Interpretations of Tohu Wa-Vohu As Matter and Form

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Interpretations of Tohu Wa-Vohu As Matter and Form 1 Hannu Töyrylä: Slimy Stones and Philosophy: Interpretations of tohu wa-vohu as Matter and Form 7.11.2000 Copyright Hannu Toyryla 2000, 2004 email: [email protected] 1. Introduction ..................................................................................................................................2 2. The Biblical and Rabbinic Basis for the Interpretations.................................................................2 2.1 The Biblical basis...................................................................................................................2 2.2 Relevant interpretations in Talmud and Midrash: Chaos or created entities...........................3 2.3 Green line, slimy stones.........................................................................................................4 2.4 From Sefer Yetzirah to the book Bahir ...................................................................................6 3. Medieval Concepts of Matter and Form........................................................................................9 4. Bar Hiyya's Discussion on Matter and Form...............................................................................11 4.1 Bar Hiyya's theory of matter and form..................................................................................11 4.2 Matter and form as tohu and bohu .......................................................................................12 4.3 Bar Hiyya's cosmogonic exegesis........................................................................................13 5. How did Bar Hiyya's idea become popular? ...............................................................................15 5.1 Nahmanides ........................................................................................................................15 5.2 Nahmanides' background: the Gerona school......................................................................16 5.3 Later kabbalists....................................................................................................................18 6. Opinions of the philosophers......................................................................................................20 6.1 Jewish philosophy until the Aristotelians ..............................................................................20 6.2 The first Aristotelians ...........................................................................................................21 6.3 Isaac Albalag .......................................................................................................................21 6.4 Gersonides ..........................................................................................................................23 6.5 Isaac Abravanel...................................................................................................................24 7. Philosophy and Kabbalism: The Physical and Spiritual Domains ...............................................25 8. Important themes and issues .....................................................................................................26 8.1 Chaos as the prime matter in late antiquity ..........................................................................27 8.2 The primordial nature of water .............................................................................................28 8.3 Comparison to a builder.......................................................................................................30 8.4 Bohu: form or composite?....................................................................................................31 8.5 Tohu as evil .........................................................................................................................34 9. Further questions .......................................................................................................................35 9.1 Sources and background for Bar Hiyya's equation...............................................................35 9.2 Dissemination and later development of Bar Hiyya's equation .............................................36 10. A Summary ................................................................................................................................37 Bibliography.......................................................................................................................................39 Primary Sources ............................................................................................................................39 Secondary Literature......................................................................................................................41 2 1. INTRODUCTION In the beginning of creation, the earth was empty, without form and void. The creation account in the first chapter of Genesis describes how, from this state called tohu wa- vohu (Uvcuuv,) in Hebrew, God created and formed the world in the course of six days. However, the world is not all that grew out of tohu wa-vohu, —these two words presented a challenge for Jewish thinkers and commentators who generated a tradition of ingenious interpretations. It may seem improbable that the image of utter emptiness of the Gen 1:2 could have anything to do with the sober philosophy of Aristotle. However, such a connection was made, when in medieval Jewish thought the interpretation of tohu and bohu as matter and form –important concepts in medieval philosophy and science– surfaced and even attained a level of popularity. This paper will trace the evolution of such interpretations, made in the Middle Ages using Biblical and Midrashic material as prooftexts. The focus of the investigation is in Abraham Bar Hiyya's interpretations from the 12th century, but attention is also given to earlier views as well as the later dissemination and development of Bar Hiyya's ideas. Finally, a couple of special issues arising from the evolution of the interpretations are handled in more detail. 2. THE BIBLICAL AND RABBINIC BASIS FOR THE INTERPRETATIONS In this chapter we will present and examine some particular passages from the Scriptures and the rabbinical literature, which are relevant to the study of the later development of interpretations of tohu and bohu. 2.1 The Biblical basis It is not within the scope of this paper to investigate the literal, Biblical meaning of tohu wa-vohu. Be it enough to note, that although the words are not very common in the Bible, there are still ample occurrences to allow us to compare the meanings1. Emptiness, chaos, void, but also 'lack of worth' and 'being in vain' match the context in all cases. Also the ancient Aramaic translations, targumim, translate the expression as 1 See Gen 1:2, Deut 32:10, Sam 1 12:21, Is 24:10, 29:21, 34:11, 40:17, 40:23, 41:29, 44:9, 45:18, 45:19, 49:4, 59:4, Jer 4:23, Ps 107:40, Job 6:18, 12:24, 26:7. 3 "waste and empty"2, or "waste of all people and empty of any cattle"3. Furthermore, in Biblical usage there does not seem to exist any kind of differentiation between tohu and bohu. In Gen 1:2 they appear together as a hendiadys. Otherwise, tohu appears usually alone whereas bohu never appears in a verse without tohu. The role played by the Biblical references to tohu in this survey of medieval interpretations is mainly that of prooftexts, i.e. verses stated to support an interpretation. Such verses are usually from Isaiah or Job. A particularly influential reference to tohu and bohu occurs in Isaiah 34:11, where the prophet describes God's revenge on Edom: "He shall stretch over it line of tohu and stones of bohu"4. The line and stones have later been interpreted as builder's tools: a measuring line and a plummet. A medieval example of such interpretation is provided by David Kimhi's (1160?–1235?) commentary on this verse: God shall stretch over it line of tohu and stones of bohu, because a builder stretches a line and a leaden weight; [here] the line and the weight are of tohu and bohu to state that the opposite of construction is done to them –that is, destruction.5 As we shall see, this verse will be used as a prooftext in Talmudic and medieval times to support new meanings given to tohu and bohu, and the analogy to construction builder will constantly reappear. 2.2 Relevant interpretations in Talmud and Midrash: Chaos or created entities In the Talmud and the Midrashim, tohu and bohu are most often used in their plain meaning. A typical example is of God reducing the world to tohu and bohu, for instance in case Israel would not have accepted the Torah (Exodus Rabbah 47:4). There are also allegorical interpretations like those dealing with the Jewish history: tohu and bohu are explained as the various exiles (Genesis Rabbah 2:4) and the whole history is divided into three periods of two thousand years each: a period of tohu, a period of Torah and a period of the Messiah (Tanna de-Vei Eliyahu Rabbah 2:1). 2 Targum Onkelos on Gen 1:2: thbehruthsm 3 Targum be Uzziel on Gen 1:2 rhgckfin thbehruabhbcnthsmthhvcuthhv, 4 uvc-hbctuuv,-uevhkgvybu 5 See also Ibn Ezra on the same verse. According to Wildberger, p. 1346, the original meaning would rather be that after the destruction, Edom will be divided, but the country is a desolate that even a measuring line of tohu will do. The 4 There are some more special passages, though. In Genesis Rabbah 10:3, the heaven and the earth are compared to two beautiful disks immersed in a pool of water. As long as the pool is filled with water, the
Recommended publications
  • TALMUDIC STUDIES Ephraim Kanarfogel
    chapter 22 TALMUDIC STUDIES ephraim kanarfogel TRANSITIONS FROM THE EAST, AND THE NASCENT CENTERS IN NORTH AFRICA, SPAIN, AND ITALY The history and development of the study of the Oral Law following the completion of the Babylonian Talmud remain shrouded in mystery. Although significant Geonim from Babylonia and Palestine during the eighth and ninth centuries have been identified, the extent to which their writings reached Europe, and the channels through which they passed, remain somewhat unclear. A fragile consensus suggests that, at least initi- ally, rabbinic teachings and rulings from Eretz Israel traveled most directly to centers in Italy and later to Germany (Ashkenaz), while those of Babylonia emerged predominantly in the western Sephardic milieu of Spain and North Africa.1 To be sure, leading Sephardic talmudists prior to, and even during, the eleventh century were not yet to be found primarily within Europe. Hai ben Sherira Gaon (d. 1038), who penned an array of talmudic commen- taries in addition to his protean output of responsa and halakhic mono- graphs, was the last of the Geonim who flourished in Baghdad.2 The family 1 See Avraham Grossman, “Zik˙atah shel Yahadut Ashkenaz ‘el Erets Yisra’el,” Shalem 3 (1981), 57–92; Grossman, “When Did the Hegemony of Eretz Yisra’el Cease in Italy?” in E. Fleischer, M. A. Friedman, and Joel Kraemer, eds., Mas’at Mosheh: Studies in Jewish and Moslem Culture Presented to Moshe Gil [Hebrew] (Jerusalem, 1998), 143–57; Israel Ta- Shma’s review essays in K˙ ryat Sefer 56 (1981), 344–52, and Zion 61 (1996), 231–7; Ta-Shma, Kneset Mehkarim, vol.
    [Show full text]
  • ENCYCLOPAEDIA JUDAICA, Second Edition, Volume 2 Lowers of Aristotle
    aristotle lowers of Aristotle, at times as his critics, included, during the the question of *creation. Aristotle based his notion that the 13t and 14t centuries – Samuel ibn *Tibbon, Jacob *Anatoli, world is eternal on the nature of time and motion (Physics, Shem Tov ibn *Falaquera, Levi b. Abraham of Villefranche, 8:1–3; Metaphysics, 12:6, 1–2; De Caelo, 1:10–12) and on the Joseph *Kaspi, Zerahiah b. Isaac *Gracian, *Hillel b. Samuel impossibility of assuming a genesis of prime matter (Physics, of Verona, Isaac *Albalag, Moses *Abulafia, *Moses b. Joshua 1:9). In contrast to the Kalām theologians, who maintained the of Narbonne, and *Levi b. Gershom (Gersonides), their most doctrine of temporal creation, the medieval Muslim philoso- outstanding representative; from the 15t to the 17t century – phers interpreted creation as eternal, i.e., as the eternal pro- Simeon b. Ẓemaḥ *Duran, Joseph *Albo, the brothers Joseph cession of forms which emanate from the active or creative and Isaac *Ibn Shem Tov, Abraham *Bibago, *Judah b. Jehiel knowledge of God (see *Emanation). The task with which the Messer Leon, Elijah *Delmedigo, Moses *Almosnino, and Jo- Jewish Aristotelians were faced was either to disprove or to seph Solomon *Delmedigo. (The exact relation of these phi- accept the notion of the world’s eternity. Maimonides offers losophers to Aristotle may be gathered from the entries ap- a survey and refutation of Kalām proofs for creation and ad- pearing under their names.) vances his own theory of temporal creation (Guide, 2:17), for which he indicates the theological motive that miracles are Issues in Jewish Aristotelianism possible only in a universe created by a spontaneous divine Jewish Aristotelianism is a complex phenomenon, the general will (2:25).
    [Show full text]
  • The Exegetical Craft of the Zohar: Toward an Appreciation
    THE EXEGETICAL CRAFT OF THE ZOHAR: TOWARD AN APPRECIATION ELIEZER SEGAL As a consequence of the specialization that thrives in current humanistic studies, it is not surprising that scholarship has tended to classify the literary creations of the past into fixed compartments. In the study of medieval Judaism, it is particularly common to follow the traditional division of disci- plines into philosophy, Kabbalah, and rabbinism-a categorization that was indeed promoted by the medievals themselves.' Following this way of thinking, the study of Rashi's biblical commentaries would be assigned to one class of scholars devoted to the study of rabbinic Judaism; Maimonides' Guide of the Perplexed to experts in Jewish philosophy; and the Zohar to yet a third group consisting of specialists in Jewish mysticism. As helpful as such a division of labor may be, we should not lose sight of 1. Some aspects of the interrelationships between the three medieval Jewish disciplines of "talmudism," philosophy, and Kabbalah are explored by I. Twersky, "Talmudists, Philoso- phers, Kabbalists: The Quest for Spirituality in the Sixteenth Century," in Jewish Thought in the Sixteenth Century, ed. B. Cooperman (Cambridge, Mass., and London, 1983), pp. 431-457. The classification underlies the fourfold division employed in R. Bahya b. Asher's commentary to the Pentateuch (to which he adds the method of peshat interpretation). 32 ELIEZER SEGAL the fact that these kinds of classifications tend to obscure the individuality of sources which can often, when taken on their own terms, prove notoriously difficult to pigeonhole. In the specific context of medieval Judaism, we must bear in mind that philosophers and mystics alike saw themselves as operat- ing within the tradition defined by the Talmud and Midrash, whose more profound or mysterious contents they were venturing to expound.
    [Show full text]
  • The Role of Hebrew Letters in Making the Divine Visible
    "VTSFDIUMJDIFO (SàOEFOTUFIU EJFTF"CCJMEVOH OJDIUJN0QFO "DDFTT[VS 7FSGàHVOH The Role of Hebrew Letters in Making the Divine Visible KATRIN KOGMAN-APPEL hen Jewish figural book art began to develop in central WEurope around the middle of the thirteenth century, the patrons and artists of Hebrew liturgical books easily opened up to the tastes, fashions, and conventions of Latin illu- minated manuscripts and other forms of Christian art. Jewish book designers dealt with the visual culture they encountered in the environment in which they lived with a complex process of transmis- sion, adaptation, and translation. Among the wealth of Christian visual themes, however, there was one that the Jews could not integrate into their religious culture: they were not prepared to create anthropomorphic representations of God. This stand does not imply that Jewish imagery never met the challenge involved in representing the Divine. Among the most lavish medieval Hebrew manu- scripts is a group of prayer books that contain the liturgical hymns that were commonly part of central European prayer rites. Many of these hymns address God by means of lavish golden initial words that refer to the Divine. These initials were integrated into the overall imagery of decorated initial panels, their frames, and entire page layouts in manifold ways to be analyzed in what follows. Jewish artists and patrons developed interesting strategies to cope with the need to avoid anthropomorphism and still to give way to visually powerful manifestations of the divine presence. Among the standard themes in medieval Ashkenazi illuminated Hebrew prayer books (mahzorim)1 we find images of Moses receiving the tablets of the Law on Mount Sinai (Exodus 31:18, 34), commemorated during the holiday of Shavuot, the Feast of Weeks (fig.
    [Show full text]
  • The Participation of God and the Torah in Early Kabbalah
    religions Article The Participation of God and the Torah in Early Kabbalah Adam Afterman 1,* and Ayal Hayut‑man 2 1 Department of Jewish Philosophy and Talmud, Tel Aviv University, Tel Aviv 6997801, Israel 2 School of Jewish Studies and Archaeology, Tel Aviv University, Tel Aviv 6997801, Israel; [email protected] * Correspondence: [email protected] Abstract: All Abrahamic religions have developed hypostatic and semi‑divine perceptions of scrip‑ ture. This article presents an integrated picture of a rich tradition developed in early kabbalah (twelfth–thirteenth century) that viewed the Torah as participating and identifying with the God‑ head. Such presentation could serve scholars of religion as a valuable tool for future comparisons between the various perceptions of scripture and divine revelation. The participation of God and Torah can be divided into several axes: the identification of Torah with the Sefirot, the divine grada‑ tions or emanations according to kabbalah; Torah as the name of God; Torah as the icon and body of God; and the commandments as the substance of the Godhead. The article concludes by examining the mystical implications of this participation, particularly the notion of interpretation as eros in its broad sense, both as the “penetration” of a female Torah and as taking part in the creation of the world and of God, and the notion of unification with Torah and, through it, with the Godhead. Keywords: Kabbalah; Godhead; Torah; scripture; Jewish mysticism; participation in the Godhead 1. Introduction Citation: Afterman, Adam, and Ayal The centrality of the Word of God, as consolidated in scripture, is a central theme in Hayut‑man.
    [Show full text]
  • RLST 124I: Varieties of Ancient Judaism Spring 2009 Handout #7 (May 12, 2009) “Persian Jews”
    RLST 124I: Varieties of Ancient Judaism Spring 2009 Handout #7 (May 12, 2009) “Persian Jews” Sassanid Empire: Persian ruling dynasty established in 226 CE, which instituted rigid class hierarchies, autocratic military rule, and Zoroastrianism as the “official” Persian religion; in constant military conflict with the Roman Empire, until collapsing under the spread of Islam in the 650s dualism: a theological orientation that posits a struggle between good and evil that is conducted at the individual, communal, and cosmic levels; dualistic religions usually assume the eventual triumph of “good” over “evil,” but assign different levels of potency and authority to the powers of evil Zoroastrianism/Magianism/Mazdeanism: a dualistic ethical monotheism of the Near East, in which believers worship a single god of wisdom and truth (Ahura Mazda) and work to resist the forces of evil (in extreme formulations, posited as almost a second god); Mazda is not worshipped with sacrifices, but in fire temples managed by special priests (magi); the religion is named for Zarathustra (or Zoroaster), the prophet (of the 64th? 18th? 10th? 6th? cen. BCE) of Mazda (although greatly diminished, Zoroastrianism remains a “world religion,” with adherents possibly numbering in the millions) Mani/Manicheanism: an ascetic dualistic monotheism founded by Mani (in the third century), combining aspects of Mazdeanism and Christianity; Manicheans believed that seeds of Light were trapped in a web of Darkness (the created world), and that the Savior (Christ) had come to free the seeds of Light Pahlavi: the official court language of the Sassanids Aramaic: the official scribal language of the Sassanids “castes”: a sociological term used to describe highly rigid systems of social hierarchy; in Sassanian Persia, these castes are usually divided into four: priestly, warrior/noble, scribal/bureaucratic, merchant/artisans.
    [Show full text]
  • Three Versions of Versions of Versions of the Book of Genesis The
    Three Versions of the Book of Genesis Below are three versions of the same portion of chapter 1 of Genesis. King James Version: The Creation 1 In the beginning God created the heaven and the earth. 2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3 And God said, Let there be light: and there was light. 4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. 5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. 6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. 7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. 8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. 9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. 10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. http://www.bartleby.com/108/01/1.html#1 Contemporary English VersionVersion:::: 1 In the beginning God created the heavens and the earth.
    [Show full text]
  • A Ketubbá, in Portuguese, from the Jews of Lisbon (15Th Century)
    Hamsa Journal of Judaic and Islamic Studies 4 | 2018 Varia A ketubbá, in Portuguese, from the Jews of Lisbon (15th century) Filomena Barros Electronic version URL: https://journals.openedition.org/hamsa/514 DOI: 10.4000/hamsa.514 ISSN: 2183-2633 Publisher CIDEHUS - Centro Interdisciplinar de História Culturas e Sociedades da Universidade de Évora Electronic reference Filomena Barros, “A ketubbá, in Portuguese, from the Jews of Lisbon (15th century)”, Hamsa [Online], 4 | 2018, Online since 31 March 2018, connection on 13 May 2021. URL: http://journals.openedition.org/ hamsa/514 ; DOI: https://doi.org/10.4000/hamsa.514 Hamsa est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. Hamsa: Journal of Judaic and Islamic Studies 4 (2017- March 2018): 33-45 A ketubbá, in Portuguese, from the Jews of Lisbon (15th century) Filomena Barros Universidade de Évora /CIDEHUS [email protected] Resumo: No último quartel do séc. XV, uma ketubbá foi escrita em português, por Yuda Barceloní, o tabelião da comuna judaica de Lisboa. Celebrava, não apenas o contrato pré-nupcial, mas também o casamento entre Josepe Crespim e Rica, mulher viúva. Esta forma original de escrever ketubbot, deriva da normativa régia de controlo do tabelionado. As minorias judaica e muçulmana foram proibidas de usar os seus códigos linguísticos nos documentos notariais. Embora se trate do único documento desta tipologia, até agora conhecido, numa língua romance, alguns elementos, nomeadamente a estrutura, coincidem com as demais ketubbot. Outros, contudo, delas diferem, na expressão do direito consuetudinário da comuna de Lisboa (minhagim), que molda a sua identidade própria.
    [Show full text]
  • 3 Al-Farabi, Avicenna, and Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism
    3 Al-FArAbi, AvicennA, And Averroes in Hebrew: remArks on tHe indirect trAnsmission oF ArAbic-islAmic PHilosophy in medievAl JudAism James T. Robinson erhaps as early as the eighth century, in the Islamic East, the traditional Sanskrit tales about the Buddha’s enlightenment—about his recognition of his own mortality and training with an ascetic monk—were translated into Persian and Arabic. The Arabic version, entitled Bilawhar wa-Būdhāsaf, then served as Pthe basis for renderings into Georgian, Greek, Latin, Hebrew, and a long list of European vernacular languages.1 These renderings were, more often than not, not straightforward translations but adaptations, often introducing significant modifications into the frame narrative. The Greek version, for example, transformed Bilawhar—an ascetic teacher—into Barlaam, a saintly Christian monk, and his disciple Budasaf or Yudasaf—the Buddha—into Joasaph or Josaphat, a saintly Christian Neophyte.2 The Hebrew version is no less surprising than the Greek, when Bilawhar be- comes not a Jewish sage but a Neoplatonic philosopher, and his 1 For the Arabic and Persian versions, see D. Gimaret (1972); D. Gimaret (1971). See also S. M. Stern and S. Walzer (1971). For the Georgian and Greek versions, see: D. M. Lang (1957), idem (1966); John Damascene (1914). The Hebrew version was edited by A. M. Habermann (1951), with extensive apparatus and commentary. For the vernacular versions, see most recently the studies of the German and English versions: S. Calomino (1990); K. Ikegami (1999). 2 In fact, both Barlaam and Joasaph/Josaphat became Christian saints. 60 The Judeo-Christian-Islamic Heritage final lesson to his young disciple is not a lesson in religious prac- tice but an introduction to neoplatonic metaphysics, based on the Arabic versions of Plotinus—namely, that complex of texts associated with the Theology of Aristotle.3 This is one example of the indirect transmission of Greek and Arabic philosophy in medieval Judaism.
    [Show full text]
  • Mishnah: the New Scripture Territories in the East
    176 FROM TEXT TO TRADITION in this period was virtually unfettered. The latter restriction seems to have been often compromised. Under the Severan dynasty (193-225 C.E.) Jewish fortunes improved with the granting of a variety of legal privileges culminating in full Roman citizenship for Jews. The enjoyment of these privileges and the peace which Jewry enjoyed in the Roman Empire were·· interrupted only by the invasions by the barbarians in the West 10 and the instability and economic decline they caused throughout the empire, and by the Parthian incursions against Roman Mishnah: The New Scripture territories in the East. The latter years of Roman rule, in the aftermath of the Bar Kokhba Revolt and on the verge of the Christianization of the empire, were extremely fertile ones for the development of . The period beginning with the destruction (or rather, with the Judaism. It was in this period that tannaitic Judaism came to its restoration in approximately 80 C.E.) saw a fundamental change final stages, and that the work of gathering its intellectual in Jewish study and learning. This was the era in which the heritage, the Mishnah, into a redacted collection began. All the Mishnah was being compiled and in which many other tannaitic suffering and the fervent yearnings for redemption had culmi­ traditions were taking shape. The fundamental change was that nated not in a messianic state, but in a collection of traditions the oral Torah gradually evolved into a fixed corpus of its own which set forth the dreams and aspirations for the perfect which eventually replaced the written Torah as the main object holiness that state was to engender.
    [Show full text]
  • Ancient Science 3 ASTRO
    THE BIBLE & ANCIENT SCIENCE 3. ANCIENT ASTRONOMY Denis O. Lamoureux DDS PhD PhD St. Joseph’s College, University of Alberta Scientific Concordism Features of the Heavens from an ASSUMPTION: Ancient Phenomenological Perspective • the facts of science align with the Bible. 1. Sun Moves across the Sky Daily • that God revealed scientific facts in the Bible 1000s of years before their discovery by modern science. The sun rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other [end]. Ps 19:6 The 3-Tier Universe The sun rises and the sun sets, and hurries back to . where it rises. Eccl 1:5 2. The Firmament (Heavenly Dome) 2ND DAY OF CREATION: God said, “Let there be a firmament between the waters to separate the water from the water.” So God made a firmament and separated the water under the firmament from the water above the firmament. And it was so. God called the firmament ‘heavens.’ There was evening, & there was morning––The Second Day. Gen 1:6-8 GREEK στερεωμα stereōma firmament, dome of heaven στερεος stereos hard, firm HEBREW rāqîa‘ firmament, dome of heaven Phenomenological Perspectives of Nature rāqa‘ to flatten, stamp down Context of pounding metals: They hammered out [rāqa‘] thin sheets of gold. Ex 39:3 Context of creating the heavens: Can you join God in spreading out [rāqa‘] the skies, hard as a mirror of cast bronze? Job 37:18 Egyptian 3-Tier Universe (1570-1085 BC) Message-Incident Principle Principle of Accommodation The concept that God descended to the level of ancient Firmament is shaded.
    [Show full text]
  • ESV - 1 - Trek 1: His Story Parent Guide Lesson 1.2: out of Nothing: Creation Week Scripture: Genesis 1:1-31
    Trek 1: His Story Parent Guide Lesson 1.1: Before the Beginning Began Scripture: John 1:1-13 SUMMARY All physical things in the universe — even man-made objects — have a cause. God is the one and only creator of all things and without Him, nothing would exist. Jesus was called “the Word,” and was with God in the beginning when He created all things. Yet even though Jesus is the creator, when He came down to earth to live among us, people did not recognize Him. Just as Jesus is the source of all created matter, so He is also the source of all light. In fact, He is the light which shines in the darkness of the world. John the Baptist came before Jesus and served as a witness to Jesus. All Christians are invited to do likewise, and be a witness for Jesus — the creator of the universe. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made through Him, and without Him was not any thing made that was made. KEY VERSEs: (John 1:1-3) KEY THOUGHT: KEY WORD: In Lesson 1.1 we learned that the Word, Jesus, God, Genesis: beginnings, creation or generations is the unmade Maker. Discussion Questions • What is the one key thought that you learned tonight? • What is the difference between man-made things, and things which God Himself created? • Why do you think that in the Bible Jesus is also called “the Word”? (Hint: Remember how God created the universe.) • Why do you think the world did not recognize Jesus when He came down to earth? • How can someone become a child of God? • What did John the Baptist do? • How should Christians be similar to John the Baptist? • How does believing in Jesus as the sole creator of the universe change our lives and how we live? • What should you do with the lesson you learned tonight? What should we do? ESV - 1 - Trek 1: His Story Parent Guide Lesson 1.2: Out of Nothing: Creation Week Scripture: Genesis 1:1-31 SUMMARY All physical things in the universe — even man-made objects — have a cause.
    [Show full text]