201210 Oct IMDA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
October 1 Irish Music & 2012 Dance Association Meán Fómhair 30th Year, Issue No. 10 The mission of the Irish Music and Dance Association is to support, coordinate, encourage and promote high quality activities and programs in Irish music, dance, and other cultural traditions within the community and to insure the continuation of those traditions. Inside this issue: Carlos Núñ ez at the Cedar Tune of the Month 2 On Tuesday, October 16, at 7:30 p.m. the Cedar Cultural Center welcomes Gaelic Corner 3 renowned Galician instrumentalist Carlos Núñez and his band, as he makes his first IMDA Grant Winner 4 major US tour in the wake of his landmark two-CD album Discover (Sony Masterworks, 25 Sept 2012). Tickets for the seated show are $20 in advance or $25 October Calendar 6-7 on the day of the show. Northwoods Songs 8 Núñez is one of Galicia’s most revered artists, undisputed as the tradition’s Ceili Corner 10 greatest piper. He is enormously popular across the rest of Spain and throughout Smidirini 11 Europe and Latin America, with a number one hit and with his records regularly attaining gold and platinum status. He is also well known in Irish music, thanks to his longstanding collaborations with The Chieftains. So close was his musical and personal connection to the legendary group that he was dubbed “The Seventh Chieftain”. He played on many of The Chieftains' CDs including Treasure Island, The Long Black Veil, the Grammy-winning Santiago (inspired by Galician music), Mexican project San Patricio, and their latest release, Voice of Ages. “Galicia,” Nuñez explains, “is the magical part of Spain.” A region both beautiful and mystical, it has a culture and music all its own. Galicia was shaped by an ancient history (tied to the Celts who inhabited that corner of the country over 2500 years ago). At the western- most part of Spain, perched on the Atlantic coast, Galicia is a land connected to cultures from across the globe, not only from their own seafaring history but from a constant influx of Christian pilgrims to Santiago de Campostela. Then, during the dictatorial Franco regime, flamenco was promoted as the “national music,” while other regional arts, languages and cultures faced severe repression. Now, Galicia is undergoing a modern day renaissance. For more information or for tickets, you can phone 612-338-2674 ext 2 between noon and 4 p.m. ($2 fee per ticket). You can also order tickets through Ticketweb (fees apply). The Cedar is an all ages venue. Students with ID, seniors over 65, and children under 12 may purchase tickets at a discount at the door. www.IMDAwww.IMDA----MN.orgMN.org Irish Music & 2 Dance Association The IMDA Board is : Tune of the Month by Amy Shaw President: Lisa Conway Treasurer: Mark Malone Here’s a lovely slip jig from Catherine McEvoy, a wonderful flute Secretary: Jan Casey Board Members: John Concannon player in the Sligo-Roscommon style. Although Catherine was born Ruth McGlynn in Birmingham, England, she has deep roots in Co. Roscommon. Editor: John Burns Both her parents came from Strokestown in Roscommon, and she grew up listening to lots of musicians who had immigrated to IMDA Board Meetings are open to the membership. The Board meets regularly on the First Tuesday of each Birmingham from that part of Ireland. The Birmingham Ceili Band, month at 6 pm at Perkins in HarMar. Members are encouraged to for instance, had a long line of great Roscommon flute players. verify the time and location shortly before, as meeting times and During her teens, Catherine joined that band, and began appearing at locations can change. ceilis and competitions all over England and Ireland. In her early Contact Information twenties, she decided to move to Ireland, where she married Tom Write to: McGorman (also a flute player) and raised a family. She has a Irish Music and Dance Association 236 Norfolk Ave NW number of fine albums to her credit, some of them recorded with Elk River, MN 55330 Felix Dolan on piano. (Felix is a local favorite since he came for this Call: 612-990-3122 year’s Minnesota Irish Music Weekend…wouldn’t it be great to have E-mail: [email protected] Catherine here for a future MIM weekend?) An experienced teacher, Newsletter Submissions Catherine has been an instructor at the Willie Clancy Summer School We welcome our readers to submit articles of interest, and other festivals. news, and notices of events to be published in the newsletter. This slip jig, which exists in two-part and three-part versions, has The deadline is the 20th of the preceding month. been widely recorded under various names. Catherine recorded it on a C flute; I have transcribed the tune in the more usual key. Usual disclaimers: Any transcription errors are my own. The notation here is not meant to be a substitute for listening. It is simply an aid to learning the tune. www.IMDAwww.IMDA----MN.orgMN.org Irish Music & 3 Dance Association The Gaelic Corner By Will Kenny Looking for a cool word in Irish? Cúl ought to the way place." do. The Irish word cúl, basically meaning the In parliamentary politics, a cúlbhinseoir is a "back" of something, is pronounced very much like "backbencher." The backbenchers might make up a "cool" in English. party leader's cúlmhuintir or "back people", that is, Cúl is used for "at the back of the house" ( cúl an "followers." tí ), or the "back door" ( cúldoras ). It is not generally Of course, you know that politicians do not used for your back, that is, always talk kindly or truthfully for "back" as a standalone about one another. To the contrary, body part, we prefer droim there is usually a lot of cúlchaint for that. But it can be used going on. Cúlchaint literally means in many phrases to refer, in "backtalk", but not in the sense of a relative sense, to the back "talking back." It refers to part of your body or head. "backbiting," that is slandering people or In fact, when cúl is used alone to refer to the deliberately spreading lies and rumors. Such a body, it usually means the "back of the head," short person might also be called a cúlghearrthóir, a "back for cúl cinn. And since you find hair at the back of cutter." your head, cúl is used as a term for "hair" in some There is also cúléisteacht ("back listening"), expressions. which is to "eavesdrop" on someone else's Again, you couldn't use cúl for "hair" in a stand- conversation. And another way of observing alone sense, that is, you could not say, "He has someone else, without participating, is to be a plenty of hair" and use cúl . (You would use cúlchearrbhach . A cearrbhach is a "card player" or gruaig.) But it is widely used to indicate general "gambler." So a "back gambler" is someone who hair color. looks over your shoulder as you play cards -- So you might hear cúlbhán (literally, "white perhaps injecting some commentary on your skills back") to indicate, not that your back is white (like from time to time. a silver-back gorilla!), but that you are fair-haired. Finally, to go ar gcúl is to move backwards. Similarly for cúldubh ("black haired"), cúlchas Cuirfidh tú an clog ar gcúl, "You will put the clock ("curly haired", from cas meaning "twist"), cúlbhuí backwards," when Daylight Savings Time ends in a ("yellow-haired.) few weeks. As mentioned, cúl usually refers to the back If you are looking to join our Gaeltacht location relative to other things. Your "back tooth" Minnesota weekly classes, keep an eye on our web or cúlfhiacail is a "molar." And common terms like site at www.gaelminn.org , or watch for the St. Paul "back room" ( cúlseomra ) and "back Community Education catalog, for details of our street" ( cúlsráid ) are expressed with this word. Intro to Irish Gaelic class starting in January. And Cúl le faobhar is literally the "back of a knife while you're at the site, sign up for our free e-zine, blade." As faobhar means "the sharp edge of a The GaelMinn Gazette, that delivers tips (in English) blade," cúl le faobhar is the part of the blade that is for studying the language and announcements about farthest from that edge. But you'll hear this phrase our activities and events to your inbox every month. much more often to mean "remote" or "secluded" in a general sense, something far from anything Tá cúl ar an ngealach that matters, perhaps, rather than to refer to an The moon is on the wane actual knife. An áit cúl le faobhar is a "very out of -- www.IMDAwww.IMDA----MN.orgMN.org Irish Music & 4 Dance Association Irish Dancer as Irish Musician By Elisabeth Charboneau Becky Bollinger is receiving an IMDA educational grant to help pay for private harp lessons and for the cost of a wire strung harp, an instrument that is purely Irish in origin. Becky has been playing the harp for three years as well as the tin whistle. Even though she first explored the Irish community through dance, she was soon drawn to the music. As she says, “To a dancer, the music is what calls us to dance.” She began by playing on a nylon harp, but last fall she switched to a wire strung harp. As her harp instructor, Chad McAnally says, “Clearly Becky is not allergic to hard work or afraid of challenge. […] Despite the outward similarities of the two harps, this is much like switching from the fairly user-friendly tin whistle to far more demanding uilleann pipes—not an easy feat even for an adult.” Becky has been an active part of the Irish community in the Twin Cities for many years.