A & U AR CHIT EK T ÚRA & U RB a N IZM US R Očník V Olume L III Č Íslo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A & U AR CHIT EK T ÚRA & U RB a N IZM US R Očník V Olume L III Č Íslo AARCHITEKTÚRA& & URBANIZMUSU ČASOPIS PRE TEÓRIU ARCHITEKTÚRY A URBANIZMU JOURNAL OF ARCHITECTURAL AND TOWN-PLANNING THEORY Ročník Volume LIII Číslo Number 3 – 4 / 2019 2019 / 3 – 4 Number Číslo LIII Volume Ročník URBANIZMUS ARCHITEKTÚRA & ARCHITEKTÚRA U & A Obsah Content EDITORIÁL EDITORIAL 182 Rita Karácsony, Zorán Vukoszávlyev 128 Ľubica Vitkova, Katarína Smatanova EMIGRATION OF ARCHITECTS AND THE FOUNDATIONS EXPORT/IMPORT PRINCÍPOV PLÁNOVANIA OF MODERNISM MODERNÉHO MESTA HUNGARIAN ARCHITECTURE STUDENTS ENTERING THE EXPORT/IMPORT OF MODERN TOWN PLANNING PROFESSION ABROAD AFTER THE 1950S PRINCIPLES EMIGRÁCIA ARCHITEKTOV SO ZÁKLADMI MODERNIZMU MAĎARSKÍ ŠTUDENTI ARCHITEKTÚRY, KTORÍ NASTÚPILI DO PRAXE V ZAHRANIČÍ V PÄŤDESIATYCH ROKOCH VEDECKÉ ŠTÚDIE SCIENTIFIC STUDIES 20. STOROČIA 130 Ľubica Vitkova, Michal Bogár SLOVENSKÍ ARCHITEKTI A ALŽÍRSKE MESTÁ 196 Kateřina Čechová SEDEMDESIATYCH A OSEMDESIATYCH ROKOV MEZI PŘESTAVBOU A MODERNIZACÍ 20. STOROČIA VÝVOJ NÁZORŮ NA BUDOUCNOST PRAŽSKÝCH ČTVRTÍ HISTORICKÉ DEDIČSTVO, FRANCÚZSKE PLÁNOVANIE GRÜNDERSKÉHO MĚSTA V LETECH 1958 – 1989 MIEST A ČESKO-SLOVENSKÉ URBANISTICKÉ BETWEEN REDEVELOPMENT AND MODERNIZATION INTERVENCIE THE EVOLUTION OF OPINIONS ON THE FUTURE OF SLOVAK ARCHITECTS AND ALGERIAN CITIES PRAGUE’S GRÜNDERZEIT DISTRICTS BETWEEN IN THE 1970S AND 1980S 1958 AND 1989 HISTORIC HERITAGE, FRENCH URBAN PLANNING AND CZECHO-SLOVAK URBAN INTERVENTIONS 146 Katarína Smatanová, Mirwais Fazli AFGHANISTAN – NO PLACE FOR FÓRUM FORUM INDEPENDENT (URBAN) PLANS? 212 Éva Lovra AFGANISTAN – NEMOŽNÉ SAMOSTATNE PLÁNOVAŤ? THE FORGOTTEN URBANIST – ANTAL PALÓCZI ZABUDNUTÝ URBANISTA – ANTAL PALÓCZI 156 Nevin Turgut Gültekin FROM MODERNISM TO TODAY: READING URBAN 224 Henrieta Moravčíková PLANNING APPROACHES TO THE TURKISH BRATISLAVA (UN)PLANNED CITY CAPITAL ANKARA BRATISLAVA (NE)PLÁNOVANÉ MESTO OD MODERNIZMU PO SÚČASNOSŤ: PRÍSTUPY K PLÁNOVANIU HLAVNÉHO MESTA ANKARA RECENZIE REWIEVS 235 Karel Maier 170 Jelica Jovanović HLUBOKÁ MĚSTA A JEJICH ARCHETYPY FROM YUGOSLAVIA TO ANGOLA: HOUSING AS DEEP CITIES AND THEIR ARCHETYPES POSTCOLONIAL TECHNICAL ASSISTANCE CITY BUILDING THROUGH IMS ŽEŽELJ HOUSING 238 Pavel Šopák TECHNOLOGY ŠESTKRÁT O ADOLFU LOOSOVI Z JUHOSLÁVIE DO ANGOLY: BÝVANIE AKO SIX ASPECTS OF ADOLF LOOS POSTKOLONIÁLNA TECHNICKÁ POMOC BUDOVANIE MESTA PROSTREDNÍCTVOM 241 Agnès Dudych PREFABRIKOVANÝCH BYTOVÝCH SYSTÉMOV IMS ŽEŽELJ INTERPRETING 20TH CENTURY EUROPEAN URBANISM: DIFFERING LAYERS OF UNDERSTANDING INTERPRETOVAŤ URBANIZMUS 20. STOROČIA V EURÓPE: ROZLIČNÉ VRSTVY PONÍMANIA A&U 3 – 4 / 2019 STUDENT DESIGN OF JÓZSEF ÁSÓS, 1953, BUDAPEST, BTU ŠTUDENTSKÁ PRÁCA JÓZSEFA ÁSÓSA, 1953, BUDAPEŠŤ, BTU Source Zdroj: József Ásós 182 VEDECKÁ ŠTÚDIA SCIENTIFIC STUDY Emigration of Architects and the Foundations of Modernism Hungarian Architecture Students Entering the Profession Abroad After the 1950s Emigrácia architektov so základmi modernizmu Maďarskí študenti architektúry, ktorí nastúpili do praxe v zahraničí v päťdesiatych rokoch 20. storočia Rita Karácsony, Zorán Vukoszávlyev Predkladaná štúdia má dva ciele. Prvým cieľom je prostredníc- rozhovorov však vyplynulo, že vzťah s medzinárodnou architek- tvom štúdia existujúcej literatúry prispieť novými poznatkami túrou bol v Maďarsku udržiavaný aj v rámcoch nutného diktátu do témy emigrácie umelcov a architektov. Cieľom druhým je jednotného štýlu, a to predovšetkým vďaka niektorým osobnos- upozorniť na dôležitosť vzdelávacieho a kultúrneho zázemia tiam tvorby a pedagógom, ktorí boli modernizmu oddaní. Pri v živote emigrantov. Štúdia sa sústredí na vlnu generácie skúmaní osobných príbehov bývalých študentov architektúry je maďarských emigrantov po porážke revolúcie v roku 1956, keď možné skonštatovať, že z odborného hľadiska neexistoval veľký z Maďarska odišlo asi 200 000 ľudí vrátane mnohých umelcov rozdiel medzi štúdiom „generácie architektov '56“ v Maďarsku a architektov. a ich ďalším vzdelávaním alebo ranou kariérou v zahraničí. Štúdia sa zameriava na význam zmeny prostredia na tvorbu V období diktátu jednotného štýlu interpretovali niekto- architektov a študentov architektúry, ktorí opustili Maďarsko, rí profesori a študenti socialistický realizmus ako „aplikačnú krajinu východného bloku, a vstúpili do úplne nového metódu“: návrh budovy bol funkcionalistický; avšak bol zakrytý politického, ekonomického a kultúrneho prostredia. Ako je vonkajšou vrstvou – „oblečením“ – s potrebnou ozdobou realiz- možné, že sa im do tohoto nového prostredia tak relatívne ľahko mu. Zahraničné knihy a časopisy, ktoré mali predplatené katedry podarilo integrovať? Čo im pri tomto procese mohlo pomôcť? architektúry a univerzitná knižnica, slúžili profesorom oddaným Akú úlohu zohrávala, v tom čase jediná, maďarská architektonic- modernizmu, ktorí tak posúvali svoju vášeň pre modernizmus aj ká vzdelávacia inštitúcia v Budapešti – alma mater emigrantov na mladších vnímavých študentov. Vďaka udržiavaniu toho- generácie roku 1956? to vzťahu bolo možné sa k princípom modernizmu vrátiť vo Štúdia na niekoľkých príkladoch ďalej skúma, k akým vzdelávaní aj oficiálne, a to ihneď po zrušení diktátu v rokoch medzinárodným architektonickým trendom sa architekti 1955 – 1956. „generácie '56“ pripojili v severských a západných štátoch Európy Kontinuita a pevné vedomosti získané prostredníctvom alebo v Amerike, desaťročia po ich novom usídlení. vzdelávania v oblasti konštrukcií a kreslenia azda najviac po- Pri hľadaní odpovedí na tieto otázky boli okrem odbornej mohli mladým architektom a študentom, ktorí boli po porážke literatúry použité aj rozhovory a spomienky architektov emig- maďarskej revolúcie z roku 1956 nútení odísť do zahraničia. rovaných do zahraničia v roku 1956 a ich bývalých spolužiakov. Vďaka týmto schopnostiam sa takmer okamžite mohli pričleniť Rozhovory boli realizované od roku 2016. Skúmanie kariéry k najnovším medzinárodným architektonickým hnutiam. generácie emigrantov '56 je podporené i fotografiami, skicami Mnohí z emigrantov generácie '56, ktorí mali v zahra- a dokumentáciami, ktoré sami architekti zaslali autorom. Začiat- ničí možnosť založiť si vlastnú architektonickú kanceláriu, ky kariéry architektov a ich univerzitné roky v Maďarsku boli navrhovali v šesťdesiatych a sedemdesiatych rokoch v duchu preskúmané aj prostredníctvom dobovej maďarskej odbornej štrukturalizmu. Napríklad vo Švajčiarsku pracovali Ferenc Guth tlače. Články a správy uverejňované v zahraničných časopisoch a Miklós Hajnos, zatiaľ čo bratia Halászovci sa realizovali v USA. slúžili ako doplňujúce informácie o povahe práce skúmanej Popri sledovaní nových trendov sa títo architekti podieľali aj na generácie architektov v zahraničí. hľadaní neobvyklých konštrukčných riešení. Napríklad Gábor Bližší pohľad na maďarskú odbornú tlač z rokov 1951 až 1955 Mertl a Tibor Fecskés experimentovali s návrhom výškových by mohol budiť dojem, že architekti a študenti architektúry boli objektov so železobetónovým rámom v USA. Gábor Lóránt, kto- v tomto období z diania medzinárodnej modernej architektúry rého do USA osobne pozval Frank Lloyd Wright, prispôsoboval vylúčení. Počas obdobia diktátu socialistického realistického návrhy svojich objektov miestnym tradíciám. štýlu nemali oficiálne maďarskí profesionáli umožnené sledovať Osobitnú pozornosť si zasluhuje otázka postavenia žien „západné“ architektonické trendy, ale naopak – boli nútení ve- v architektúre „generácie '56“, ktoré boli v zložitejšej pozícii ako novať sa tvorbe v jednotnom špecifickom štýle. Z uskutočnených ich mužskí kolegovia, najmä ak sa usadili v Amerike. V novej A&U 3 – 4 / 2019 183 krajine museli čeliť skutočnosti, že aj napriek anomáliám bolo architektov v USA prostredníctvom Amerického (AIA) a Maďar- Maďarsko v oblasti emancipácie žien v architektonickej profesii ského (MÉSZ) združenia architektov. skutočne o desať rokov pred USA. Rozhovory s architektmi, ktorí emigrovali po revolúcii Štúdia diskutuje aj o príležitostiach nadväzovania kontak- v roku 1956, boli dôležité nielen z hľadiska dôkladnejšieho po- tov, ktoré sa po exile otvorili architektom a študentom v zahra- chopenia vývoja profesie architekta, ale aj z hľadiska informácií ničí, a súčasne o udržiavaní vzťahov s profesionálnymi kruhmi o povojnovom vysokoškolskom vzdelávaní. Išlo o vzdelávanie v Maďarsku. Jedným z hlavných cieľov študentskej organizácie architektúry v rokoch 1945 – 1956 a jeho dualitu: modernistický Americká maďarská študentská asociácia (AHSNA), založenej prístup, ktorý bol prítomný i napriek diktátu socialistického re- v USA v roku 1957, bolo vytvoriť podmienky pre ďalšie vzdeláva- alistického štýlu. Táto dualita uľahčila integráciu emigrovaných nie maďarských študentov žijúcich v emigrácii. V zámere mali študentov i architektov do zahraničia, a súčasne sa zabezpečila i poskytovanie štipendií študentom žijúcim v Maďarsku: od roku určitá kontinuita s výučbou architektúry z predchádzajúcej éry 1964 bolo pridelených dvanásť takýchto štipendií, neskôr im aj v Maďarsku. však z politických dôvodov v tejto činnosti znemožnili pokra- Táto štúdia má potenciál prispieť k výskumu architektonické- čovať. O viac ako dvadsať rokov neskôr sa architektovi László ho vzdelávania v okolitých krajinách v päťdesiatych rokoch 20. sto- Pappovi, jednému zo zakladateľov AHSNA, podarilo zreali- ročia. Taktiež môže poskytnúť príležitosť na hľadanie súvislostí zovať fungujúci výmenný program s podobným zameraním: a rozdielov, ako aj doplniť poznanie o neskorej moderne a transfor- sprostredkovával pracovné príležitosti pre mladých maďarských máciách, ktoré prebiehajú vo východnej a západnej Európe.
Recommended publications
  • The Artist/Company
    The artist/company Name of PROTON THEATRE company/director/choreographer If company, name of artistic KORNÉL MUNDRUCZÓ director: Website: WWW.PROTONTHEATRE.HU Facebook page: https://www.facebook.com/protontheatre/ Vimeo/youtube channel: https://www.youtube.com/channel/UCKMnZ- C6okybxjGniUXnoYw Name of manager: DÓRA BÜKI Email address of manager: [email protected] Telephone number of manager: +36 70 235 3233 Skype name of manager: Introduction of company/director/choreographer, artistic statement (1.000.1.500 characters): In 2009, Kornél Mundruczó, film and theatre director, and Dóra Büki, theatre producer, founded PROTON THEATRE, a virtual artistic company organised around the director’s independent productions. Besides preserving maximum artistic freedom, their goal is ensure a professional structure for their independently produced theatre plays and projects. Chiefly, their performances are realized as international co-productions, and their frequent collaborators include the Wiener festwochen; HAU Hebbel am Ufer, Berlin; KunstenFestivalDesArts, Brussels; Trafó House of Contemporary Arts, Budapest; HELLERAU, Dresden. The ensemble has currently nine performances on repertoire. Besides productions directed by the artistic leader – namely, THE ICE (2006); FRANKENSTEIN PROJECT (2007); HARD TO BE A GOD (2010); DISGRACE (2012); DEMENTIA (2013); WINTERREISE (2015); IMITATION Of LIFE (2016) – they wish to provide space for the realisation of the company members’ ideas. In this spirit the following performances were created: LAST, directed by Roland Rába (2014) and 1 LINK, directed by Gergely Bánki (2015). The performances of the PROTON THEATRE have been touring to more than 80 festivals during these years, from festival d’Avignon through Adelaide Festival to Singapore International Festival, Seoul Bo:m Festival or the Zürcher Theaterspektakel.
    [Show full text]
  • NEMZETKÖZI 2015 MAKOVECZ-KONFERENCIA Makovecz 80 – International Conference Makovecz Imre 80
    NEMZETKÖZI 2015 MAKOVECZ-KONFERENCIA Makovecz 80 – International Conference Makovecz Imre 80. születésnapja tisz- teletére a Makovecz Imre Alapítvány, a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) és a Kós Károly Egyesülés szervezésében egynapos nemzetközi konferenciát ren- deztek 2015. november 23-án a Pesti Vigadó Makovecz Termében. A rendezvé- nyen, melynek szakmai felelőse az egykori tanítvány, Csernyus Lőrinc építész volt, Makovecz Imre munkásságának nemzet- közi hatásáról és megítéléséről, illetve utolsó, nagyszabású tervének, a Szent Mihály-templom megépülésének esélyei- ről hangzottak el előadások. A konferen- cia folytatása volt annak a megkezdett folyamatnak, melynek célja Makovecz Imre munkásságának elsősorban nemzet- közi szinten való megítélése, illetve elhe- lyezése az egyetemes művészettörténeti kánonban. Az első ez irányú komolyabb lépés Paolo Portoghesi olasz építész és művészettörténész az MMA által négy A MEGÉRTÉS nyelven (magyar, angol, olasz, francia) kiadott tanulmánya volt. Az Országépítő folyóirat a konferenciáról készült magyar ELVEZETHET és angol nyelvű kiadványával folytatni kí- vánja a megkezdett utat. A TISZTELETIG, A BÜSZKESÉGIG, ÉS A TELJES BEFOGADÁSIG. Címlap: MAKOVECZ, Imre Felső-krisztinavárosi templom, rajz St. Michael church, sketch Budapest, 2004 ELŐSZÓ FOREWORD "UNDERSTANDING NEMZETKÖZI 2015 CAN LEAD PEOPLE MAKOVECZ-KONFERENCIA Makovecz 80 – International Conference TO RESPECT, PRIDE AND TOTAL ACCEPTANCE." MARTIN IMRE MAKOVECZ DRAHOVSKÝ On the occasion of the 80th birthday of Imre Makovecz, Szlovákia the Imre Makovecz Foundation, the Hungarian Academy First, architect Martin Drahovský from Košice, Slovakia presents the activity of of Arts and the Kós Károly Association organized a one-day Imre Makovecz as a builder of communi- ties and an organiser in the neighbouring international conference in the Makovecz Room of the Vigadó countries, primarily in Slovakia.
    [Show full text]
  • The Jewish People & Jesus Christ After Auschwitz
    THE JEWISH PEOPLE AND JESUS CHRIST AFTER AUSCHWITZ A Study in the Controversy Between Church and Synagogue By Jakób Jocz First Published 1981 by BAKER BOOK HOUSE Grand Rapids, Michigan Digital edition 2019 !1 of !185 About this digital edition This book has been reformatted for digital publishing. It differs from the original printed text in the following areas: - Page numbering (page references to Dr Jocz’s own works refer to the original published versions) - No index of names or subjects (but it is word searchable) - Positioning of notes after each chapter - Minor editing of the text (punctuation, etc.) - Document scanning may have introduced undiscovered errors !2 of !185 This volume is dedicated to my colleagues and students at Wycliffe College, University of Toronto, in gratitude for happy years of friendship. Acknowledgements The author wants to express his gratitude to his friend and colleague, the Rev. Norman Green, formerly of the McLaughlin Planetarium, Toronto, for his invaluable help in proofreading; to his wife Joan Alice and his daughter Elisabeth Anne for preparing the indices; and last but not least to Mr. Ray Wiersma, project editor of Baker Book House, for his painstaking care in the production of the book—todah rabbah—many thanks. !3 of !185 CONTENTS About this digital edition 2 Acknowledgements 3 CONTENTS 4 INTRODUCTION 6 Notes To Introduction 9 I. AUSCHWITZ 10 Notes To Chapter I 17 II. WHERE WAS GOD 19 Notes To Chapter II 26 III. WHERE WAS THE CHURCH 29 Notes To Chapter III 40 IV. THE CHURCH AND THE JEWS 43 Notes To Chapter IV 50 V.
    [Show full text]
  • Newsletter of Magyar Filmunió May
    Newsletter of Magyar Filmunió May. 2008. No. 14. MAGYAR FILMUNIÓ NeWSLeTTeR Professional Partners of Magyar Filmunió at the Marché du Film National Filmoffice H-1075 Budapest, Wesselényi u. 16. Phone: + 36 1 327 70 70, Fax: + 36 1 321 92 24 NATIONAL FILMOFFICE info@filmoffice.hu www.nationalfilmoffice.hu Hungarian Filmlab H-1021 Budapest, Budakeszi út 51. Phone: +36 1 391 0500, Fax: +36 1 394 3968 labor@filmlab.hu www.filmlab.hu Tivoli-Filmproductions H-1021 Budapest, Hûvösvölgyi út 141. Phone: +36 1 275 2320, Fax: +36 1 200 6858 mail@tivolifilm.hu www.tivolifilm.hu Tivoli Films International H-1013 Budapest, Döbrentei u. 20. Phone: +36 1 388 0601, Fax: +36 1 398 0601 k.krammer@tivolifilms.com www.tivolifilms.com Bunyik Enterprises BUNYIK 2219 W. Olive Ave. entertainment Burbank, California 91506, USA Phone: +1 818 848-5902, Fax: +1 818 848 1965 [email protected] www.bunyik.com PROFIL-M 94 H-1125 Budapest, Dániel u. 23/F. Phone: +36 30 527 28 33, Fax: + 36 1 200 1851 profi[email protected] 2 Contents 61st CANNES FILM FESTIVAL 4 Kornél Mundruczó: DELTA 8 Dániel Erdélyi: 411-Z 10 Géza M. Tóth: ERGO 13 Benedek Fliegauf: WOMB 13 Dalma Hidasi Producers on the Move / EFP 14 The MEDIA Program and Hungary 15 39th Hungarian Film Week PRODUCERS ON THE MOVE 16 Final Cut – Films in Production MAGYAR FILMUNIÓ IS SUPPORTED BY: OKM FILMUNIÓ NEWSLETTER • Published by Magyar Filmunió • Városligeti fasor 38. 1068 Budapest, Hungary Phone: +36 1 351-7760 • Fax: +36 1 352-6734 • E-mail: [email protected] • www.filmunio.hu Layout by Arktisz Stúdió • Printed by Gelbert Ltd.
    [Show full text]
  • Programme Calendar
    PROGRAMME CALENDAR Dear Reader, First and foremost, let me allay any fears that the anniversary of Shakespeare’s dates that should be marked on the calendar in red letters. Our 120 Hungarian artists will also be joined in song by names birth in 2014 passed us by here at the Opera House. It’s just that we had other like Gruberova, D’Arcangelo, Herlitzius, Kampe, Kwangchul, Watson, Tómasson, Konieczny, Neil, Chacón-Cruz, Valenti, things to do: the festival of the Strauss repertoire that was many years in the Maestri, Ataneli and Demuro, while top domestic conductors and their world-renowned peers will be passing the baton making and the exploration of the theme of Faust, for instance. Now that the to star names like Plasson, Pido, Badea and Steinberg, and the 2nd Iván Nagy International Ballet Gala will once again 400th anniversary of the extraordinarily multi-faceted playwright is approaching, welcome the greats of the global ballet scene – this is because, ever since the times of Erkel and Mahler, the Hungarian State the opportunity has arisen for Hungary’s most prestigious cultural institution to Opera has proclaimed the joyful place among equals occupied by Hungarian culture. mobilise its enormous creative powers in service of exploring the remarkably broad literature of the Shakespearean universe. Broken down into figures, the 2015/2016 season of the Hungarian State Opera will see 500 full-scale performances with 33 new productions and 45 from the repertoire, a total of 100 concerts, chamber performances, gala and other events, some 200 This will not be a commemoration of a death; how could it be? We come to pay children’s programmes, 600 tours of the building and more than 1,100 ambassadorial presentations.
    [Show full text]
  • Report 2021, No. 9
    News Agency on Conservative Europe Report 2021, No. 9. Report on conservative and right wing Europe 20th May, 2021 GERMANY 1. tichyseinblick.de (translated, original by Roland Tichy, 19.04.2021) Baerbock is the green candidate for chancellor - and no other surprises It became clear: Now the Greens are competing with Annalena Baerbock. We are experiencing an epochal change in Germany, triggered by the quiet collapse of the Union and the FDP. It is no surprise that Annalena Baerbock became the Greens' candidate for chancellor; the time of men in the new, green painted world is up. They are accessories without a chance; and you only have to look at the Habecks of this world, then you know why: While the alpha males in the Union tear each other apart, the males in the greens are modest and flexible. Competence has long ceased to be a factor in the new world, in which feeling and then again feeling and then again feeling decide. It's about identity. If at some point Baerbock's post 2 should become vacant again, then certainly only one PoC * has the chance - People of Color, female. It's over, you machos like Jürgen Trittin or Joschka Fischer; you have made the greens great and superfluous. Enjoy retirement, it will be terrible. Not for you, green grandpas. Media cheers open It is also no surprise that the media, ARD and ZDF ahead, have opened the jubilation gates. It was hinted at. Baerbock fits too well into the scheme with which one believes in the sheltered workshops of fee-financed television that one can cope with the future.
    [Show full text]
  • Vasile Ciorici
    Vasile Ciorici RUSSIA’S CHALLENGE TO LIBERAL ORDER: EUROPEAN FAR-RIGHT PARTIES. Master's degree dissertation in International Relations, supervised by Licínia Maria dos Santos Simão presented to the Faculty of Economy of University of Coimbra June 2017 Vasile Ciorici RUSSIA’S CHALLENGE TO LIBERAL ORDER: EUROPEAN FAR-RIGHT PARTIES. Master's degree dissertation in International Relations, with the specialization of Peace and Security Studies presented to the Faculty of Economy of the University of Coimbra to obtain a Master Degree. Supervisor: Prof. Doctor Licínia Maria dos Santos Simão. Coimbra, 2017 Cover Image Credit Center for Eurasian Strategic Intelligence (2014) Far-right Parties Lobbying for the Interests of Russia in Europe [chart] http://www.businessinsider.com/putin-is-infiltrating-europe- 2014-12 [28 June 2017]. ACKNOWLEDGMENTS This dissertation could not have been completed without the great support that I have received from so many people over the past two years. Primarily, I would like to express my sincere gratitude to my wife Erica Tatiane Soares Ciorici for her help, patience, useful advice, and for all her time that she dedicated to helping we with whatever problems I had. For this, I am truly grateful. I am also indebted to my supervisor Licínia Maria dos Santos Simão for the continuous support of my research, for her very helpful comments, patience, motivation, professionalism and immense knowledge. Her guidance helped to shape my research and writing of this dissertation. I could not have imagined having a better supervisor than her. Besides my supervisor, I would like to thank all my colleagues of this course, for their encouragement, constructive comments, and hard questions.
    [Show full text]
  • [email protected]
    name of the company / artist: PROTON THEATRE company policy: PROTON THEATRE was founded in 2009 for managing the independent theatre performances of the film and theatre director Kornél Mundruczó. The ensemble runned by Dóra Büki has currently six performances on repertoire: THE ICE by Vladimir Sorokin; FRANKENSTEIN-PROJECT, which has been touring extensively for some years now, from Strasbourg through Wiesbaden to Nitra, Paris, Cracow, Brussels, Vienna, Ljubljana, Vilnius, Riga, Rotterdam, Karlsruhe, Belgrade, Seoul, Santarcangelo and Berlin; HARD TO BE A GOD, which is an international co-production of the following festivals: Alkantara Festival, Lisbon, Portugal; Baltoscandal, Rakvere, Estonia; Culturgest, Lisbon, Portugal; KunstenFestivalDesArts, Brussels, Belgium; Rotterdamse Schouwburg, The Netherlands; Theater der Welt 2010, Essen, Germany; Théâtre National de Bordeaux, France and Trafó House of Contemporary Arts, Budapest, Hungary; DISGRACE by J.M. Coetzee is an international co-production of Wiener Festwochen, Festival d’Avignon, KunstenFestivalDesArts, Trafó House of Contemporary Arts, Malta Festival, Hebbel am Ufer and Romaeuropa Festival and DEMENTIA. The latest performance of the company, LAST directed by Roland Rába has premiered in autumn 2014. artistic director: Kornél MUNDRUCZÓ name of manager/agency: Dóra BÜKI e-mail of manager/agency: [email protected] phone number of manager/agency: +36 70 235 3233 fax number of manager/agency: web: https://www.facebook.com/protontheatre postal address of manager/agency: 14. Pozsonyi street, Budapest, H-1137 HUNGARY [email protected] Title of the nominated production for dunaPart: Dementia year of premier: 2013. length of production (min): 115 min category (dance or theatre): theatre director/choreographer: Kornél MUNDRUCZÓ cast Bartonek: Ervin NAGY/János SZEMENYEI Dr.
    [Show full text]