar e w e going ? Nobod y knows . quietly. H e didn't rel y on a whip or on shouting, Going - fro m Zwolen. Th e wagon will be our bed but on love and kindness. and the dark night our cover.

My Rebbe' s wif e wa s calle d Dvoyr e th e The exodus from Egypt. We'v e been through kettle-lady, becaus e sh e ha d tw o bi g kettle s i n it before. It' s time to eat something, and the horses which sh e boiled te a al l da y long , an d whic h sh e are hungry, too. I t is not manna from heaven, but sold fo r a fe w kopecke s a glass . Th e bes t troubles falling on our heads. Ou r mothers unpack customers for tea were, of course, the peasants who the bundles of food. Peopl e and horses need water, came t o th e marke t ever y Thursday . Durin g th e and w e ru n t o th e neares t village , lookin g fo r war Dvoyre did good business. Miriam's well.

But ou r prosperit y di d no t las t forever . The sun begins to set and we have no Joshua Winter an d sprin g cam e an d went , an d i n th e ben Nun to command it to stand still. Th e pillar of middle of summer a catastrophe changed our lives. fire i s extinguished , an d th e pilla r o f cloud s remains, enveloping us in darkness. A new desert- The Russians began to suffer on e defeat afte r generation, ne w wanderers, but without miracles, another on the battlefield. The y were fleeing, an d without Moses, Miriam, Joshua. Wo e to us, when the Germans couldn't catch up with them. the world leaders are made dogs.

As usual, the Jews were the scapegoats. Th e We finall y arrive d a t Konska-Wolia , an d a Russian military Command issue d an edict that all day late r i n Kariw. Sanitar y facilitie s wer e ver y Jews residing near the war fronts be deported into poor, an d there wa s danger o f an epidemic. M y remote parts of Russia. parents decide d t o go to Warsaw, wher e w e ha d relatives. Ou r partner, Hershl Privis, who had left When w e learne d tha t th e inhabitant s o f Zwolen togethe r wit h us , ha d n o money . Th e Zwoleri would be the victims o f this cruel decree, driver, Weitzma n the cigarette-maker , refuse d t o we immediately began to make preparations for our take us further. M y father, rathe r my mother, took exile. Sinc e w e couldn't tak e ou r belonging , w e the reins. Afte r man y stop s an d much terror an d buried many things in cellars. W e hid many boxes troubles, w e arrive d a t the hom e o f ou r Warsa w of Holy Books and all the Torah Scrolls in the Bet- relatives. W e were put up in the cellar of a factory Medrash and Shul. which wa s n o longe r bein g used , situate d i n th e courtyard o f our relatives' house. My fathe r an d severa l othe r familie s ha d relatives in Radom. W e hired horses and wagons, Thank God, a t least w e had a roof ove r ou r loaded them with household goods and set out. O n heads, a piece of bread and a potato. Week s later the way we were stopped by patrols who wouldn't the Germans occupied Warsaw, and with a German let us go on. Al l our pleading, tears, even offers of permit we dragged ourselves back to Zwolen. W e money, wer e to n o avail. W e had to turn aroun d were among the first to return. Ou r home and our and return to Zwolen. store were almos t completely destroyed. W e had Winter 2000 Kielce-Radom SÏG Journal Volum e 4, Number 1 25

to harness our remaining strengt h ari d begin' from etc. Thei r vehicle didn't have rubber wheels, and the beginning. had to be cranked each time it stopped. Th e driver i was a Pole named Jerecki , whos e salar y wa s 60 0 Exile and wandering are the eternal fate of the Jew. Zlotys, considere d hig h by Polis h standards . H e was well-respected an d treated like a doctor. Th e Zwolen Between the Two World Wars highest spee d th e truc k coul d reac h wa s 2 0 by Chaim Sharit-Shlufman kilometers an hour. Thi s enterprise was managed by two Jews: Yacov Yosef and Hershl Margol. Zwolen had approximately 10,000 inhabitants, almost equall y divide d betwee n Jew s an d Poles , In time, newer and more modern trucks were with a ver y ligh t sprinklin g o f Ukranian s an d used i n Zwolen . A t th e sam e time , moder n Germans, who were later called Volksdeutsc'he by passenger transportation was initiated in Zwolen. the Nazis. ' In th e lat e 1920' s anothe r majo r chang e Zwolen was located almost in the very center propelled Zwolen still further int o modernization - of Poland, 3 0 kilometers east of the industrial city this wa s electricity . A Lithuania n Jew , b y th e of Radom, know n fo r it s leathe r factorie s an d its name o f Cechstein , arrive d i n Zwolen . A ver y tanneries, 2 5 kilometer s t o eas t wa s th e tow n o f ambitious man , h e immediatel y notice d tha t a Pulawy, renowne d a s the birthplace o f the heroic modern lightin g syste m wa s lackin g i n town . Polish general Kazimierz Pulaski, who gave m's life Instead o f electricity, Zwole n was using kerosen e for th e independenc e o f th e Unite d State s durin g lamps. H e installed a generator, but it did not have the Revolutionary War. I the capacity to provide electri c power fo r al l the households o f Zwolen . A fe w year s late r h e Still furthe r eas t wa s th e ol d Polis h cit y o f decided to build a separate power station. H e made Lublin, whic h twic e serve d a s th e capita l o f legal arrangement s wit h th e Tow n Counci l t o Poland. Lubli n wa s famou s al l ove r th e Jewis h guarantee his investments, but a short time later the world fo r it s great Yeshiva. Th e site on which it city father s decide d t o build a modern slaughter - stood was donated by Shmuel Eichenbaum, a taative house, a new power statio n with a new generato r of Zwolen. I all unde r on e roof . Cechstei n wa s ver y disgruntled, bu t did no t give up. H e remaine d a Even b y th e earl y 1920 s Zwole n wa s stil l resident i n ou r town , an d brough t i n a matzoh - bogged down in the 19th century. N o efforts wer e making machine for Passover. Hi s main source of made to develop the town an d improv e the'livin g income, however, wa s the bottling of soft drinks. conditions o f it s populace . Onl y th e two 1 main roads, Szos a Redomsk a t o Szos a Pulaski , At this same time, the town decided t o build connnecting the town square (Rynek), were paved. modern cemen t sidewalks . Wit h electricity , ne w Even th e squar e itself , whic h wa s th e hear t o f sidewalks an d th e motorize d wheel , Zwole n town, was not properly paved. Sometim e in 1924 became a much livelier, modern town. I n addition, or 192 5 th e Cit y Counci l decide d t o pave al l the the economi c lo t o f mos t o f it s inhabitant s town streets. Mos t of this project was done by two improved. Commerc e flourished because of closer Jews, already advance d i n age. Thei r backs were and easier contact with the neighboring towns and almost bent double from their hard labor. , villages.

Zwolen was at a great disadvantage compared with man y othe r town s o f simila r size , il t ha d neither a railroad junction nor a waterway.! A s a To be continued in the next issue. result, i t had to resort to the slow, archaic method of transportation : th e hors e an d buggy . [I n th e 1920s, mor e tha n 3 0 familie s depende d o n th e horse and wagon for their livlihood . The Zwolen Yizkor Book material was supplied by Lou Schotland, a former resident In 1926,28 of these drivers (Balagoles) joined of Zwolen, who is now living in Mission together and bought a truck - fo r the first time - t o Viejo, Calif, with his wife, Dorothy transport goods to Warsaw. The y shippe d mostly Ajzenberg Schotland, formerly of Radom. dairy and live fowl - eggs, butter, chickens, geese, Both are survivors of the Holocaust. 26 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winte r 2000

JRI-Poland News Update by Warren Blatt

There has been much progress an d exciting new developments i n the Jewish Records Indexing - Poland project (JRI-PL), some of which is outlined below. Fo r more information on JRI-PL, see their web page at .

* Ne w contributions of data from the Kielce-Radom area have been added to the JRI-PL database by JRI-PL's "Shtet l Co-Op" volunteers. Se e Kielce-Radom SIG Journal 11:1 (Winter 1998 ) page 50, or < http://www.jewishgen.org/JRI-PL/jri-plin.htm > : • Bodzentyn : All microfilmed records , 1869-1884 , lead by Reuben Baumal of Toronto. • Staszôw : First batch: 1826-1836 : 2,907 records, lead by Jean-Pierre Stroweis of Israel.

* A s per th e Kielce-Radom SIG' s agreemen t wit h JRI-Poland, indexe s t o extracts published in the Kielce-Radom SIG Journal will be placed i n the JRI-PL database one year after thei r publication in the Journal. Indexe s which have recently been added to the database include those for Daleszyce, Jedrzejow, Kielce and Malogoszcz. Fo r a list of the Kielce-Radom SIG Journal data available online in JRI-PL, see the web page .

* JRI' s Business Directory Project i s getting underway. Se e the article on the next page.

* JRI' s Polish State Archives (PSA) Project - to index the late 19th century records held in the various branches of the State Archives in Poland (see K-R SIG Journal, 111:3, pages 11-12) - has made termendous progress. Ther e are now projects at the archives in Pultusk, Mlawa, Nowy Dwor, Warszawa, Biafystok , Lodz, and Lublin. Se e fo r details. Ove r 10,000 Lodz marriages, 1878-1898 , have been indexed and are now online; over 11,000 Bialystok births, 1888- 1898; and over 17,00 0 Warsaw births, 1869-1898 , are also now in the JRI-PL database.

However, there are still no Archive Coordinators for those archives which hold the records for towns in the Kielce-Radom region. N o indexing of these records will occur until someone volunteers to be an Archive Coordinator and take responsibility for an archive. Yo u can make a difference. Th e archives in our region waiting to be adopted, and the Jewish vital records they hold (see the articles cited below and Miriam Weiner's Jewish Roots in Poland for more detailed inventories) are:

- Archives in Kielce (se e Kielce-Radom SIG Journal, 1:2 , page 6): Bodzentyn, Checiny , Daleszyce , Gowarczôw, Klwôw, Konskie, Lopuszno, Opoczno, Przedbôrz, Przysucha , Radoszyce, Zarnôw. - Archives i n Jedrzejow (se e 1:2): Mafogoszcz, Secemin , Sobkôw , Szczekociny, Wtosczcowa, Wodzislaw. - Archives in Pinczôw (se e 1:2; 11:2, page 23): Busko-Zdrôj, Chmielnik , Dzialoszyce, Nowy Korczyn, Pacanôw, Pinczôw , Stopnica , Szydlôw , Wislica . - Archives in Starachowice (se e 1:2): Ciepielôw, Rza , Lipsko, Ostrowiec Swietokrzyski, Sienno , Tarlôw. - Archives in Sandomierz (se e 111:3 , pages 3-6): Bogoria, Klimontôw, Koprzywnica, Kurozweki , Opatôw , Osiek, Ozarôw, Polaniec, Sandomierz , Staszôw , Tarlôw, Zawichost ; plus a few Lubli n gubernia towns. - Archives in Radom (see 1:4, page 24): Biatobrzegi, Ciepielôw, Drzewica, Giowaczôw , Gniewoszôw, Gowarczôw, Hza , Kazanôw, Klwôw , Kozienice, Lipsko, Magnuszew, Przysucha, Przytyk, Radom , Ryczywôl , Sienno, Solec, Szydlowiec , Wolanôw, Zwoleri ; plus a few non-Rado m gubernia towns. - Archives in Katowice: Kromolôw , Olkusz , Pilica, Wolbrom, Zarnowiec; plus some Piotrkôw gubernia towns. - Archives in Piotrkôw Trubunalski: Opoczno, Przedbôrz, Zarnôw; plus several Piotrkôw gubernia towns. Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 27

Jewish Records Indexing - Poland 1929 Business Directory Project

By Stanley Diamond

Jewish Record s Indexin g - Polan d i s creatin g a new , searchable sourc e o f 20t h centur y genealogical data on the Internet, using the Polish business directory Ksiçga Adresowa Polski (Wraz z w.m. Gdanskiem) dla Handlu, Przemysàc Rzemiosii Rolnictwa [Directory of Poland (including Gdansk) for trade, industry, handicraft and agriculture), Warsaw , 1929 . Kielce-Rado m researcher s are invited to participate in this massive indexing project .

This directory ha s almos t three thousand pages of information abou t people in Poland i n 1929. Note that inter-war Poland include s regions,now part of the Vilna area of Lithuania, th e Grodno area of Belarus, and parts of the western Ukraine. ,Thes e listings not only tell us how our families earne d thei r livings, but often the y are the only accessible source of 20th century information abou t our relatives. I

The directory is organized by province, then town, then by occupation within each town. Entrie s typically include the name of the business or proprietor, an d the address or street name. Th e directory has an occupation section with translations fro m Englis h to Polish, French to Polish, Germa n to Polish, and Russian to Polish. Withi n the directory pages, occupations are listed alphabetically in Polish with a French translation, and range from doctor and banker to midwife and stall-operator. Eac h town listing starts with information abou t the town - the larger the town, the more comprehensive the description.

Information in Business Directory Searches :

As section s ar e completed , th e Busines s Directory databas e wil l b e searchabl e online , usin g Daitch-Mokotoff Sounde x o n the following field s or combinations of fields: Surname Given Name KSIÇGA ÀDRESOWA Surname with Given Name Occupation '• POLSKI (WRAZ Z W.M. GDANSKIEM ) Street/Town ' DLA Wojewodztwo (province ) HÀNDLU, PRZEMYSfcU , Powiat (district ) RZEMlOSfc I ROLNICTWA

A wojewodztwo (voivodie ) wa s a! geographic 1929 designation of Poland, use d between World War I and ANNUAIRE World War II, roughly equivalent to a state in the United DE L A POLOGNE States or province in Canada. Powiats wer e districts , (YCOMPRIS L A similar t o U.S. counties . Powiat s wer e divide d int o VLDEDANTZI6) uchastoks, mor e or less equivalent to U.S. townships.

WYBAWNtCIWO: TOWARZYSTWO REKLAM Y MIÇDZYNARODOWE J There were 16 wojewodztwo: Bialystok, Kielce, sp.za.0. JENER.REPREZ. RUDOLF MOSSE Krakôw, Lublin , Lwôw , Lôdz , Nowogrôdek , Polesie , WARSZAWA Pomorze, Poznan , Stanislowôw , âl^sk j Tarnopol , ZAXUD6W eRMIŒKTC n .KBUOTOTA POISKA " W OTBOOSZCZT Warszawa, Wilno, and Wolyri. 28 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winte r 2000

Table of Occupation s

Using th e officia l translation s provide d i n th e directory , JRI-Polan d ha s create d a Polish/French/English "Tabl e of Occupations" with more than 2400 different occupations . Th e table may be downloaded fo r personal research or used fo r the data entry referred t o below.

Data Entry Procedure s

The JRI-Poland Business Directory project depends upon volunteers and participation from a large number o f researchers wil l be necessary t o complete the work. Kielce-Rado m SI G members ar e being counted on to handle the data entry for Kielce wojewôdztwo (inter-wa r Kielce province, which include d both former Kielc e and Radom gubernias). Th e process is as follows:

• JRI-Polan d will e-mail each Business Directory Project volunteer graphic files of 1 0 or 20 pages, alon g with a template for dat a entry into a spreadsheet file .

• Volunteer s enter all the information o n each page. Th e data is to be double-checked prior to submitting the file to the Business Directory Project. Th e policy is to include every individua l listed i n each town. Incomplet e lists will not be accepted.

• Complete d files are to be submitted to the Business Directory Project databas e manager. After verificatio n b y quality control, files will be uploaded to the Business Directory database.

Data Entry Templat e

A template i n Microsoft Exce l spreadsheet format wa s developed to simplify dat a entry. Whil e it include s al l occupation s liste d i n the directory (se e "Tabl e o f Occupations " above) , most towns an d villages wil l onl y hav e a smal l numbe r o f occupation s represented . Ther e wil l als o b e heading s fo r Business Directory data unique to each town. A Microsoft Acces s version o f the template i s also under development.

The initial contribution s

The JRI-Poland Busines s Directory Project wa s announced a t the Annual Conference o n Jewish Genealogy i n July, 1998 . However , due to unanticipated administrative difficulties an d associated cost s with the original plan, th e decision was made - followin g th e Jewish Genealogy Conferenc e i n August, 1999 - t o creat e a more efficien t distributio n syste m by convertin g th e microfilm s o f the director y t o CD-ROM, from which the graphic files can be created and sent to volunteers. Thi s will eliminate the need for costl y an d cumbersom e photocopyin g an d snail-mai l distributio n o f page s t o volunteers aroun d th e world.

To volunteer for data entry, contact Deborah Baseman, the JRI-Poland Business Directory Project Data Coordinator a t < [email protected]>. Whil e efforts wil l be made to provide volunteer s with pages which include at least one town of their interest, groups often pages will be assigned on a first come, first serve d basis. Pleas e help and participate i n this effort . Winter 2000 Kielce-Radom SÏ/G Journal Volum e 4, Number 1 29

180 Baft r WOJEWODZTWO Chlewiaka

— *M M fern*. Afe} ; XBtannmtsin E L x Y ^mn L — XBnat D . — Ab. — Krakwta QL . — Ka> H . — Cbi B . — xGoW- I xMaata . H. — Sanlimia?£ia4 dlnr . Sa&mdo- CtU L — XCoWfeM M. — Gl*- pokqjn Sando - nhn . jmt . d a KodiaixU W . —Pwrtbalajal».— btdokr«- palxSandoalanp ; dmnll K . — xlckwfa I L — «my Hidxand td^tR, trd^an^tRadomd , ««pun H. — xHoimUan A. — Ukl H. W. — xSxajxfttd Sit Blank . B H i hatttum fi X^pUb GkSff i S JawonkiT. ZOimbat J. Z» — WjgwJay Sz . K» bate y & Kft- BtrtmdmnU (Vbtu M Alfi Cito - t««T«i.«Ti, (tortvm) : bmumK. ^ ^ Cb. — ZyngiiT J. atrnMtf (pawsoi) : Grok 5 t Xtotefe» (i^idiin): Rm, Sa . Sokdlwa. KnwadKki St.— SinmSawa J.— H.—«-Left S.—Bonowali kUJ i St . nndaMmrftamlm dtfitmt): »lfll*»r« If i fiTifi p X Jhtàof. ZaU . PIMOL, S. A .... .(caamwIcanttUsiA K . — 5ûF. — flank i.KamMoitloa Uitjdi i — XJ4ar CHLEW1CE. SmU tfnpnw): Kw&ud d J. AA amrr Kidadiic". S. A . WtJ. cm . Mai- V-va.conmuMd» ^oldk forin a CHAROZA. if^—^iM S t PiaaKklM . P pok. Sicuiknct - ^yfe-?> (knWnl J B»» Sz . ffief, Ka- n): BtajaM. Snjnica, >« d daSU p j): Bcraa t J.— pek. Sty&ûw. £ 0 nix CHEX.M1 — SinkinriMK. od okr . KM», tr.dair- t mlnaJaa- V«JeodiBtnad > ŒM aiank. { $ «t o habitant* _. pow. Ql " ABJKnt v diiLr . (3 km) VS. Ha- 0kn)b&B* - a«d pak . d*Okna.iiat.da H. _ tolw k. So»» - M w k . Sum - Welbram, a« t paùrWoIhninLtr . qr («ma): XBrrta jr.~ Hit- Ma -0* Stixufer. «a ' ^ Stan6w . akr. Soanowux . d'aiMSecMwitc , aia St. «50 muuL . B ESOjtuMtaD U B PUdu G . — PhttH M . — n«a» OvWnte (Mmtnte): ZagndaU. funis): Andnejomfc i jgmimt Sx. —WajaVratX --- ' *«») )X^NI N B (sen. ' " *n>: RnMimtan D. tow. Spai. , Sp. _ kauta t Dmna. di Ctfm»)e Frier B. — Pad» A. . L — xZylbaiherf S. nmtw*): gmti .K . nr—I ijitif i (agritota e w. F. - -*—'" * «îaa, CHEtMCE. S. A > — OpiU i B . (wod ) aKiuk XhraAshi S.(mD. HF^A • wBf* - ia « _ . I , , ,.-.-— - rhki St i J. (»ad) — Wtdxyfcki • «rfjt/nif r (a m ~ " konAr, pmia t PlatMoAw .dbtr. . Wae. W. Gnymmwa P. r A- — Prawwtun I. Kelos.'aid pa - d a Kiakaj J . "*n ) - i): Zaj W J. Stator** (nmsMei) : Roxjck i T. kojn i aad «kr. d * pai x at tsftw rat» ruMiid u {aarlnllEart)- XWoKoràC. &M« (tardenaicn} : Htnnnld J . IOctea.CMi- " — D. — Rykki K - — Sltp- Spo^nocro «r^aa^ (cnviliNa) : QinifcUiki J . — xJ«dntiomka Pfefemfa (MIovoA: Catmk Gb- M xN« a J*.—xNowa k M . — CHARSZNICA- — GtJiiftGiiftM A GotTry d B. — XSaaiiiik ££ Wlal» gmja a V-ga,ewninima4 LeskiriJltoikLeskinrinJ ^t o J i J. Fajgmlibt BBL Tezyca, pow . Tezyea. distr. 4 k»t- tath. Ilcsfnnao W . — Koakonex Sa . Wacilow, aq d ltudlaV.hiit. d . . D^ a J. — Fo& t St. — ncfcodAiti M . — 7i-»"/«»nto')' XKaxi a J ' pak. Huxhtor. pai x Muchow , (SncdLcn): Boca d A. Sataikman B . — Waoc r K . — tad«kt.KialK, tribjd'arr- t Kid- »~(eorf»nricn): Pcttl S. Zekw Ga . xlauTj- ÏS68 miuzk. aï ce . 1S6 8 habit . CHECIMY. nra (pfam r K it»M>) : xCxar . Q km) WaebM r ft C * kn) HU - h & — xCumoena H. — MiaU», pow . KWc», «iada U fàb! £** cfârnat - MfecM w Ots>m- IWnda Oramûct) : xOccfla r S. CHLEWI8KA. ca. Gsnoliiia , ska . Dntillaric , — XBamaf t A Xhoa k T. — éUafka wASa k labriq u d'aux - Wûl E gnioa V^t . Ali- 1 EltUTaVtr. bbc« dft*rïf t ctltifitcurs, rixtnt. S kat. Tarri : c o WaJBlxtjCh. pwigdaialek. Ila(M««le (mamau): faV.diprod.cn F. — xSanklnria E. kSoSaTS*-- st, iabr . dz haodal ii I» J** rtVltEa S. — B»TBI K . — Borod»- •nuun, H*O » <• _ RxDcAv . Ville, dirtr. da Xâfc», a»« d i K. — xdrajrabaam J. — «dw. WamM») , WanMw) . diitr . Hwlwu matfrfol r Jal iUStv dfl pHÎX a iTJb, il*lTf**T KlTtrtiti Gintmrt J. — K«bm ). — Ui pow. Korialtt , 4M Koâilttti, jnst- nrtxtwi): Swit t SOU hnbit . ( « « 8 ajn) lifn c da n [. — Lmkmica Cb. — Lnft P. »Xdpok-S(Tdls- d a pais Siydto - Kielos-Stmaiicaajca «rit & Mani- witc, q d akr . witc, trib.dW- t dT«!it«. « 0 calk . IMitrXi : Radom. 140 8 Radan. 1*0 8 lundi. Fobr . da.msUratagc 4> «n- ttmdnmiin): ftjftnhlilt S^U tot. 1 Ska . S» StaoMric i A. mink, f j ( « kaMtTf l (11 kn) OtaMm- (mnl: Bmonic h •IIIH liiili.timaallM.i imiiaiimd*otOL TVV (hai): — Grtahn m kn) & * Siy - •© • ! t S»Td3» - Curilm d » zMitn l Kml M 4 a I.—GrSnlM Âli dlswin twCkla - wia c « Qiltwl - Mm): Cbdmiihk i A . i Ocht A. ebttuu. WmMU L wiita,iafeat. ata , i a «atb . r>t»lij)|>iin (ezjlMlan) : G«r - BurmJttra (Mam) : SWr» {BUWI} : xbknric i A . — Kopalnia n&r HbM t da mfaual tUr J C — Giiici M . — S>k- RwiailunnkL xKodom J. — xNajfeB B . — Wtmsj.adfcw- d a far, fimdtria m» *.hxa. .to; *TU «pidcrt): Sincki. ICKPM it* jiiajiini «bat) . WN): KaKaeink l dr. IV— ^spT to»): KoOcwita. jo. a.—xbkMriaA.—XKcttit- IKI).— xUokuufcdM a O».— LB- xrS.I. —KaiinH. — Mia s ): Sdtds«* l H . ): Cutle r J. H. —BonblatniHi^^ xStcnjaii W. t. J . Bdteîikl. G . JLT — Snmnbam J . — XWaja- CUilm Ittarpa&tny. Indyta J. (J.) aatofc C» . — XWanMte H . — KifTTa» ShowenMJ. faH iMKii d 0 ai*u~^ ™n uamwi \ T m lna. ^ ^^ RMamtaj» M . — BouBink r. .Wai^lC-W^a*^ Blcxhmrm [foilamtkrty. Kmma J. B H. — Itk» «l«V.<niBix de cratfradua): — MnU a I. — tank W . XjCbtcloy-, S. A- • — Bai a J. — Sehwaic H . ^ir^?SKwaS!"3.A. CajjhrM. drir t ••---•• ,d« . (cairn * kJ S . 1 UMlMtySki A. aj • S. A. S. >: xXaaa Po - k fM ( — WMnimàaï A. ' ***>* ak» ; P^^S. A . rorfawjgcMrio*Kanœ»tH.iU. <**•)• . . a (C. ) x Knaoia (Anmu): Bmada l J. JdMk P . |â> — Kniak J. (Jf.) ' f> l TltlaTlBI f - Jl-j, 0 wifr ~— i Muutr): XLokie < J. •VhOf dk d fcw. (aaVnBa) : xJatowic s A. oioT-. S.A.—RTtkteriFwito^ 1Tatf>i»-

Pinkas HaKehillot, Vol . VII Book Notes, by Warren Blatt

Yad Vashem has just published the seventh The larger the town, the larger the article, volume o f it s serie s Pinkas HaKehillot - Polen in general. Town s with 10 0 or 200 Jews receive [Encyclopaedia of Jewish Communities - Poland]. only a fe w paragraphs , whil e large r town s This volume' s subtitl e i s "Lubli n • Kielc e receive major treatment. Fo r example, there are Districts"; i t cover s th e Polis h inter-wa r 40 pages on Czçstochowa, 1 5 pages on Bedzin, provinces o f Lublin and Kielce. 7 pages on Chelm, and 1 4 pages on Siedlce. A list of those towns in Kielce province appears on Pinkas HaKehillot i s a serie s o f volume s the opposite page. documenting th e Jewish communitie s destroye d in the Holocaust. Base d on inter-war boundaries, The volume includes 628 pages of text, plus it documents al l towns with a Jewish population dozens o f pages o f photos, wit h eigh t page s o f over 100 . Thi s lates t volum e include s town s color plates , an d ther e ar e thre e fold-ou t colo r formerly i n Kielce and Radom gubernias. maps (one in Polish, two in Hebrew).

Inter-war Kielce province includes all of old Appendices include : a four-pag e Kielce and Radom gubernias, plus the Zawiercie bibliography; a lis t o f archive s an d thei r / Czestochow a / Bedzi n are a (forme r Piotrko w abbreviations; a list of organizations, institutions gubernia). Part s o f th e Opoczn o an d Koiiski e and terms ; a ten-pag e Inde x o f Place s (tow n districts (northwester n Kielc e provinc e 1918 - names i n Hebrew an d Polish) ; an d a 24-pag e 1939, wester n Rado m guberni a 1867-1918 ) ar e Index of Persons. not included in this volume, but were included in Poland Volume I "Lodz and its region" (1976) . Hopefully on e o f ou r Hebrew-speakin g The Kielc e provinc e town s exclude d fro m members can give us a more detailed revie w o f Volume Vi l appearin g i n Volum e I are : this volume's contents in a future issue . Bialaczôw, Drzewica , Gielniôw , Gowarczôw , Klwôw, Koiiskie, Now a Tymienica, Odrzywôl , Previous volumes in Pinkas HaKehillot - Polen: Opoczno, Przedbôrz , Przysucha , Radoszyce , - Vol. I (1976) : Lod z region Skrzynno, and Zamôw. - Vol. I I (1980) : Easter n Galicia - Vol. Ill (1984) : Wester n Galicia and Silesi a Inter-war Lubli n provinc e (th e borders o f - Vol. I V (1989) : Warsa w regio n 1918-1939) includes all of old Lublin and Siedlce - Vol. V (1990) : Volhyni a and Polesie gubernias (the borders o f 1867-1918) . - Vol. VI (1998) : Poznan , Pomerania, Danzig - Vol. W (1999) : Lubli n and Kielce districts The book i s entirely i n Hebrew , wit h th e exception of a redundant title page and Table of There i s one area o f inter-war Polan d that Contents i n English , plu s th e tow n name s ar e remains uncovere d b y thes e volumes : th e written i n both Hebrew and Polish. Ther e is an northeastern provinces of Bialystok, Nowogrôdek 11 page introduction: "Th e Jews in the Districts and Wilno (much o f this area i s now i n Belarus of Lubli n an d Kielce" , followe d b y a 26-pag e and Lithuania). article o n the city of Lublin, followe d b y nearl y 600 pages of individual town articles, in Hebrew There are volumes of Pinkas HaKehillot for alphabetical order . other countries: Romania (1969,1980), Germany (1972, 1986 , 1992) , Hungar y (1975) , Th e Each town' s articl e follow s a standar d Netherlands (1985) , Yugoslavi a (1988) , Latvi a format, whic h includes : th e nam e o f town , i n and Estonia (1988), Lithuania (1996), Libya and Hebrew and Polish; province and district names, Tunisia (1997), and Greece (1998). the town's population figure s ove r time, Jewish and non-Jewish . Th e text detail s the history o f Pinkas HaKehillot - Polen Volume VII may town: befor e WWI , betwee n th e wars , an d be ordere d directl y fro m Ya d Vashem , Holocaust period; an d each town's sectio n end s < [email protected] >. Pric e is US with a bibliography. $40 + $ 7 surface mail or $30 airmail shipping. Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 31

Kielce-Radom town articles in Pinkas HaKehillot, Volume VII I The town articles in the book are arranged in Hebrew alphabetical order. Her e are the towns in forme r Kielce and Radom gubernias, with page numbers.

Bialobrzegi 89-90 Kurzelôw 466 Sedziszôw 368-370 Bialogon 91 Lagôw 267-269 Sieciechôw 577 Bodzentyn 81 Lasocin 290 Sienno 577 Bogoria 80-81 Lelôw 285-287 Skate 372-373 Brzesko Nowe 83-84 Lipsko 285 Skalbmierz 371-362 Busko-Zdrqj 81-83 Lopuszho 274-275 Skaryszew 377-378 Charsznica 236-237 Machoçice 294 Skarzysko-Kamienna 373-376 Checiny 233-235 Magnuszew 293-294 Siawkow 356-358 Chmielnik 228-233 Maleniec 586 Slomniki 358-362 Ciepielôw 418 Malogôszcz 312-313 Slupia Nowa 362-363 émielôw 420-421 Miechôw 300-305 Sobkôw 323-324 Daleszyce 139 Mniszew 313 Solec nad Wisla 326-327 Denkôw 143 Nowy Korczyn 317-319 Starachowice 167-169 Dzialoszyce 135-139 Ogrodzieniec 585 Staszôw 351-355 Garbatka 127 Olesnica 585 Stopnica 343-344 Giowaczôw 120-121 Olkusz 44-48 Stromiec-Zagajnik 350-351 Gniewoszow 121-122 Opatôw 58-64 Suchedniow 325-326 Granica 128 Opatowiec 67 Szczekociny 580-584 Ilza 75-76 Osiek | 68-70 Szydlôw 556-557 Iwaniska 70-72 Ostrowiec [-Swieto.] 52-58 Szydlowiec 557-561 Janowiec [na d Wisla] 266-267 Ozarôw 39-42 Tariow 248-249 Jastrzab 586 Pacanôw 399 W^chock 167 Jedliiisk 254-255 Paradyz 587 Wasniow 187 Jçdrzejôw 259-262 Pierzchnica 388 Wierzbica 585 Kazanow 490 Pilica ' 388-392 Wierzbnik 167-169 Kazimierza Wielka 489-490 Piriczô'w 392-396 Wislica 170-174 Kielce 490-501 Piotrkowice 387 WJoszczowa 180-183 Klimontôw 505-508 Polaniec 382-384 Wodzistaw 153-155 Koprzywnica 475-476 Proszowice 400-403 Wolanôw 163-165 Koszyce 483-485 Przyryk 412-416 Wolbrom 159-163 Kozienice 462-466 Radom 530-543 Wysmierzyce 174 Krajno 512 Rakow 553-555 Zachçta 199 Kromolôw 511-512 Ryczywôl 587 Zarnowiec 215-216 Ksiaz Wielki 523-525 Sandoinierz 363-368 Zawichost 190-192 Kunôw 468-470 Secemin 370-371 Zwoleri 187-188 Kurozwçki 483 I

Note that the articles for Bialaczôw, Drzewiça, Gielniôw, Gowarczôw, Klwôw, Konskie, Nowa Tymienica, Odrzywôl, Opoczno, Przedbôrz, Przysucha, Radoszyce, Skrzynno, and Zarnôw are in Volume I. 32 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

Extract Data in this Issue

Kielce Birth s 1868-188 4 Dolore s Lee Ring Olkusz Marriage s 1851-187 0 Rober t E. Heyman Szvdlôw Death s 1854-186 7 Warre n Blatt

The vita l recor d extract s fo r thi s issu e ar e 1868- Olkusz 1884 Kielc e births , prepare d b y Dolore s Le e Ring ; 1851-1870 Olkus z marriages , prepare d b y Rober t E . Also in this issue are extracts of Olkusz marriages, Heyman; an d 1854-1867 Szydlôw deaths, prepared by 1851-1870. Th e earlier Olkus z marriages, 1827-1850 , Warren Blatt . Thi s dat a has been extracte d fro m the appeared in 11:3 (Summer 1998) , pages 30-34. civil registratio n i n possessio n o f th e Polis h Stat e Archives, an d microfilme d b y th e Churc h o f Jesu s The Olkusz extracts contain no conjectures; they are Christ Latter-da y Saint s (LDS) . Thes e extraction s a transcriptio n o f onl y tha t informatio n whic h wa s include informatio n derive d directl y fro m th e original written i n the origina l records . Thes e extract s als o registrations on the following LD S microfilms: include the date of marriage, in the first column under the Akta number. #1,192,420 Kielce 1868-187 2 As wit h al l marriag e extracts , thes e wil l b e o f Kielce 1873-187 7 #1,192,421 interest to researchers from many towns. Th e majority #1,808,866 Kielce 1877-188 4 of the marriages include a bride or groom from anothe r #0,875,263 Olkusz 1850-185 7 town in the region. Marriag e partners fro m Wolbrom , #0,923,473 Olkusz 1858-187 0 Pilica, Zarnowiec , Dzialoszyce , Szczekociny , #0,809,829 Szydlôw 1854-186 7 Kromolow an d othe r Kielc e guberni a town s appea r frequently, a s d o thos e fro m neighborin g Piotrkô w Kielce gubernia towns such as Bedzin, Czestochowa and Zarki. Once again , Dolore s Rin g has provided us with a wonderful se t of extracts - ove r 1,20 0 Jewish births in Szydlôw the city of Kielce, 1868-1884 . He r previous extracts of The ne w town entr y i n this issu e i s for Szydlô w Kielce records : Marriage s 1869-188 4 appeare d i n the ("Shid-luv"), a smal l tow n (189 7 Jewish population : second issu e o f th e Kielce-Radom SIG Journal 1: 2 867) in the Stopnica district , locate d halfwa y betwee n (Spring 1997) , pages 28-39 ; and Deaths 1870-188 4 in Chmielnik and Staszôw. 11:1 (Winter 1998) , pages 29-40. The details in the Szydlôw record s ar e often ver y This set completes our published extracts of all of sparing - sometime s parents' names are not listed, and the microfilmed Jewis h records for the city of Kielce. there are very fe w supporting details, other than what Later Kielc e vita l record s ar e a t th e Polis h Stat e I've extracted . Th e records als o contain occupations , Archives i n Kielce , an d furthe r indexe s will b e date of death, an d names of standard witnesses, which accessible onl y vi a JRI-PL' s Polis h Stat e Archive s have not been extracted. A n unusual feature of some of Project (se e page 26). these registration s i s that the y sometime s includ e the place o f birth fo r elderly people, a data ite m which is Note that the city o f Kielce experienced numerou s rarely see n in Napoleonic death registrations. Jewish residence bans throughout its history. Th e Jews were permitte d t o reside i n Kielce i n 1852 , but were Caution affiliated wit h th e Jewish communit y o f Checiny unti l These extracts are intended to assist the researcher 1868. N o Jewish civil registratio n occurred in Kielce in selecting records that may be of use for further study. until 1868 . Kielc e researchers are advised to research There may be errors in interpretation due to the uneven the Checiny records for pre-1868 Kielce residents. quality of legibility of the writing, the microfilming and the conditio n o f th e microfil m itself , i n additio n t o Some additiona l informatio n o n surname s an d errors i n the original recor d books . A s always, i t is patronymics has been derived by the author and editor prudent for the researcher, when using secondary source from an analysis of data from Kielce, as well as records data suc h as this work, to examine the primary sourc e from surroundin g towns , trackin g familie s ove r a n data fo r final verification . I t i s alway s bes t fo r the extended period of time. Al l conjectural informatio n is genealogist t o vie w th e actua l record s pertainin g t o noted in square brackets, to differentiate fro m th e data his/her famil y t o verif y th e interpretation, an d glean that appears in the original records. Th e conjectures do additional facts . not appear in the record itself. -WB Winter 2000 Kielce-Radom SÏ(r Journal Volum e 4, Number 1 33

Kielce Births 1868-188 4 FHL microfilms #1,192,420-421, 1,808,866

Aki Surname Given Name Father Age Mother Age Location 1868 1 GOLDBERG Abram Mosze k Michel 46 Pesla MARMDSf T 26 Kielce 2 PAPIOROWSKI Nuta Zelik 20 Mirla PACIORKOWSK A 20 K 3 REMBISZEWSKI Chana Szlama 42 Rechla PASTERNA K 31 K 4 SZTAJGMAN Sura Laj a Chaskel 31 Ruchla DZIADE K 28 K 5 LIS Josek Andzel 20 Chana KWEKZELBER G 19 K 6 GUTMANOWICZ Chawa Gutman 30 Szandla - 24 K 7 WASERMAN Hersz Izaak 28 Chawa IGIELBER G 26 K 8 BENDER Laja Dawid 36 Chaia ZYLBERBERG 26 K 9 ZYLBERSZTEJN Josek Lej b Jankiel , 28 [Rojza] Frajdla BLACHAROWIC Z 24 K 10 BLACHMAN Chana Eliasz 50 Frajdla Chaj a STOLOWIC Z 30 K 11 MOSZENBERG Jakub Lewek Josek ; 23 Ry wka BERKOWICZ 20 K 12 KWEKZYLBERG Ryfka Jakob Boruch 38 Bajla GUTENBER G 36 K 13 BENDER Ruchla Dawid 36 Chaja ZYLBERBER G 26 K 14 KAMELCHAR Marya Golda Szmul Wulf 35 Ejdla Chwala AJC [AJLE ] 30 K 15 CWAJGffiL Izrael Nuchym I - Frajdla ZYLBERSZA C 25 K 16 JASNY Lejbus Wulf 28 Rejzla MOSZENBER G 27 K 17 TENENBAUM Ester Malka Naftala 28 Ruchla ZYLBERSZPI C 27 K 18 TRUER Marya Edla Gerszen 30 Fajgla Frymet ROZENBLAT 27 K 19 MARKOWICZ Chaja Laj a Icek 29 Maria Ruchla MOSZKOWIC Z 26 K 20 MOSZKOWSKI Kalma Binem Izrael 32 Szarca GRINBAU M 25 K 21 KLAJNSZTAJN Wigdor Mendel Josek ' 20 Maria WAJSBRO T 19 K 22 CHAJT Frajda Chersz 53 Fajgla ZALCE R 31 K 23 GISER Bajla Dawid 36 Dobrerysz Rejzla DZIADE K 35 K 24 MOSZKOWSKA Chinda Fajg a Josek 34 Anna KLAJNSZTAJ N 30 K 25 GOLDSZAJDER Chinda Abram Dawi d 25 Sura KUPERBERG 23 K 26 KAUFMAN Moszek Chai m Abram Izaak 48 Ester CHAUS ? 36 K 27 WAJS Salomon Moszek 30 Malka SPIRA 29 K 28 LAPA Szandla Ita Chersz • 33 Perla POMERAN C 30 K 29 MOSZKOWICZ Ryfka Laj a Moszek 42 Sura Jachet GRUNTMA N 42 K 1869 1 URBAJTEL Marya Abram 31 Zysla Laia SAS 30 K 2 FRENDZEL Zysa Pesla Abram 26 Etla KURAWER 26 K 3 PANSKA Liba Basia Maer 30 Chena Osze r 26 K 4 ZELCER Hana Tauba Mendel 42 Rywka Dawidow 30 K 5 MANELA Hana Szlama Chersz 25 Rechla ZYMLIWICZ 24 K 6 STOLKOWSKI Izrael Lejzor 40 Sura Ides Cynow 39 Sukôw 7 ZELIK Blima Moszek , 20 Chinda GUTERMA N 19 Bialogon 8 SZTERDINER Beniamin Boni Eliasz 39 Frymet NAJFELD 36 K 9 BRON Moszek Uszer i 44 Brucha STAWICK A 24 K 10 GOLDBERG Todres Szmul | 26 Malka Todreso w 27 Poslowice 11 GOLDBERG Nachemje Moszek 34 Dwojra IGIELBER G 25 K 12 CUKIERMAN Josek Judka 30 Ruchla JURA 27 K 13 FEDERMAN Jakob Pinkus | 28 Chawa Perla LIPKA 26 K 14 SZWEJS Abram Alter Josek 42 Sura Ruchla CHERNER ? 24 K 15 KROSKOP Ester Icyk 32 Chana NUDEL 26 K 16 GRUSZKEWICZ Jakob Josek Tobiasz ! 30 Bajla ZAJDNE R 26 K 17 CHBMELFER Lejbus Wolf Wigdor 26 Sura WOLFOWICZ 30 Szie? 18 CHARENDORF Mordka Nachman 21 Rajzla Rasz a PSZENIC A 27 K 19 WAJSBROT Tauba Liba Dawid 28 Malka Bajla CZARNES ? 27 K 20 TENENBAUM Chana Abram 30 Brandla RECHCMA N 24 Niewachlow 21 ZELCENBERG Izrael Maje r Abram Cher s 48 Maria Lai a Zysmanow 43 K 22 STASZOWSKI Mendel Izrael ' 42 Ruchla URBAC H 36 K 23 WAJNFELD Ester Gitla Berek 23 Bajla Ruchl a WAJSBER G 21 K 24 BALICKA Sura Icek 30 Gitla GOLDSZAJ D 31 K 25 SAS Perla Moszek Wol f 27 Gendla ZELCE R 25 D^browa 26 FURS Sura Lejzor , 36 Pesla ROZENBLA T 34 K 27 CHAUSMAN? Szmelka Nache Lipa Mendél 34 Sura Necha IGIELBERG 34 K 28 GROSMAN Moszek Hersz Chercyk 34 Chaia GOLEMBIOWSKA ? 23 K 29 MORDKOWICZ Hana Rajz a Nachenija 20 Chaia Gela RUBINOWIC Z 21 K Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

30 FRISZMAN Chena Aron 32 Golda MAJERSON 27 K 31 MANELA Szlama Abram Zelik 40 Chudes URBACH 38 K 32 CHOROWIC Z Chaja Haw a Abram Judka 22 Rajzla PRZEMYSL ? 20 K 15/ 1 FLOMENBAUM Malka Rafal 35 Golda PERELMUTE R 34 K 2 AJZENBERG Hana Rajzl a Rubin 26 Sura DZEWECKA ? 27 K 3 RECHCMAN Malka Beniamin 42 Dobra GOTLE B . K 4 JOSKOWICZ Chana Lejbus Jank 26 Chana JASNA 25 K 5 CHERSZKOWICZ Izrael Icy k Lejbus 52 Chaia Rywka NICINSKA 42 Wola Morawicka 6 ZYLBERSZTEJN Moszek Icyk 32 Chawa Rejla ZYLBERSZTAJ N . K 7 SZTRASBERG Sender Judka Moszek Mordka 33 Chaia Ester MANELA 31 K 8 URBAJTEL Wolw? Abram 33 Zysla Laia SAS 32 K 9 MANELA Sura Perla Lejbus Kalma 36 Dwojra BLUMENFEL D . K 10 IGELBERG Ester Sura Szymcha Lejzo r 22 Rajzla WAJNRAJC H 22 K 11 MARCHEWKA Jankiel Cherszel 50 Chana Laia GARFINKJEL 28 Domaszowice 12 GOLDBERG Szmul Lejbu s Michel 48 Pesla MARMONT . K 13 ZAJFMAN Josek Majer 33 Chana Laia POTASZNK 29 K 14 GROSMAN Szajndla Moszek Lej b 34 Fajga Lai a ROZENWASE R K Mindla Moszkow 32 15 MOSZKOWICZ Fajgla Matus 40 K Symcha RUSINEK 36 16 JABLYNOWSKA Ester Wolw 41 24 K Fajgla GARFINKIE L 17 PINKUSOWICZ Lejbus Rubin 24 Sukôw Chaia Sura SNOPEK 22 Szmul Icyk 18 RAUTBERG 31 Chaia Rejzla NUDELMA N 30 K 19 ZALZBERG Chica Mordka 45 Laia ELECHNOWIC Z 35 K 20 RAJZMAN Sura Wigdor 25 Ruchla NAJMA N 25 K 21 BINAMOWICZ Szmul Moszek 30 Chana ROZENCWAJ G . K 22 SZTUNKE Ryfka Majer 38 Gitla CHIMELFARB 30 K 23 MICHLOWICZ Izrael Ber Jakob Mendel 28 Touba Bajla BLANKMA N 30 Dqbrowa 24 CZARNOBRODCKI Josek Chaskel 39 [Brandla] Frajdla BURSZTY N 30 K 25 BEKERMAN Szmul Wulf [Izrael] Bajny s 33 Chaia ZELBERBERG 30 K 26 BENDER Ryfka Dawid 38 Rywka FAJGENBLA T 28 K 27 PIOTRKOWSKA Szajndla Laj a Moszek 29 Chana SZTRANCMA N 28 K 28 BERENBLAT Laja Moszek 36? Ruchla ZILBERSZPI C . K 29 TENENBAUM Icek Maje r Naftula 30 Ruchla DZIADEK 25 K 30 SZTAJGMAN Moszek Leib Gaskel 33 Mindla CUKJERMAN 26 K 31 FEDERMAN Wulf Lewe k Abram . Perla JASNA 36 Morawica 32 ZILBERSZPIC Rywa Dawid 21 18 K 33 LAKS Ryfka Rechl a Josek Joken? 25 Brucha Laia SZTERENFELD 24 K 34 RAFALOWICZ Chana Rachmil 33 Majtla EJZENBER G 32 K 35 NAJMAN Hana Ruchl a Beniamin 26 Bajla TENENBAU M 28 K 36 LIS Hudes Andzel 23 Chana KWEKSDLBERG 18 K 37 KLETZ Szaja Chaj m 7 - Rozalia - 32 K 38 KLETZ Blima 7 - Rozalia - 32 K 39 RAPOPORT Genych Gutman 39 Zysla MANELA 38 K 40 MAJERSON Kiwa Moszek 22 Mirla SZENBERG 22 K 41 GOLA Icyk Moszek Lej b 20 Golda USZEROWIC Z 17 Sukôw 42 BERKOWTCZ Szaja Lewe k Nuchym 29 Liba Chana MOSZENBERG 27 Morawica 43 GARFINKEL Ryfka Andzel 29 Cerla RAJZMAN 22 Bialogon 44 ZALCER Simsia Moszek 27 Sura ICKOWICZ 24 Bialogon 45 CHAJT Josek Gersz 55 Fajgla ZELCE R 26 K 46 WOLC Liba Maria Dawid 23 Cyrla KRASZNEWSK A 23 K 47 WAJSBROT Chana Maria Dawid 28 Malka Bajla CZARNES ? 30 K 48 RAJZMAN Malka Wulf 28 Rywka GRISZMA N 30 Cegielnia? 49 RUBINOWICZ Lejbus Kiwa 20 Ruchla MORDKOWIC Z 19 Sukôw 50 GELER Rywa* Nuta 29 Curtla MORA 30 Samsonôw 50 GELER Minda* Nuta 29 Curtla MORA 30 Samsonôw 51 LEWKOWICZ Gitla Lejzor 26 Bajla WLOSZCZOWSK A 25 Piekoszôw 52 TRUL Chaja Abele 19 Szejna Gitl a ARONZON 18 K 53 ARONZON Chinda Maier 44 Dyna PERELMA N 44 K 54 PIROCKA Golda Moszek Gers z 36 Chana Chaia CHABA . K 55 EPSZTAJN Lejbus Moszek 30 Dwojra Genendel Gutmanow 26 K 56 EPSZTAJN Chaja Moszek 30 Dwojra Genende l Gutmano w 26 K 57 MOERBERGBER Dwojra Ruchl a Moszek 40 Rywka KOSTELBERG 34 K 58 BLUSZTAJN Bajla Szlama 55 Golda KALACHMA N 38 K 59 BLUSZTAJN Josek Szlama 55 Golda KALACHMA N 38 K 60 PACIORKOWSKI Tauba Mordka Szulim 27 Chana Fajgla CHAU T 28 K Winter 2000 Kielce-Radom SIGJo urnal Volume 4, Number 1 35

1871 1 WLOSZCZOWSKI? Saul Chaim Icyk Jakob 22 Dyna CHERLAN G 19 Cedzyna 2 BLACHER Sura Majer 34 Rajzla ZALCBER G 26 K 3 MARKOWICZ Marya Dwojr a Icyk 31 Chawa Fajgla MOSZKOWIC Z 30 K 4 SZTENBERG Mindla Machla Szaja 25 Malka JAKOBOWICZ 22 Maslôw 5 RAJZMAN Jankiel Josek 20 Malka JAKOBOWICZ 20 Maslôw 6 MARKOWECKI? Moszek Abram 23 Ruchla STALKMAN ? 19 Skrzelczyce? 7 REMBISZEWSKI Ejzyk Szlama 46 Ruchla PASTERNAK 32 K 8 UNFELD Rojza Jankiel 37 Rajca WAJCMA N 23 K 9 SMOLENSKA Gita Basia Szmul Icyk , 24 Sura Ry wka JURKA 20 K 10 GARFINKEL Jakob Szmul Maje r 31 Chana OSELK A 31 Bialogon 11 PIOTRKOWSKI Izrael Chene c Moszek 29 Rywka FAJGENBLA T 28 K 12 UNFELD Tojwia Jankiel 37 Rajca WAJCMA N 24 K 13 BLACHER Enta Maler 34 Rajzla ZALCBER G 26 K 14 WASERMAN Moszek Mordk a Icyk 31 Chawa Rykla? IGIELBERG 25 K 15 ZILBERSZTEJN Chenech Jankiel 24 Rojza Frajdla BLACHAROWIC Z 26 K 16 SZLAMOWICZ Josek Saul 24 Zysla WAJSMA N 20 K 17 CUKIERMAN Mendel Judka 33 Ruchla JURA 29 K 18 ELBAUM Moszek Szyj a Rachmiel 37 Sura Ester SZPERA 27 K 19 ZILBERBERG Szymel Dawid 20 Ruchla FRENDZE L 22 K 20 CWAJGEL Aria Lejbu s Nuchym 32 Frajdla ZDLBERSZA C 27 K 21 EDELIST Sura Chana Mordka 36 Grusa FIDLER 32 Daleszyce 22 ZISMANOWICZ Masia Moszek (d ) 40 Klura [Laja] ZAJDENBER G 28 Bialogon 23 BROM Sura Uszer : 44 Brucha STAWICK A 25 K 24 RUSINEK Zysman Gerszel 31 Malka GERSZNOWIC Z 26 Tumlin 25 LEWKOWICZ Ruchla Szajn d Izrael 30 Fajgla LEWKOWIC Z 31 Chalupki 26 WAJNSZTOK Josek Moszek Abram 37 Gitla MIODECKA 35 Daleszyce 27 WAJNSZTOK Majer Bere k Jankiel 28 Rywka SKURK A 21 K 28 RENKOSZYNSKI Ryfka Dwojr a Kiwa 21 Rojza Malka TENENBAUM 19 Morawica 29 DYZENCHAUS Bina Prywa Urys , 23 Tolca ZAJDNER 24 K 30 GRYSZMAN Sura Icyk 21 Golda KOTLICKA 20 Maslôw 31 GOZDZINSKA Zysla Berek ! 21 Ester GEERSZONOWIC Z 21 Tumlin 32 KORPOSZINSKI Gerszel Szlama 40 Sura GOLDBER G 21 Poslowice 33 GRUSZKEWICZ Tolca Tobjasz , 32 Bajla Ruchl a ZAJDNE R 27 K 34 SZLAMOWICZ Majer Szlama ! 21 Liba Gela ROZENMAN 22 Kostomloty 35 CHOROWICZ Lejzor Mende l Abram Judka 31 Rejzla PRZEMYSL ? 27 K 36 ZILBERSZTEJN Josek Dawid 50 Golda GOREN? 48 K 37 URBAJTEL Izrael Abram i 34 Zysla Laia SAS 33 K 38 KUPERBERG Lejbus Naftu l Rafal 62 Pajna WAJSBRO T 22 Domaszowice 39 RAPOPORT Genych Gutman 38 Zysla/ MANEL A 38 K 39 KUPERBERG Nusyn Dawid Rafal 52 Pajna WAJZBRO T 22 Domaszowice 40 GELER Dawid Maje r Nuta 30 Curtla MORA 33 Samsonôw 41 GOLDCHAR Rozalia Chaim 32 Salomca BINENSZTOK 27 K 42 WAJNBERG Gdale Alter 32 Chaia Rywka DANKIEWICZ 30 Samsonôw 43 GODFRID Jankiel Elie? : 37 Laia FRUCHT 38 K 44 MOSZENBERG Chaim Wulf Josek i 24 Rywka BERKOWICZ 21 K 45 LIS Liba Perla Andzel 24 Chena KWEKZJLBERG 22 K 46 ZILBERSZPIC Ruchla Dawid 23 Perla JASNA 20 K 47 EJZENBERG Lejbus Rubin 28 Sura DZIEWICK A 28 K 48 EJZENBERG Ita Fajgl a Elie? Naful , 21 Sura Frajda GOLDMAJE R 21 K 49 SMOLENSKI Izrael Jankie Szmul Icyk1 24 Sura Rywka JURKA 20 K 50 BIALOBRODA Rifka WolfLejb 42 Szajndla OLDBER ? 40 Domaszowice 51 FAJGENBAUM Lejbus Eliasz 23 Jochwa KUFLOWIC Z 24 Daleszyce 52 SZMULOWICZ Izrael Icek Boruch Abram 23 Fajgla Lewe k 24 K 53 RONDBERG Ryfka Mary a Icyk 32 Chaia Sura SNOPEK 31 K 54 GOLDSZEJDER Hinda Abram [Dawid ] 28 Sura KUPERBER G 24 K 55 GOLDSZEJDER Michla? Abram [Dawid ] 28 Sura KUPERBERG 24 K 56 GOLDFREJD Blima Moszek 29 Ajdla CHERSZKOWIC Z 28 Radoszyce 57 CHAJT Jankiel Gerszek 56 Fajgla ZALCE R 32 K 58 JABLONOWSKA Sura Kejla Wulf 44 Symcha RUSINEK 26 K 59 SZTEJGMAN Szlama Chaskel . 35 Ruchla DZIADEK 28 K 60 MOSZKOWICZ Moszek Gimpel Matus | 35 Mindla ROZENWAL D 32 Laskôw? 61 MANELA Lejbus Ejzyk 23 Ester Zlota GOLDFEL D 22 Daleszyce 62 CUKER Marya Ide s Zelik 22 Gitla WASSE R 21 K 63 GOLDSZMIDT Moszek Szapsia Dawid 39 Mindla GOLDBER G 21 K 64 BERKOWICZ WuIfLewek Moszek 46 Bajla FEDERMA N 44 Szydlôwek JO Kielce-Kadom bIG Jouimal Volume 4, Number 1 Winter 2000

65 PASTERNAK Tobiasz Lejbus 27 Rajzla CZECHOWSK A 25 Daleszyce 66 FEDERMAN Wulf Pinkus 30 Chawa Perla LUPKA 28 K 67 MARCHEWKA Szmul Aron Chersz 51 Chana Laia GARFINKIE L 29 Domaszowice 68 CHILFGET? Gela Aron 37 Ester GOLDLUST 40 Sukôw 69 STASZEWSKI Pinkus Izrael 45 Ruchla URBACH 39 K 70 TRUL Wulf Abele 20 Szejna Gitla ARONZON 19 K 71 KAMELCHAR Chaja Perl a Szmul Wulf 38 Edla Chwula AJC [AJLE?] 33 K 72 GOLDBERG Nusyn Maje r Michel 49 Pesla MARMINT 29 K 73 EPSZTEJN Icek Moszek 32 [Dwojra] Ginendla Gutmano w 25? K 74 FAJGENBLAT Izrael Dawid Rachmiel 27 Bajla Ruchla TENENBAU M 36 K 75 CWAJGEL Kalma Zysia 25 Perla ZILBERSZTAJ N 111 K 76 LASOCKI Gersz Berek 25 Fajgla ZALCENBER G / ' 2 4 K 77 MANELA Lejbus Mordka Cha i 34 Ester Ruchla URBACH / 28 K 1872 / 1 MOSZKOWSKA Pesla Izrael 32 Siorca GRINBAUM V 24 K 2 TRAJSTER Moszek Josek Gersz 64? Zysla WAJSBLUM 20 Markowizna 3 ZILBERING Alter Ejzy k Jankiel 30 Mandzia MACHTYNGER 27 K 4 DZIADEK Mendel Gersz 28 Szajndla ROZENWAL D 25 K 5 PASTERNAK Aron Dawi d Lejbus 27 Mindla PASTERNA K 25 Daleszyce 6 RUTKOWSKA Mariem Lewek Nusyn 38 Rejzla Laia ROZENBLUM 37 K 7 SZTUNKE Ber Majer 37 Chana ROZENCWAJ G 25 K 8 BERENBLAT Icik Moszek 38 Chana SZTRANCMA N 42 K 9 PIROCKI Jochenen Moszek Gersz 37 Chana Chaia CHABA . K 10 ROZENBERG Golda Josek 31 Chawa KIERSZNER 31 K 11 LUBELSKI Lejbus Abram 51 EtlaROZENSZTERK 42 K 12 FRYSZMAN Ester Doba Aron 31 Golda MAIERSON 31 K 13 TRAUB Gutman Jankiel v Jukel 32 Sura CWAJGEL 26 K 14 IGELBERG Moszek Haim Lejzor Szymch a 25 Rajzla WAJNRAJC H 24 K 15 CWAJGEL Szymon Mordka 22 KajlaLaiaPIEROCKA 17 K 16 EDELMAN Cecilia German 24 Metylda GOLDCHA R 20 K 17 ZYLBERAT Dawid Alte r Szmul 26 Sura TENENBAU M 25 K 18 ZELCER Ester Bajl a Mendel 43 Rywka MORAWIZCKA 41 K 19 LIS Jochen Szmul 28 Bajla Nusyl ? BLANK 28 K 20 NUREK Nusyn Lejbus 48 Dwojra Ester ELIASZEK ? 47 Maslôw 21 KALMOWICZ Nacha? Aba 40 Sura GRYSZMAN 32 Niewachlow 22 ZYLBERBERG Aron Dawid 21 Ruchla FRENDZE L 23 K 23 ZAJFMAN Moszek Chers z Majer 36 Chana Bajla POTASZNIK 30 K 24 PIK Chana Josek 43 Brajdla EJZENBER G 28 Krasna 25 GEJST Gena Rucha Lejbus 36 Sura Rajzla ZELCE R 35 Daleszyce 26 SZTENBERG Sura Pinkus 34 Basia ZILBERSZTEJ N 40 Czarnôw 27 BERLINSKA Tauba Berek 40 Szajndla GARFINKIE L 40 Bialogon 28 WAJNSZTAD Szmul Gdale Chaim Majer Chi l 20 Chana Sura LEWARTOWSK A 17 Daleszyce 29 KUPERBERG Josek Izrael 50 Maria Machela SZPERLIN G 40 Maslôw 30 CHERSZKOWICZ Josek Icy k Gersz Ber 24 Brandla ROZENFAR B 22 Bialogon 31 MOSZKOWICZ Szaja Moszek 45 Sura Jochet GRUNTMA N 42 K 32 RAPPOPORT Jochwet Blima Gutman 41 Zysla MANELA 40 K 33 MANELA Fajwel Szlama Chersz 31 Ruchla ZJMLOWICZ 30 K 34 PINKUSOWICZ Pinkus Rubin 25 Fajgla GARFINKIE L 22 Bialogon 35 FEDERMAN Chana Izrael 21 Golda BERKOWICZ 21 Szydlôwek? 36 GOLDSZTEJN Szandla Iska Fajwel 33 Ita Laia ZULTAK 33 Samsonôw 37 BORKOWSKI Cyrla Abram 27 Perla ZYSKJEWICZ 28 Czarnôw 38 CWAJGEL Laja Nuchym 36 Frajdla ZILBERSZA C 30 K 39 WAJNSZTOK Chana Fajg a Aron 29 Laia Liba KENIGSZTAJ N 25 Daleszyce 40 BORKOWSKI Simcha Binem? Moszek 20 Basia WAJCHENDLE R 20 K 41 KUPERBERG Zelda Moszek 30 Rywka MOSZKOWICZ 30 Markowizna 42 USZEROWICZ Abram Maje r Uszer Gersz 25 Sura PIWKO 22 Piaski 43 BERLINSKI Munys Szmul 33 Sura Malka USZEROWICZ 26 Piaski 44 MANELA Abram Josek 31 Malka - 30 K 45 LEWKOWICZ Szmul Lejzor 29 Bajla WLOSZCZOWSK A 27 Maslôw 46 RAJZMAN Nuta Chaim Wulf 30 Rywka GRYSZMA N 32 Cegielnia? 47 GOLDFREJD Esterka Moszek 30 Ajdla CHERSZKOWIC Z 29 Radoszyce 48 IGELBERG Gitla Mordka Wulf 31 Liba GENDLISZ 34 K 49 TOMBAK Gitla Dwojr a Gerszel Lej b 24 Itla SIEDLICKA 19 K 50 PIOTRKOWSKA Sura Chan a Moszek 31 Rywka FAJGENBLA T 30 K 51 JAKUBOWICZ Zelman Abram 36 Chendla WKINSKA 20 K 52 SZTAJMAN Mindla Szlama 33 Chana BESSER 30 Dabrowa Winter 2000 Kielce-Radom SIG JournalVolume 4, Number 1 37 i 53 GISSER Chanela Dawid' ^ 42 Rajzla DZIADE K 32 K 54 ZAJAC Lejbus Jokiel 23 Ruchla BERKOWIC Z 20 Marzysz? 55 OKSENCHENDLER Josek Gersz 66? Rywka ZALCER 35 K 56 GOLDFARB Marya Zelik 53 Dobra SKURK A 44 Slopiec 57 BALICKI Lejbus Mende l Icek 32 Gitla GOLDSZAJ D 31 K 58 LAKS Szija Cheszk a Joszek 28 Brucha Laia SZTERNFELD 27 K 59 BINENSZTOK Marya Szmul 32 Chana GOLDCHA R 26 K 60 ZALCBERG Nusyn Dawid Moszek 29 Golda MANELA 21 K 61 ZALCBERG Rifka Moszek 29 Golda MANELA 21 K 62 RONDBERG Lejbus Icek 39 Chaia Sura SNOPE K 32 K 63 MANELA Izrael Janas 32 Ruchla BORENSZTAJ N 31 K 64 GOLDRAD Szlama Mordka 48 Pesla ROZENBER G 40 K i y 1873 / 1 EPSZTEJN Laja Moszek 34 Dwojra Gnendl a Gutmano w 30 K x / 2 MOSZKOWSKI Moszek Izrael 34 Siarca GRINBAU M 22 3 WASERMAN Majer Szlam a Icyk 32 Ewa IGIELBERG 30 K V 4 WODZISLAWSKA Laja Abram 46 Frajdla LICHMA N 44 Sukôw 5 FLIOMENBAUM Chawa Ryfk a Gersz Ber 21 Zysla BRAUN 22 K 6 SZTARKOPF Mordka Eliasz Josek: 26 Chana BLUMENSZTEJ N 25 K 7 GOLA Munys Moszek Lejb 1 22 Golda USZEROWIC Z 20 Sukôw 8 WAJNBERG Sora Alter 35 Chaia Rywka DANKIEWICZ 33 K 9 CUKIERMAN Chaim Gersz Judka 36 Ruchla JURA 34 K 10 KAC Rubin Izral 34 Perla MAGERKEWIC Z 28 K 11 REMBISZEWSKI Gierszon Szlama 48 Ruchla PASTERNA K 34 K 12 KRYSZTAL Siapsia Josek ' 29 Maria PASTERNA K 23 Daleszyce 13 ZALCER Motel Moszek 28 Sura ICKOWIC Z 27 K 14 BERKOWSKI Haim Szlama 23 Malka KLEJNBER G 20 K 15 ZYLBERSZTEJN Hana Malka icyk 45 Chawa Rejla ZYLBERSZTAJ N 29 K 16 GARFINKEL Nuta Andzel 31 Cerla RAJZMAN 24 Bialogon 17 BERKOWSKI Fajwel Gerszel ' 36 Ester GOLDFAR B 36 Daleszyce 18 KUPERBERG Sura Kiwa 49 Ruda KALMOWIC Z 36 Chaiupki 19 GARFINKIEL Fajgla Szmul Maje r 33 Chana OSELKA 33 K 20 LIS Joken? Andzel 26 Gena KWEKZJLBERG 24 K 21 MACHTYNGIER Szmul Symcha Aron Jankiel 20 Rajzla Chind a KUPERBER G 23 Domaszowice 22 IGIELBERG Marya Najchu m Mordka Wulf 35 Liba CHENDLIS Z 35 K 23 BINENSZTOK Cecylia Szmul '• 33 Chana GOLDCHA R 27 K 24 LEWKOWICZ Sura Moszek | 33 Zlata FEDERMAN 31 K 25 JAKUBOWICZ Jakow Abram 37 Chendla WJKINSK A 21 K 26 GEJST Gerszla Zelman 52 Fajgla Chai a ZELCER 20 Daleszyce 27 RAFALOWICZ Rafal Rachmil 40 Majtla EJZENBER G 40 K 28 KLAJNBERG Izrael Gersze Urys 36 Malka BOIMSZTAJN ? 36 Daleszyce 29 BRAUM Ryfka Uszer Kalmà 46 Brucha STAWICK A 24 K 30 GOZDZINSKI Mordka Lej b Berek , 23 Ester GIERSZONOWIC Z 23 Tumlin 31 DIKMAN Josek Eremia Szulim 36 Sura ROZENSZTEJ N 42 K 32 TRAJSTER Cipojra Chaw a [Chaim] Dawid Aron 21 Udesa MAJERCZAK ? 20 Markowizna 33 GOLDBERG Nesia Michel 52 Pesla MARMINT 36 K 34 SZWEJS Saloman Josif 1 39 Ruchla NACHNE R 26 K 35 KALKSZTEJN Malka Szmul Samson 41 Perla Ita WAJSBLUM 40 K 36 KALIKSZTEJN Moszek Szmul Samson 41 Perla Ita WAJSBLU M 40 K 37 GOLDBERG Sora Moszek 38 Dwojra Ruchl a IGIELBER G 30 K 38 BRZYSKA Cypa Lejbus 24 Szyfra KLEJNSZTAJ N 25 K 39 ZILBERSZPIC Brandla Dawid 23 Perla JASNA 23 K 40 MOSZENBERG Berek Josek 27 Rywka BERKOWICZ 25 K 41 STRAWCZYNSKI Jankiel Dawi d Bendet j 25 Mirla PACIORKOWSK A 20 K 42 MACHTYNGIER Sora Bajla Szmul 48 Mariem LUPKA 47 Daleszyce 43 KOCHEN Udla Abele 34 Chana WAJSBRO D 32 K 44 UNFELD Aba Jankiel 1 39 Rajla WAJCMA N 27 K 45 PSZENICA Chana Tajbl a Izrael . Szifra CHMD3LNIK A 30 Ostrôw 46 FRENDZEL Mania Abram , 30 Etla KURAWER 30 K 47 FLOMENBAUM Szija Rafal 38 Golda PERELMITE R 37 K 48 BEKERMAN Sura Rifk a Juma [Lejzor ] 22 Chana Perla MORAWIC? 20 Daleszyce 49 GODFRID Szprinca Dine Eliasz i 38 Laia FRUCH T 38 K 50 AURBACH Sora Boruch , 24 Gela MACHTYNGE R 24 Daleszyce 51 PACIORKOWSKA Szajndla Manela 19 [Haja] Lai a GUTERMA N 19 K 52 PASTERNAK Moszek Lejbus ' 30 Rajza CICHOWSK A 28 Daleszyce 53 GOLDSZAJD Icia Maje r Sucher 32 Perla PIWKO 32 K 38 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

54 SZTUNKE Icyk Majer 38 Chana ROZENCWAJG 26 K 55 TRAUB Frajda Jankiel v J 32 Sura CWAJGE L 24 K 56 MOSZKOWICZ JankelIcek Rachmiel 36 Chinda MOSZKOWICZ 21 K 57 KAUFMAN Jankiel Szlam a Chersz Jose 32 Gitla BOROWKA 33 K 58 ZILBERSZTEJN Icek Gers z Jankel 27 Rojza Frajdla BLACHAROWIC Z 29 K 59 RONDBERG Dawid Icyk 40 Chaia Sura SNOPEK 33 K 60 GROSMAN Josek Cherc 36 Chana GOLEMBIOWSK A 27 K 61 BER Perla Izrael 30 Fajgla Ruchl a WAJCMA N 29 K 62 WAJNRAJTER Abram Moszek Dawid 54 Ester KAC 44 K 63 PINKUSOWICZ Pinkus Josek 38 Chaia Ruchla GARFINKIE L 36 Bialogo n 64 EJZENBERG Gersz Wulf Majer 22 Chaia Bajla MOSZKOWIC Z 22 K 65 SZTEJGMAN Josek Chaskel 38 Ruchla DZIADEK 30 K 66 ZYLBERSZTEJN Gerszel Icek 45 Chawa Rejla ZILBERSZTEJ N 31 K 67 PIROCKI Mordka Moszek Gers z 38 Chana Chaia CHABA 36 K 68 PIOTRKOWSKI Chaim Mordka Moszek 32 Rywka FAJGENBLAT 31 K 69 BINAMOWICZ Josek Moszek 40 Ruchla NAJMAN 22 K 70 MANELA Gersz Jojzen Janas 33 Ruchla BORENSZTAJN 32 K 1874 1 ZILBERBERG Mindla Dawid 23 Ruchla FRENDZE L 25 K 2 CUKEER Tauba Zelik 23 Laia MORA 26 K 3 GOLDBERG Nacha Jukiel 45 Rajzla LUPK A 26 K 4 CHAJT Szlama Gersz 55 Fajgla ZELCE R 32 K 5 JOSKOWICZ Majer Jankiel 28 Chawa JASNA 27 K 6 MANELA Izrael WolfLejzor 20 Ruchla Dwojra RAPPOPOR T 18 K 7 GOLDSZMIDT Ryfka Dawid 39 Mindla GOLDBER G 22 K 8 GOLDLUST Udla Chana Josek 33 Laia ZILBERSZTEJ N 33 K 9 EJZYKOWICZ Ryfka Alter 22 Rajzla ZILBERSZTEJ N 26 Miedzian a Gér a 10 FEDERMAN Curtla Pinkus 36 Chawa Perla LUPKA 35 K 11 MANELA Ester Josek 34 Malka - 33 K 12 SMULEWICZ Mordka Fiszel Lejbus 35'? FrymetSWIC A Bialogon 13 ZALCBERG Pesla Moszek 31 Golda MANELA 23 K 14 GOLDRAT Sucher Beer Mordka 44 Pesla ROZENBERG 42 K 15 MANELA Chaja Alter 21 Genena PRAJS 21 K 16 JAKUBOWICZ Rajzla Malk a Izrael 22 Rywka Bajla WAJNCWAJ G 20 Daleszyc e 17 SOSNOWSKA Sura Lewek 50 Ester LEWKOWIC Z 45 Bialogo n 18 BEKERMAN Sura Ryfk a [Izrael] Bajny s 36 Brandla [Frajgla ] BURSZTY N 36 K 19 MIODECKI Jankiel Icik 32 Nysla CHERSZENBAU M 28 Daleszyc e 20 RENKOSINSKI Jankiel Kiwa 24 Rojza Malka TENENBAU M 22 Morawic a 21 BERKOWICZ Alter Nuchym 34 Chana MOSZENBERG 30 Morawic a 22 ROZENBLUM Ester Chana Moszek 20 Chana KOFMAN 22 K 23 SZORNIK Mordka Abram 26 Chaia Rojza BRAUN ? 24 K 24 GERSZTAJN Pesla Lewek 39 Brandla JOSKOWICZ 33 Maslô w 25 GERSZTAJN Moszek Lewek 30 Brandla JOSKOWICZ 33 Maslô w 26 PIWKO Mirla Majer 20 Pesla GOLDSZTAJ N 22 Poslowic e 27 GARFINKIEL Eliasz Abram Icyk 42 Perla Dobra ZELKOWICZ 35 K 28 ZALESOWICZ Izrael Dawid Lejbus 23 Rywka JAKOBOWIC Z 20 Maslô w 29 USZEROWICZ Jankiel Uszer 20 Sura PIWKO 24 Folwar k Piaski ? Tolca ZAJDNER 30 DYZENHAUS Tauba Lejbus Aron Urys 25 25? K 31 BEKERMAN Sura Ryfk a Bajnys 33 Cyrla BURSZTYN 30 Bialogo n Chana BLUMENSZTEJN 32 SZTARKOPF Ruda Brucha Eliasz 27 26? K Metylda GOLDCHAR 33 EDELMAN Adolf German 26 22 K 34 TRAJSTER Sura Gitla Gersz 66 Zysla WAJSBLUM 22 Markowizn a Sura CWAJGE L 35 TRAUB Ryfka Jankiel 33 25 K Brucha Laia SZTERNFEL D 36 LAKS Aron Josek 29 29 K 37 CUKIERMAN Sura Rojz a Judka 36 Ruchla JURA 35 K 38 EPSZTEJN Chaim Moszek 35 Dwojra Genendl a Gutmanow 31 K 39 PffiROCKI Icyk Pinkus 21 Mariem Laia ZILBERSZA C 22 K 40 CWAJGIEL Gere Mordka 24 Kajla Laia PIEROCKA 20 K 41 BER Gitla Izrael 31 Fajgla Ruchl a WAJCMA N 30 K 42 BERGEER Chaja Perl a Sana 46 Malka LEWKOWIC Z 43 Pakos z 43 MARKOWICZ Alta Sura Icek 34 Chawa Fajgla MOSZKOWIC Z 34 K 44 OKSENGENDLER Ester Gersz 68 Rywka ZALCER 37 K 45 CWAJGIEL Chercyk Naft u Nuchym 35 Frajndla ZILBERSZA C 30 K 46 GOLDSZMIDT Ryfka Frajd a Lejbus 26 Malka Laia CHANDELSMA N 19 K 47 FRENDZEL Fajwel Bere k Abram 31 Etla KURAWER 31? K 48 CWAJGIEL Gere Zysia 25 Perla ZILBERSZTEJ N 24 K Winter 2000 Kielce-Radotn S1G JournalVolume 4, Number 1 39

49 ERMAN Laja Moszek ' 38 Fajgla Rajz a CHELFENBAU M 38 K 50 BORKOWSKI Gersz Szlama 1 25 Malka KLEJNBERG 22 K 51 ROZENBERG Dawid Wulf Abram Josek 34 Chawa KIERSZNE R 33 K 52 JURKOWSKI Izrael Wulf 38 Pesla FEDERMAN 24 Morawica 53 WASERMAN Szaja Icek 33 Chawa Rykla IGIELBERG 30 K 54 KOCEMORSKA Ryfka Majer ' 32 Fajgla PASTERNA K 24 Daleszyce 55 GOLDSZAJD Wolf Sucher 33 Perla PIWKO 32 K 1875 1 KALIKSZTAJN Judka Maje r Abram | 21 Zlota HOROWICZ 21 K 2 JAKUBOWICZ Adela Abram 30 Chendla WKINSKA 23 K 3 GOLDBERG Chana Szmul 32 Laia SOSNOWSK A 22 Poslowice 4 PSZENICA Chawa Izrael 42 Szyfra CHMIELNK A 32 Ostrôw 5 BORKOWSKI Izrael Abram 29 Perla ZYSKIEWICZ 30 Czarnôw 6 GOLDBERG Lejb Jukiel 46 Rajzla LUPK A 26 K 7 BONK Janas Icyk 48 Sura KAC 40 K 8 ZAJDENBERG Josek Izrael ; 33 Sura KUFLOWIC Z 36 Daleszyce 9 RECHCMAN Ruchla [Ben?] Jumeh 48 Dobra GOTLI B 30 K 10 WAJNSZTOK Symcha Dawid Aron 32 Laia Liba KONEKSZTAJN ? 26 Daleszyce 11 KERSZENBAUM Jankiel Lejzor i 40 Maria Nicha ROZENBER G 38 Daleszyce 12 GARFINKEL Alta Certla Gersz 42 Ester KIERSZU N 34 K 13 ABRAMOWICZ Izrael Icek Gersz Lejb 24 Chaia Blima KOCHEN 18 K 14 ZELBEREVG Sura Jankiel 33 Ester CHARENDOR F 20 K 15 MANELA Kalma Ejzyk 26 Zlota Ester GOLDFEL D 24 K 16 PŒROCKI Chaim Moszek Gersz 40 Chaia Chana CHABA 38 K 17 KUPERBERG Ruchla Moszek , 34 Rywka MOSZKOWIC Z 32 Markowizna 18 GOLA Sura Nacha Moszek Lej b 24 Golda USZEROWICZ 22 Nowy Folwark? 19 WAJNSZTOK Malka Moszek Abram 40 Gitla MIODECKA 38 Daleszyce 20 GRISMAN Lejbus Icik 25 Golda KOTLICKA 26 Cegielnia? 21 KORPASINSKA Ruchla Szlama 1 48 Sura GOLDBER G 25 Poslowice 22 KORPASEVSKA Chana Szlama , 48 Sura GOLDBERG 25 Poslowice 23 MOSZKOWICZ Malka Moszek Nutà 59 Chana ZALOWIC Z 45 K 24 GOLDSZAJDER Lejbus Abram [Dawid ] 32 Sura KUPERBER G 28 K 25 GOLDSZAJDER Fajgla Abram [Dawid ] 32 Sura KUPERBERG 28 K 26 WULC Mindla Dawid i 27 Szarna Gitla KRAUT 16 K 27 LEJZOROWICZ Sura Izrael Abel , 19 Brandla Rywka MOSZKOWIC Z 19 Miedziana Gôra 28 TRYTER Chaim Josek Gerszon ( 36 Frymet ROZENBLU M 37 K 29 CHARENDORF Josek Boruch Nachman 28 Rajzla Rasi a PSZENIC A 30 K 30 SZTAJGMAN Chana Nuta 38 Rywka KALKOWICZ 36 K 31 URBAJTEL Bina Abram i 35 Zysla Laia SAS 34 K 32 RUTKOWSKI Abram Icik 40 Nacha PROMNICK A 38 Serbinôw 33 RUTKOWSKI Lejbus Ury s Moszek | 23 Brandla LUBINSKA 22 Mniow 34 SAS Icyk Moszek Wulf 33 Chendla ZALCE R 32 Dajjrowa 35 FEDERMAN Lejzor Izrael 24 Golda BERKOWIC Z 24 D^browa 36 RUTKOWSKI Ajdla Lejbus i 45 Rajzla Laia ROZENBLU M 38 K 37 WLOSZCZOWSKI Fajwel [Icek] Jankel 25 Dyna CHERLAN G 22 Daleszyce 38 SZTARG Icek Nusen Abram Dawji d 57 Cyrla BELCHATOWSKA 39 Miedziana Gôr a 39 RAFALOWICZ Sura Rachmiel 42 Majtla EJZENBER G 38 K 40 PINKUSOWICZ Abram Josek 41 Chaia Ruchla GARFINKEEL 36 Bialogon 41 FRAJDMAN Malka Lejzor i 21 Ida RZEZNICK A 17 Daleszyce 42 BLACHER Nusyn Majer 39 Rajzla ZALCBER G 32 K 43 BRUN? Chaim Motel l 52 Malka WAJSBROT 35 K 44 BEKERMAN Idka [Izrael] Bejnys 38 [Brandla] Frajdla BURSZTY N 38 K 45 SZTARG Ruchla Dyna Abram Dawid 57 Cyrla BELCHATOWSK A 39 Miedziana Gôr a 46 REMBISZEWSKI Berek Szlama ' 51 Rechla PASTERNA K 35 K 47 EJZENBERG Moszek Dawi d Gaim Chil 23 Chana ABRAMOWIC Z 23 K 48 RECHCMAN Moszek Gersz 22 Sura Laia BRYCMAN 25? K 49 FLOUMENBAUM Icik Rafal 49 Golda PERELMITE R 43 K 50 GROSMAN Marya Dwojr a Moszek Lej b 39 Fajgla Lai a ROZENWASE R 39 K 51 RAJCHKESfD Mordka Maje r Szlama j 36 Brandla Gimpel 35 K 52 KAMELCHAR Gaim Dawid Szmul Wulf 40 Chwula Ajdla AJCH? [AJLE ] 37 K 53 GOTFRYD Rudolf Boruch j 22 Blima PLAWNE R 22 Labedziôw 54 BERLINSKA Perla Nysla Gerszel 19 Tesma? MACHTYNGER 21 K 55 CWAJGEEL Frajdla Zysia Gutma 25 Perla ZYLBERSZTAJ N 24 K 56 ELBAUM Chaja Bina Rachmiel , 36 Sura Ester SZPE R 29 K 57 STASZEWSKI Ajzek Izrael 49 Ruchla AURBACH 42 K 58 FRYSZMAN Wigdor Aron 35 Golda MAJERSO N 34 K 40 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

1876 1 WAJNSZTOK Moszek Kiw a Jankel 32 Rywka SKURK A 26 Daleszyce 2 JABLONOWSKA Szandla Wulf 47 Symcha RUSENEK 28 K 3 ZALCER Szandla Mendel 31 Rywka MORAWICK A 38 K 4 LEJZOROWICZ Michel Izrael Abele 20 Brandla Riwka MOSZKOWICZ 20 Miedziana Gôr a 5 EJZENBERG Marya Rubin 32 Sura DZEWECK A 30 K 6 ZALCER Nuta Moszek 31 Sura ICKOWICZ 33 Bialogon 7 KOCHEN Rachla Abele 36 Chana WAJSBRO T 34 K 8 LEWKOWICZ Bajla Izrael 34 Fajgla LEWKOWIC Z 34 Chalupki 9 SOSNOWSKI Moszek Kiwa Lewek 50 Ester LEWKOWIC Z 49 Bialogon 10 IGELBERG Ester Mordka Wulf 37 Liba GENDLISZ 38 K 11 GARFINKEL Gerszel Andzel 40 Cerla RAJZMAN 27 Bialogon 12 ROZENBLUM Sura Moszek 23 Chena KOFMAN 25 K 13 WAJNGOLD Sura Chana Szlama 22 Chaia LUBINSK A 21 K 14 PIWKO Ida Majer 22 Pesla GOLDSZAJ D 23 K 15 PIK Moszek Josek 48 Brandla EJZENBER G 28 Krasna, Mnio w 16 TENENBAUM Szajndla Abram 37 Brandla RECHCMAN 32 Niewachlow 17 BBMKO Gersz Mordka Gaskiel 19 Masza WAJNTRAU B 21 K 18 KUPERBERG Ester Jozef 19 Dwojra ICKOWIC Z 22 Mniow 19 ZYNGERMAN Chaja Nuta 45 Mindla FRYDMAN 45 K 20 ZYNGERMAN Golda Nuta 45 Mindla FRYDMAN 45 K 21 ZYNGERMAN Chana Nuta 45 Mindla FRYDMAN 45 K 22 KRYSTAL Entla Jozek 32 Maria PASTERNA K 27 Daleszyce 23 WAJNFELD Dawid Sziaps i Berek 29 Bajla Ruchla WAJSBER G 27 K 24 AJZENBERG Moszek Dawi d Eliasz Naftul a 26 Sura Frajda GOLDMAJE R 25 K 25 LIS Laja Andzelm 28 Chena KWEKSILBER G 25 K 26 JAKUBOWICZ Bajla Rywk a Zelman 21 Szandla BEKERMAN 21 Daleszyce 27 EJZYKOWICZ Szlama Alter 25 Rajzla ZYLBERSZTAJ N 27 Miedziana Gér a 28 ZYLBERSZTAJN Sura Icyk 50 Chawa Rejla ZYLBERSZTAJN 32 K 29 BEKIERMAN Judka Wulf Juma Lejzo r 25 Chana Perla MORAWIC ? 21 Daleszyce 30 LEWARTOWSKI Szmul Gdala Jankiel 26 Malia GLKSMAN 26 Daleszyce 31 BERGIER Moszek Lej b Szmul 44 Fajgla KUPERMA N 43 Chalupki 32 BEKERMAN Judka Bajnys 34 Cyrla BURSZTYN 32 Bialogon 33 JOSKOWICZ Gerszon Szymcha 27 Chaia ZAJDENBER G 24 K 34 BEKERMAN Riwka Malka Szmul 22 Chana WAJNSZTO K 18 K 35 MANELA Chaim Ejzyk 27 Ester Zlota GOLDFELD 25 K 36 MOSZKOWSKA Chawa Gitla Izrael 36 Siorca GRYNBAU M 28 K 37 DYZENGAUZ Chinda Urys 27 Tolca ZAJDNER 27 K 38 BENDER Bajla Rechl a Dawid 49 Chaia ZYLBERBER G 36 K 39 MICHLOWICZ Chana Mendel 35 Gitla CHIMELFAR B 36 Dajjrowa 40 SAS Szymcha Moszek 34 Chendla ZALCE R 33 Dabrowa 41 DROKMACHER Aba Pinkus Moszek 22 Brandla PIWKO 19 Poslowice 42 GRYSMAN Wlosia Szol 20 Malka NUREK 24 Dabrowa 43 MORDKOWICZ Tojwia Nuchym 33 Rojza GOZDZINSK A 30 Samsonôw 44 JASNY Abram Dawid 37 Ruchla DAWIDOWIC Z 38 Szydlôwek? 45 SZTAJNBRUCH Lejbus Moszek 27 Rywka Laia PASTERNA K 20 Daleszyce 46 CHAJD Abram Cherszek 60 Fajgla ZALCE R 36 K 47 BALICKA Krajndla Icik 36 Gitla GOLDSZAJ D 37 K 48 CHIMELFARB Jankiel Wulf 32 SuraJAKOBOWICZ 33 Dabrowa 49 WISNICKI Nycha Lejbus Man 27 Chaia Laia GOLDSZAJ D 19 K 50 KUFENBERG Perec Rafal 57 Pajna WAJSBRO D 28 Domaszowice 51 MARKOWICZ Szmul Naftul a Icek 37 Chawa Fajgla MOSZKOWIC Z 37 K 52 LAKS Izrael Josek 31 Brucha Laia SZTERENFEL D 29 K 53 SZLAMOWICZ Alter Chejny c Szol 38 Zysia WAJSMAN 28 K 54 MANELA Mordka Chai m Kalma 41 Dwojra BLUMENFEL D 38 K 55 CWEJGIEL Laja Zysia 27 Perla ZYLBERSZTAJ N 28 K 56 CWAJGDEL Chena Mordka 26 Kajla Laia PIEROCK A 21 K 57 WRONCBERG Maria Cypa ? Szmul 28 Laia KLAJNSZTAJ N 25 K 58 KAUFMAN Moszek Szmu l Gersz Ber 36 Laia SZWARCBAU M 35 Gleboka? 59 DZIADEK Enoch Gersz 31 Szajndla ROZENWAL D 32 K 60 GOTFRYD Icek Boruch 23 Blima PLAWNER 23 Labedziow 61 TRAJSTER Kalma Isser Chaim Aron Dawid 23 Chudessa MAJERCZY K 22 Markowizna Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volume 4, Number 1 41

1877 1 MANELA Gersz Gersz Josek 37 Malka Dawidow 37 K 2 BERLINSKI Josek Lejbu s Gersz 21 Tema MACHTYNGER 23 K 3 URBAJTEL Szmul Abram 37 Zysla Laia SAS 37 K 4 FEDERMAN Fajgla Pinkus 39 Chawa Pesla LUBK A 38 K 5 DZIADEK Dawid Gersz 32 Szajndla ROZENWAL D 30 K 6 JAKUBOWICZ Josef Abram 38 Chendla WKINSKA 26 K 7 WRONCBERG Icek Szmul 29 Laja KLEJNSZTAJ N 26 K 8 PASTERNAK Brandla Lejbus 34 Rajzla CHICHOWSK A 32 Daleszyce 9 KUPERMAN Gaim Kiwa 44 Ruda KALMOWIC Z 36 Chalupki 10 GOLDSZTEJN Sura Fajwel 35 Itla Laia ZULTAK 33 Chumer/Umer 11 MARCHEWKA Michel Zacharias 21 Maria Bajla WAJSBRO T 24 Domaszowice 12 JAKUBOWICZ Ester Malka Anzelm 21 Rywka LICHTENSZTEJ N 18 K 13 BONK Ryfka Izrael 21 Ruchla TENENBAU M 20 K 14 RENKOSINSKA Sura Moszek 23 Blima WARSZAWSK A 22 Morawica 15 ROZENCHOLC Gersz Josek Abram Gaskiél 19 Brandla RUTKOWSK A 19 K 16 BERGIER Gersz Sana 48 Malka FRJDMAN 40 Pakosz 17 PIOROCKI Mortka Rubin Moszek Gers z 42 Chana Chaja CHAB A 41 K 18 RYTENBANT Jockwet Aba 20 Ejdla Ester LAJCHTE R 20 K 19 JASNY Abram Wulf 34 Rajzla MOSZENBER G 32 K 20 CWAJGIEL Szyma Nuchym 36 Frajdla ZYLBERSZIC ? 30 K 21 WAJNSZTAD Abram Majer Icke l 24 Sura Chana LEWARTOWSK A 22 Daleszyce 22 JOSKOWICZ Izrael Lej b Mordka 35 Séria ZALCBERG 30 Bilcza 23 JOSKOWICZ Ester Ruchl a Mordka 35 Serla ZALCBERG 30 Bilcza 24 GOLA Josek Moszek Lejbi 26 Golda USZEROWICZ 24 Dyminy 25 SCISLOWSKI Aron Ejzyk 24 Brandla TRUS? 21 Mniow 26 KUPERBERG Cywia Moszek 37 Rywka MOSZKOWIC Z 40 Markowizna 27 WULC Rubin Dawid 25 Szarna Gitla KRAUT 19 K 28 MACHTYNGIER Chaim Lejbus 29 Sura ZYLBERBER G 28 K 29 BIALOBRODA Izrael Mosze k Judka 19 Bajla MOSZKOWIC Z 18 K 30 KWEKZILBERG Chersz Berek Abram Icik : 23 Dwojra REMBISZEWSK A 20 K 31 ERMAN Nachma Majlich | 20 Rywka PATEK 20 K 32 LEWINBAUM Gersz Moszek 25 Rojza KUDL A 24 K 33 MENDLOWICZ Mosik Aron Izrael 28 Chana MOSZBERG 23 K 34 CHUBERBINT Gaim Icek Rachmiel Moszek 20 Udla KOPEL? 20 K 35 JABLONOWSKI Elka Wulf 50 Symcha RUSINEK 29 K 36 CHERSZKOWICZ Sima Moszek 27 Sura Chana WAJSBRO T 24 Niewachlow 37 CHERSZKOWICZ Ester Moszek 27 Sura Chana WAJSBRO T 24 Niewachlow 38 SZMULEWICZ Sura Chana Boruch 28 Pajna TENENBAU M 29 Bialogon 39 SENDROWICZ Jankiel Gerszel 37 Chana BURSZTYN 35 Mniow 40 RUTKOWSKI Abram Szlam a Moszek 25 Brandla LUBINSKA 25 Mniow 41 TENENBAUM Fajga Naftula 37 Racla ZYLBERSZPIC 32 K 42 TENENBAUM Laja Naftula 37 Racla ZYLBERSZPI C 32 K 43 TENENBAUM Nuta Naftula 37 Racla ZYLBERSZPI C 32 K 44 KOCHEN Janas Abele 39 Chana Cylka WAJSBRO D 38 K 45 BERKOWSKI Fajwel Szlama 27 Malka KLAJNBERG 25 K 46 KALIKSZTEJN Dawid Abram 23 ZlotaHOROWICZ 23 K 47 KALIKSZTEJN Mordka Abram 23 ZlotaHOROWICZ 23 K 48 MACHTYNGIER Gajm Aron Jankielj 26 Chinda Rayzla KUPERBERG 28 K 49 MACHTYNGIER Berek Aron Jankiel 26 Chinda Rayzla KUPERBER G 28 K 50 MIODECKI Judka Lejzor 41 Ruchla BEKERMA N 24 Daleszyce 51 ZALCER Abram Icek Moszek 35 Sura ICKOWICZ 35 Bialogon 52 ZYLBERSZPIC Chinda Dawid 27 Perla JASNA? 26 K 53 ZYLBERBERG Gutman Dawid 26 Ruchla FRENDZE L 28 K 54 RECHSMAN Alter Isache r Beniamin 50 Dobra CHELFGO T 35 K 55 MOSKOWICZ Chajm Dawi d Rachmiel 36 Chinda MOSZKOWIC Z 23 K 56 GERMAN Chil Dawid Enoch 36 Frajdla TOBENBLA T 33 K 57 GROSFELD Pesla Majer 36 Ester ROZENBAU M 34 K 58 WAJNSZTOK Malka Aron 1 35 Laja Lib a KENIGSZTEJ N 30 Daleszyce 59 GRANETMAN Ester Mirla Gaskel Zachariasz 21 Mariam Laia KRYSTAL 25 Daleszyce 60 WLOSZOWSKI Moszek Uryn | 42 Chena WAJSGARTE N 36 Cedzyna 61 BOROWSKI Ester Ryfk a Moszek 25 Bacia WAJCHENDLE R 23 K 62 BOROWSKI Mariem Han a Moszek 25 Bacia WAJCHENDLE R 23 K 63 WLOSZOWSKI Wulf Icek Jankiel I 27 Dyna CHERLANG ? 25 Daleszyce 64 GERTLER Szlama Moszek 35 Tauba MANELA 19 K 65 GUTMAN Dwojra Lejbus Berek 29 Itta GUTMANOWIC Z 23 K Kielc•e-Kaaom blU Jour ncu volume 4, Number 1 Winter 2000

66 GUTMAN Chaja Lejbus Berek 29 Itta GUTMANOWIC Z 23 K 67 EPSZTAJN Maria Moszek 39 Dwojra Gnendl a Gutmanow 36 K 68 CHUTLER? Mariem Icek 21 Ruchla MOSZKOWIC Z 25? K 69 GOLDSZAJDER Bajla Abram Dawi d 33 Sura KUPERBER G 33 K 70 SZTRAZBERG Sura Blima Berek 20 Laja Chan a MANELA 20 K 71 SZTRAZBERG Szlama Enoch Moszek Mordk a 40 Ester Chaia MANELA 38 K 1878 1 ZYLBERYNG Sima Jankiel 36 Ester CHARENDOR F 21 K 2 WAJSBROT Izrael Mosze k Jankiel Lejjbu s 20 Chaja KUPERBER G 18 Zagôrze, Dyminy 3 GOLDSZMTT Wulf Dawid 47 Mindla GOLDBER G 25 K 4 TRAJSTER Szajndla Gersz 68 Zysla WAJSBLUM 25 Markowizna 5 TRAJSTER Etla Gersz 68 Zysla WAJSBLU M 25 Markowizna, Dymin y 6 CHAJD Ester Gersz Morduch? 60 Fajgla ZALCE R 38 K 7 SKURKA Moszek Dawid 21 Mirla PASTERNA K 21 Daleszyce 8 BORKOWSKI Blima Chaj a Cherszel 40 Tema SIAPSIOWIC Z 24 Daleszyce 9 KARPOSINSKI Rachwal Berek 23 Blima BERLINSK A 20 Wola Kapcowa 10 TRAJSTER Ryfka Czarn a Chaim Aron Dawid 24 Chudesa MAJERCZYK 23 Folwark Markowizn a 11 KUPERBERG Chaja Malk a Josef 20 Dwojra ICKOWIC Z 21 Maslôw, Dqbrowa 12 PACIORKOWSKA Malka Szulim Jakub 35 Laja GOL A 35 K 13 PACIORKOWSKI Zelik Szulim Jakub 35 Laja GOL A 35 K 14 KWEKZYLBERG Gerszon Josek Abram Icek 24 Dwojra REMBISZEWSKA ? 20 K 15 GOLDMAN Haja Sur a Jankiel 29 Szajndla FARBE R 26 K 16 KIFFER Esterka Izrael 25 Cypa OKSENCHENDLE R 20 K 17 RAPOPORT Abel Gutman 46 Zysla MANELA 46 K 18 ZYLBERSZPIC Moszek Abra m Dawid 28 Perla JASN A 27 K 19 SZULMAN Chajm Chersz e Lejbus 26 Frajdla TURK O 23 Domaszowice 20 GOLDBERG Blima Michal 56 Pesla MARMINT 38 K 21 GOZDZINSKI Cyrla Zacharias 25 Sura SZTINBER G 24 Chumer/Umer 22 GOZDZINSKI Blima Zacharias 25 Sura SZTINBER G 24 Chumer/Umer 23 WULC Abram Boruch Dawid 26 Szarna Gitla KRAUT 20 K 24 CWAJGIEL Szyja Chersz e Nuchym 37 Frajdla ZYLBERSZA C 31 K 25 CWAJGIEL Malka Gitla Nuchym 37 Frajdla ZYLBERSZA C 31 K 26 WARGON Abram Dawid 48 Cimla CWAJGEL 37 K 27 EJZENBERG Abram Beer Majer 27 Chaja Bajla MOSZKOWIC Z 28 K 28 ICKOWICZ Mordka Moszek Kiwa 22 Brandla RUTKOWSK A 22? Krasna, Mnio w 29 WOZOWSKA Ryfka Icek 31 Gitla ZALCBERG 22 K 30 PRAW Zelda Chemia 29 Chaja Gel a RUBINOWICZ 28 Niewachlow 31 WISLICKA Blima Fajgl a Anzelm 32 Ruchla KAC 33 K 32 RECHCMAN Szmul Gerszel 30 Sura Laja BRYCMA N 27 K 33 GOTFRID Jochwet Eliasz 42 Laja FRUCH T 41 K 34 NUDELMAN Zlata Szimon 60 Rywka Maria KA C v ROZENBERG 24 K 35 ORGANKIEWICZ Hil Dawid 28 Laja Zeld a NUDELMAN 26 Daleszyce 36 RUTKOWSKI Icek Lejbu s Rachmiel 29 Celka Chana ROZENCWAJ G 25 Serbinôw, Mnio w 37 RUTKOWSKI Fajgla Rachmiel 29 Celka Chana ROZENCWAJ G 25 Serbinôw, Mniow 38 WAJCMAN Mirla Dawid 24 Ester RECHCMA N 23 K 39 LEWKOWICZ Szajndla Munia 46 Ry wka ZYLBERBERG 40 Chahipki, Morawica 40 MANELA Chana Ruchla Szaja 40 Ester GRUNTMA N 24 K 41 MANELA Mindla Szaja 40 Ester GRUNTMA N 24 K 42 SZTUNKE Sura Majer 42 Chana ROZENCWAJ G 32 K 43 SZTUNKE Ruchla Majer 42 Chana ROZENCWAJ G 32 K 44 GOLDSZTEJN Marya Fajwel 37 Itla Laja ZULTA K 34 Samsonôw 45 KARPOSINSKI Szaja Szlama 48 Sura GOLDBER G 28 Poslowice? 46 SZTRASBERG Simsia Zelig Moszek Mortk a 41 Chaja Este r MANELA 40 K 47 RAFALOWICZ Rachela Rachmiel 45 Majtla EJZENBER G 43 K 48 JAKUBOWICZ Chinda Laj a Anzelm 21 Ry wka LICHTENSZTEJN 20 K 49 BEMKO Berek Chaskel 21 Masia WAJNTRAU B 22 K 50 LEWKOWICZ Perla Mindla Mortka 24 Basia KULFOWICZ? [KUFLOWICZ?]23 K 51 PIOTROWSKI Szyja Elias z Moszek 38 Rywka FAJGENBLA T 37 K 52 PIOTROWSKI Berek Moszek 38 Rywka FAJGENBLA T 37 K 53 FREDMAN Boruch Saul Moszek 20 Maria Ruchla LAJCHMAN 18 K 54 WAJNSZTOK Beniamin Jankiel 24 Zysla CITRON 26 K 55 PACIORKOWSKA Chinda Golda Manela 23 Chaja Laj a GUTERMA N 25 K 56 PACIORKOWSKA Maria Trajdl a Manela 23 Chaja Laj a GUTERMA N 25 K 57 PACIORKOWSKI Sima Manela 23 Chaja Laj a GUTERMA N 25 K 58 ROSENBLUM Icek Moszek 26 Chana KOFMAN 28 K 59 ZILBERSZTAJN Cyrla Mendel 39 Chaja Maria WAJNRY B 35 K Winter 2000 Kielce-Radom SIG JournalVolume 4, Number 1 43

i 60 EJZENBERG Ruchla Eliasz Naftul a 28 Sura Frajda GOLDMAJE R 28 K 61 CZARNECKI Gerszel User 27 Maria Chai a CHOROWIC Z 24 K 62 URBAJTEL Josek Icek Lejzo r 33 Sura LADOWSK A 30 K 63 WASERMAN Boruch Dawid Icek 35 Chana Rykla? IGIELBER G 34 K 64 MILECHMAN Szlama Szymch Abram Dawid 30 Sura Mirla WAJSBROT 23 K 65 MILECHMAN Frimet Abram Dawi d 30 Sura Mirla WAJSBRO T 23 K 66 DZIADEK Ryfka Cyrl a Chersz 36 Szajndla Laia ROZENWAL D 30 K 67 GEPNER Sura Hyca Rachmiel Berek 33 Rechma Chaja GEPNER ? . K 68 MANELA Rachmil Kalma Lejbus 43 Dwojra BLUMENFEL D 36 K 69 EJZENBERG Rywka Rubin 36 Sura DZIEWECK A 34 K 70 EJZENBERG Rechla Rubin 36 Sura DZIEWECKA ? 34? K 71 GOLINSKI Mendel Lejzor 41 Chaja Bajl a RAY Z 40 K 72 SZWARC Sura Rubin 38 Szajndla FISZMA N 30 K 73 GOLDBERG Chana Dwojr a Jukiel 50 Rajzla CHERSZKOWIC Z 35 K 74 GOLDBERG Josek Josef Jukiel 50 Rajzla CHERSZKOWIC Z 35 K 75 GOLDBERG Berek Jukiel 50 Rajzla CHERSZKOWIC Z 35 K 76 PACIORKOWSKA Tauba Szulim Jakub 35 Laja GOL A 35 K 77 WAJNTRAB Malka Josek Sender 27 Rudlalta KLI N 27 K 78 GOLDSZMTT Raszka Lejbus 28 Malka Laia CHANDELSMA N 24 K 79 GOLDSZMIT Sura Lejbus 28 Malka Laia CHANDELSMA N 24 K 80 MOSZKOWICZ Gimpel Chersz Berek 35 Zlota RUDOWSK A 40 Kostomloty, Niewac h 81 ROZENBERG Szmul Jankel Josek Abram 36 Chawa KERSZNER 35 K 82 ROZENBERG Sura Chan a Josek Abram 36 ChawaKERSZNER . K 83 JASNA Dwojra Wulf 36 Rajzla MOSZENBER G 33 K 84 GOLDRAD Chaja Sur a Moszek Wul f 23 Zysia LERER 23 K 85 MOSZENBERG? Mindla Josek 32 Rywka BERKOWICZ 30 K 86 RAPOPORT Laja Mirl a Gutman 46 Zysia MANELA 46 K 87 KLAJNSZTAJN Berek Josek 33 Maria WAJSBRO T 30 K 88 KLAJNSZTAJN Dawid Josek 33 Maria WAJSBRO T 30 K 89 KLAJNSZTAJN Icek Josek 33 Maria WAJSBRO T 30? K 90 FAJGENBLAT Naftula Enoc h Berek 37 Ruchla TENENBAU M 30 K 91 GARFINKEL Sura Siejw a Gerszel 46? Ester KEERSZUN 38 K 92 ZALCBERG Abram Gersz Moszek 37 Golda MANELA 27 K 93 SKURKA Brandla Majer 28 Ester GOTFRY D 27 K 94 SZLAMOWICZ Sura Chan a Saul 26 Zysia? WAJSMAN 26 K 95 WAJSBROT Ruchla Laj a Abram Szlama 23 Paja ROTE R 25 Bialogon, Niewachl. 96 PIROCKI Jojna Moszek Gers z 43 Chana Chaia CHABA 40 K 97 ABRAMOWICZ [Hinda] Gersz Leib 27 Chaja Blim a KOCHEN . K 98 SZTARG Brucha Abram Dawid 60 Cyzla WAJS 40 Miedziana Géra, Nie . 99 CHARENDORF Jakub Dawid Nachmil? • 31 Rajzla Rasz a PRZENIC A 30 K 100 FRISZMAN Ruchla Aron 30? Golda MAJERSON . K 101 EJZENBERG Chaja Ruchl a Rubin 36 Sura DZIEWECKA ? 34 K 102 MANELA Chaja Basi a Moszek Jana 22 Perla TRAJMA N 20 K 103 RECHT Fajgla Moszek 43 Laja KACZINSK A 37 K 104 RECHT Chaja Este r Moszek 43 Laja KACZINSK A 37 K 105 DOMBROWSKI Michal Majer 60? Bajla ROZENBLA T 45 K 106 KLAJNSZTAJN Aron Josek 33 Maria WAJSBRO T 30 K 107 GOLDSZTAJN Icek Moszek Leib 27 Zlota Rajzla GOLDBER G 28 K 108 BERGŒR Icek Maje r Jakub Judka 41 Chaja Ruchl a FUSTKIELSZTAJN 37 K 109 BERGIER Fajgla Jakub Judka 41 Chaja Ruchl a FEMKIELSZTAJN 37 K 110 LUBINSKA Szajndla Szaja 45 Dwojra WAJNBER G 36 K 1879 1 RECHT Mindla Moszek 43 Laja KACZINSK A 37 K 2 JAKUBOWICZ Laja Abram 40 Chendla WKINSKA 26 K 3 GOLDBERG Szjandla Moszek 45 Etla LAJBNER 48 K 4 CHWAT Cyna Laj a Jakob Icek 23 Rywa Entla SPIRA 22 K 5 CWAJGIEL Szlama Zysia 28 Perla ZYLBERSZTAJ N 29 K 6 WAJSBLUM Ewa Cyrla Herck 25 Chaja Lib a ZYLBERSZPI C 22 K 7 WRONCBERG Nuta Fajwe l Szmul 19 Bajla EJZENBER G 20 K 8 GOLDSZTAJN Wulf Lejzo r Moszek Leib 27 Zlota Rajzla GOLDBER G 27 K 9 JURA Chaja Szmul 25 Malka LIBERMINC ? 20 K 10 OPATOWSKA Sura Rywka Izrael Icek 20 Siejna MANEL A 20 K 11 GARFINKEL Rojza Laj a Szmul Aron 25 Pajna PERLSZTEJ N 28 K 12 GARFINKEL Chaja Brandl a Szmul Arori 25 Pajna PERLSZTEJ N 28 K 13 RECHCMAN Abram Gersz 33 Sura Laja BRYCMA N 29 K 14 JOSKOWICZ Rywka Jakob 33 Chawa JASNA 32 K 44 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

15 PIWKO Chana Majer 26 Pesla GOLDSZTAJ N 25 K 16 LIS Lejzor Mosze k Andzelm 30 Chena KWEKZYLBER G 29 K 17 LAKS Abram Josek 29 Brucha Laia SZTERENFEL D 30 K 18 GOLDBERG Bajla Michal 57 Pesla MARMINT 37 K 19 UNFELD Dwojra Gitl a Jankel 45 Rajca WAJCMA N 35 K 20 EJZENBERG Josek Boruch Majer 28 Chaja Bajl a MOSZKOWIC Z 30 K 21 ZAJAC Abram Nuchym Kiwa 23 Fajgla CHERSZKOWIC Z 24 Chalupki, Morawic a 22 ZILBERSZTAJN Liba Icek 52?' Chaw a Rellia? ZYLBERSZTAJ N 35 K 23 KIFER Szulim Izrael 25 Cyna Sura OKSENCHENDLE R 23 K 24 MIODECKA Chana Icek 38 Nysla KIRSZENBAUM 35 Daleszyce 25 WAJNSZTOK Brandla Moszek 45 Itla MIODECKA 45 Daleszyce 26 BEKERMAN Moszek Bejnys 37 Cyrla BURSZTY N 34 Bialogon 27 ROZENWALD Majer Icek Lejb 30 Ruchla Laia LUPKA 30 K 28 ROZENWALD Chana Icek Lej b 30 Ruchla Laia LUPKA 30 K 29 GUTMAN Sura Lejbus Berek 30 Itta GUTMANOWIC Z 24 K 30 BRUN Jankiel Szlam Motel 55 Malka WAJSBROT 38 K 31 BRUN Moszek Motel 55 Malka WAJSBROT 38 K 32 ZITN1CKI German Berek 28 Elka LUBELSKA 23 K 33 DYZENCHAUS Itla Uryz [Aron ] 29 Tolca ZAJDNER 30 K 34 DYZENCHAUS Gerszel Lejbus Aron 29 Tolca ZAJDNER 30 K 35 MANELA Malka Alter 26 Gnena PRAJS 26 K 36 MANELA Frajgda Alter 26 Gnena PRAJS 26 K 37 KUPERBERG Berek Moszek 40 Ry wka MOSZKOWICZ 40 Markowizna 38 EJZYKOWICZ Mosze Gerszel Alter 27 Rajzla ZYLBERSZTAJN 30 Miedziana Gôra, Nie 39 PACIORKOWSKA Ajdla Este r Mordka 30 Chana Fajgla CHAU T 37 K 40 RECHCMAN Chaim Beniamen 60 Dobra CHELFGO T 38 K 41 SZKLANKA Cyna Lejzor 31 Chawa Fajga SZULMA N 32 K 42 CWAJGEEL Sura Mortka 37 Kajla Laia PIEROCKA 24 K 43 BEKERMAN Gnendla [Izrael] Bejnys 42 [Brandla] Frajdla BURSZTY N 42 K 44 USZEROWICZ Basia Uszer 32 Sura PIWKO 30 K 45 BERLBVSKI Fajgla Szmul 39 Sura Malka USZEROWIC Z 33 K 46 BERLINSKI Gaim Szmul 39 Sura Malka USZEROWIC Z 33 K 47 WAJSBROT Naftula Jankiel Lejbu s 22 Chaja KUPERBER G 20 Zagôrze, Dyminy 48 KARPOSINSKI Fajgla Berek 25 Blima BERLINSKA 22 Maslôw 49 BEKERMAN Kliora Szmul 25 Chana WAJNSZTO K 23 Daleszyce 50 WAJNSZTOK Wulf Aron 40 Laja Lib a KENIGSZTEJN 30 Daleszyce 51 ZAJAC Fajgla Kiwa 24 Fajgla CHERSZKOWIC Z 24 Chalupki, Morawic a 52 JOSKOWICZ Juma Lejzo r Szymcha 29 Chaja ZAJDENBER G 27 K 53 GROSMAN Icek Mendal Moszek 42 Fajgla Lai a ROZENWASE R 42 K 54 CWAJGIEL Ruchla Nuchym 40 Frajdla ZYLBERSZA C 35 K 55 BORENSZTAJN Boruch Zelman 36 Fajgla GELCMAN 32 K 56 BORENSZTAJN Judka Zelman 36 Fajgla GELCMAN 32 K 57 WULC Chana Malka Moszek 28 Krajndla Laia GOLARZ [GOLA ] 27 K 58 WULC Abram Maje r Moszek 28 Krajndla Lai a GOLA 27 K 59 MANELA Wulf Aba Ejzyk 30 Ester Zlota GOLDFELD 27 K 60 BER Lejbus Izrael Icek 38 [Fajgla] Ruchl a WAJCMAN 38 K 61 GRIZMAN Moszek Gaim Dawid 24 Chaia Fajgla ZALCE R 24 Bialogon, Niewach . 62 BLUMENFELD Sura Chan a Izrael 33 Zysla GOLDRAD 28 K 63 BURSZTYN Gerszal Wul f Abram 27 Riwka ELBAUM 25 K 64 REMBISZEWSKI Aron Beer Dawid 19 Golda Bajla RECH T 18 K 65 TENENBAUM Jojchen Moszek Berek 30 Chana ZYLBERSZPI C 20 K 66 KOCHEN Chindla Aron 30 Tauba KOCHEN 28 K 67 KOCHEN Bajla Aron 30 Tauba KOCHEN 28 K €8 KOCHEN Noech Aron 30 Tauba KOCHEN 28 K i69 KAC Beniaman Izrael 43 Chana DIAMEN T 19? K 70 SOSNOWSKI Moszek Kalma 25 Laja ROZENBLA T 24 K 71 CWAJGENBAUM Berek Zachariasz 21 Maria CHIMELFAR B 22 Dabrowa 72 TRAJSTER Jankiel Wul f Gerszel 7700? Zysl a WAJSBLU M 28 Markowizna 73 ZILBERSZTAJN Josek Moszek 42 Rejl a Fajgla ZYLBERSZTAJN 42 K 74 WRONCBERG Cypa? Szmul 30 Laja KLAJNSZTAJ N 28 K 1880 I WRONCBERG Chana Szmul 30 Laja KLAJNSZTAJ N 28 K 2 STOLKOWSKI Lejzor Ice k Szmul 21 Itla Racha OBARZANE K 20 Sukôw 3 ZILBERSZTAJN Nachman Moszek 42 Rejla Fajga ZYLBERSZTAJ N 42 K 4 LEWARTOWSKI Abram Gersz Jankiel 33 Mala GLKSMAN 32 Daleszyce S JABLONOWSKA Cyrla Wulf 58 Symcha RESINEK 34 K Winter 2000 Kielce-Radom SIG JournalVolume 4, Number 1 45

6 WULC Gendla Moszek » "• 29 Krajndla Lai a GOLARZ [GOLA ] 28 K 7 ABRAMOWICZ Rywka Gersz Leib 28 Chaja Blima KOCHEN 24 K 8 PASTERNAK Zelik Lejbus 40 Rajzla CZECHOWSK A 37 Daleszyce 9 MOROWICZ Gena Szmul Josek 21 Sura Malka BEKERMA N 22 Daleszyce 10 RYNG Malka Bajl a Abram 21 Sura Dwojra MANEL A 22 K 11 ORZECH Szulim Moszek 47 Bajla PERELSZTAI N 44 K 12 BLISKO Mnyl? Izrael 48 Laja WAJGMA N 33 K 13 GELER Szajndla Nuta 38 Curtla MOR A 40 Tumlin 14 WAJCMAN Laja Dawid 25 Ester RECHCMA N 24 K 15 GERSZBERG Bina Rajzl a Izrael Markus 1 25 Liba Chawa KWEKSILBER G 23 K 16 WAJSBLUM Gnendla Chil 21 Ruchla Pesla GLKSMAN 20 K 17 LAJCHTER Szmul Nuta 21 Golda NAJMAN 23 K 18 ZYLBERSZPIC Fiszel Dawid 30 Perla JASNA 32 K 19 ADLER Icek Maje r Moszek 32 Chaja Dwojr a WAJSBLU M 30 K 20 ZILBERSZTAJN Sura Fajwel 25 Mindla KAUFMAN 24 K 21 ZILBERSZTAJN Chana Fajwel 25 Mindla KAUFMA N 24 K 22 NUDELMAN Mordka Simon Rywka Maria ROZENBER G 27 K 23 TRAJSTER Ajdla Gaim Dawid m27 Chudessa MAJERCZY K 26 K 24 RAFELOWICZ Moszek Dawi d Chaim 21 Chana FAINKUCHEN ? 20 K 25 PASBERMAN Szajndla Jankel Chi l 21 Fajgla LEWKOWIC Z 20 K 26 KLAJNSZTAJN Brajndla Josek 35 Mara WAJSBROT 32 K 27 RAJZMAN Rachla Wigdor 35 Laja ELECHNOWIC Z 34 K 28 JAKUBOWICZ Jakub Gersz Andzelm 24 Rywka LICHTENSZTEJ N 22 Dabrowa 29 MIODECKI Szlama Abram 50 Rywka FRUCHT 30 Daleszyce 30 GODFRYD Chaja Sur a Boruch 25 Blima PLAWNE R 25 Labedziow, Morawi c 31 SZKLANKA Serla Lejzor 34 Chawa Fajgla SZULMAN ? 33 K 32 ZELBRAT Mordka Fisze l Szmul Fajwel 1 36 Sura TENENBAU M 35 K 33 ZILBRAT Rywka Maria Szmul Fajwel 1 36 Sura TENENBAU M 35 K 34 SKURKA Fiszel Majer 27 Ester Sura GOTFRTD 25 K 35 WLOSZCZOWSKA Frajda Uryn 47 Gena WAJNGOR T 37 Cedzyna 36 FRAJTMAN WulfJankiel Juma Lejzor , 22 Gitla JOSKOWIC Z 18 Daleszyce 37 WAJNSZTAD Szmul Majer Chi l , 27 Chana LEWARTOWSK A 24 Daleszyce 38 CHERSZ Ester Rachl a Dawid Zajwe l 22 Blima Matla? LUPKA 20 K 39 AJZENBERG Icek Uszer Eliasz Naftul à 30 Sura Frajda GOLDMAJE R 30 K 40 SZTRAZBERG Ajzyk Moszek Mortk a 42 Chaja Ester MANELA 40 K 41 EJZYKOWICZ Mendel Lejzo r Alter 28 Rajzla ZYLBERSZTAJ N 27 K 42 FRENDZEL Blima Abram 38 Etla KURAWER 37 K 43 FRENDZEL Moric? Abram 38 EtlaKURAWER 37 K 44 FRENDZEL Ewcia Abram 38 Etla KURAWER 37 K 45 FRENDZEL Lsona? Abram 38 Etla KURAWER 37 K 46 MANELA Josek Boruc h Moszek Gers z 21 Malka TINTPULWA R 19 K 47 URBAJTEL Szmul Lejzor Ice k 34 Sura LADOWSK A 29 K 48 CHAZENBEIN Regina Jakob Natan 25 Maja Perl a ROZENZWAJ G 23 K 49 GOLDLUST Gerszel Josek ! 42 Symcha WAJNRYB 40 K 50 CHUBERBANT Chaja Chaw a Rachmel [Moszek ] 23 Udla KOPEL? 23 K 51 MOSZKOWICZ Chawa Gimpel 21 Frymet DZIEWICK A 19 K 52 SLOMNICK Genryk Gerszel ' 40 Ruchla WILNER 36 K 53 BER Szmul Izrael Icek 39 Fajgla Ruchla WAJCMAN 39 K 54 GOLEMBIOWOSKA Pesla Maria Josek 19 Kajla Rajzla SZTRAZBER G 19 K 55 GOLDRAD Ruchla Moszek Wol f 24 Zysla LERER 23 K 56 SZTAJNBRUCH Czarna Moszek 31 Rywka Laja PASTERNA K 23 Daleszyce 57 SOSNOWSKI Malka Laj a Todras 23 Tauba BRUKJJER 20 K 58 WAJNTRYB Ita Malka Pinkus 23 Zysla ROZENBER G 22 K 59 ROZENBERG Litman Abram Josek 40 Chawa KJJERSZNER 39 K 60 NOWARSKI Moszek Mordka 19 Rywka MRELJJNBAUM? 18 Daleszyce 61 SENDROWICZ Mendel Izrael 66 Gitla - 40 Mniow 62 JAKUBOWICZ Ester Abram 42 Gendla WKINSKA 28 K 63 GEPNER Jakob Rachmel Berek 36 Rochma Chaia GEPNER 34 K 64 MACHTYNGER Josek Icek Aron 28 Chinda Rajzla KUPERBER G 32 K 65 BLUMENFELD Frymet Izrael 33 Zysla GOLDRAD 30 K 66 GROSMAN Mordka Icek ; 32 Golda KOTLICK A 28 Bialogon 67 KALIGSZTEJN Ajzyk Lejbus 21 Ester STASZEWSK A 24 K 68 KALIGSZTEJN Gitla Bajl a Lejbus 21 Ester STASZEWSK A 24 K 69 WASER Mariem Rajzl a Josek 38 Chana Laja BUGAJSK A 38 K 70 DZIADEK Ela Nycha Gerszel 36 Szandla ROZENWAL D 36 K 71 GODFRYD Fajgla Eliasz 45 Laja FRUCH T 40 K 40 Kiek :e-Radom SIG Joiirnal Volume 4, Number 1 Winter 2000

72 SAS Laja Moszek Wulf 45 Gendla ZALCER 38 Dabrowa 73 EJZENBERG Gitla Rubin 39 Sura DZIEWICK A 37 K 74 MOSZENBERG Ruchla Josek 34 Rywka BERKOWICZ 32 K 75 KALIGSZTEJN Eliasz Abram 26 Zlata GOROWIC Z 26 K 76 SZAROGZODER Tauba Enoch 42 Chawa GOLDCHA R 40 K 77 SZAROGZODER Abram Leib Enoch 42 Chawa GOLDCHA R 40 K 78 URBAJTEL Izrael Lejbus Jankiel 19 Sura Szajndla MENDR A 19 K 1881 1 RYTENBANT Boruch Szol Aba 24 Ajdla Ester LAJCHTER 24 K 2 WASER Szprinca Josek 38 Chana Laja BUGAJSK A 38 K 3 OBARZANSKI Jakob Moszek 26 Rywka FEDERMAN 22 K 4 SZWAJS Bernard Josef 44 Ruchla NOSCHNER? 32 K 5 CWAJGIEL Joel Nuchym 40 Frajdla ZYLBERSZA C 38 K 6 MARKOWICZ Izrael Zelma n Gerszel 20 Ruchla CYTRON v ZOLTA 21 K 7 CHIMELFARB Haim Wulf 35 Sura JAKOBOWICZ 35 Da.browa 8 GARFINKEL Haja Laj a Gerszel 48 Ester KIERSZON 40 K 9 WAJNBERG Rubin Alter Chaia Rywka DANKIEWIC Z 42 K 10 JOSKOWICZ Moszek Kiwa 50 Ela ZYLBERSZTAJ N 47 Dqbrowa 11 GRYSMAN Uszer Szol 29 Malka NUREK 26 Dqbrowa 12 ROZENBLUM Szlama Aron Moszek 29 Gana KAUFMAN 36 K 13 MARKOWICZ Sura Moszek Zelman 20 Gitla OKSENCHENDLE R 20 K 14 BOGUCHWAL Jockwet Perl a Szyia Zelman 21 Ruchla FAINSZTA T 19 K 15 MARCHEWKA Perla Zachariasz 26 Bajla Maria WAJSBRO T 29 Domaszowice, 16 KERSZ Sender Gerszel Mordk a 45 Ester Chana BAKALARSK A 45 Domaszowice? 17 CWAJGIEL Serka Zysia 32 Perla ZYLBERSZTAJN 30 K 18 KWEKZYLBERG Bencion Abram Icek 26 Dwojra REMBISZEWSK A 23 K 19 ZILBERSZTAJN Ela Icek 53 Chawa Relia? ZYLBERSZTAJN 38 K 20 BERKOWICZ Sija? Ajzyk 29 Rywka ZALCER 43 K 21 PIOTROWSKI Majer Szmul 29 Ruchla Entla KŒRSZ 32 K 22 WAJNSZTOK Ester Moszek 38 Relia Bajla GERS Z 24 K 23 RENKOSZINSKA Szajndla Jankel 21 Laja MILLE R 21 K 24 ZILBERSZTAJN Perla Mendel 40 Chaja Maria WAJNRY B 36 Bialogon, Niewachl. 25 OPATOWSKI Berek IzraelIcek 23 Szejwa MANEL A 23 K 26 KUPERMAN Dawid Kalma 22 Laja FINKIELSZTAJ N 22 Szczecno 27 KALMOWICZ Juma Abele 50 Sura GRISMA N 44 Niewachlow 28 JURA Szajndla Szmul 26 Malka LUBERMEN C 20 K 29 BONK Brucha Izrael 25 Ruchla TENENBAU M 20 K 30 GOTFRID Josek Moszek 22 Sura LACHMA N 21 K 31 WASERMAN Szmul Icek 40 Chawa Rykla IGEELBERG 38 K 32 WAJSBAUM Ester Gerszel 27 Chaliba ZILBERSZPIC 22 K 33 CHAJSENBEJN Gabryel Jakob Natan 26 Maja Perla ROZENCWAJ G 24 K 34 LEWKOWICZ Fajgla Izrael 35 Brandla FAJNE R 20 Chalupki, Morawic a 35 PASTERNAK Pinkus Mortka 28 Tolba BONK 21 K 36 KOCHEN Chana Brandla Mendel 21 Sura KAUFMAN 20 K 37 BOROWSKA Ruchla Rud a Moszek 29 Bacia WAJCHENDLE R 27 K 38 KIFER Chaim Izrael 26 Cypa OKSENCHENDLE R 22 K 39 MARKOWSKA Entla Abram 30 Anna OKSENCHENDLE R 20 K 40 GOLDLUST Mordka Josek 43 Simcha WAJNRYB 32 K 41 CHAJT Bajgla Gersz 64 Fajgla ZALCE R 40 K 42 MANELA Izrael Maje r Alter 28 Genana PRAJS 28 K 43 ZYLBERSZPIC Chana Dawid 23 Chaja KAUFMA N 21 K 44 ZYLBERSZPIC Gersz Dawid 31 Perla JASNA 24 K 45 SZTUNKE Gabryel Majer 45 Chana ROZENCWAJ G 37 K 46 RECHCMAN Ajzyk Beniamin 42 Dobra CHELFGOT 30 K 47 CECERSKI Josek Dawid Lejbus 26 Sura BUGAJSKA? 20 K 48 CECERSZA Hana Lejbus 26 Sura BUGAJSKA? 20 K 49 CHAJT Esterka Mortka 24 Chaja GROJSWASSE R 23 K 50 RYSINEK Lejzor Gerszel 41 Malka GERSZNEWICZ ? 36 Tumlin, Samsonô w 51 RYSINEK Moszek Gerszel 41 Malka GERSZNEWICZ ? 36 Tumlin, Samsonô w 52 PACIORKOWSKI Abram Icek Szulim Jakub 34 Laja GOL A 34 K 53 GOLDFARB Moszek Lejb 24 Malka STRAWCZINSK A 24 K 54 GOLDFARB Ester Perla Lejb 24 Malka STRAWCZINSK A 24 K 55 GINCBERG Gitla Szymon? 30 Blima BOZUCHOWICZ? 29 K 56 FRAJDMAN Kajla Lejzor 27 Itla RZEZNICKA 25 Daleszyce 57 FRAJDMAN Rywka Lejzor 27 Ma RZEZNICKA 25 Daleszyce 58 CHERSZKOWICZ Chawa Moszek 30 Sura Chana WAJSBROT 22 Bialogon, Niewachl Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volume 4, Number 1 47

59 LAJCHTER Sura Laj a Nuta ' f 23 Golda NAJMAN 23 K 60 MARKOWICZ Temara Jankiel Icek 42 Chawa Fajgla MOSZKOWIC Z 40 K 61 PACIORKOWSKI Bendet Manela 25 Chaja Laj a GUT[ER]MA N 23 K 62 PACIORKOWSKI Ilia Manela 25 Chaja Laj a GUT[ER]MA N 23 K 63 KORPASINSKI? Nusyn Szlama 55 Sura GOLDBER G 31 Poslowice, Dyminy ? 64 DRIGANT Esta Cypa Chil Dawid 20 Razia ZALCER 18 K 65 GOLDBERG Maria Rywk a Szmul 40 Laja CUKJE R 26 Poslowice, Dymin y 66 GOLDBERG Tolba Szmul 40 Laja CUKIE R 26 Poslowice, Dymin y 67 GOLDLUST Szlama Sendor Zyska 30 Alta WAJSMAN K 68 GOLDLUST Szmul Sendor Zyskai 30 Alta WAJSMAN K 69 GOTFRID Josef Boruch 28 Blima PLAWNE R 27 Labçdziôw, Morawi c 70 LAKS Cherszel Josef 36 Brucha Laja SZTENFEL D 30 K 71 RAJZMAN Mendel Wigdor 37 Laia/Lasa? ELICHNOWICZ ? 36 K 72 RAJZMAN Moszek Dawid Wigdor 37 Laia/Lasa?? ELICHNOWICZ ? 36 K? 73 RAFALOWICZ Rafal Chaim 22 Chana FAJKUCHE N 22 K 74 URBAJTAL Fajdla? Rekl a Jankiel 33 Nacha Gutmano w 30 K 75 GOTFRID Malka Elijasz 48 Laja FRUCH T 45 K 76 BORKOWSKI Josek Cherszel > 44 Tema SZAPSIOWIC Z 26 Daleszyce 77 GOLA Laja Moszek Lejb | 30 Golda USZEROWIC Z 25 Sukôw, Dyminy ? 78 GOLA Cherszel Moszek Lejb , 30 Golda USZEROWIC Z 25 Sukôw, Dyminy ? IOC loo12 1 ICKOWICZ Dawid Maje r Moszek 26 Brandla RUTKOWSK A 26 Krasna, Mnio w 2 SZMULEWICZ Pinkus Boruch 32 Pajna TENENBAU M 34 Bialogon, Niewachl . 3 WILK Itka Wulf 36 Golda ZAJAC 26 K 4 BERLINSKA Perla Ita Lejbus 20 Sura Rywka WIZENFEL D 22 Bialogon, Niewachl . 5 KLAJNER Moszek Beniamen 22 Maria - 25 Szydlôwek, Dajwow a 6 KUPERBERG Izrael Mendel 22 Ajdla Zlot a GARFINKE L 21 Domaszowice 7 AURBACH Ruchla Laj a Dawid 21 Rajzla URBAC H 21 K 8 TENENBAUM Pajna Abram 42 Brandla RECHCMA N 36 Bialogon 9 TENENBAUM Ester Abram 42 Brandla RECHCMA N 36 Bialogon 10 BALICKI Majer Jankie l Icek . 42 Gitla GOLDSZAJ D 43 K 11 GOTFRID Malka Abram Mortlca 31 Sura TENDLE R 20 K 12 RUTKOWSKA Fajgla Lejbus 49 Rajzla Laia ROZENBLUM 45 K 13 KALKSZTEJN Basza Bajl a Abram 27 Zlota CHOROWIC Z 27 K 14 CHMIELARZ Chaja Sur a Srul Icek 32 Dwojra TABEKMA N 32 K 15 ZAJFMAN Abram Icek Majer ' 44 Chana Bajla POTASZNK 38 K 16 MANELA Barech Chersz Jose i 42 Malka Dawido w 42 K 17 LAJCHTER Alter Palty Fiszel ; 34 Chudesa SZYDLOWSK A 34 K 18 OBERMAN Chaja Matli a Chilel 23 Rywka Ruchla KAMELCHA R 23 K 19 OBERMAN Elie? Chaim Chil 23 Rywka Ruchla KAMELCHA R 23 K 20 SUCHECKI Chana Laj a Kalma 50 Ciejwa RENKOSINSK A 36 K 21 SUCHECKI WulfJankel Kalma 50 Ciejwa RENKOSINSK A 36 K 22 KRONENBERG Moszek Szmul 21? Bajla EJZENBER G 24 K 23 KRONENBERG Chenoch Szmul 21 Bajla EJZENBER G 24 K 24 RADZINSKI Frimeta Szija 50 Ajdla KRAWKA ? 40 K 25 KOCHEN Jojne Aron 32 Tauba KOCHEN 23 K 26 GUTMAN Lejbus Mordka Nuta 26 Chana WAJSMAN 20 K 27 KOCHEN Sura Aron 32 Tolba? KOCHEN 23 K 28 WAJSMAN Izrael Cherszel 23 Liba Ruchla PUKACZ 22 D^browa 29 ZALCBERG Pinkus Icek 30 Rywka KAC 29 K 30 ZALCBERG Gitla Icek 30 Rywka KAC 29 K 31 ZALCBERG Fajwel Icek 30 Rywka KAC 29 K 32 ZALCER Alta Chaj a Lejbus 32 Rywka FAJGELBLAT 27 K 33 ZALCER Moszek Maje r Lejbus 32 Rywka FAJGELBLA T 27 K 34 ALPERT Lejbus Izrael ; 40 Fajgla LI S 40 K 35 ALPERT Mirla Izrael 40 Fajgla LI S 40 K 36 BORKOWSKI Jakob Chersz Abram 28 Chana Gitla GOLDBER G 29 K 37 ZILBERSZTAJN Chaja Zlot a Jankiel ' 36 Rajzla Frajdl a BLACHAROWIC Z 33 K 38 KIREL Aleksander Zacharias 33 Sura FRIDMA N 28 K 39 KIREL Majloch Bee r Zacharias 33 Sura FRIDMAN 28 K 40 KIREL Mendel Zacharias , 33 Sura FRIDMAN 28 K 41 SKURKA Jentla Szlama Dawid 24 Mirla PASTERNAK 25 Daleszyce 42 SKURKA Tauba Szlama Dawid 24 Mirla PASTERNAK Daleszyce 43 WAJNSZTAT Fajgla Ryk a Chaim Maje r 30 Chana Sura LEWARTOWSK A 30 Daleszyce 44 JURKOWSKA Chaja Perl a Wulf i 43 Pesla FEDERMAN 34 Morawica 45 BERKOWICZ Zelman Josek Nuchym 42 Chana MOSZENBER G 40 Morawica 49 Kielc'e-Kaaom blir Jouirnal Volume 4, Number 1 Winter 2000

46 LIS Dwojra Anzel 33 Chenela KWEKZELBERG 32 K 47 STRAWCZINSKI Izrael Mosze k Bendet 33 Mirla PACIORKOWSKA 32 K 48 GARFINKEL Wulf Szlama 52 Sura BLACHMA N 30 Domaszowice 49 KUPERBERG Moszek Rafal 68 Pajna WAJSBRO T 28 Domaszowice 50 KOCHEN Perla Abele 41 Chana Cylka WAJSBROT 39 K 51 KOCHEN Naftula Abele 41 Chana Cylka WAJSBRO T 39 K 52 KOCHEN Zelik Abele 41 Chana Cylka WAJSBRO T 39 K 53 SKURKA Cejwa Majer 29 Ester Sura GOTFRY D 26 K 54 FRAJTAK Chaim Szmul Anzel 36 Rajza BLA T 32 K 55 FRAJTAK Jochfeta Anzel 35 Rajza BLA T 32 K 56 KOCHEN Rywka Izrael 38 Szajndla SAS 36 K 57 KOCHEN Zyslia Izrael 38 Szajndla SAS 36 K 58 KOCHEN Wulf Izrael 38 Szajndla SAS 36 K 59 RENKOSBVSKI Etla Kiwa 32 Razla Malka TENENBAU M 26 Morawica 60 RENKOSINSKI Fajgla Kiwa 32 Razla Malka TENENBAU M 26 Morawica 61 FREDMAN Cherszel Juma 50 Sura PINKUSOWIC Z 38 Cegielnia? 62 JABLONOWSKA Sura Wulf 55 Symcha RUSINEK 34 K 63 LUBINSKI Fajwel Chojne 78 Chana Rojza MDLECHMAN 26 K 64 LUBINSKA Dwojra Chojne 78 Chana Rojza MJLECHMA N 26 K 65 ELBAUM Chil Gdale Lewek 42 Gitla RASZINER? 40 K 66 WULF? Ruchla Moszek 33 Krandla Laia GOLA 30 K 67 TRITE Boruch Gerszon 38 Frymet ROZENBLU M 42 K 68 TRITE Masza Gerszon 38 Frymet ROZENBLU M 42 K 69 PACIORKOWSKI Icek Maje r Mordka 40 Chana Fajgla CHAU T 40 K 70 PACIORKOWSKI Abram Mordka 40 Chana Fajgla CHAU T 40 K 71 PACIORKOWSKI Moszek Mordka 40 Chana Fajgla CHAU T 40 K 72 MIODECKI Chaja Icek 40 ZyslaKIERSZENBAUM 37 Daleszyce 73 SZTUNKE Moszek Majer 40 Chana ROZENCWAJ G 36 K 74 SZTUNKE Malka Majer 45 Chana ROZENCWAJ G 36 K 75 MENDLOWICZ Szaja Izrael 34 Chana MOSZENBERG 24 K 76 MENDLOWICZ Chaja Izrael 34 Chana MOSZENBERG 24 K 77 PACIORKOWSKI Nuta Manela 28 Chaja Laj a GUTERMA N 20 K 78 MOSZKOWICZ Chaim Maje r Gimpel 23 Frymet DZIEWICK A 21 K 79 WLOSZCZOWSKA Gitla Jankiel 32 Dyna CHERLAN K - Daleszyce 80 WLOSZCZOWSKA Chinda Ruchla Jankiel 32 Dyna CHERLAN K - Daleszyce 81 WAJNGART Moszek Szlama 28 Chaja LUBINSK A 28 K 82 PASTERNAK Josek Lejbus 42 Rajzla CZECHOWSK A 38 Daleszyce 83 BURSZTIN Chaja Sur a Abram 28 Rywka ALBAUM 26 K 84 PRZSUSKI? Fajgla Ides a Lejbus Zajnwe l 22 Masza SZTERDINE R - K 85 MANELA Gitla Golda Ejzyk 32 Ester Zlota GOLDFEL D 30 K 86 BEKERMAN Chersz Wulf Szmul Szaj a 21 Frymet ROZENBER G 22 K 87 GRISMAN Cerka Icek 35 Golda KOTLICKA 32 Bialogon 88 ALMER Gerszel Moszek Josek 20 Ester Laia BIALOBRODA 20 K 89 BEKERMAN Chinda [Izrael] Bejny s 43 [Brandla] Frajdla BURSZTE N 43 K 90 ZAJAC Sura Chana Majlech Mende l 22 Szajndla BEKERMA N 22 K 91 PASERMAN Aron Rachmiel Chil Jankiel 24 Fajgla LEWKOWIC Z 24 K 92 BORUCHOWICZ Sura Izrael Icek 24 Frymet FRINDLANT ? 25 K 93 MIODECKA Matla Izrael 25 Sura Chinda DEMBSKA 26 Daleszyce 94 NAWORSKI Abram Mordka 22 Rywka MRELINBAU M 21 Daleszyce 95 MIODECKI Haskiel Abram 54 Rywka FRUCH T - Daleszyce 96 MIODECKI Jankiel Abram 54 Rywka FRUCHT - Daleszyce 97 MIODECKA Matla Chaim 23 Sura Rywka ZOLTSZTAJ N 20 Daleszyce 98 ZYTO Sziman Moszek 23 Mindla SZTENBER G 20 Niewachlow 99 BEKERMAN Judka Szmul 27 Chana WAJNSZTO K 24 Daleszyce 100 AJZENBERG Boruch Eliasz Naftul a 32 Sura Frajda GOLDMAJER ? 32 K 101 MAURBERGER? Mordka Elie Alter Chil 23 Gitla CYMBERKŒWICZ 21 K 102 SZTAJNBURK Gitla Moszek 31 Rywka PASTERNA K 24 Daleszyce 103 SOSNOWSKA Sura Todras 23 Tolba BRUKJER 22 K 104 JURA Rojza Szmul 29 Malka LIBERMAN 23 K 105 RENKOSINSKA Itla Fajgl a Jankiel 24 Laja MILLE R 21 K 106 KERSZ Majer Dawi d Moszek 22 Laja CIAP A 20? Domaszowice 107 SZWARC Golda Abram 38 Gitla MANEL A 28 K 108 GOLDRAT Szajndla Moszek [Wolf ] 28 Zysla LERER 27 K Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volume 4, Number 1 49

18S3 1 GOLDFARB Ejzyk Icek Moszek 38 Ajdla CHERSZKOWIC Z 38 Labedziôw, Morawic 2 FRAJDMAN Lejbus Lejbus 25 Gitla JOSKOWICZ - Daleszyce 3 SOSNOWSKA Haja Moszek , 21 Chinda WAJSBRO T 22 Zagôrze, Dyminy 4 KOCHEN Jankel Abele 42 Chana WAJSBROT 40 K 5 KANER Chana Itla Berek 27 Mindla BIDERMA N . K 6 WIKINSKA Liba Itla Majer 29 Rojza Laia BLUMENFEL D 20 K 7 LEJWA Sura Mordka 31 Bajla SZLAMOWIC Z 28 K 8 BACHARIER Gena Udla Ezriel 22 Laja ZUNENBER G 19 Skrzelczyce 9 ROTENBERG Ester Elijasz 21 Rywka CWAJGE L 20 K 10 ROTENBERG Szimon Elijasz i 21 Rywka CWAJGE L 20 K 11 CHMDELARZ Blima Eliasz Maje r 20 Chudesa ZYLBERSZAGEL ? 17 K 12 GOTFRYD Abram Mendel Moszek 24 Sura LACHMA N 24 K 13 CHMBELEWSKI EsterTolba Abele 24 Kajla CHAJ T 20 K 14 KLAJNSZTAJN Wulf Jakob Nusyn 23 Pajna EPSZTB N 18 K 15 RENKOSZNSKA Fajgla Dawid 21 Rywka BERKOWICZ 18 Morawica 16 SZMULOWICZ Wulf Zelman 30 Matla SZTERNSO S 30 K 17 SZMULOWICZ Szmul Zelman 30 Matla SZTERNSO S 30 K 18 SZMULOWICZ Chana Ruchla Zelman 30 Matla SZTERNSO S 30 K 19 SZMULOWICZ Rywka Zelman 30 Matla SZTERNSO S 30? K 20 SENDROWICZ Abram Chersz Berek 25 Bajla MARCHEWK A 25 K 21 SENDROWICZ Icek Berek 25 Bajla MARCHEWK A 25 K 22 GOLINSKI Chaskel Majer 21 Ester RABOWSKA? . K 23 USZEROWICZ Nachela Uszer 35 Sura PIWKO 30 K 24 PFEFER Symcha Moszek 26 Ester WAJSBLU M 27 K 25 KRONENBERG Moszek Szmul 23 Bajla EJZENBER G 24 K 26 KRONENBERG Enoch Szmul 23 Bajla EJZENBER G 24 K 27 SZPILMAN Majer Wul f Anzel 28 Bajla ZYLBERTASZ ? 28 K 28 SZPILMAN Golda Mirla Anzel 28 Bajla ZYLBERTASZ ? 28 K 29 PIOTROWSKI Josek Perenc Szmul 31 Ruchla Etla KIERSZ 36 K 30 GOLDBERG Zysma Moszek Lej b 50 Etla GODLEWIC Z 50 K 31 ZAJAC Chaim Chaskel 43 Rachla KALMOWICZ 43 Chalupki 32 LAPA Sziman Mendel Chersz 47 Perla POMARANSZ 47 K 33 RZEZNICKI Zelik Lejbus ' 56 Fajgla ZALCBER G 30 K 34 FEDERMAN Hana Izrael 30 Golda BERKOWICZ 30 K 35 FEDERMAN Rojza Izrael 30 Golda BERKOWICZ 30 K 36 FEDERMAN Mindla Izrael 30 Golda BERKOWICZ 30 K 37 FEDERMAN Szajndla Izrael , 30 Golda BERKOWICZ 30 K 38 FEDERMAN Izrael Izrael 30 Golda BERKOWIC Z 30 K 39 GRISMAN Maria Jankiel , 34 Rykla BERKOWICZ 26 K 40 GRISMAN Haim Jankiel 34 Rykla BERKOWICZ 26 K 41 RUTKOWSKA Blima Lejbus 21 Tolba SZIENTALSKA ? 20 Serbinôw, Mnio w 42 ZELBERSZTAJN Cherszel Mendel 41 Chaja Maria WAJNRY B 42 Bialogon 43 ROZENBERG Chawa Anzel 38 Ester Frajdla PAJENSK I 36 K 44 TRAJSTER Moszek Szulim Chaim Dawid Aron 30 Chudesa MAJERCZY K 29 Markowizna 45 TRAJSTER Etla Chaim [Dawi d Aron 31 Chudesa MAJERCZY K 29 Markowizna 46 LANDAU Ruchla Mordka 20 Ester RUBI N 21 K 47 BESSER Simcha Gitla Nusyn 35 Rojza SZTEJNBER G 33 K 48 BEMKO Abram Lej b Haskel 24 Masza WAJNTRO B 26 K 49 CWAJGEL Hawa Zysia 35 Perla ZYLBERSZTEJ N 33 K 50 GOLDSZAJD Haja Zelman 19 Chinda LEWENSZTAJ N 19 K 51 BLISKO Sura Szajndl a Chaim Majer Chi l 25 Dwojra ZELBERIN G - K 52 BLISKO Mordka Perenc Chaim Majer Chi l 25 Dwojra ZILBERIN G - K 53 KLAJNSZEJN? Wulf Jankel Josek 36 Maria WAJSBROT 34 K 54 GARFINKEL Litman Anzel 30 Rywka Laia. RYBA ? 29 K 55 GARFINKEL Sura Anzel 30 Rywka Laia. RYBA ? 29 K 56 IZRAELSKA Fajgla Symcha 25 Dwojra Fajna SZTERDYNE R 23 K 57 GEPNER Szmul Perec Rachmel Berek 40 Chaja Rochma ? GEPNER 40 K 58 WULFSZTAT Jankiel Judka Chers z 43 Ruchla BORKOWSK A 38 K 59 ROSENBLUM Hudesa Moszek 29 Chana KAUFMAN 36 K 60 CHARENDORF Udla Nachman , 35 Rajzla Rasz a PRZENICA 35 K 61 KAUFMAN Chaja Sur a Chersz Berek 40 Laia SZWARCBAU M 37 K 62 KAUFMAN Blima Fajgl a Chersz Berek 40 Laia SZWARCBAU M 37 K 63 RECHCMAN Bajla Beniamen 55 Dobra CHELFGO T 40 K 64 GOLEMBIOWSKA Chana Zysla Josek 22 Kaila Raca STRASZBER G 22 K 65 MACHTYNGER Josek Icek Aron 32 Rajza KUPERBER G 32 K 3V Kielt:e-Kaaom i/Cr Journal Volume 4, Number 1 Winter 2000

66 MOSZKOWICZ Chaja Dyn a Izrael Zeli 20 Sura Laja BERENBAU M 19 K 67 GUTMAN Abram Josek Perenc 42 Chaja MACHOROWSK A 25 K 68 WAJCMAN Frymeta Dawid 28 Ester RECHCMAN 27 K 69 ALMER Dwojra Moszek 21 Ester BIALOBROD A 20 K 70 MINSKI Szulim Moszek 58 Perla TASMA 28 K 71 GINSBERG Kalma Szyman 32 Blima BOZYKOWSKA 33 K 72 CUKERMAN Izaak Jakob 19 Ester MANEL A 19 K 73 KAC Szmul Fajwel 25 Rywka KOCHEN 22 K 74 PACIORKOWSKA Golda Szulim Jakub 43 Laia GOLA 44 K 75 MACHTYNGER Josek Boruch Abram Jakob 21 Ruchla KLIAMAN? . Maslow, Dajjrow a 76 KRYSZTAL Haim Josek Abram Wulf Chers z 33 Szyfra WAJCMA N 26 K 77 BALICKA Perla Szmul Abele 22 Sura Rywa BRAMA? 21 K 78 WISNICKA Sura Szajndl a Lejbus 31 Chaia Laia SUCHECK A 25 K 79 WAJNTROB Mordka Jakob Sender Josek 32 Ruda Itla? KLIN 32 K 80 ORZECH Sender Abele 23 Ruchla LERER 22 K 81 FRYDMAN Moszek Chi l Mortka 27 Gitla CIELE 26 K 82 FRYDMAN Ajdla Mortka 27 Gitla CIELE 26 K 83 KOCHEN Berek Izrael 36 Szajndla SA S 35 K 84 BONK Rajza Rywk a Abram 25 Itla ZAJDMAN 20 K 85 BURSZTYN Chawa Lejzor 28 Chana Kisla URBACH 25 Niewachlow 86 BURSZTYN Icek Lejzor 28 Chana Kisla URBACH 25 Niewachlow 87 ZYTO Uryn Moszek 24 Mindla SZTENBER G 22 K 88 BORKOWSKA Ester Abram 37 SuraMatlaJOSKOWICZ 33 K 89 LEWKOWICZ Ruchla Eliasz 35 Minda Blima CUKIER 30 K 90 LEWKOWICZ Tojwija Eliasz 35 Minda Blima CUKIER 30 K 91 MANELA Sura Szaja 48 Ester GRUNTMA N 30 K 92 WAJNCWEJG Michel Fiszel 23 Ruchla Rykla GOLDBERG 20 K 93 ZALCBERG Fajgla Moszek 39 Golda MANELA 29 K 94 ZALCBERG Mariem Laj a Moszek 39 Golda MANELA 29 K 95 GOLDBERG Abram Jakob Moszek 31 Razla WAJSBROT 27 K 96 EDEK Josek Szmul 40 Perla LIS 30 K 97 ROTSZTAJN Frajdla Izrael 20 Cyrla URBAJTEL 19 K 98 ROTSZTAJN Haim Izrael 20 Cyrla URBAJTE L 19 K 99 BORENSZTEJN Hana Cherszel Wol f 28 Frajdla Rykl a BERKOWICZ 25 K 100 WBLK Bendet Wulf 38 Symcha Golda ZAJAC 28 K 101 WAJSBLUM Frajdla Bruch a Cherszel 28 Chaliba ZYLBERSZPI C 25 K 102 CISLOWSKI Szaja Majer 24 Chana Cypa BILKO/ 20 Mniow 103 MOSZKOWICZ Jakob Szlama Gimpel 24 Frymet DZIEWICK A 22 K 104 URBAJTEL Rajzla Jankiel 36 Nacha Gutmanow 34 K 105 PIOTRKOWSKA Dwojra Moszek 42 Rywka FAJGEBLAT 40 K 106 TENENBAUM Gitla Chaim Izrael 26 Chaja BERLJKSKA 22 Bialogon 107 TENENBAUM Perla Chaim Izrael 26 Chaja BERLINSK A 22 Bialogon 108 ROTMAN Abram Dawid 30 Idesa MIRON 27 K 109 JAKUBOWICZ Ksyl Enoch Zelman 29 Szajndla BEKERMA N 30 K 110 LAND O Lejzor Mordka 22 Ester Idesa RUBIN 23 K ice/i 199' 1 MINSKA Hinda Wulf 22 Maren? Laia KLAJT 20 K 2 CWAJGEL Jankiel Nuchym 44 Frajda ZILBERSZPI C 36 K 3 SOSNOWSKI Haja Kalma 30 Laia ROZENBLAT 26 K 4 SOSNOWSKI Icek Kalma 30 Laia ROZENBLAT 26 K 5 GERTLER Josek Moszek 42 Tolba MANELA 26 K 6 GERTLER Hawa Moszek 42 Tolba MANELA 26 K 7 GOLDSZTAJN Kalma Chersz 46 Malka ROZENCWAJ G 42 K 8 CHELFGOT Nachen Moszek Lej b 21 Nacha LEJZOROWIC Z 21 Sukôw •9 RAJZMAN Ester Wigdor 41 Laia ELECHNOWIC Z 40 K 10 GARFINKEL Hana Gitl a Szmul Aron . Pajna PERZSTAI N 35 K 11 BUCHNER Szlama Aron Izrael 19 Blima RAJZMAN 19 K 12 LIS Jakub Boruch Andzel 36 Chanela KWEKZILBER G 34 K 13 ZAJAC Hersz Berek 29 Bajla JAKOBOWIC Z - K 14 OBERMAN Mordka Lej b Moszek Lejzo r 21 Rywka Chinda TENENBAU M 20 K 15 ICEKSON Brandla Boruch 40 Malka GOLDFAR B 38 Daleszyce 16 OBERMAN Sura Moszek Lejzo r 21 Rywka Chinda TENENBAU M 20 K 17 FAJERSZTAJN Wulf Izrael 66 Zlota- 28 K 18 LEWKOWICZ Jojchene Jankiel 21 Chaia Liba ZILBERSZPI C 20 K 19 FRAJDMAN Bendet Beniamen Lejzor 29 Itla RZEZNICKA 27 Daleszyce 20 TRAUB Josek Cher c Jankiel v Jokel 42 Sura CWAJGE L 36 K Winter 2000 Kielce-Radom SIG JournalVolume 4, Number 1 51

21 ZILBERSZPIC Rywka Dawid i ' 36 Perla JASNA 34 K 22 FEVKELSZTAJN Lipman Dawid 41 Rywka ROZENBERG 33 K 23 GOLDBERG Ester Szmul 40 Laja CUKIE R 29 Poslowice 24 ZYSMAN Fiszel Josek 22 Cyna Rywka KALKSZTAJ N 21 K 25 ZYSMAN Bajla Josek 22 Cypa Rywka KALKSZTAJ N 21 K 26 ROZENSZPIC? Abram Zelik Szlama Szapsi a 20 Malka KALKSZTAJN 18 K 27 LUBINSKI Jankiel Szaja 56 Dwojra WAJNBER G 40 K 28 ROZENGOLC Jockfeta Haskel 30 Dwojra RUTKOWSK A 26 K 29 CHASSENBAJN Zofia Natan Jakob 29 Maia Perla ROZENCWAJ G 26 K 30 ABRAMOWICZ Ester Chersz Lejb 32 Chaja Blima KOCHEN 27 K 31 SZTRASBERG Jochfeta Rywk a Boruch Dawid 21 Enta MANELA 22 K 32 WAJSBROT Icek Maje r Abram Szlam a 30 Paia ROTER 30 Bialogon 33 SUCHECKI Lejbus Kalma 55 Ciejwa RENKOSINSK A 30 K 34 SKURKA Haja Dawid 27 Mirla PASTERNAK 27 Daleszyce 35 SKURKA Josek Dawid 27 Mirla PASTERNA K 27 Daleszyce 36 WASSERMAN Laja Icek 40 Chana Rykla IGEELBERG 38 K 37 WASSERMAN Lejzor Icek 40 Chana Rykla IGIELBER G 38 K 38 GOTFRID Brucha Abram Mortk 35 Sura TENDLE R 21 K 39 SZTERENZUS Jankiel Elijasz 24 Chendla LAJCHTER 24 K 40 SZTERN Rywka Ruchla Dawid 44 Chana ZYLBERSZTAJ N 23 K 41 SZTEJN Jakob Szyj a Sender 30 Pesla WAJSBLUM 30 K 42 TRAJSTER Nusyn Chaim Dawid Aron 3 2 Chudesa MAJERCZY K 29 K 43 WASSER Abram Ajzy k Szmul Berek 20 Manda Perla WIERN K 22 K 44 CICIERSKA Hawa Lejbus 27 Sura BUGAJSKA 25 K 45 SZWARCOK Ester Frymeta Icek 28 Rywka ZYSMANOWIC Z 26 K 46 PFEFER Icek Moszek 28 Ester WAJSBLU M 29 K 47 ADLER Szyfra Moszek 37 Chaia Dwojra WAJSBLU M 35 K 48 ADLER Jakob Josek Moszek ' 38 Chaia Dwojra WAJSBLU M 35 K 49 SZWARCOK Ida Icek 28 Rywka ZYSMANOWIC Z 26 K 50 SZWARCOK Lejbus Icek 21? Rywka ZYSMANOWIC Z 26 K 51 OBARZANEK Symcha Fajwel 21 Sura Jochfet ZUCHOWSK A 22 Mniow 52 KORENBLUM Eljasz Bere k Tojwia 20? Pesla LICHTENSZTEJ N 26 K 53 BRZYSKA Golda Lejbus 32 Szyfra KLAJSZTAJ N 30 K? 54 CHAJT Szmul Cherszel 68 Fajgla ZALCE R 42 K 55 SZTAJNBRUCH Majer Dawi d Moszek 32 Rywka Laia PASTERNAK 28 Daleszyce 56 RENKOSINSKI Lejbus Jankiel 25 Laia MILER 23 K 57 MOSZKOWICZ Moszek Lejbus Zelma n 45 Sura WAJNGOR T 20 Miedziana Gér a 58 LAJCHTOR Dawid Gers z Nuta 25 Golda NAJMAN 25 K 59 MARKOWICZ Blima Nuchym 40 Rojza GOZDZINSKA ? 38 Samsonôw 60 MARKOWICZ Mordka Lejbu s Nuchym 40 Rojza GOZDZINSKA ? 38 Samsonôw 61 BIALOBRODA Herszel Szima 20 Bajla FAKTO R 20 K 62 RONTBERG Mordka Fiszel Icek 45 Chaia Sura SNOPE K 45 K 63 NAJMILER Kalma Chersz Pinkus 23 Ester Brucha TRTTER 22 K 64 GOLDBERG Abram Jukiel 60 Rajzla LUPK A 35 K 65 GARFINKEL Sura Andzel dec Chana PINKUSOWIC Z (wid. ) 30 K? 66 GARFINKEL Izrael Icek Andzel ' dec Chana PINKUSOWIC Z (wid. ) 30 K? 67 BLUMENFELD Nacha Izrael Gersz 37 Zysla Chudesa GOLDRAD 32 K 68 WAJSBROT Moszek Mendel Abram Szlama 30 Paia ROTER 30 Bialogon 69 GARFINKEL Moszek Szmul Maje r 45 Chana OSELK A dec Bialogon 70 GARFINKEL Josek Szmul Majer 45 Chana OSELKA dec Bialogon 71 MANELA Pejsach Ejzyk Lejbu s 34 Ester Zlota GOLDFELD 30 K 72 KERSZ Lejzor Moszek Enoc h 24 Laia Rasia CIAPA 22 Domaszowice 73 TENENBAUM Naftula Abram 45 Brandla RECHCMA N 40 Bialogon 74 BLUMENFELD Szlama Izrael [Gersz ] 38 Zysla Chudesa GOLDRA D 35 K 75 JAKUBOWICZ Jakob Moszek Zelman ' 57 Szajndla Itl a LIBER - K 76 JAKUBOWICZ Abram Zelman 57 Szajndla Itla LIBER K 77 JAKUBOWICZ Aron Zelman i 57 Szajndla Itl a LIBER - K 78 MOSZKOWICZ Fiszel Izrael 27 Ela SZPIC 25 Miedziana Gér a 52 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

Olkusz Marriages 185 1 -1870 # Name Age Fathe r Mother Tow n Ï851 Szlomo MERMER 22 Jako b Mermer Sora Goldszynner Pilic a 1 Gitla GLIKSZTEI N 23 Hersz l Gliksztei n Ryflca Szteiner 21/4 Mosiek Josek SZAFIR 22 Dawid Szafi r Bluma Wigderowicz Wolbrom 2/8 Dwora HAGDERMAN 18 Szmul Haeierman Mindla Haeierman Zarnowiec 3 Moyzesz BORENSZTEI N 21 Janos Borensztein Ruda Borensztein 1/25 Laia GOLDFREIN D 22 Joska Goldfrein d Ester Sara Goldfrein d 4 Josek Juda ZYLBERBER G 20 Mordka Zylberber g Sara Zylberber g Zarnowiec 1/25 Toba LESMAN 18 Aba Lesman Marv Bluma Lesman 5 Joel KERNE R 18 Jochym Kerner Lai Kerner 2/1 Cvrla BORNSZTEI N 18 Dawid Bornsztei n Favel Plesne r 6 Icyk Maier PUTTERSKI 18 Izrael Puttersk i Chai Mudra Putterski Wolbrom 2/1 Chana Bacia ZYLBERSZY C 16 Svmcha Zvlberszvc Cwetla Zvlberszv c 7 Izrael ROZENFELD 18 Lewek Rozenfel d Zysla Rozenfel d 2/22 Ruchla HABERMA N 19 Abraham Haberman Rvwka Haberman Kromolôw 8 LejbKOKOTEK (wid. ) 24 Hendel Kokotek Ester Kokotek Bedzin 7/26 Laia GLEITMAN 22 Szmul Gleitma n Baila Zvlbersztein 9 Rubin GLIKSZTEI N o Berka Gliksztei n Brayndla Adler t o 7/26 Gitla NAYMAR K t o Szlomo Navmark Hana Liberman 10 Salomon GELBHAR D 19 Szmul Gelbhard Charna Hanfto w Mrzyglod 11/22 Ruchla TUCHMAJER 18 Cvne Tuchmaier Marv Eilenber e 11 Kalma GROSMAN 20 Szlomo Grosman Chana Grosman 12/13 Nicha DYTZMAN fwi d ) 25 Herszl Dytzman Bavla Szvmonowicz 1852 1 Marka KRZENOWSK I 19 Szmul Krzenowsk i Bayla Bachman Bedzin 1/13 Laia GRINBAUM 18 Lavzer Grinbau m Szavndl Szpilman 2 Jochym FREYLIC H 18 Izrael Freylich Pesla Freylich 2/7 Hinda Sara GRAYCE R 19 Jochvm Gravcer Chai Lancman 3 Jakob Izrael GOTFRI D 18 Berka Gotfri d Rayzl Gotfri d 3/2 Mindla PLESNE R 25 Berka Plesner Ester Plesner Bedzin 4 Icyk Binem KERNER 20 Joska Kerner Hendl Kerner 3/5 Marva ALTERWEI N 22 Abraham Alterwein Bavla Alterwein Pilica 5 Moska ROZENBLA T 18 Lewek Rozenblat Ester Zysman 3/27 Frvmet GLAYTMA N 17 Rubin Glavtman Szavndl Glavtma n 6 Joska GUTFELD 18 Maier Gutfel d Gitla Szuster 1/31 Malka CYGLER 22 Jochvm Cvsler Szavndl Kestenbere Zarnowiec 7 Wolf FAYNER (Szteiner) 31 Jozef Fayner Ruchla Berkowicz 10/13 Tauba GRINER 20 Joska Grine r Ravzl Griner Zarnowiec 8 Naftali BIALK O 18 Jakob Bialko Rochla Bialko 10/30 Favel POTERMA N 23 Moska Poterman Rochla Poterman 9 Mordka Lewek HABERMA N 18 Herszl Haberman Mirla Helberg 11/13 Haia Gitla ROZENBAU M 16 Dawid Rozenbaum Mindla Bavla Mendelson 10 Leybus KERNER 19 Joska Kerner Hendl Mine 11/6 Chaia Sora EILENBERG 22 Jozef Eilenbere Ruchla Goldflu s 1853 1 Mordka UNGER 18 Berka Unger Malka Wayndlin g 1/8 Sara Kavla LIPSZY C 22 Joska Lipszvc Bluma Favel LiDszvc 2 Samel IGRA 20 Abraham Igra Itla Igra Dzialoszyce 2/18 Svmcha ROZENBLA T 17 Izrael Rozenbla t Golda Rozenblat 3 Izrael ROZENBLU M 24 Abraham Rozenblu m Sora Manesow 3/6 Marv LIPSZY C 20 Movzesz Lioszvc Hendl Lipszvc Pilica O 4 Abraham GRAYCE R o Moska Graycer Elka Graycer Mrzyglôd

1/8 Frvmet GLAYTMA N t o O Mordka Glavtma n Zvsla Glavtma n 5 Pinkus ZYLBERSZTEI N 19 Icyk Zylbersztein Itla Zylbersztein Dzialoszyce 2/12 Hana Rochla ZEYDNE R 19 Jochvm Zevdner Tavbla Zevdner 6 Dawid Leybus ZILBERBER G 27 Izrael Zilberber g Hawa Zilberber g 6/11 Itla SZTATLE R 19 Abraham Sztatle r Hana Sztavner 7 Mordka Hersz KERNER 19 Dawid Kerner Lai Glaytman 12/9 Tavbla SZAR F 20 Nuchvm Szarf Rvfka Cha i Szarf Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 53

1854 1 Lipman Leybus BORNSZTAYN 18 Aron Bornsztayn Faygl Hai Bornsztayn Szczekociny 12/31 Gitla ROZENBLUM 20 Jakob Rozenblum Hana Szarf 2 Haim SZAR F 18 Nuchym Szarf Ryfka Ha i Szarf 2/18 Rochla SILBERBERG (wid. ) 24 Aba Lesma n Marv Lesma n 3 Herszl GOLDFEL D 63 3/11 Sora Marv ZAMLE R 30 Pilica 4 Meka FELDMAN 23 Rafel Feldman Ruchla Mendlo w Wolbrom 5/28 Rvfka ROZENFEL D 25 Fiszel Rozenfel d Nicha Rozenfel d 5 Szaja GRINFEL D 18 Nachmàn Grinfel d Itla Grinfel d Szczekociny 5/29 Sara GOLDSZTEI N 16 BendvIGoldsztein Michela Zelineer 6 WolfKESTENBERG 39 5/6 Rvfka BIDERMA N 18 Movzesz Biderman Roza Biderma n Konskie 7 Haskel KERNER 19 Joska Kerner Hendl Mine 10/3 Dwora SZTERNLICH T 17 Mordka Lewek Szternlich t Rvfka Bavl a Moreensztern 8 Lewka Gronem FREYLICH 19 Herszl Freylich Brayndla Grosma n 11/7 Marv Bavla SZTARK 19 Alexander Sztar k Dwora Fogl 9 Jochym Herszl GROSMA N 20 Szlomo Grosman Chana Szlomowic z 10/21 Sora MARKER 20 Lewek Marker Favela Gonatranvch 10 Abraham Layzer GUTFELD 24 Maier Gutfel d Gitla Szoster 11/4 Frevdl LEWKOWIC Z 23 Dawid iLewkowicz Evdl Lewkowicz 11 Jochym GRINWAL D 18 Eber Grinwald Lai Perc Wolbrom 10/14 Alka Bavla RAYCHER 19 Abraham Ravcher Ruchla Ravcher 12 Majer Elias z ROZENBLAT 23 Izrael Rozenbla t Golda Zeydner 12/2 Haia GLAYTMA N 25 Rubin Glavtma n Szavndl Aszerowicz 1855 i 1 Benjamin MIECHOWE R 19 Aron Miechower Sora Miechower Zarnowiec 1/14 Laia Hinda FRYDMAN 20 Abraham Frydman Rvfka Chan a Szterner 2 Moyzesz BLUMENFELD 20 Dawid IBlumenfeld Bluma Frydman 12/2 Ester Tuchmaier MACNER 45 widow! of Lewek 3 Dawid FRYDMA N 18 Kalma|Frydman Judesa Frydma n Bedzin 6/17 Toba BLUMENFEL D 24 Haskel Dawid Blumenfel d Bluma Blumenfel d 4 Abraham WEINGARTEN 19 Natan Weingarte n Ryfka Szpie r Bçdzin 2/10 Laia Roza ROZENHEIM 16 Herszl IRozenheim Evdl Kemer 5 Binem MINTZ 22 Dawid Mintz Lai Rozenberger Wfoszczowa 8/30 Rvfka GOLDSZEI N (wid. ) 26 Cvne Tuchmaier Marv Evlenber e 1856 1 Nuchym GLAYTMA N 18 Aszer Glaytma n Chana Lewit 1/22 Laia ICKOWIC Z 16 Izrael Ickowic z Bravndla Ickowicz Dzialoszvce 2 Szymon GRINWALD 26 Eber Grinwald Lai Perec Wolbrom 1/24 Lai LIBERMAN 18 Pinkus Liberman Nicha Liberma n 3 Rywen BLATMA N 20 Joska Blatman Bracha Blatman Wolbrom 12/29 Sara ROZENFELD 17 Lewka Rozenfel d Zvsla Rozenfel d 4 Izrael Majer GLIKSZTEI N 20 Hercyk Gliksztei n Lai Gutman 5/12 Sora WINER 21 Zvsman Winer Itla Winer 5 Leybus JANOWSKI 42 Kromoiôw 9/26 Favel GLAYTMA N 29 Marka Glavtman Zvsla Glavtma n 6 Wolf BIRMAN 19 Joel Birman Chana Monszein 11/21 Anna MACNER 22 Szmul'Macner Bavla Macner 7 Abraham Wolf WAYSMA N 19 Izrael Waysma n Liba Waysman Chçciny 11/15 Favel Hana GLAYTMA N 19 Dawid Glavtman Gitla Goldflu s 8 Szmul Icyk EYDELMAN 18 Dawid Hersz Eydelma n Sora Szlezigie r 12/19 Malka GOLDBLU M 23 Movzesz Goldblu m Hendl Goldblu m 9 Lew Berka LEWKOWIC Z 24 Lewka Lewkowicz Rykla Lewkowicz 12/13 Rochla Laia GOLDBLU M Szlomo Goldblum Chana Grosma n 1857 1 Dawid GUTFELD (wid. ) 38 Maier Gutfel d Gitla Sztatler 11/29 HanaHIPNER (wid. ) 24 Aron Hioner Bavla Roza Imereut Kromolôw 2 Icyk BORNSZTEYN 31 Janos Bornszteyn Ruda Bornszteyn 1/17 Marv GOLDBER G 28 Szmul Goldber g Zlata Goldbere Zarnowiec 3 Dawid Lewek LANCMA N 19 Izrael Lancman Bluma Naymark 1/31 Gitla IMMERGLEK 19 Icvk Mordka Immerslik Roza Lancman 4 Dawid Berka GOLDSZTEIN 24 Bendyl Goldsztei n Machela Zelinge r 1/18 Sara Rvwka ZYLBERSZTEI N 20 Maier Zylbersztei n Pesla Zvlbersztein Krakow 5 Jankel Szlomo JUNGERMAN 22 SzlonIO Berkowicz Bluma Kielman Czçstochowa 1/31 Maria Dwora SZTATLE R 23 Abral am Sztatler Anna Sztavne r 54 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

6 Berka DRACH 22 Mordk a Drac h Frymet Drach Wolbrom 2/21 Estera Malka BLUMENSZTEI N 18 Jako b Blumensztein Sora Rozenfel d 7 Mordka Szaia LEWKOWICZ 20 Dawi d Lewkowicz Eydl Gutpil 6/27 Pestla FREYLIC H 24 Hersz l Frevlic h Bravndla Frevlic h 8 Szmul Eyzyk LENCZNE R 23 Zysi m Lenczner Ruchla Lenczne r Szczekociny 8/13 Gitla BLUMENTHAL (Talerï 27 Szvmo n Blumenthal Rvfka Liberma n 9 Marka REIC H 21 Zyme l Reich Bedzin 8/18 Sora TUCHMAJE R 19 Cvn e Tuchmaier Marv Eilenber a 10 Ablem SZWAYCER 18 Icy k Hersz Szwaycer Barbara Szwayce r 11/18 Chana LffiERMA N 16 Pinku s Liberman Nicha Grinwald 11 Anszel WAYCMA N 28 Gerszli k Waycman Sora Waycman Szczekociny 11/20 Laia SILBERBER G 18 Maie r Silberber e Bravndla Zevdne r 1858 1 Icyk ROZENFELD 18 Abraha m Rozenfel d Rayzl Szwarc 3/2 Hanna Marva BORNSZTEI N 22 Dawi d Bornsztein Faval Plesner 2 Moyzesz WEIS 18 Aro n Leyzer Weis Sora Ruchla Weis Warszawa 6/15 Ester Malka GOLDSZTAY N 16 Bendv l Goldsztav n Machela Zelinee r 3 WolfMONSZEIN 21 Chem a Monszein Bayla Goldfel d 11/16 Chana DAFNER 18 Mosk a Dafne r Favela Hesenbere Wolbrom 4 Rubin NOSKOWICZ 23 Tobias z Noskowicz Hanna Noskowic z Zarnowiec 10/26 Ruchla BIRMAN 28 Joe l Birman Hana Birman 5 Mordka RYBENSZTO K 19 Jako b Rybenszto k Lai Rybensztok Zarki 12/18 Gitla Laia GRAYCE R 22 Jochv m Gravcer Chai Gravce r 1859 1 Joska Gerszon GOLDSZTEI N 18 Bendy l Goldsztei n Machela Zelinge r 1/19 Hena Szavndla MAYZLER 19 Dawi d Mayzler Hai Ida Mavzler Laiki 2 Jochym FASKA 18 Abraha m Moska Faska Symcha Faska Bedzin 1/10 Gitla Hia LANDAU 21 Izrae l Landa u Sora Landau Chrzanowicz 3 Jakob ROZENBLUM 21 Izrae l Rozenblum Ester Cukierma n 1/12 Cvwia SIKMA N 16 LiDma n Sikman Hai Sikman 4 Abraham ZAUBERMA N 28 Wol f Zauberman Hana Zauberma n Pilica 3/16 Tauba Bluma GROSMA N 22 Szlom o Grosman Hana Grosma n 5 Lewka BURATOWSKI (Bomchowicz)3 8 Jochy m Buratowski Hana Herszlowicz 6/11 Maria ADLER 3 5 Svmch a Adler Golda Adler 6 Abraham Szyia SZTERNE R 19 Dawi d Szterner Hai Eyzenma n 6/22 Ruchla GOTFRI D 22 Berk a Gotfri d Ravzl Izraelowicz 7 WolfMARKEER 21 Lewk a Markier Faygl Wolfowic z 6/24 Dwora REJTE R 23 Evzv k Reiter Bavla Rotman Wolbrom 8 Matkica ZEYDMA N 19 Szmu l Zeydma n Rajchl Zeydma n Wloszczowa 8/20 Evdla Bavla ZYLBERSZTEI N 19 Dawi d Zvlbersztei n Szavndla Zvlbersztei n 1860 1 Berka SLOMNICK I 21 Efroi m Stomnick i Temerla Folerych Wolbrom 1/8 Malka LEWKOWIC Z 25 Dawi d Lewkowic z Evdl Kilbera 2 Izrael TRAUB 19 Lewk a Traub Szayndla Hercberg Pilica 1/24 Sora SZTATLE R 19 Mark a Sztatle r Svmcha Sztatler 3 Izrael Icy k ROZENBAUM 19 Dawi d Rozenbaum Mindla Bayla Mendelson 3/21 Zvsla HAFSENBER G 20 Svmch a Hafsenber s Lai Hafsenber s Zarki 4 Salomon Zusman ROZENBAU M 38 3/28 Anna Rvwka LIPLICHO W 27 Jako b LiDlichow Ruchla Szember e Trzebimic 5 Chajm AURBAC H 18 Zysma n Aurbach Imendla Rayzman Checiny 3/30 Ester Favel STASZOWSK I 16 Movzes z Hil Staszowski Perla RozenDor t 6 Jochym Marka KAJZMA N 27 Hersz l Kajzma n Rayzl Kajzma n Ogrodzena 7/1 Gitla Malka WINER 27 Zvsma n Winer Jentl Winer 7 Chil ZELINGE R 18 Szymo n Zelinger Gitla Zelinger Pilica 8/17 Laia SZTEINBER G 21 Jochv m Rubin Szteinber s Gitla Szteinbere 8 Peretz LUXNER 58 8/29 Zvsla Kestenbers CYGLER 41 9 Zelig ROZENCWAJ G 21 Szymo n Rozencwaj g Dyna Rozencwaj g Stopnica 8/31 Margula GLAYTMAN 19 Asze r Glavtma n Chana Lewit 10 Juda HUPPERT 25 Szymo n Huppert Ruchla Lai Sztatler 10/13 Gitla HENES 21 Icv k Aba Henes Hudesa Hana Henes Pinczow 11 Gerszon Wolf KURCFEL D 20 Lewe k Kurcfel d Malka Kurcfel d Zarki 12/7 Favsl SZPILMA N 27 Movzes z Szoilman Liba Szoilman 12 Szmul GROSMA N 21 Jank l Grosma n Ciarna Fogl 12/10 Gela LEWKOWIC Z 24 Movzes z Lewkowicz Hendl Lewkowic z 13 Aron WAYCMA N 21 Gerszo n Waycman Hana Pelicer Szczekociny 12/18 Laia Roza WEINGARTE N 22 Hersz l Rozenhavm Evdl Rozenhav m Winter 200 0 Kielce-Radom SIG\ Journal Volum e 4, Number 1 55

« 1861 1 Szmul Hersz MACNER 18 Lewka Macner Ester Tuchmaje r 1/3 Rachla LIPSZY C 19 Joska Lioszvc Bluma Favgl Lioszvc 2 Icyk LUKSENBERG 18 Dawid Luksenberg Brayndla Luksenber g Zarki 1/29 Chana IMMERGLI K Szlomo Immerglik Gitla Immereli k 3 Mordka Hersz GLAYTMA N 20 Dawid Glaytma n Gitla Goldflu s 4/8 Hana WELNERMA N 22 Lewka Welnerman Rvfka Szternfel d 4 Aron Szlomo FEDERMA N 21 Faywell Federman Brayndla Szlan c 5/29 Szavndla LIBERMA N 18 Pinkus Liberman Nicha Grinwal d 5 Izrael Icyk HUPPER 24 Szymon Hupper Ruchla Lai Hupper 6/3 Cvrla BERGER 29 Benjamin Berge r Hinda Berger Chrzanowicz 6 Aron BUCHBINDE R 27 Icyk Buchbinder Klara Grosman 10/24 Frvmet ROZENBLU M 20 Abraham Rozenblum Judesa Macner 7 Herszlik MELCE R 23 Zusman Melcer Hendl Melce r Pilica 11/12 Jachet LEWKOWIC Z 20 Lewka .Lewkowicz Rvkla Lewkowicz 8 Moyzesz Aba IMMERGLIK 20 Icyk Mordka Immerglik Rykla Lancman 11/22 Idesa ZALCBERG 35 Markus Zalcberg^ Itla Zalcbera 1862 1 Jochym Symch a SILBERSZY C 52 widower 1/31 Dvna Bergier SLOMNICK I 32 widow • Wolbrom 2 Moska SZAINBER G 19 Salomon Szainberg Dwora Zeydne r Warszawa 2/14 Sora Chaia ROZENBLA T 18 Kalma iRozenblat Fravda Roza Goldsztei n 3 Jakob Gecel LEWIT 24 Icyk Lèwit Ruchla Rache r Wolbrom 2/15 Sora Toba BLUMENFEL D 23 Hune Blumenfel d Svrce Gliksztei n 4 Szlomo SZAJER 21 Szmaj Szaje r Tauba Szaje r Bedzin 2/27 Tauba Itla HUPERT 19 Aba HiiDert Ravzla Hupert 5 Nusim PRESZIZEN 26 Pinkus Preszizen Zysla Zelik Wolbrom 3/1 Laia BORNSZTEDV 26 Janas Bornsztein Ruda Favner 6 Aron WINER 21 I Bedzin 3/18 Malka TUCHMAJE R 19 Cvna Tuchmaie r Marv Evlenber g 7 Wolf GRAYCER 23 Jochym Graycer Chai Graycer 8/15 Chana ADLE R 19 Szvmon Adler Golda Adler 8 Boruch FRYDMA N 20 Szlomo Hersz Frydman Lai Zelinger

9 Dawid Szlomo SZTATLER 20 Markaj Sztatler Symcha Sztatle r 8/18 Malka ZYLBERFREIN D 18 Abraham Zvlberfrein d Szavndla Narcvs 10 WolfFAYNER 40 widower 12/18 Bluma Kokatkow GROCHOWN A 30 widow Bedzin 11 Majer Szymo n SOBKOWSKI 22 Herszl Sobkowski Itla Sobkowski Wolbrom 12/30 Bavla WIGDEROWIC Z 22 Dawidi Wigderowicz Gitla Fogl 1863 1 Icyk ROZMARYN 23 Joska Rozmary n Faygl Hamburgie r Bedzin 4/18 Maria FRYDMAN 20 Szlomo Salomon Frvdman Lai Zelineer 2 Icyk Szmu l WAJS 22 Dawid Hersz Waj s Chawa Waj s Belchatôw 5/19 Ruchla Dvna HAGDERMAN 20 Szlomo Hagierman Gitla Hochgelern t 3 Moyzesz Lewek BUCHBINDE R 18 Abraham Buchbinder Ruchla Buchbinder Pilica 5/20 Temerla SILBERBER G 30 Maier Silberber g Bravndla Zevdne r 4 Jochym TAUZ 18 Tobias'z Tauz Lai Tauz Zarki 5/31 Ruchla Laia GRINBAU M 20 Berka Grinbaum Rvfka Gotfri d 5 Abraham Moska ABRAMOWIC Z 19 Wolf Abramowicz Rywka Abramowicz Dzialoszyce 6/16 Chana Sora FREYLIC H 19 Izrael Frevic h Pesla Frevlich 6 Faywel GROSMA N 25 Jankel1 Grosman Ciarna Fogl 6/20 Ruchla Laia BLAJWEIS 24 Izrael Blaiweis Bavla Blaiweis Pilica C O o e 7 Lewka BLUMENFEL D widower O 6/26 Ruchla Tuchmaier DAFNE R s widow 8 Jankel KRAJZMAN (wid. ) 32 Danie{ Krayzman Hana Itla Krayzman Wodzislaw 8/6 Tauba HUPER 25 Svmcha Huoer Ruchla Lai Sztatler 9 Dawid Hersz BORNSZTEIN 5 0 widower 8/8 Sora lia Blumenfrucht BLAUSZTEIN4 5 widow Sobkôw 10 Zycel LINDBAUM 18 Isera Lindbaum Hai Crajzlikic h Wolbrom 8/14 Ma ROZENFELD 20 Abraham Rozenfel d Ravzla Szwar c 11 Lewka Wolf EYDELMAN 21 Jochym Eydelman Rochla Blumenthal 8/21 Sora Hendl KONI G 26 Nachum Konig Hudesa Konig Chrzanowic 12 Michal GOLDFREIN D 19 Abraham Goldfrein d Faygla Blumenfel d 10/28 Tauba Toba BLUMENFEL D 22 Izraeli Blumenfeld Ruchla Helcow 13 Dawid TROPAUE R 19 Aba Tropauer Hudesa Tropaue r Bedzin 11/26 Sora NAYMARK 17 Szlomo Navmark Hana Liberma n 56 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 200 0

14 Szmul Lewek KORNBER G 27 Kope l Kornberg Frayda Frydman Pilica 12/6 Sora FAYNE R 33 Jose f Favne r Ruchla Kohen 1864 1 Michal MARKOWICZ 18 Zeli g Markowic z Gitla Gotlib Czestochowa 3/16 Malka ROZENBLUM 21 Jako b Rozenblum Hana Szarf 2 Kusyel Zamwel KRUK 32 Moska JozefKru k DynaKruk Wolbrom 4/6 Chaia Ruchla MACNER 19 Zvme l Macner Sora Chana Weinsztavn 3 Icyk Moska WAL D 25 Mende l Wald Lai Gliksztayn 4/8 Frvmet SZTATLE R 21 Abraha m Sztatle r Hana Sztavner 4 Zelig WALDIWERANT 21 Herszli k Waldiweran t Sora Waldiwerant Zarnowiec 4/9 Malka KERNER 20 Josk a Kerner Hendla Mine 5 Abraham MONSZEI N 23 Jochy m Monszein Bayla Goldfel d Bobrek 7/5 Rochvma Ita WEXENBERG 23 Levbu s Wexenber g Toba Cukerman 6 Szmul FREYLIC H 26 Izrae l Freylic h Pesla Freylich 12/23 Marv Hendl LANGIER 28 Gode l Langier Gitla Langier 7 WolfWELNERMAN 20 Lewk a Welnerman Rywka Szternfel d 12/30 Maria Chana ROZENBLU M 18 Izrae l Rozenblu m Golda Zavdner 8 Abraham Hersz SZPILMAN 20 Moyzes z Szpilma n Liba Cukerfel d 12/30 Bravndla SZTORCHO N 19 Levze r Sztorcho n Chai Sora Brvl 9 Joska KUPERMAN (Kuperberg ) 20 Szlom o Kuperman Hana Kuperman Wladowice 12/30 Favela IMMERGLI K 16 Icv k Immerelik Rvkla Lancman 1865 1 Szlomo Lewek LEWKOWICZ 23 Mosk a Lewkowic z Hendl Fayfe r 1/5 Laia MANGffi L 25 Lewe k Mansie l Hai Mangiel Bedzin 2 Jakob BAND Aba Band Ester Band Wolbrom 1/9 Szorinca Pesla ROZENBAU M 19 Dawi d Rozenbau m Mindla Bavla Mendelson 3 Berusz ADLE R 20 Szymch a Adler Golda Boruchowicz 2/6 Malka CYGLE R 22 Jud a Cveler Sora Frevlich 4 Abraham FREYLIC H 24 Izrae l Freylich Pesla Eliaszrow 2/14 Bavla Cvrja SZULMA N 18 Janke l Szulman Favgla Szulman Trebini 5 WolfFRYDMAN 19 Abraha m Frydman Rywka Chana Szterner 2/25 Bavla Gitla SIKMAN 18 LiDma n Sikman Chai Zaks 6 Jochym GROSMA N 19 Jako b Grosman Ciarna Fogl 3/9 Faygla LEWKOWIC Z 23 Lewk a Lewkowic z Rvkla Berkowicz 7 Jakob SIKMAN 22 Abraha m Sikma n Faygla Adler Bedzin 4/3 Sora Roza LANCMAN 22 Izrae l Lancman Bluma Navmark 8 Moyzesz Aba IMMERGLI K 24 Icy k Mordka Immergli k Rykla Lancman 6/25 Malka EYDELMAN (wid. ) 32 Movzes z Goldblu m Hendl Nuchumio w 9 Abraham Moska GRINBAU M 22 Icy k Grinbaum Hai Szpicman 12/29 Haia Sor a KRYGSZTEI N 21 Szmu l Krygsztein Szavndla Krvssztein 2arnowiec 1866 1 Joska ROZMAYTE 18 Kiw a Rozmayte Szayndla Szwarcber g 2/3 Maria SILBERBER G 22 Maie r Silberberg Bravndla Zeidner 2 Izrael Dawid TUCHMAJE R 18 Cyn e Tuchmaje r Mary Ejlenber g 2/18 Rvfka Malk a FRYDMA N 17 Salomo n Frvdman Lai Zelinger 3 Nachum Dan KOLIN 18 Josk a Kolin Brauna Puj m 3/8 Malka ROZENBLU M 23 Abraha m Rozenblu m Judesa Macner 4 Joel ERMUS Herszl Ermus Ruchla Ermus Pilica 3/12 Bravndla WALD Lai Gliksztavn 5 Szaja GROSMA N 18 Moyres z Grosma n Perla Grosma n 8/16 Haia ADLE R 16 Zvme l Adler Ciarna Gutfel d 6 Abraham SYMBORSK I 25 Hersz l Zyja c Fajgl Joskowicz Proszowice 8/28 Bravndla ROTENBER G 24 Maie r Rotenber g Temerla Gliksztein 7 Szymon Szlomo CUKERMA N 43 Dawi d Cukerman Lai Cukerman 11/25 Rochla SZPILMA N 30 Movzes z Szpilman Liba Cukerman 1867 1 Wolf Jochym ZELINGE R 24 Zyme l Zelinger Gitla Zelinger 1/9 Ester MROWK A 17 Dawi d Mrowka Hendl Szpuder 2 Jankel Berka EYDELMAN 23 Moyzes z Joska Eydelman Dyna Gersztenfel d 3/16 Sora Laia SZTERNE R 20 Joze f Jakob Szterner Gitla Weinreb 3 Berka SZTEINBER G 23 Hercy k Szteinber g Temerla Binensztok 1/10 Chawa FRAJSTE R 18 Movzes z Fraister Curtla Fraister Bedzin 4 Abela HENDLER 23 Tobia s Hendler Sora Rotenberg 8/19 Maria SZTATLE R 23 Mark a Sztatle r Svmcha Favner 5 Mendel Icy k GOL D 27 Chun e Wolf Gold Hanna Malka Gold 11/1 Bavla MACNER 20 Lewe k Macner Ester Tuchmaie r Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 57

6 Berka KOLEV 23' Bçdzin 9/30 Masia GOLDBLU M 18 Joel Berka Goldblum Marv Macner 7 Szaja ZELINGE R 25 Zymel Zelinger Gitla Zelinger 11/16 Chana FELCZE R 21 WolfFelczer Hendl Felcze r Chrzanowic 1868 1 JosekWolfFRENKIEL Natan Frenkiel Frymet Unger 1/19 Chaia PILICE R 23 Macia Pilicer Brandi Pilicer 2 Enzlum ENZLOWIC Z 19 Berka Enzlowicz Lai Enzlowicz 1/23 Ravzla LESMA N 19 Aba Lesman Avdl Biderman 3 Anszel BLUMENFELD 19 Izrael Blumenfel d Ruchla Ickowicz 3/1 Maria Bavla BLUMENFELD Lewka Blumenfel d Avdl Glavtma n 4 Herszl WELNE R 33 Gumil Reiner Itla Furmuter 3/3 Ravza GUTFEL D 19 Jakob Gutfel d Ester Kestenber g 5 WolfWOLNERMAN 25 Lewka! Wolnerman Rywka Wolnerman 5/8 Dwora ROZENBLU M 17 Izrael Rozenblu m Golda Zevdner 6 Aron WEINBER G 25 Aszer Weinberg Szayndl Weinberg 5/10 Rocyma ROZENHEIM 21 Herszl ^ Rozenheim Avdl Kerner 7 Abela WALLERSZTEI N 18 Nafturn Wallersztei n Chai Wallersztein Tarnôw 7/2 Tauba ZEYDNER 17 Berka Zevdner Chai Bracha Zevdner 8 Berka DROBNER 25 Perec Drobner Peca Drobner 7/16 Perla ROZENBAUM 25 Dawid^Rozenbaum Mindla Bavla Rozenbau m 9 Moska EYDELMAN 5 2 Joska Eydelman Chai Sura Eydelman 8/18 Dvna Gersztenfeld ZYLBERSZY C 10 Moyzesz SZTERNE R 10/1 Bluma KESTENBER G 11 Jakob SIBERSKI 25 Herszl! Siberski Bayla Siberski 12/4 Chai ROTENBERG Maier Rotenbere Temerla Gliksztein 1869 1 Berek SZAR F 22 Nuchym Szarf Lai Szarf Bedzin 2/1 Sura UNGER Zelig Uneer Inzel Safirsztei n 2 Izrael MACNE R 19 Zymel1 Macner Sura Weinsztei n 2/15 Ciwa ROZENBLUM 19 Lipmah Rozenblum Chai Szikma n 3 Natan ROTBLU M - Moyzész Rotblum Ester Rotblum Pilica 2/13 Maria Ravzl FAYNER Josef Favner Ruchla Kohen 4 Hersz KULBER G 23 Lewek Kulberg Sura Kulberg 3/23 Mareula GLAYTMA N 16 Dawid Glavtman Gitla Goldflu s 5 Janas ISKEROW 38 Abraham Iskerow Faygl Iskerow 4/13 Chaia Lai BLUMENFELD 27 Abraham Blumenfel d Chai Blumenfel d 6 Hersz PATARK A 24 Joska Patarka Sura Guterber g Pilica 5/15 Ester ROZENFEL D 25 Moska Rozenfel d Itla Bornsztein 7 Hersz HENDLOS 18 HendlHendlos Ryfka Fortosni k 5/17 Sura Idla GLAYTMAN 17 Jakob Mordka Glavtman Chai Banach 8 Herszl WEISBLA T 21 Eizik Weisblat Bai Kesner

9 Salasz ZALCBER G 19 Janas Zalcberg Szayndl Zalcberg 6/22 Rochvma ZYLBERSZTEI N 24 Dawid Zvlbersztein Szavndl Zvlbersztei n 10 Lipa GITLE R 25 Nuchym Gitler Faygla Gitler 7/15 Chaia GLAYTMA N 23 Aszer, Glavtman Chana Glavtman 11 Icyk ROZENBLU M 18 Moska Rozenblum Brayndla Zylberber g Zarnowiec 8/21 Favel Ester ROZENBLUM 19 Izrael 1 Rozenblum Golda Zevdner 12 Alter ZYLBERSZTEI N 18 JudkajZylbersztein LaiKatz 10/19 Ester Tauba ZYLBERFREIN D 18 Kalma Zvlberfrein d Chai Goldszer 13 Joel LANGE R 25 Hersz| Langer Gitla Langer Bedzin 12/26 Sura ZYLBERSZTEI N 18 Icvk Zvlbersztein Lai Glavtman 1870 1 Izrael ROZENFEL D 23 Moska Rozenfel d Itla Bornsztein 3/20 Chana FROME R 21 Salomon Fromer Rachel Frome r 2 Abraham Matusl ZYLBERSZTEIN 29 Calka1 Zylbersztein Brayndla Rendler Wlodowic 4/13 Sura Pesla IMMERGLIK 2 5 Szlomo Hersz Immereli k Gitla Weindline 3 Moska ROZENBLUM 19 Jakob Rozenblum Chana Szarf 7/15 Rochvma ZYLBERBER G 19 Joska'Zvlberbere Talca Lesman 4 Abraham Leib KOTLICKI 25 Szaja Kotlicki Aydla Naymark 9/16 Laia RICHTE R 23 Kalma Richter Sura Richter 5 Moska BLUMENFEL D 23 Chaskel Blumenfel d Bluma Blumenfel d 12/15 Favel Rochl a WOLOHENDLER 19 Leib Wolohendler Sura Rozencwav e 58 Kielce-Radom SIG Journal Volume 4, Number 1 Winter 2000

Szydiow Deaths 1854-186 7 FHL microfilm #1,809,029, film item #19 Akt Surnam e Given Name Ag e Note s 1854 1 FRYDMAN Mejer 1 5 son of Moska Lejb & Rywka z Eliasz, village of Hubie? 2 SOLARZ Lejbus 5 8 leaving sons Izrael, Kalma, daughters Perl, Frajd l 3 CYNAMON Ita 3 0 leaving husband Ejzyk. m n = KRAWCZY K 4 PEJSAK Nuta (wid. ) 7 6 leaving sons lea, Fajwel, Janke l 5 GERTNER Frymet 2 dau of Moska & Rywka 6 MASS Lejzor 3 son of Moska & Szandla z Szulim 7 FUSZER Zamoel Wolf 6 son of Szymon, village of Korytnica 8 MACARZ Szandla 1 dau of Abram & Ester Malka z KATZ 9 CZETKA Cywia Welka 4 0 leaving husband Moska 10 HOLEW A Rajza Laj a 3 3 leaving husband Sima 11 SAMBORSK I Jakob Izrael 3 0 son of Mejer & Ruchl z KLAJNER. Residen t of Staszôw. 12 SZEW C Josek 1 1 son of Pesla (wid.), village of Rudki 13 WANSZTO K Hil 2 son of Faywel (wid. ) 14 RO T Haja (wid. ) 6 6 15 PACHCIAR Z Haim 1 son of Kalma & Simcha z Izrael, village of Tuczepy 16 GLÛKMA N Szmul Wolf 1 son of Jakob & Blima z NOWAK, village of Potuok 17 HUBERBAN T Hil Mejer 2 son of Jakob Dawid & Hendl z DYAMENT 18 CYMBALIST A Herszel 7 3 leaving wif e Haja Sur a z Hakôw 19 KAMINOWIC Z Ela (wid. ) 3 6 leaving children Mala?, Sura, Icka 20 ZYLBERBER G Cerla 3 6 leaving husband Aron. m n = DYAMEN T 21 WANRY B Hawa Sur a (w.) 7 2 husband: Wigdo r 22 WANSZAF T Sura (wid. ) 7 2 1855 1 HOLEW A Mosiek Lej b 20 leaving wife Zlotka Szejwa z GRYNBAUM 2 SZTRANMP F Fiszel 54 leaving wife Hana z Izrael, village of Rutki 3 FISZMA N Szaja 34 leaving wife Fajgl z Szlama 4 ELIASEEWIC Z Hana Lejb a 2 dau of Lewka & Hana z Lejzor 5 FRY T Miela 16 6 PLAJSZAKIE R Paja (wid. ) 63 7 DAWIDOWIC Z Malka 50 leaving husband Moska, village of Wola Borowski? 8 WANSZAF T Awner 38 leaving wife Hawa 9 SAMBORSK I Ruchl 42 leaving husband Mejer, o f Staszôw. m n = KLAJNE R 10 KLAJNE R Basia Tauba 1 dau of Abram & Malka z Pinkwas 11 KOBIATK A Josek 45 leaving wife Cywia z Wolf 12 CIESLOWIC Z Icia 3 son of Izrael & Sura Brandla z KORENBLUM, villag e of Grabie 13 CIESLOWIC Z Aron 1 son of Izrael & Sura Brandla z KORENBLUM, village of Grabie 14 FU X Rywen 8 15 KRAWIE C Rywen 11 son of Wolf & Brandla z CYMBALISTA 16 TRAU B Jankiel 12 son of Nuchym & Haia z FRENKEL, villag e of Piesc? 17 BOGUCHWA L Haim Zelman 2 son of Szmul & Golda z CZETKA 18 KRAWIE C Dawid 8 son of Wolf & Brandla z CYMBALISTA 19 ZYNGDE R Basia 31 leaving husband Zysia. m n = GUTENBAU M 20 MIODE K Szmul Major(w) 5 8 21 FLAJSZAKIE R Simcha Boruch 2 son of Sima & Haia Rojz a 22 SILBERSZTAJ N Czarka 4 dau of Lewka & Sura z Gecl 23 TRAU B Izrael 2 2 leaving wife Cylka z Lewka, village of Niemscice 24 ZYNGIE R Hil 2 m son of Zysia 25 HAJMOWIC Z Icek 2 4 leaving wife Liwsia z CZAPNK 26 GOLDHAME R Sora Rywka 1 6 dau o f Brandla (wid.), village of Korytnica 27 SZALOWIC Z Dawid (wid. ) 4 0 leaving a daughter and a son 28 GOLDHAME R Gitla 2 dau of Brandla (wid.), village of Korytnica 29 KLAJNE R Simcha 5 son of Zelik& Malka 30 TERKIELTAU B Mordka 3 son of Abram, village of Wschodni? 31 FYSZGARTE N Lejbus 5 5 leaving wife Rojzla z Kamachôw & 2 children, village of Kolonic? Winter 2000 Kielce-Radomtùelce-Rod SIG Journal Volum e 4, Number 1 59

1856 1 SERCARZ Berek (wid. ) 51 2 ZYLBERBERG Szyfra 3 dau of Aron, wid . 3 CEELENCIOWICZ Lejb 30 leaving wife Hejne? z Mejer 4 WACIARZ Josek Hernie 9m son of Mordka & Mala z KOLATKA 5 WANRYB Boruch 6 son of Jama & Sura 6 SZALOWICZ Josek 30 leaving wife Hawa z Herszkowicz 7 HOLEWA Lejzor 8 son of Dawid & Golda z FLAJSZAKIER 8 CZAPNIK Judka 62 leaving wife Hana z Jakob 9 APELBAUM Szandla 2 dau of Szmul & Ita z KARTZ? 10 FINKIELSZTAYN Bayla 46 leaving husband Josek 11 BETEL Jakob Mosiek 3m son of Judka & Gitla 12 CYNAMON Rajzla (wid. ) 63 13 CYMBALISTA Haja Sur a (wid. ) 78 14 KRAWCA Brandla 40 leaving husband Wolf, m n = CYMBALIST A 15 HUBERBANT Alter VA son of Jakob Dawid & Hindla z DYAMENT 16 SZRAJPFEDER Rywka 2 dau of Pinkwas & Golda z KOCTZ 17 LEWELSZPIL Sura Rywka 2 dau of Moska & Laia Frajdl a 18 FRYDMAN Szandla 25 leaving husband Szlama 19 KRAKOWSKI Jakob 40 leaving wife Rywka z PEREJMIT 20 FRYD Haim Maje r 5 son of Joska & Frajdla z HOLEWA 21 FEFER Majer VA son oi f Szaia & Etla 22 KOLATKA Izrael Hersz 2 son of Szol & Icel z Herszkowicz 23 WIERZBA Ruchla 9 dau of Icek, widower, village of Koloni Zofiowsk a 24 SZERENZYS Brandla 2 dau of Tula & Marya Nacha 25 STERENZYS Rachla (wid. ) 75 dau of Berk 26 GARBARZ Simsia 90 leaving wife Rachla 27 FRYDMAN Pinkwas Mojsi e 6 son of Kalma & Hawa, villag e of Solec 28 BOGUCHWAL Lejbus Maje r 2 son of Izrael & Rywka 1857 1 CZETKA Hil VA son of Siabsa & Nacha 2 FRYT Lejzor Abram 1 son of Joska & Fraydla 3 TERKIELTAUB Szandla 80 leaving husband Kalma, village of Chahipki 4 KORENBLUM Szulem 13 village of Chahipki 5 JOSOWA Hindel 40 leaving husband Lejzor. m n = DENEMAR K 6 TRAUB Kalma 74 leaving wife Simcha z Lejzor, villag e of Tuczepy 7 WILCZEK Hil 1 son of Abram & Gitla z KACTZ 8 ROT Haja VA dau of Mechel Jakl & Laia z Boruch 9 FUX Rywen 16 son of Simsia, wid . 10 WANRYB Dawid 9 son of Juma & Sura z Izrael 11 JUROWICZ Rywka 3 dau of Abram & Laia z Wigdor 12 GOLDNSZTAJN Hil 6 son of Josek & Rywka z Hersz 13 CZAPNIK Abram 6 son of Josek & Hana 14 WANRYB Jankiel 9 son of Juma & Sura z Izrael 15 ZYLBERSZTANG Fajwel Rywk a 5 dau of Alter & Gitla z WANSZAFT 16 FAKTÔR Nuchym Berek 2V4 son of Herszl & Rywka z Wolf 17 KRAWCZYK Hawa 8 dauof Jankel, wid. 18 FEFER Alter 7m son of Szaia & Tauba z Ick 19 GLUCMAN Frymet 9 dau of Dawid & Pesla z Aron 20 CZAPNIK Fajgla 6 dau of Zajla & Pesla z CYNAMON 21 CZETKA Ejzyk 3 son of Towia & Malka 22 FLAJSZAKIER Fajga VA dau of Sim a & Haia z STERENZYS 23 KRAKOWSKI Ita (wid. ) 63 dau of Herszl 24 FRYDMAN Kajla Simcha 6m dau of Hana, wid., village of Pozdzenia?? 25 ZYNGIER Berek 6 son of Moska Wolf & Marya z CHOLEWA 26 KRAKOWSKI Hinda 4 dau of Jakob & Rywka z PEREJMUT 27 FRYDMAN Mosiek Lej b 7 son of Herszl & Tauba z Lewek, village of Potok 28 BRUDKA Gitla 18 dau of Wolf & Haia 60 Kielce-Radom SIG Journal Volume 4. Number 1 Winter 2000

1858 1 KOLATKA Simcha 62 dau of Mendl; leaving husband Nachman 2 BIRBAUM Mechel 5 son of Nuchym & Gitla 3 BANWÔL Chaja 17 dau of Izrael &Majl a 4 PODGWEKA Icek 64 leaving wife Ita 5 TERKIELTAUB Sima 6m dau of Izrael & Rywka z KORENBLUM, villag e of Chalupki 6 KRAWCZYK Malka 34 leaving husband Jojna. m n = CYNAMO N 7 BOGUCHWOL Ruchl 50 leaving husband Eli 8 BRUDKA Haja 50 leaving husband Wolf 9 SOLARZ Izrael 50 leaving wife Temel? z Wolf 10 GETNER Haskiel 2 son of Moska & Rywka z GANCWAICH 11 GARFINKIEL Majer l'/2 son of Mordka & Laia z Herszkowicz 12 WARGA Abram 1 son of Hil & Gitla z Berkowicz 13 CIAPA Rywka Ruchl 5 dau of Towia & Blima z KUKIATKA 14 PAPIEROWICZ Alta 2'/4 dau of Szmul & Ita z KATZ 15 FAKTOR Rywka 50 dau of Wolf; leavin g husband Herszl 16 FRYDMAN Kajla VA dau of Majer & Gitla z Nusyn, village of Pozdziena? 1859 1 HOLCWIN Haja (wid. ) 83 born in Wislica 2 ZYNBERG Szandla Jentla 1 dau of Jarmul & Hana Ita z MIODKA 3 FRYDMAN Touba 30 leaving husband Herszl, village of Woli. m n = WAJCYNBER G 4 CYNAMON Lejzor 2 son of Eyzyk & Eydla z PODGORKA 5 SZYDLOWSKI Hil Alter 2 Rywen & Hana z Szimon 6 KRAMCZYK Jankiel 47 7 SZERENZYS Gabryel 22 son of Boruch & Perl; leavin g wife Gitla z CHOLEWA 8 BERENBAUM Haim 7 son of Nisen & Marya Gitla z ROZENFELT 9 CHOLEWA Sima 58 leaving wif e Rajzla z WARSZAWSKI 1860 1 ZYNGIER Rywka 12 dau of Moska Wolf & Marya 2 GLAZMAN Ita 36 leaving husband Herszl, o f wies Koloni Zofoiwski. m n = CŒSLOWIC Z 3 BRUDKA Szmul 16 son of Szlama & Hana Ruchl 4 MASS Sura (wid. ) 62 5 CZAPNIK Hana (wid. ) 64 6 CHMIELNICKI Kopel 1 son of Moéka & Hawa z N0WAK 7 HEFTE Dawid 50 leaving wife Malka z Jarmulowicz 8 FAKTOR Sifra 36 leaving husband Haskiel, of Staszow. m n = GIPS ? 9 ROSENBAUM Haskiel 1 son of Siapsa & Rachla 10 CYNAMON Ruchl Cerla 2 dau of Gerszon & Touba 11 KAMINOWICZ Fajga 1 son of Lewek & Blima 12 PION Ejzyk 61 leaving wife Masia 13 PEJERMUT Frajdla (wid. ) 70 14 CZAPNIK Cyna 4 dau of Josek & Ruchl Bajla z Lewek 15 ZYLBERBERG Tauba 2 dau of Szmul & Marya z ROJTENBERG 16 ADELSZTAJN Golda 42 leaving husband Lewek 17 GERTNER Rywka 30 dau of Abram & Laia; leavin g husband Moska. m n = GANCWAIC H 18 WANSZAFT Abus (wid. ) 65 born i n the town of Pacanôw 1861 1 ROZENBAUM Lewek 56 son of Izrael & Clywa?, leaving wife Marya, village of Korytnica 2 ROZENBAUM Ita 26 leaving husband Ick. Bor n in Kurozweki. 3 URBAJTEL Hana 36 leaving husband Gerszon, village of Potoki 4 CZAPNIK Zajla 42 son of Judka & Hana; leavin g wife Perla z CYNAMON 5 PTASZEK Gitla 3 dau of Abram & Laia 6 KLAINER Frymet 62 leaving husband Jakob. Bor n in Wlodawa. 7 TURKIELTAUB Haja (wid. ) 70 living in village of Tuczepy. Bor n in Rakôw. 8 MLYNARZ Hercek 3 son of Ejzyk & Sura, village of Grabie 9 SZTERENZYS Prywa 4 dau of Boruch & Ita Paja z GIPS 10 GARFINKIEL Mosiek Hersz 1 son of Hil Dawid & Rywka Rajzl z Mendl 11 ROJTENBERG Nusyn 65 son of Simcha & Marya; leavin g wife Ruch l 12 BANWÔL Mosiek Wolf 10 son of Izrael & Hana 13 ZYLBERSZTANG Herszl V/i son of Alter & Gitla z WANSZAFT Winter 2000 Kielce-RadomKielce-,Rac SIG Journal Volum e 4, Number 1 61

14 PTASZEK Laja 45 dau of Nusyn; leavin g husband Abram; Bor n in Stopnica. 15 ROZENFELD Zelman 43 leaving wife Haja Rywka z GARFINKIEL. Bor n in Opatôw. 16 RORBEBLAT Ajdla Rywa 32 dau of Pinkas & Ruchl; leavin g husband Urysz. m n = ZYNGIE R 17 TERKIELTAUB Berek 18 son of Izrael Hersz 45 & Rywka z KORENBLUM, village of Chahipki 18 BETEL Pesla 11 dau of Josek & Gela z WARGA 19 STERENZYS Ruchl Sprynca 3 dau of Hil? & Marya Nacha 20 FRYDMAN Gabryel 5 son of Moska & Elka z PACHCIARZ, village of Koloni Zofiowsk i 21 KRAWCZYK vel Fajwel 50 son of Nuta & Hawa; leavin g wife Zelda PEJSAK 22 DIAMENT Abus 2 son of Majer & Idessa 1862 1 KOBYTKA Cywia (wid. ) 53 dau of Wolf & Mendia 2 KANAR Mechela (wid. ) - dau of Dawid 3 BETEL Hanna Hinda 4 dau of Josek & Gela z WARGA 4 ZYNGIER Lewek - son of Josek & Sura Rywka z Alter 5 DYAMENT Gela - leaving husband Juma. Bor n in Wodzislaw. 6 WANCRAJCH Sura 25 leaving husband Ejzyk, village of Koloni Zofiowski. m n = MORAWIC Z 7 PEJSAK vel Rywen 22 son of Fajwel & Laia z Judkôw; leavin g wife Ruchl z ROT KRAWCZYK 8 PEJSAK vel Bajla 25 dau of Jankiel & Hana KRAWCZYK 9 GOLDHAR Gitla 20 leaving husband Izrael Mejer, of Staszôw. m n = KRAWCZY K 10 CZETKA Blima 22 leaving husband Awner. m n = KOLTO N 11 KRAWCZYK Bajla 20 dau of i Jankiel & Malka Bejla 12 CYNAMON Aron 1 son of Szymon & Malka Rywka 13 ZYNGIER Izrael 8 son of Moska & Marya 14 PBEPRZ Fajga Blim a 3 dau of Moska & Malka Golda 15 KAMINOWICZ Szmul 32 leaving wife Sura 16 GOLDBLUM ItaLaja VA dau of Sumer & Sura z PIEPRZ 17 CZAPNIK Tauba 20 18 ROTENBERG Ruchla (wid. ) 56 1863 1 KffiLERMAN Aron Pinkwas 4m son of Nuchym & Marya z FRAJDMAN 2 FRYDMAN Mosiek Lejb 56 leaving wife Elka, village of Koloni Zofiowsk i 3 ZYNGIER Haja Frajd a 5 dau of Zysia & Frajda 4 FLAJSZAK Giecel 23 son of Dawid & Zysla 5 PODGÔRKA Sura (wid. ) 60 6 FISZMAN Fiszel 62 leaving wife Ryfk a 7 FLAJSZAKBER Icek 60 leaving wife Malka z Oselkôw 8 CYMBALISTA Ryfka 5d dau of Icek & Blima z Zagczer? 9 FAKTÔR Cherszel (wid. ) 50 1864 1 KJJFEL Simcha 40 son of Dawid & Ester; leavin g wife Haja Gitla z CYNAMON 2 SZLAMOWICZ Lewek (wid. ) 70 son of Hajm & Blima 3 KAC Hawa 43 leaving husband Lejbu s 4 BRUDKA Szlama 52 leaving wife Hana Rochl z Oserkow 5 GLIKSMAN Majer 1 son of Herszl & Giela z BIALOGORSKI 6 ROZENFELD Siapsa 52 leaving son Josek, 20, village of Chahipki 7 ROZENFELD Haja 42 wife of Siapsa, mn = MARCHENKÔW , villag e of Chahipki 8 ROZENFELD Lejba Juma 18 son of Siapsa & Haja, villag e of Chahipki 9 ROZENFELD Masia Siejwa 15 dau of Siapsa & Haja, villag e of Chahipki 10 ROZENFELD Rajza Han a 7 dau of Siapsa & Hana, village of Chahipki 11 CYNAMON Zelda (wid. ) 56 dau of Moska & Cerla, mn = KAJFMA N 1865 1 EMTROLIGATOR Rqjza (wid. ) 67 dau of Suchar & Beyla Dawidôw 2 KOLATKA Chicela 38 dau of Abram & Paia, mn = FLAJSZAKIER ; leavin g husband Szaul 3 SZMERKOWICZ Zysla 25 dau of Szaul & Bajla z Karpok?; leavin g husband Izrael Dawid & son Eber 4 ZYNGIER Berek 3 son of Josek & Sora Rywka 5 DYAMENT Krandla 2% dau of Mejer & Idessa z Margielow 6 APELBAUM Judka V/i son Of Abram & Gitla z SOLARZ 62 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 Winter 2000

7 CEESLOWICZ Haja Sor a 33 dau of Ejzyk & Czarka, m n = ZYLBERBERG ; villag e of Skadla 8 HAMER Herszel 56 son of Dawid & Ester; leaving wife Pesl. Born in Pacanôw 9 TAJTELBAUM Mortka 10 son of Mendl & Haia z GRUSKA, ws . Chahipki Wierzbieki, Born i n Stopnica 1866 1 CZAPNIK Bajla Haj a 40 dau of Aron & Gitla, mn = KRAWCZYK , husband : Josek; Born in Stopnica. 2 OSELKA Szmol 6 son of Awner & Blima z KOLTON (dec. ) 3 KARP Rochl 24 dau of Janas & Necha; leaving husband Kalma. Bor n in Zarki. 4 OSELKA Icek Jakob 4 son of Moska & Ester z Zajdlo w 5 ZYLBERBERG Haskiel 2 son of Szlama Abram & Rochl z GARFINKIEL 6 KOLATKA Siejwa VA dau of Szaul & Hycela z FLAJSZAKBER (dec.) 7 FUKS Hojm 3 son of Simsa & Bayla Rywka z DYAMENT 8 GANCWAJCH Abram 6 son of Herszl & Rywka z KANAR 9 MOSKOWICZ Machal 80 son of Moska & Bajla; wif e Sosia , ws. Churby Grabiecki, b. Nowy Korczyn. 10 PEJSAK Nuta 9 son of Hojm & Sosa Rywka z CYNAMON 11 RZEZNIK Mosiek Wolf 8 son of Berk & Bajla z ZYLBERBERG 12 BIALOGORSKI Rywka Laj a 15 dau of Sender & Haia Blima z KOLATKA 13 ERLICH Haskiel 20 son of Motel & Frajdla (bot h dec), Radom ; leavin g wife Rywk a Hawa z OSELKOW. Bor n in Zwolen. 14 WARGA Szajndl Jachwe t 5 dau o f Ick & Hana z STERENSIS 15 BRZYSKI Jaker 28 son of Josek & Rochl (bot h dec), leaving wife Nacha Perla z FLAJSZAKJER; Born in Chmielnik. 16 CZAPNIK Hil 3 son of Josek (dec.) & Bajla Hana z KRAWCZYK 17 NUSYNBAUM Herszel 4 son of Majer & Hana Gitel z MAS? 18 WARGA Herszel VA son of Mendl & Hana 19 FRYDMAN Laja 2 dau of Szlama & Frymet, village of Chusby? 20 PAPIEROIWCZ Simcha 9m son of Szmol & Ma z KATZ 21 WAJNSZTOK Cywia 40 dau of Lejbus & Dyna, mn = ZAMER ; husband : Fajwel. Bor n in Polaniec. 22 EJDELSBERG Alter Hil 114 son of Zacharyasz & Sora z OPATOWSKI. Bor n in Chmielnik. 23 SOLARZ Temel (wid. ) 60 dau of Wolf & Gitla z Izraelow; wido w of Izrael. 24 SELBERSTEIN Pinkus 4 son of Berk Szmulowicz & Sora z Gieclôw 1867 1 GEPS Gitla 45 dau of Izrael & Chana; leavin g husband Szaja GEPS , 50 2 KORALNIK Ester 24 dau of Eli & Ruchl, mn = BOGUCHWOL ; leavin g husbamd Izrael Mechel 3 0 and 2 children: Rochl Leja & Moska Chaim. 3 SZRAJFEDER Golda 40 dau of Pejsach & Malka CZECKOW?; leavin g husband Pinkus 42, and 3 children: Elka, Mejer, Mary a Blima. 4 BOGUCHWOL Izrael Jarmia 1 son of Leib Hersz & Chana z BAJNWOL 5 BURSZTYN Cyrla 40 leaving husband Boruch, an d children Chawa, Perla, Ester, Sor a Chana, Dworye, Josef Hersz. 6 SILBERG Hindi Ester 3 dau of ? & Hana Ita z MIODKA 7 FUKS Aron 2 son of Majer & Ryfk a 8 HEFTER Frajdla 6 son of Hoim & Hana z Gabryelowiczow 9 KAMINOWICZ Simel 5 son of Lejb Hersz & Blima z PAPIEROWICZ 10 GANCWAJG Hana - dau of Herszl & Ryfk a 11 BOGUCHWOL Marya Ruchl 1 dau of Josek &Alta? 12 FLAJSZAKBER Sora l'A dau of Lejb & Mechl 13 SZALOWICZ Haja Laj a 1 dau of Izrael Abraham & Hana z Pejsak 14 LESZCZ Nusyn 5 son of Hoim & Hinda Fajga z GRINBAUM 15 BIALOGORSKI Perla Liba 24 dau of Ejzyk & Rywka Ruchl; leaving husband Herszl + Rywka , Dwojra . 16 GRUSZKA Josek 40 son of Majer & Fajgl Cyrl a 17 HOLEWA Sucher 20 son of Szmul & Ita z FISZMAN 18 ZYNGIER Pinkwas (wid. ) 70 leaving two children: Moska Wolf, Frajdla . 19 WAJNRYB Simcha V/i son of Zelman & Fayga Chaia 20 ZYNGER Zysia 44 dau of Pejsak & Ita; leavin g wife Frajdla z TAJTELBAUM, 25, and 3 children: Rywka Rajzl, Aro n Pejsak, It a Perla Winter 2000 Kielce-Radom SIG Journal Volum e 4, Number 1 6 3

Your SIG needs you!

The SIG cannot continue without additional help. Righ t now, the SIG's entire operation is being shouldered by just two or three individuals. Thi s cannot continue indefinitely. I f each member did just one small task, we would be able to continue publishing interesting and informative article s and extracts, which benefit ou r genealogical research .

• Extractor s - fo r Polis h vital records. Anyon e can learn how to do this. N o previous experience with Polish language required - trainin g is available. Ther e are many Jewish birth, marriage and death records available on LDS microfilms, fo r towns not yet published.

• Someon e in Israel to investigate material available at Yad Vashem (Guide to Unpublished Manuscripts), an d report on specific items .

• Someon e in Israel to go to the Central Archives for the History of the Jewish People (CAHJP) in , an d investigate/copy material available there.

• Someon e in New York to go to YFVO, and investigate/report o f landsmanshaft material .

• Translators : Polish-to-English, Russian-to-English , Hebrew-to-English , Yiddish-to-Englis h - for scholarl y studies, excerpts fro m Yizko r Books, etc.

• Member s to volunteer to write their own articles, anecdotes and experiences that might be of interest to other members - abou t trips visiting towns in our area, local connections, book reviews, photographs and documents of interest, etc.

• Member s to contact landsmanshaftn o f Kielce-Radom towns (see Kielce-Radom SIG Journal, 1:3, pages 8-11), to see what records they might have available.

• Cemeter y transcripts of landsmanshaft plot s (see sample for Lagow in 111:4, pages 11-17) . This i s easy to do (once the weather warms up) with a hand-held tape recorder .

• JRI-P L Archive Coordinators. W e need people to adopt an archive, so that the indexes of late 19th century Jewish vital records can become available. Se e page 26 of this issue.

• Someon e to act as treasurer fo r the SIG - maintainin g the membership list, keepin g bank records, print address labels, etc. Glossary akta Polish vital records, ofte n seen as a column heading in vital record indices and extracts, to denote the record numbers bann document of intent to marry Cyrillic alphabet used for th e Russian language:

FHC LDS (Mormon) Family History Center, branch librar y FHL LDS (Mormon) Family History Library, i n Salt Lake City, Uta h gubernia geographic/political subdivisio n of the , simila r to a province, which applied to the Kingdom of Poland from 184 4 until World War I HIAS Hebrew Immigran t Aid Society Hilfs Farein help union o r ai d society JRI-PL Jewish Records Indexing - Poland , a database on JewishGen landsman someone who originated i n the same village prior to immigration (pi.: landsleit ) LDS Church of Jesus Christ o f Latter-day Saints , commonly used to denote the Mormon Family Histor y Library, matronymic identification b y mother's give n name monogenetic surname fro m a single progenitor; al l bearers of the surname are relate d obwod district, subdivisio n of gubernia palatinate geographical/political subdivisio n o f pre-partition Poland, similar to a province patronymic identification b y father's give n name polygentic surname originating fro m multipl e progenitors; all bearers of the surname are not related powiat district, subdivisio n of gubernia USC Urza.d Stanu Cywilnego = Civi l Records Office, wher e vital records less than 10 0 years old are usually stored in each town wojewodztwa geographical/political subdivisio n of the Kingdom o f Poland until its inclusion in Russia's gubernia system in 1844, and again following World War I through the present

Polish Pronunciatio n Guid e

Polish Alphabet: a^bccdeçfghijkllmnnoôprsstuwyzz z

c = t s = om , on ch, h = k h Ç = em , en c, cz, ci = c h • = y s, sz, si = s h dz = j z, zi, rz = z h 1 — w w = V