Réseaux Des Agences ATB

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Réseaux Des Agences ATB Réseaux des agences ATB Réseaux des agences ATB 1 Réseaux des agences ATB TUNIS ET BANLIEUES Tunis Ariana Ben Arous La Manouba 2 Réseaux des agences ATB DIRECTEURS DE ZONES Tunis Nord Besma BRIGUI Tunis Ouest Kamel MGAIDI Tunis Nord Ouest Samia SMAOUI Tunis Est Karim AZZOUZI Tunis Centre Imed DARRAGI Tunis Sud Jalel BRIKI 3 Réseaux des agences ATB Tunis 4 Réseaux des agences ATB Agence Gabs Directeur d'Agence Adresse Tél. Fax Centrale x Sami EL HAKIM 9 rue Hédi Nouira - 1001 Tunis. 71 351 155 71 347 270 [email protected] 71 343 246 71 345 966 Al Jazira x Mohamed BEN ABDELAZIZ 21 rue El Jazira - 1000 Tunis. 71 320 567 71 320 552 [email protected] 71 327 031 71 327 712 El Mechtel x Anis CHOUIREF Bd Ouled Haffouz - 1002 Tunis. 71 781 642 71 780 124 [email protected] 71 782 394 71 793 212 71 783 308 Mutu-International x Nabil KRIAA 114, avenue Jugurta Mutuelleville – 1002 Tunis. 71 842 988 71 841 251 [email protected] 71 844 471 71 844 189 Marsa x Wassim KOUBAJI Place Moncef Bey - 2070 Marsa Ville. 71 744 209 71 744 104 [email protected] 71 744 371 El Menzah x Ahmed EL HOUCINE Angle rues Othman Ibn Affene et La Liberté- 71 766 666 71 767 081 [email protected] El Menzah VI –Tunis. 71 766 176 71 755 945 Kram x Henda MRAIHI EP ALLOUCHE 227 Av H.Bourguiba - 2050 Le Kram. 71 730 973 71 731 630 [email protected] 71 733 400 Montplaisir x Walid BEN BRIKA Rue 8005 Montplaisir - 1002 Tunis 71 902 115 71 901 652 [email protected] 71 902 124 71 902 420 Les Berges du Lac x Bader SOUSSI Immeuble Regency - Les Berges du Lac – Tunis. 71 860 862 71 860 843 [email protected] 71 860 871 71 860 756 Charguia x Mohamed Ali ESSID Immeuble Sawarby Centre Urbain Nord – 1003 Tunis 71 751 118 71 750 590 MohamedAli.ESSID.COM.TN Charguia. 71 751 030 71 752 087 El Morkadh x Mohamed DHAOUI Angle rue El Morkadh et Place des Chevaux – 1008 Tunis. 71 340 641 71 340 799 [email protected] 71 340 642 71 340 644 5 Réseaux des agences ATB Bardo x Khamoussi KHALDI 140 avenue 20 Mars-2000 Le Bardo 71 664 034 71 664 080 [email protected] 71 664 434 71 664 444 Marsa 2 x Besma KASDALLI 71 rue Hédi Chaker 2070 la Marsa. 71 744 223 71 744 245 [email protected] 71 744 278 71 744 309 Mont-Fleury x Ahlem AZIZI 10, rue du Sahel Mont-Fleury - 1008 Tunis. 71 490 562 71 490 770 [email protected] 71 490 635 71 491 136 Bab Bnet x Karim MKAOUER 42 bis, avenue Bab Bnet - 1006 TUNIS. 71 568 130 71 568 410 [email protected] 71 568 170 71 568 210 Avenue Habib x Sami EL HAKIM 39 avenue Habib BOURGUIBA - 1000 Tunis. 71 254 202 71 254 180 BOURGUIBA [email protected] 71 254 206 71 254 220 El Omrane x Mehdi MAAOUIA Angle des rues Ahmed Chawki et MahmoudEl Akkad- 71 957 007 71 959 001 [email protected] 1005 El Omrane. 71 957 013 71 957 027 El Aouina x Elyes BELHABIB 23, avenue Mongi Slim - Cite Taieb Mhiri – 70 727 477 70 727 488 [email protected] 2036 l’Aouina. 70 727 478 70 727 479 Cité Ezzouhour x Salem BINOUS 57 bis, AV 14 Janiver et angle avenue Hrairia 71 529 180 71 529 205 [email protected] 2052 cité ezzouhour. 71 529 299 Ibn Khaldoun x Raja YAHIAOUI ep BELLASFAR Rue 6691 N°4 2062 Cité Ibn Khaldoun. 71 920 181 71 921 004 [email protected] 71 921 821 71 921 931 El Manar x Sofiene BEN JEMAA 2 rue Youssef Rouissi - 2092 El Manar. 71 889 152 71 889 224 [email protected] 71 889 170 Sidi Hassine x Brahim BEN BRIK Rue 42800- 2030 Sidi Hassine Séjoumi. 71 935 099 71 935 290 [email protected] 71 935 303 71 935 277 6 Réseaux des agences ATB Sidi El Bechir x Ridha BEN ALEYA Sidi El Bechir 1001 Tunis. 71 333 638 71 333 651 [email protected] 71 333 630 71 333 635 Ibn Sina x Haykel KILANI Angle des rues 10236 & Belgacem El Bazmi Cité 71 270 222 71 270 299 [email protected] IBN SINA 1009 TUNIS. 71 270 255 71 270 288 Sakkajine x Mohamed DHAOUI 31 rue Souk Sakkajine 1008 Tunis. 71 576 650 71 576 620 [email protected] Saadi x Hakim CHERIF Immeuble SAADI El Menzah IV - 1004 Tunis 71 750 197 71 754 237 [email protected] 71 755 373 La Goulette x Skander CHARNI Immeuble Casino la Goulette Avenue Franklin Roosevelt 71 736 235 71 736 112 [email protected] 2060 la Goulette. 71 736 252 71 736 600 La Liberté x Mohamed Karim JEBALI 93 avenue de La Liberté - 1002 Tunis. 71 288 022 71 289 008 Karim.Jebali@ ATB.COM.TN 71 288 434 71 288 687 Intilaka x Ghazi REBAA Route de Bizerte – 2014 Intilaka Bardo. 71 661 250 71 661 205 [email protected] 71 661 350 Alain Savary x Salma BEN ALI ep BELARBI 41, Avenue Alain Savary 1002 – Belvédère. 71 285 807 71 285 793 [email protected] 71 285 808 71 285 809 Ennajah x Mohamed ENNIGROU 44 rue 4020 - El Mellassine. 71 589 196 71 589 208 [email protected] 71 589 197 71 589 198 Kram Ouest X Mohamed Anis CHAMMAM 68, avenue Farhat Hached – 2089 Kram Ouest. 71 974 971 71 974 975 [email protected] 71 974 955 71 974 972 7 Réseaux des agences ATB Cité el Khadra X Khadija BACCARA 103, avenue Louis Braille –Cité El Khadra 1003 Tunis. 71 804 613 71 804 612 [email protected] 71 804 614 71 804 615 Marsa Plage X Sihem Rafika KLIBI EP TEMIMI 8, rue Imam Abou Hanifa - Marsa Plage. 71 727 551 71 727 573 Sihem [email protected] 71 727 610 71 727 712 Aïn Zaghouan nord X Raoudha ZAYANI ep ABID Immeuble Barceloneta RDC -2045 Aïn Zaghouan Tunis. 70 723 011 70 723 009 [email protected] 70 723 030 70 723 033 El Agba x Slim DEROUICHE Km 5 route du Kef El Agba. 71 938 698 71 938 650 [email protected] 71 938 601 71 938 643 8 Réseaux des agences ATB Ariana 9 Réseaux des agences ATB Agence Gabs Directeur d'Agence Adresse Tél. Fax Ariana x Wissem BEN AHMED Angle Avenue Ahmed Khabtani et Hédi Khafacha 71 702 222 71 703 463 [email protected] 2080 Ariana. 71 703 366 Ennasr x Slim CHARFI Avenue Hedi Nouira - Ennasr II - 2037 Ariana. 70 825 544 70 825 548 [email protected] 70 825 545 70 825 546 Raoued x Adel BATTIKH 95, avenue Fethi Zouhir 2083 route de Raoued 71 757 490 71 756 638 [email protected] 71 757 505 Ettadhamen x Anis ACHOUR 138 avenue Ibn Khaldoun cité Ettadhamen –2014 Ariana. 70 662 160 70 662 303 [email protected] 70 662 240 70 662 330 Borj Louzir x Lilia MJANNAH EP 46, avenue Mustapha Mohsen 2073 Borj Louzir Ariana. 70 698 751 70 698 793 ZOGHLAMI 70 698 781 [email protected] La soukra x Chams BELKADHI KOURDA Avenue du Grand Maghreb Arabe – Route de la Soukra. 70 695 325 70 695 344 [email protected] 70 695 335 70 695 365 Chotrana x Yassine AMRAOUI 97, avenue Sidi Salah – 2036 Chotrana. 70 695 377 70 695 388 [email protected] 70 695 399 Soukra 2 x Feriel OTHMANI Avenue Fattouma BOURGUIBA – Soukra 2. 70 691 412 70 691 422 [email protected] 70 691 413 70 691 414 10 Réseaux des agences ATB Ben Arous 11 Réseaux des agences ATB Agence Gabs Directeur d'Agence Adresse Tél. Fax El Mourouj x Emna EL OUNI ep BOUCHEMI 1, avenue des Martyrs - 2074 El Mourouj 1. 79 357 616 79 357 740 [email protected] 79 357 647 79 357 678 Ben Arous x Nabil AYARI 11, avenue de la République2013 Ben Arous. 71 388 061 71 388 109 [email protected] 71 388 070 71 388 095 Boumhel x Mouna CHANNOUFI Avenue de L'environnement – 2097 Boumhel. 71 216 231 71 216 664 [email protected] 71 217 658 71 217 333 Ezzahra x Slim SHILI 67, Avenue Habib Bourguiba – Ezzahra – 2034 79 485 309 79 485 288 [email protected] 79 485 318 79 485 374 El Medina El Jadida x Nadia BEN HALIMA BARNAT Angle Avenue Faycal Ibn Abdelaziz et rue Khelifa Dimassi – 79 354 513 79 354 482 [email protected] 2063 El Medina El Jadida 79 354 389 Hammam Lif x Naoufel MEKKI 70, avenue de la République Hammam Lif 2050. 71 294 517 71 294 559 [email protected] 71 294 535 71 294 564 Megrine Jawhara x Aous FAYACHE Avenue Ahmed Tlili 2033 Megrine.
Recommended publications
  • Tunisia Summary Strategic Environmental and Social
    PMIR Summary Strategic Environmental and Social Assessment AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP PROJECT: ROAD INFRASTRUCTURE MODERNIZATION PROJECT COUNTRY: TUNISIA SUMMARY STRATEGIC ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ASSESSMENT (SESA) Project Team: Mr. P. M. FALL, Transport Engineer, OITC.2 Mr. N. SAMB, Consultant Socio-Economist, OITC.2 Mr. A. KIES, Consultant Economist, OITC 2 Mr. M. KINANE, Principal Environmentalist, ONEC.3 Mr. S. BAIOD, Consultant Environmentalist ONEC.3 Project Team Sector Director: Mr. Amadou OUMAROU Regional Director: Mr. Jacob KOLSTER Division Manager: Mr. Abayomi BABALOLA 1 PMIR Summary Strategic Environmental and Social Assessment Project Name : ROAD INFRASTRUCTURE MODERNIZATION PROJECT Country : TUNISIA Project Number : P-TN-DB0-013 Department : OITC Division: OITC.2 1 Introduction This report is a summary of the Strategic Environmental and Social Assessment (SESA) of the Road Project Modernization Project 1 for improvement works in terms of upgrading and construction of road structures and primary roads of the Tunisian classified road network. This summary has been prepared in compliance with the procedures and operational policies of the African Development Bank through its Integrated Safeguards System (ISS) for Category 1 projects. The project description and rationale are first presented, followed by the legal and institutional framework in the Republic of Tunisia. A brief description of the main environmental conditions is presented, and then the road programme components are presented by their typology and by Governorate. The summary is based on the projected activities and information contained in the 60 EIAs already prepared. It identifies the key issues relating to significant impacts and the types of measures to mitigate them. It is consistent with the Environmental and Social Management Framework (ESMF) developed to that end.
    [Show full text]
  • Les Projets D'assainissement Inscrit S Au Plan De Développement
    1 Les Projets d’assainissement inscrit au plan de développement (2016-2020) Arrêtés au 31 octobre 2020 1-LES PRINCIPAUX PROJETS EN CONTINUATION 1-1 Projet d'assainissement des petites et moyennes villes (6 villes : Mornaguia, Sers, Makther, Jerissa, Bouarada et Meknassy) : • Assainissement de la ville de Sers : * Station d’épuration : travaux achevés (mise en eau le 12/08/2016); * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. - Assainissement de la ville de Bouarada : * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : les travaux sont achevés. - Assainissement de la ville de Meknassy * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. • Makther: * Station d’épuration : travaux achevés en 2018. * Travaux complémentaires des réseaux d’assainissement : travaux en cours 85% • Jerissa: * Station d’épuration : travaux achevés et réceptionnés le 12/09/2014 ; * Réseaux d’assainissement : travaux achevés (Réception provisoire le 25/09/2017). • Mornaguia : * Station d’épuration : travaux achevés. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés Composantes du Reliquat : * Assainissement de la ville de Borj elamri : • Tranche 1 : marché résilié, un nouvel appel d’offres a été lancé, travaux en cours de démarrage. 1 • Tranche2 : les travaux de pose de conduites sont achevés, reste le génie civil de la SP Taoufik et quelques boites de branchement (problème foncier). * Acquisition de 4 centrifugeuses : Fourniture livrée et réceptionnée en date du 19/10/2018 ; * Matériel d’exploitation: Matériel livré et réceptionné ; * Renforcement et réhabilitation du réseau dans la ville de Meknassy : travaux achevés et réceptionnés le 11/02/2019.
    [Show full text]
  • Union Européenne Mission D'observation Électorale
    Union européenne Mission d’observation électorale Rapport final Elections municipales Tunisie - 2018 ELECTIONS MUNICIPALES – TUNISIE 2018 TUNISIE ELECTIONS MUNICIPALES 6 MAI 2018 RAPPORT FINAL MISSION D’OBSERVATION ELECTORALE DE L’UNION EUROPEENNE Les missions d'observation électorale de l'Union européenne sont indépendantes des institutions de l'Union. Les informations et opinions présentées dans ce rapport sont celles des auteurs et ne reflètent pas nécessairement l'opinion officielle de l'Union européenne. Ni les institutions et organes de l'Union européenne, ni aucune personne agissant en leur nom ne peuvent être tenus responsables de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues. Ce rapport est disponible en français et en arabe. Seule la version en français est officielle. Table des matières RESUME .......................................................................................................................................................... 5 I. INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 8 II. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL .................................................................................................. 8 A. DROITS CIVILS ET POLITIQUES .......................................................................................................................... 8 B. LEGISLATION ELECTORALE ET MODE DE SCRUTIN ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Draft Outline
    Tunisia Resilience and Community Empowerment Activity Quarterly Report Year Two, Quarter One – October 1, 2019 – December 30, 2019 Submission Date: January 30, 2019 Agreement Number: 72066418CA00001 Activity Start Date and End Date: SEPTEMBER 1, 2018 to AUGUST 31, 2023 AOR Name: Hind Houas Submitted by: Nadia Alami, Chief of Party FHI360 Tanit Business Center, Ave de la Fleurs de Lys, Lac 2 1053 Tunis, Tunisia Tel: (+216) 58 52 56 20 Email: [email protected] This document was produced for review by the United States Agency for International Development. July 2008 1 Contents Acronyms and Abbreviations ...................................................................................................................................... ii 1. Project Overview/ Summary .......................................................................................................................... 1 1.1 Introduction and Project Description ........................................................................................................ 2 1.2 Analysis of Overall Program Progress Toward Results .................................................................... 4 2. Summary of Activities Conducted ............................................................................................................ 12 2.1 Objective 1: Strengthened Community Resilience ........................................................................... 12 RESULT 1.1: COMMUNITY MEMBERS, IN PARTICULAR MARGINALIZED GROUPS, DEMONSTRATE AN ENHANCED LEVEL OF ENGAGEMENT,
    [Show full text]
  • Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
    TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S.
    [Show full text]
  • Arrêté2017 0057.Pdf
    MINISTERE DE L’INDUSTRIE Les directions régionales du commerce sont chargées ET DU COMMERCE des opérations de vérification soit dans leurs bureaux permanents, soit dans les bureaux temporaires établis en dehors des chefs lieux des gouvernorats dans les localités Arrêté du ministre de l’industrie et du indiquées au tableau « A » annexé au présent arrêté, et commerce du 6 janvier 2017, relatif aux ce, conformément aux dates arrêtées en coordination opérations de vérification et de poinçonnage avec les autorités locales et régionales. des instruments de mesure au cours de Les opérations de vérification effectuées dans les l’année 2017. établissements où sont détenus les instruments de mesure se dérouleront aux dates convenues entre l’agence Le ministre de l’industrie et du commerce, nationale de métrologie et les établissements concernés, Vu la constitution, à l’exception des distributeurs de carburant fixes dont Vu le décret du 29 juillet 1909, relatif à la les dates de vérification sont indiquées dans le tableau « B » annexé au présent arrêté. vérification et la construction des poids et mesures, Art. 3 - Les détenteurs d’instruments de remplissage, instruments de pesage et de mesurage, tel que modifié de distribution ou de pesage à fonctionnement par le décret du 10 mars 1920 et le décret du 23 automatique doivent surveiller l’exactitude et le bon octobre 1952, notamment son article 13, fonctionnement de leurs instruments, et ce, en effectuant Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la périodiquement un contrôle statistique pondéral ou métrologie légale, telle que modifiée et complétée par volumétrique sur les produits mesurés.
    [Show full text]
  • Genève, Le 9 Avril 1942. Geneva, April 9Th, 1942. Renseignements Reçus
    R . EL. 841. SECTION D’HYGIÈNE DU SECRÉTARIAT DE LA SOCIÉTÉ DES NATIONS HEALTH SECTION OF THE SECRETARIAT OF THE LEAGUE OF NATIONS RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD 17me année, N° 15 — 17th Year, No. 15 Genève, le 9 avril 1942. Geneva, April 9th, 1942. COMMUNIQUÉ DE L’OFFICE INTERNATIONAL D’HYGIÈNE PUBLIQUE N ° 697 Renseignements reçus du 27 mars au 2 avril 1942. Ce Communiqué contient les informations reçues par l’Office This Communiqué incorporates information supplied to the International d'Hygiène publique en exécution de la Convention Office International d’Hygiène publique under the terms of sanitaire internationale de 1926, directement ou par l’inter­ the International Sanitary Convention, 1926, directly or through médiaire des Bureaux suivants, agissant comme Bureaux the folloWing organisations, Which act as regional Bureaux for régionaux pour l’application de cette Convention: the purposes of that Convention: Bureau d’Extrême-Orient de l’Organisation d'hygiène de la League of Nations, Health Organisation, Far- Eastern Société des Nations, Singapour. Bureau, Singapore. Bureau Sanitaire Panaméricain, Washington. The Pan-American Sanitary Bureau, Washington. Bureau Régional d'informations sanitaires pour le Proche- The Regional Bureau for Sanitary Information in the Orient, Alexandrie. Near East, Alexandria. Explication des signes: signifie seulement que le chiffre Explanation of signs : f merely indicates that the reported des cas et décès est supérieur à celui de la période précédente; figure of cases and deaths is higher than that for the previous \ que ce chiffre est en baisse; —► qu'il n’a pas sensiblement period; 'n* that the figure is loWer; —*■ that it has not changed varié.
    [Show full text]
  • A Program to Further Integrate Mental Health Into Primary Care: Lessons Learned from a Pilot Trial in Tunisia
    Spagnolo J, Champagne F, Leduc N, et al. A program to further integrate mental health into primary care: lessons learned from a pilot trial in Tunisia. Journal of Global Health Reports. 2019;3:e2019022. doi:10.29392/joghr.3.e2019022 Research Articles A program to further integrate mental health into primary care: lessons learned from a pilot trial in Tunisia † ‡ †† ‡‡ Jessica Spagnolo*, François Champagne , Nicole Leduc , Wahid Melki**, Nesrine Bram , Imen Guesmi , Michèle ††† ‡‡‡ †††† ‡‡‡‡ Rivard***, Saida Bannour , Leila Bouabid , Sana Ben Hadj Hassine Ganzoui****, Ben Mhenni Mongi , Ali Riahi , ††††† ‡‡‡‡‡ †††††† Zeineb Saoud*****, Elhem Zine , Myra Piat , Marc Laporta******, Fatma Charfi Keywords: global health https://doi.org/10.29392/joghr.3.e2019022 Journal of Global Health Reports Vol. 3, 2019 Background Tunisia is a lower-middle-income country located in North Africa. Since the 2010-2011 Revolution, a campaign of civil resistance to protest high levels of youth unemployment, difficult living onditions,c and government corruption, a rise in mental health problems, substance use disorders, and suicide attempts/deaths has been recorded. To address untreated mental health symptoms, a mental health training program was offered to primary care physicians (PCPs) working in the Greater Tunis area of Tunisia, a collaboration between members of the Tunisian Ministry of Health, the School of Public Health at the Université de Montréal (Québec, Canada), the World Health Organization (WHO) office in Tunisia, and the Montréal WHO-PAHO Collaborating Center (CC) for Research and Training in Mental Health (Québec, Canada). Program description The training was based on the Mental Health Gap Action Programme (mhGAP) Intervention Guide (IG), a program developed by the WHO to help further develop the mental health competencies of non-specialists working in non-specialized settings.
    [Show full text]
  • Factsheet-Tunisia-March202014.Pdf
    Operations: 20 March 2014 Tunisia Tunisia, like many North African countries currently, can be considered to remain under- explored with regards to hydrocarbon resources, with attractive opportunities for both exploration & production. The Beni Khaled farm in undertaken in July 2013 with an initial 30% share of the permit with the possibility to increase to 50%. The permit, located within the Grombalia area, has small scale existing production at c.100bopd, plus existing gas discoveries. We consider this affords the attractive potential of an underestimation of the existing oilfield and an undeveloped discovery with additional exploration upside. The acquisition of a 3D seismic survey is planned for 2014, prior to additional drilling. Ras Marmour Located in an area with two significant hydrocarbon discoveries and a number of smaller ones. These include the onshore Ezzaouia oil and gas field discovered by Marathon in 1986 and the offshore El Bibane oil and gas field, also discovered by Marathon in 1982. Grombalia (including Beni Khaled) The main reservoir types in this permit include fractured Has a proven petroleum system with the Tertiary Bou dolomites of the Cenomanian Zebbag formation, which form Dabbous and/or Cenomanian Bahloul limestones and the main reservoir of the Ezzaouia field and fractured Fadhene shales as source rock and the fractured Bou limestones of the Bireno formation of Middle to Lower Dabbous and Campanian Abboid limestones as reservoirs. Turonian age, which form the main reservoir of the El Bibane These have proven historically to be good for production field. In addition the Upper Jurassic sands levels of the within structurally controlled faulted closures.
    [Show full text]
  • Catalogue Vente Mixte Décembre 2014
    MP Catalogue/19-12-2014:MP 10/5/03 19/12/14 14:30 Page 1 REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DE L’AGRICULTURE La Fondation Nationale d’Amélioration de la Race Chevaline en collaboration avec La Fédération Nationale des Eleveurs de Chevaux et l’Association des Propriétaires et Eleveurs de Pur Sang Organise Une Vente Mixte de Chevaux Pur Sang Arabe et Pur Sang Anglais Le Samedi 27 Décembre 2014 à partir de 10 heures au Haras National de Sidi Thabet MP Catalogue/19-12-2014:MP 10/5/03 19/12/14 14:30 Page 2 SOMMAIRE Pages CONDITIONS DE VENTE 5 REFERENCES DES ETALONS PUR SANG ARABE 8 REFERENCES DES ETALONS PUR SANG ANGLAIS 18 LISTE DES ETALONS DE RACE PUR SANG ARABE 21 LISTE DES PRODUITS DE RACE PUR SANG ARABE 24 LISTE DES PRODUITS DE RACE PUR SANG ANGLAIS 55 LISTE DES POULINIERES DE RACE PUR SANG ARABE 60 LISTE DES POULINIERES DE RACE PUR SANG ANGLAIS 83 LISTE DES CHEVAUX DE RACE PUR SANG ARABE 89 3 MP Catalogue/19-12-2014:MP 10/5/03 19/12/14 14:30 Page 4 SIGNIFICATION DES CARACTERES “GRAS MAJUSCULES” et “GRAS MINUSCULES” CONDITIONS DE VENTE Conformément aux règles établies Les présentes conditions de vente sont réputées connues et acceptées par les vendeurs et les acheteurs. Elles sont applicables à toutes les transactions par l’International Cataloguing Standard Comittee réalisées par la Fondation Nationale d’Amélioration de la Race Chevaline (F.N.A.R.C.). Les ventes étant publiques, l’entrée dans l’enceinte de vente est gratuite.
    [Show full text]
  • POSTER : Se Déplacer Dans Le Grand Tunis Avec Le Réseau
    SE DÉPLACER DANS LE GRAND TUNIS AVEC LE RÉSEAU FERROVIAIRE RAPIDE La Marsa-Plage Ligne C’F Le saviez-vous ? Nord Ariana Le saviez-vous ? La ligne TGM a été construite et exploitée à ses débuts par le Lors de sa création en 2007, la société du RFR était censée 3’ construire mais aussi exploiter le RFR. Finalement, la SNCFT a britannique Edward Pickering. Elle fut ensuite acquise par une Borj Louzir été désignée comme future exploitante, intégrant ainsi la ligne société italienne avant d’être récupérée par une société 2 e de banlieue sud, appelée ligne A, dans l’ensemble du réseau. française à la fin du XIX siècle. En 1963, la société nationale Cité Ennasr Ariana 3’ des transports prend en charge son exploitation, puis ce fut la SMLT, et enfin la STT, plus connue sous le nom de Transtu. 15’ L’Aéroport 5 Mnihla 3 6’ Ligne D Ibn Khaldoun Cité Sportive Manouba Borjel 5’ 18’ 8’ 4 La Goulette Bab Saadoun 8’ 20’ Den Den 7’ Le Passage Le Bardo 5’ Tunis-Marine 7’ 7’ Nous sommes en 2040, et le réseau RFR donne un nouveau visage à Tunis. Tunis-Ville Aide Ahmed, Nadia et Kamel dans leurs déplacements ! Tunis-PV A• Ahmed est à Manouba et doit retrouver 10’ Megrine Riadh ses amis à La Goulette pour dîner. 10’ Ligne A Combien de temps va-t-il mettre pour Radès s’y rendre ? B• Nadia habite à Borj Louzir, et doit arriver Ben Arous à la gare Tunis Ville dans 30 minutes si 1 elle ne veut pas louper son train.
    [Show full text]
  • Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Vv
    Ministry of Higher Education www.universites.tn Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Updated : July 2006 vv Document realized by « le Bureau de Communication Numérique » of the Ministry of Higher Education This document can be downloaded at this address : http://www.universites.tn/annuaire_ang.pdf Summary - Ez-zitouna University ......................................... 1 - Tunis University ................................................ 2 - Tunis El Manar University .................................... 4 - University of 7-November at Carthage .................. 6 - La Manouba University ........................................ 9 - Jendouba University ........................................... 11 - Sousse University .............................................. 12 - Monastir University ............................................ 14 - Kairouan University ........................................... 16 - Sfax University ................................................. 17 - Gafsa University ................................................ 19 - Gabes University ............................................... 20 - Virtual University ............................................... 22 - Higher Institutes of Technological Studies ............. 23 - Higher Institutes of Teacher Training .................... 26 Ez-Zitouna University Address : 21, rue Sidi Abou El Kacem Jelizi - Place Maakel Ezzaïm - President : Salem Bouyahia Tunis - 1008 General Secretary : Abdelkarim Louati Phone : 71 575 937 / 71 575
    [Show full text]