Izveštaj Br. 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Izveštaj Br. 1 Datum: 27.09 .2016. godine Del. Br .510/i od 27.09 .2016. Izveštaj br. 1 nezavisnog stručnog lica o izvršenom nadzoru nad sprovođenjem unapred pripremljenog plana reorganizacije dužnika “BIG BULL FOODS “ DOO Bačinci Period nadzora: Pre početka primene Plana Na osnovu samostalno prikupljenih podataka i dokaza dostavljenih od strane „BIG BULL FOODS” DOO Bačinci, WM Equity Partners d.o.o. Beograd - nezavisno stručno lice zaduženo za nadzor nad sprovođenjem unapred pripremljenog Plana reorganizacije, obaveštava poverioce i sva zainteresovana treda lica o izvršenim obavezama dužnika po usvojenom unapred pripremljenom planu reorganizacije za period pre početka primene. Podaci o subjektu reorganizacije: Puno poslovno ime: PRIVREDNO DRUŠTVO BIG BULL FOODS DOO BAČINCI Skradeno poslovno ime: BUG BULL FOODS Adresa: Sremska 36 , 22225 Bačinci Matični broj: 20801077 Poreski identifikacioni broj (PIB): 107430035 Registrovana delatnost: Prerada i konzervisanje mesa Šifra registrovane delatnosti: 1011 Podaci o planu reorganizacije: Nadležni sud: Privredni Sud u Sremskoj Mitrovici Broj predmeta: Reo 1/2016 Datum podnošenja plana reorganizacije: 31.05.2016. godine Datum usvajanja plana reorganizacije: 26.07.2016. godine Datum pravosnažnosti plana reorganizacije: 29.08.2016. godine Datum početka primene plana reorganizacije: 13.09.2016. godine ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI: Ovaj izveštaj je sačinjen u skladu sa podacima dobijenim od dužnika i javnim podacima iz relevantnih registara i ima za cilj da poveriocima i drugim zainteresovanim licima pruži informacije o sprovođenju plana reorganizacije. Nezavisno stručno lice ne snosi odgovornost za apsolutnu tačnost ovog izveštaja niti ocenjuje pravni okvir preduzetih radnji dužnika . U slučaju sumnje u tačnost nekog podatka ili očigledne greške, zainteresovani poverilac može direktno kontaktirati nezavisno stručno lice i/ili dužnika radi pružanja odgovarajućih dokaza i/ili ispravke ovog izveštaja. Datum: 27.09 .2016. godine Del. Br .510/i od 27.09 .2016. Podaci o nezavisnom stručnom licu zaduženim za pradenje sprovođenja plana reorganizacije: Puno poslovno ime: Društvo za finansijske usluge i konsalting WM Equity Partners DOO Beograd Skradeno poslovno ime: WM Equity Partners DOO Adresa: Bulevar Mihajla Pupina IIa, Beograd Matični broj: 20597801 Poreski identifikacioni broj (PIB): 106418450 Registrovana delatnost: Konsultantske aktivnosti u vezi sa poslovanjem i ostalim upravljanjem Šifra registrovane delatnosti: 7022 Za nezavisno stručno lice Direktor Vladimir Pavlovid Napomena: Izveštaj je validan bez pečata i potpisa ukoliko je objavljen na vebsajtu www.wmep.rs/pracenjeplanova ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI: Ovaj izveštaj je sačinjen u skladu sa podacima dobijenim od dužnika i javnim podacima iz relevantnih registara i ima za cilj da poveriocima i drugim zainteresovanim licima pruži informacije o sprovođenju plana reorganizacije. Nezavisno stručno lice ne snosi odgovornost za apsolutnu tačnost ovog izveštaja niti ocenjuje pravni okvir preduzetih radnji dužnika . U slučaju sumnje u tačnost nekog podatka ili očigledne greške, zainteresovani poverilac može direktno kontaktirati nezavisno stručno lice i/ili dužnika radi pružanja odgovarajućih dokaza i/ili ispravke ovog izveštaja. I. OPŠTE INFORMACIJE Predlagač „Big Bull Foods“ Doo Bačinci je dana 31.05.2016. godine Privrednom sudu u Sremskoj Mitrovici podneo predlog za pokretanje stečajnog postupka na osnovu unapred pripremljenog plana reorganizacije (dalje: UPPR). Privredni sud u Sremskoj Mitrovici je Rešenjem od 03.06.2016 godine pokrenuo prethodni stečajni postupak radi ispitivanja ispunjenosti uslova za otvaranje postupka stečaja u skladu sa podnetim UPPR-om. UPPR stečajnog dužnika „Big Bull Foods“ d.o.o. Bačinci usvojen je pred Privrednim sudom u Sremskoj Mitrovici na ročištu održanom 26.07.2016. godine, a usvajanje je potvrđeno rešenjem 26.07.2016 Privrednog suda u Sremskoj Mitrovici Posl. Br. Reo 1/2016 od 27.06.2016. godine. Rešenje o potvrđivanju usvajanja UPPR-a je steklo svojstvo pravosnažnosti dana 29.08.2016. godine, s tim da je Dužnik primio navedeno Rešenje sa klauzulom pravnosnažnosti sa izvesnim zakašnjenjem. Početak primene Plana, prema odredbama samog Plana je 13.09.2016. godine. Nakon pravosnažnog usvajanja UPPR-a, stečajni dužnik de se u narednom periodu obratiti poveriocima obuhvadenim UPPR-om radi usklađivanja stanja na dan početka primene plana u klasama za koje je predviđeno takvo ažuriranje i poveriocima klase D radi usaglašavanje opcije izmirenja potraživanja. Popis mera i sredstava za realizaciju Plana reorganizacije ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI: Ovaj izveštaj je sačinjen u skladu sa podacima dobijenim od dužnika i javnim podacima iz relevantnih registara i ima za cilj da poveriocima i drugim zainteresovanim licima pruži informacije o sprovođenju plana reorganizacije. Nezavisno stručno lice ne snosi odgovornost za apsolutnu tačnost ovog izveštaja niti ocenjuje pravni okvir preduzetih radnji dužnika . U slučaju sumnje u tačnost nekog podatka ili očigledne greške, zainteresovani poverilac može direktno kontaktirati nezavisno stručno lice i/ili dužnika radi pružanja odgovarajućih dokaza i/ili ispravke ovog izveštaja. Smanjenje kapitala Dužnika radi pokrida gubitka iznad visine kapitala i brisanje udela Status Napomena postojedih članova Društva Procena tržište vrednosti imovine Stečajnog dužnika izrađena od strane Preduzeda „ARTCONING“ doo, Privredno društvo za obavljanje poslova veštačenja - procenu nepokretnosti, Rešenje br.740-05-00358/2013-22 (procenu pripremili Nenad Radisavljevid dipl. građ. ing. Stalni sudski veštak za oblast građevinarstvo Rešenje br.740-05-00504/2010-03, Radojica Kalajdžid dipl.ing.maš, Stalni sudski veštak za oblast Navedena mera bide realizovana sa izvesnim građevinarstvo, Rešenje br.740-05-05108/2010-03 kašnjenjem, a što je uzrokovano objektivnim i Miloš Drenovac, Procenitelj) na dan 30.05.2016. okolnostima opisanim u daljem tekstu izveštaja. Sprovođenje mere je u toku godine iznosi 575.903.198,22 RSD, što predstavlja Odlaganje sprovođenja mere nede materijalno značajno niži iznos od knjigovodstvene vrednosti uticati na ispunjenje obaveza iz Plana prema imovine, koja na dan 30.04.2016. godine iznosi poveriocima. 1.926.591 RSD. Sa druge strane, kako je utvrđeno da obaveze Stečajnog dužnika na dan 30.04.2016. godine (1.945.035.467,45 RSD) prevazilaze vrednost imovinske mase (kako procenjene tako i knjigovodstvene), konstatuje se postojanje gubitka iznad visine kapitala. Navedeno je potvrđeno u bilansu stanja Stečajnog dužnika za period 01.01.2016. godine – 30.04.2016. godine. Povedanje kapitala - Dokapitalizacija Status Napomena Proces dokapitalizacije sprovešde strateški partner, RADNJA ZA KLANJE STOKE OBRADU MESA I PROMET ROBE NA VELIKO I MALO BIFTEK RADOJEVID MILOŠA PREDUZETNIK NIŠ, Matični broj: 55417440, Opština: Niš - Crveni Krst, Đuke Kako je prezentovano u daljem tekstu ovog Dinid bb, PIB: 100687205 (dalje u tekstu BIFTEK Izveštaja, RADNJA ZA KLANJE STOKE OBRADU RADOJEVIĆ MILOŠA), koji de se posebnom MESA I PROMET ROBE NA VELIKO I MALO BIFTEK obavezujudom izjavom volje, koja čini sastavni deo RADOJEVID MILOŠA PREDUZETNIK NIŠ, Matični ovog unapred pripremljenog plana reorganizacije, Mera u finansijskom segmentu u broj: 55417440, Opština: Niš - Crveni Krst, Đuke neopozivo i bezuslovno obavezati Privrednom potpunosti izvršena Dinid bb, PIB: 100687205 blagovremeno je izvršio Društvu BIG BULL FOODS d.o.o. Bačinci i njegovim Mera u registracionom segmentu uplatu na ime povedanja kapitala, i to ukupnog poveriocima predstavljenim u predlogu Unapred u toku iznosa od 745.000.000,00 RSD (slovima: pripremljenog plana reorganizacije sačinjenog u sedamstočetrdesetpetmilionadinara). skladu sa čl. 155 – 173 Zakona o stečaju ("Sl. glasnik RS", br. 104/2009, 99/2011 - dr. zakon, Postupak za upis povedanja kapitala u nadležnom 71/2012 - odluka US i 83/2014) od 31.05.2016. registru bide sproveden po objavi ovog Izveštaja. godine, da de u skladu sa odredbama predloženog UPPR izvršiti uplatu na ime povedanja kapitala, i to ukupan iznos od 745.000.000,00 RSD (slovima: sedamstočetrdesetpetmilionadinara) ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI: Ovaj izveštaj je sačinjen u skladu sa podacima dobijenim od dužnika i javnim podacima iz relevantnih registara i ima za cilj da poveriocima i drugim zainteresovanim licima pruži informacije o sprovođenju plana reorganizacije. Nezavisno stručno lice ne snosi odgovornost za apsolutnu tačnost ovog izveštaja niti ocenjuje pravni okvir preduzetih radnji dužnika . U slučaju sumnje u tačnost nekog podatka ili očigledne greške, zainteresovani poverilac može direktno kontaktirati nezavisno stručno lice i/ili dužnika radi pružanja odgovarajućih dokaza i/ili ispravke ovog izveštaja. Namirenje potraživanja Status Napomena Na dan izdavanja ovog Izveštaja mera izmirenja 60% duga izvršena je u celosti, s tim da je usled objektivnih okolnosti (velikog broja poverilaca, velikog obima posla u vezi sa usaglašavanjem stanja obaveza sa poveriocima, pripreme Planom reorganizacije je predviđeno namirenje dokumentacije u vezi sa kompenzacijama, poverilaca u skladu sa merama iz poglavlja VI ovog Izvršeno u celosti razmena komunikacije u vezi sa uplatnim Plana: Način namirenja klasa poverilaca. računima i sl…) došlo do manjeg kašnjenja u realizaciji Plana u ovom delu, a što se odnosi na izuzetno mali deo obaveza prema poveriocima Klase D čije je ispunjenje kasnilo, a što nije materijalno bitno uticalo na izvršenje obaveza iz Plana. Otpust duga Status Napomena Planom je predviđena mera otpusta
Recommended publications
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • OJT-I-OS-Stara-Pazova-Sl.Odbrane2019030613.Pdf
    Advokati 06.03.2019 Dosije Ime i prezime/Adresa Telefon 1 0 ALIŠIĆ VLADIMIR 0638964769 VOJVODE STEPE TC FONTANA 8/II 0638964769 22320 INĐIJA 2 0 ALFIROVIĆ SLOBODAN 062554120 KRALJA PETRA I PSC INTEKS 062554120 INĐIJA 3 0 ARNOLD BAJALOVIĆ VIOLETA 0691909112 BRANKA RADIČEVIĆA 12, LOK.6 0691909112 22300 STARA PAZOVA 4 0 ARSENOV PETKOVIĆ DIJANA 0692131126 VINOGRADARSKA 71/A 0692131126 22320 INĐIJA 5 0 AĆIMOVIĆ MILIJANA 0694866166 NOVOSADSKA 2, LOK. 21 PRIZEMLJE 0694866166 INĐIJA 6 0 AĆIMOVIĆ SLAVKO 0642898014 NOVOSADSKA 2 TC SLOBODA 0642898014 INĐIJA 7 0 BARANJ VLADA 0638151239 BLOK 44 LAMELA B LOKAL 3 0638151239 22320 INĐIJA 8 0 BASTA MILICA 0638581526 SLAVENSKI TRG BB LOKAL 2, PRIZEMLJE 0638581526 STARA PAZOVA 9 0 BEGENIŠIĆ LAZAR 0642362173 KRALJA PETRA PRVOG 16 0642362173 INĐIJA 10 0 BULATOVIĆ VASILIJE 0638062990 VOJVODE STEPE 2A 0638062990 22320 INĐIJA 11 0 BUMBIĆ ŽARKO 0653140707 KARAĐORĐEVA 7/14 0653140707 22300 STARA PAZOVA 12 0 VIŠEKRUNA BILJANA 0642369576 SLOVENSKI TRG BB 0642369576 STARA PAZOVA 13 0 VRŠKA BORIS 066363150 ĆIRILA I METODIJA 24 066363150 STARA PAZOVA 1 14 0 VUJOVIĆ DRAGAN 0638386789 BRANKA RADIČEVIĆA 12 0638386789 STARA PAZOVA 15 0 VUČETIĆ D. LJUBIŠA 063208198 Vikend naselje 60/A/I stan 5 (S. Banovci) 063208198 STARA PAZOVA 16 0 GAGIĆ MARJAN 0641475029 ĆIRILA I METODIJA 13/7 0641475029 STARA PAZOVA 17 0 GAJIN IRINA 069615638 ĆIRILA I METODIJA 15, LOKAL 4 069615638 22300 STARA PAZOVA 18 0 GAK MILE 0641354976 TRŽNI CENTAR, LOKAL 24 0641354976 INĐIJA 19 0 GARIĆ MILOŠ 0641794109 ĆIRILA I METODIJA 15/6 0641794109 22300 STARA PAZOVA 20 0 GVOZDIĆ RADOSAV 0637709635 Kralja Petra I 124 (N.
    [Show full text]
  • Democratic League of Tie Croats in Vojvodina
    I DEMOCRATIC LEAGUE OF TIE CROATS IN VOJVODINA DOCUMENTS January 1994 Address: Democratic League of the Croats in Vojvodina Trg Lazara Nesica 1/X 24000 Subotica Yugoslavia Tel/fax: (381) 24 51 348 39 459 a CONTENTS I. MAPS OF THE EX FORMER SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA II. INTRODUCTION III. BACKGROUND INFORMATION IV. POPULATION V. CULTURAL AND SOCIAL INSTITUTIONS VI. HISTORICAL EVENTS VII. THE CROATS IN VOJVODINA VIII. JURIDICAL SITUATION OF CROATS IN VOJVODINA IX. VIOLATION OF HUMAN CIVIL AND COLLECTIVE RIGHTS EX SFR Yugoslavia ~F_. HUNGARY. ROMANIA Belgrade CROATS IN BACKA, SRIJEM AND BANAT (VOJVODINA) POSITION OF CROATS IN VOJVODINA REGARDING THEIR CULTURAL, POLITICAL, AND OTHER FUNDAMENTAL AND HUMAN RIGHTS Introduction As a result of the Croats in Vojvodina being deprived of their rights and the assimilatory policies which have calculatedly been implemented for over 70 years, the Croatian population has constantly been in decline. The war against Croatia and the destruction the war has caused directly reflect upon the status of Croats in Vojvodina. All too often they are insulted and taunted. They are attacked through public media, the Croatian media are blocked, they are mistreated by Serbian government authorities and rendered powerless in all areas of public life. Croatian cultural and historic monuments are being destroyed (Baa, Subotica, among others), and Croatian homes in Novi Slankamen have been blasted by machine gun fire, besides a whole line of similar occurrences. With that kind of politics, Serbia, especially after the cessation of the constitutional autonomy of Vojvodina, would like to destroy the will of the Croats to live in the areas of Barka, Banat, and Srijem, where Croats had already been living for thirteen hundred years.
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]
  • Functional Area of Belgrade and Its Impact on Vital Component in the Example of Settlements in the Municipality of Stara Pazova
    GEOGRAPHICAL INSTITUTE “JOVAN CVIJIC” SASA COLLECTION OF PAPERS NO 56 YEAR 2007 911.3:314.8(497.11) Dragana Matijevic∗ FUNCTIONAL AREA OF BELGRADE AND ITS IMPACT ON VITAL COMPONENT IN THE EXAMPLE OF SETTLEMENTS IN THE MUNICIPALITY OF STARA PAZOVA Abstract: One has not still investigated the functional area of Belgrade sufficiently in a domain of domestic urban geography. For that reason, this paper analyzes the territory of the municipality of Stara Pazova as a part of Belgrade functional area, which does not belong to it administratively but connects the main city by firm spatial-functional interactions. The mentioned territory will be analyzed from the aspect of demographic development, i.e. in the example of population growth trend. The negative trend has characterized the dynamics of the vital element development for almost several years. However, even with the declining trend, the natural development of the population on the territory of the municipality of Stara Pazova differentiated in comparison with the remaining parts of Srem and Voivodina, owing to the late phenomenon of negative natural development of the population. Such legality of biological component development firmly connects the geographic legalities of the location and gravitation. The mentioned researches should point out if the territories belonging to the functional area of some town settlements represent the places of the demographic polarization, concentration and territories also differing from the areas that do not belong to the functional area of a town, according to the indicators of the vital trends. The results of the researches should confirm the thesis that urban regions represent relevant factors of the demographic polarity.
    [Show full text]
  • SATNICE ODIGRAVANJA UTAKMICA KLUBOVA OKP LIGA FSV (Takmičarska 2021/2022.Sezona)
    SATNICE ODIGRAVANJA UTAKMICA KLUBOVA OKP LIGA FSV (takmičarska 2021/2022.sezona) NAPOMENA : Klubovi su obavezni da pre svakog kola provere mesto,dan i stanicu odigravanja svojih utakmica,takođe klub domaćin utakmice je dužan da potvrdi komesaru za takmičenje mesto ,dan i satnicu odgravanja utakmice za svako kolo. Omladinci SEVER Omladinci JUG 1. OFK Bačka (Bačka Palanka) N-10 1. Inđija (Inđija) N-10 2. Radnički 1912 (Sombor) N-10 2. Omladinac (Novi Banovci) N-10 3. Spartak ŽK (Subotica) S-10 3. Železničar (Pančevo) S-10 4. Tisa Njerš (Adorjan) S-10 4. Radnički (Šid) N-12 5. Hajduk 1912 (Kula) N-10 5. Radnički (Zrenjanin) N-10 6. Prof. Bolesnikov (Novi Sad) S-10 6. OFK Vršac (Vršac) N-12 7. Vojvodina (Novi Sad) S-10 7. Radnički (Sremska Mitrovica) N-10 8. Proleter (Novi Sad) S-10 8. Dinamo 1945 (Pančevo) N-10 9. Kabel (Novi Sad) S-10 9. Sloven (Ruma) N-10 10 RFK N.S. 1921 (Novi Sad) S-10 10. Radnički (Nova Pazova) N-10 11 Mladost (Novi Sad) N-10 11. Petrika (Novi Sad) N-12 12 Indeks (Novi Sad) S-10 12. Petar Puača (Novi Sad) N-10 Kadeti SEVER Kadeti JUG 1. OFK Bačka (Bačka Palanka) N-12 1. Inđija (Inđija) N-12 2. Radnički 1912 (Sombor) N-12 2. Omladinac (Novi Banovci) N-12 3. Spartak ŽK (Subotica) S-12 3. Železničar (Pančevo) S-12 4. Tisa Njerš (Adorjan) S-12 4. Podrinje (Mačvanska Mitrovica) N-10 5. Hajduk 1912 (Kula) N-12 5. Radnički (Zrenjanin) N-12 6. TSC (Bačka Topola) S-11 6.
    [Show full text]
  • Spisak Najvećih Dužnika - Preduzetnici Na Dan 30.11.2019
    SPISAK NAJVEĆIH DUŽNIKA - PREDUZETNICI NA DAN 30.11.2019. RB PIB NAZIV MESTO DUG NA DAN 30.11.2019. 1 2 3 4 5 SAMOSTALNA ZANATSKO GRAĐEVINSKA RADNJA SWM Лапово 1 105871403 121,409,489 LJUBOMIR OPINA PR LAPOVO (VAROŠICA) (варошица) 2 104133888 "МЕТАЛИЈУМ" С.Т.З.Р. МИОДРАГ ЈЕРИНИЋ Ћуприја 120,052,374 SZTR ZA UZGOJ TOVNIH PILIĆA ALMANDA GORAN LATINOVIĆ PR 3 103928722 Нови Сад 103,925,814 NOVI SAD JOVANA SABLJIĆ PREDUZETNIK RADNJA ZA PROIZVODNJU 4 108225046 Јагодина 101,803,419 DRVENE AMBALAŽE I TRGOVINU JOVANA STILET JAGODINA SRĐAN KOSTIĆ PR, NESPECIJALIZOVANA TRGOVINA NA VELIKO 5 104744562 Гроцка 86,072,325 OFERT GROCKA MESARSKO TRGOVINSKA PREVOZNIČKA RADNJA BERO BERAT 6 103646955 Нови Пазар 82,252,970 VEJSELOVIĆ PREDUZETNIK NOVI PAZAR 7 101640137 "ЈЕЛЕНА - ГРАДЊА" С.З.Р. ЈЕЛЕНА ИВАНОВИЋ Нови Сад 81,569,022 "СЛАКИ ТРЕЈД" РАДЊА ЗА ПРОМЕТ РОБЕ НА ВЕЛИКО, 8 104104816 Ниш (Пантелеј) 80,809,966 ЗВОНИМИР ЂОКИЋ GRADEVINSKO ZANATSKA RADNJA PLAN SLAVIŠA LEPOJEVIĆ 9 100921222 Власотинце 78,110,751 PREDUZETNIK VLASOTINCE DEJAN ĐOKIĆ PR RADNJA ZA POPRAVKU RAČUNARA NITRON 10 105586977 Ужице 76,682,100 UŽICE DRAGAN ORNJAKOV PREDUZETNIK ARHITEKTURA I GRAĐEVINA 11 107577371 Србобран 74,179,897 AGP PROJEKT SRBOBRAN SAMOSTALNA GRAĐEVINSKA RADNJA NEŠIĆ PREDRAG 12 102940785 Завидинце 73,503,485 PREDUZETNIK ZAVIDINCE "ГРАДЊА ИНЖЕЊЕРИНГ" ГРАЂЕВИНСКА РАДЊА, ЈАСМИНКА 13 101861277 Ниш (Пантелеј) 67,075,002 РАДИСАВЉЕВИЋ "ПЕТРО МЕТАЛ" ТРГОВИНА НА ВЕЛИКО ОТПАДА И ОСТАЦИМА 14 105155132 Ћуприја 65,091,595 ОД ГВОЖЂА, МИЛОШ ПЕТРОВИЋ ПР Београд 15 100097772 "МОНТИНГ" СТУДИО,
    [Show full text]
  • Download [PDF, 164.53
    TECHNICAL REPORT FOR SERBIA LSMS 2007 Republican Statistical Office of Serbia, Department for International Development and World Bank 1.1 FIELDWORK Approximately 90% of the LSMS questionnaire was based on the 2002 and 2003 LSMS questionnaire, carrying forward core measures in order to measure trends over time. The survey incorporated two methods of interviewing - one involving the interviewer (face to face) and the other was a self-completion diary. All modules, with the exception of the consumption diary, were filled by the interviewer with the respondent. The diary was left in the household and filled in by the household member in charge of daily purchases. Fieldwork consisted of three phases. The first phase involved identification of the household and filling of certain modules, after which the household was instructed how to keep the diary of consumption. In the second phase each household kept the diary, while the interviewers were obliged to visit the household and help them in fill the diary where needed. In the third phase the interviewer visited the household again, examined the diary to see whether it had been correctly filled, and conducted the interview for the remaining modules. Distribution of modules according to phases is presented in the following table. Table 1: Organization of modules by phases of data collection 1. Demography and migration 2. Durable goods 1.phase: 3. Social programs 4. Health Household consumption 2.phase 5.1 Daily consumption 5.2 Monthly consumption 6. Education 7. Employment 3.phase 8. Agriculture 8. Water and sanitation Although the majority of questions were identical between LSMS 2002, 2003 and 2007, two new modules were added to LSMS 2007: 1.
    [Show full text]
  • Overcoming Or Indicating the Digital Divide? Mirjana DEVETAKOVIC RADOJEVIC
    Civic Networks of the Srem District – Overcoming or Indicating the Digital Divide? Mirjana DEVETAKOVIC RADOJEVIC Mirjana Devetakovic Radojevic, MSc, Faculty of Architecture, University of Belgrade, Bulevar Kralja Aleksandra 73/2, 11000 Beograd, Serbia, [email protected] 1 INTRODUCTION The phenomenon of digital divide has been examined recent years from many different viewpoints. There is still a variety of definitions and a range of propositions for its examination and measuring. According to the OECD reports: “digital divide refers to the gap between individuals, households, business and geographic areas at different socio-economic levels with regard both to their opportunities to access information and communication technologies and to their use of the Internet for a wide variety of activities”. Civic networks are regarded as one of such activities, where the Internet has been used to reflect civic life of the particular region. Measuring the digital divide is mainly based on comparative statistics, primarily in an international context. In this paper, results of qualitative observations of the civic networks are considered as a possible indicator of the digital divide overcome in a regional context. 2 STATISTICAL INDICATORS OF DIGITAL DIVIDE IN SERBIA In Serbia, it is still not possible to measure more precisely the effects like digital divide because of a lack of relevant detailed statistical information, but there are some observations, data and estimations published out of official statistical institutions: Fixed plus mobile telecommunication paths - There is 2 700 000 fixed telephone lines in Serbia and 1.5 million users of the mobile telephony. Considering the fact that there are 10 million inhabitants in Serbia this gives about 23 fixed and mobile access paths per 100 inhabitants.
    [Show full text]
  • Forgeries of Polish Coins from the Zagreb Archaeological Museum Numismatic Collection
    I. MIRNIK: Forgeries of Polish coins, VAMZ, 3.S., XXXV 215-237 (2002) 215 IVAN MIRNIK Arheološki muzej u Zagrebu Trg Nikole Šubića Zrinskog 19 HR -10000 ZAGREB FORGERIES OF POLISH COINS FROM THE ZAGREB ARCHAEOLOGICAL MUSEUM NUMISMATIC COLLECTION UDC 737.123:343.51 (438:497.5) "15-16" Original Scientific/Scholarly Paper In this paper 87 specimens of conterfeit Polish coins ofthe 16th and 17* c, kept in the Zagreb Archaeological Museum Numismatic CoUection, have been presented. Even if most ofthem lack details of theirprovenance, they ali must be considered as localfindsfrom the Pannonian area ofCroatia, i.e. ofthe historicalKingdom ofCroatia andSlavonia and its Counties ofSla- vonia and Syrmia. AH specimens are ofcopper and were silver plated, but the major part are worn or corroded, some also pierced. POLISH COINS IN THE TRIUNE KINGDOM As witnessed by some coin hoards and sporadic finds, Polish coins, starting with those od Casimir IV (1444-1492), began to arrive into the area of Southern Pannonia, i.e. to the Kingdom of Croatia and Slavonia, early in the 16* c, via Hungary (HUSZAR 1970; 1972). There were some Po- lish grossi in the following coin hoards: Crnac, 1893 (MIRNIK 1981: 127, No. 613); Donji Miho- ljac, 1899 (MIRNIK 1981: 129, No. 620) and Prhovo, c. 1913 (MIRNIK 1981: 134, No. 650). A more considerable influx took place in course ofthe 17* c. and later, as Polish currency was registe- red in the hoards of Ivanec, 1887 (MIRNIK 1981: 152, No. 752); Kotlina, 1954 (MIRNIK 1981: 142, No. 607); Kukujevci, 1907/08 (MIRNIK 1981: 143, No.
    [Show full text]
  • Registar 2019
    SLU@BENI LIST OP[TINA SREMA REGISTAR za 2019. godinu SREMSKA MITROVICA SADR@AJ Strana OP[TINA IRIG 1. Predsednik Skup{tine op{tine 5 2. Op{tinsko ve}e 5 3. Skup{tina op{tine 5 4. Op{tinska uprava 7 5. Izborna komisija za sprovo|ewe izbora za ~lanove saveta mesnih zajednica 7 6. Sindikalna organizacija Op{tinske uprave 7 OP[TINA PE]INCI 1. Op{tinsko ve}e 7 2. Skup{tina op{tine 8 3. Na~elnik Op{tinske uprave 12 OP[TINA RUMA 1. Op{tinsko ve}e 12 2. Skup{tina op{tine 12 3. Op{tinska uprava – Odeqewe za urbanizam i gra|ewe 16 4. Op{tinska uprava – Odeqewee za op{tu upravu i zajedni~ke poslove 16 5. Sindikalna organizacija op{tine Ruma 16 OP[TINA STARA PAZOVA 1. Op{tinsko ve}e 16 2. Skup{tina op{tine 17 3. Komisija za odre|ivawe cena zakupa poqoprivrednog zemqi{ta u dr`avnoj svojini na teritoriji op{tine Stara Pazova 20 ISPRAVKE 20 REGISTAR objavqenih akata u “Slu`benom listu op{tina Srema” u 2019. godini Redni Broj Broj Broj Naziv akta broj akta strane Sl.lista OP[TINA IRIG Predsednik Skup{tine op{tine Odluke 1. Odluka o utvr|ivawu prose~nih cena kvadratnog metra odgovaraju}ih nepokretnosti za utvr|ivawe poreza na imovinu za 2019. godinu na teritoriji op{tine Irig 348 1557 34 2. Odluka o raspisivawu izbora za Savet Mesne zajednice Irig 222 1425 22 3. Odluka o raspisivawu izbora za Savet Mesne zajednice Vrdnik 223 1425 22 4.
    [Show full text]
  • 0Xc1aa5576 0X003ace32.Pdf
    Maciej Karwowski, Peter C. Ramsl (Eds.) Boii – Taurisci Österreichische Akademie der Wissenschaften Philosophisch-historische Klasse Mitteilungen der Prähistorischen Kommission Seit 1.1.2013 ist die Prähistorische Kommission in das Institut für Orientalische und Europäische Archäologie integriert. Herausgegeben von Barbara Horejs BAND 85 Publikationskoordination: Estella Weiss-Krejci Redaktion: Ulrike Schuh, Estella Weiss-Krejci Maciej Karwowski, Peter C. Ramsl (Eds.) Boii – Taurisci Proceedings of the International Seminar, Oberleis-Klement, June 14th−15th, 2012 Vorgelegt von JK Barbara Horejs in der Sitzung vom 30. Jänner 2015 Veröffentlicht mit Unterstützung des Austrian Science Fund (FWF): PUB-264-G25 und der Abteilung Wissenschaft und Forschung der Gruppe Kultur, Wissenschaft und Unter richt des Amtes der Nieder österreichischen Landesregierung. Open Access: Wo nicht anders festgehalten, ist die Publikation lizenziert unter der Creative Commons Lizenz Namensnennung 4.0 Diese Publikation wurde einem anonymen, internationalen Peer-Review-Verfahren unterzogen. This publication has undergone the process of anonymous, international peer review. Cover images: Front: Celtic coin deposit from Bratislava Castle, Winter riding school (Photograph: L. Lovíšková; © MÚOP, Bratislava). Spine: fibula of the Zvonimirovo type, unknown site (S. Gabrovec, 1965, Kamniško ozemlje v prazgodovini, Kamniški zbornik 10, Pl. XI/3). Back: Knotenring from the Oberleiserberg (H. Mitscha-Märheim, E. Nischer-Falkenhof, 1929, Der Oberleiser- berg, MPK 2/5, Pl. VI/3). Translation and language editing: Madeleine Hummler, Mark Pluciennik, Katharina Rebay-Salisbury, Roderick Salisbury, Estella Weiss-Krejci Copy-editing and index: Katharina Preindl, Ulrike Schuh, Estella Weiss-Krejci Layout concept: Thomas Melichar Die verwendeten Papiersorten sind aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt, frei von säurebildenden Bestandteilen und alterungsbeständig. The paper used for this publication was made from chlorine-free bleached cellulose and is aging-resistant and free of acidifying substances.
    [Show full text]