Software Guía del usuario Medidor digital del flujo espiratorio para su uso con un único paciente eMW Soft - versión 2.0

eMini-Wright Índice

Paciente:

Introducción ...... 1

Garantías ...... 2

Requisitos mínimos del PC ...... 3

Instalación del software ...... 4

Inicio del programa ...... 6

Historiales los pacientes ...... 8

Funciones y botones ...... 10

Resolución de problemas ...... 20

Médico:

Apéndice - Tabla de valores previstos ...... 21

Apéndice A - Tabla de normas previstas ...... 23

Explicación de los símbolos ...... 25 Introducción

Le agradecemos que haya adquirido nuevo eMini-Wright, que incorpora el software eMW Soft, de eMW. Confiamos que este dispositivo contribuya a aliviar sus síntomas respiratorios. El medidor del flujo respiratorioeMini-Wright , equipado con el software eMW Soft, un dispositivo de uso individual que dispone de una función para registrar los datos del paciente en un PC con Microsoft Windows. Existen dos versiones de eMini-Wright: 1. eMini-Wright con puerto USB y software eMW Soft – (nº de pieza: 3210001). Mediante el eMW Soft, el paciente puede controlar su estado en un PC. 2. eMini-Wright sin puerto USB - dispositivo eMini-Wright con un coste inferior. – (nº de pieza: 3210000). Tanto el eMini-Wright con eMW Soft como el eMini-Wright pueden utilizarse para el tratamiento de afecciones como el asma, la EPOC y otras enfermedades respiratorias, que permiten determinar los niveles de medicación que el paciente necesita y que serán establecidos por su médico. Ambas versiones pueden utilizarse como dispositivos independientes. Por favor, tenga en cuenta: No es posible actualizar el eMini-Wright a la versión eMW Soft.

Características del software: 1. Las tablas que muestran los resultados ‘good blow’ (buen soplido) y ‘slow start’ (comienzo lento) pueden ayudar a su médico a calcular la medicación que debe administrarse y a identificar una técnica de administración del medicamento buena mala.2. Gráfica en la que se muestran las tendencias a lo largo del tiempo, mediante un sistema de luces de “semáforo” por zonas. 3. Gestión de los registros durante semanas, meses y años. 4. Posibilidad de exportar los datos a Microsoft Excel y a otros programas. 5. Conexión USB para poder descargar los resultados del eMini-Wright a un PC. (Cable no incluido).

1 Garantías

Nota: Tanto el hardware como el software del dispositivo eMini-Wright están protegidos por leyes y tratados internacionales sobre derechos de autor.

Software de la aplicación: El uso y la instalación del software están autorizados únicamente para una persona.

Reserva de derechos: CCI se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en este documento.

2 Requisitos mínimos del PC:

Para poder instalar el software de descarga del dispositivo eMini-Wright, su PC debe cumplir con las siguientes especificaciones mínimas:

• 250Mb de RAM • Puerto USB • Teclado y ratón • Windows XP (SP 3), Windows Vista, Windows 7 8 • Resolución de pantalla mínima de 1024 x 600 • Un mínimo de 200Mb de espacio libre en el disco duro • NET Framework 2.0 o superior

No se ofrece soporte para otros sistemas operativos, como Windows 95/98, Apple Mac o Linux.

3 Instalación del software

En esta sección se describe el proceso de instalación del software eMW Soft.

¡IMPORTANTE! El dispositivo eMini-Wright no debe estar conectado al PC para su instalación. Es necesario instalar el software antes de conectar el eMini-Wright a su PC para garantizar que el hardware queda vinculado a los controladores apropiados.

Elementos necesarios: 1. 1 descargable eMini-Wright - número de pedido 3210001 - versión USB.

2. 1 cable USB ‘A’ a mini ‘B’ (no incluido).

3. Acceso a internet.

Por favor, tenga en cuenta: Antes de utilizar el software eMW Soft, se recomienda que lea y comprenda las instrucciones del medidor eMini-Wright incluidas con el dispositivo.

4 Instalación del software - continuación

Instalación inicial del software del eMini-Wright: • Descargue el software eMW soft que encontrará en: www.clement-clarke.com

• Mediante esta acción, se instalará el software, se iniciará la base de datos y se generará un icono en el escritorio.

• En ocasiones, dispondrá de actualizaciones del software. Vaya a: www.clement-clarke.com Descargue el software actualizado. El software actualizado estará listo para su uso y utilizará los datos de los que usted dispone.

• Deberá desinstalar el software antiguo: Para desinstalar el software: Abra el Panel de control, Para XP - agregar/quitar software Para Vista, 7 y 8 - Programas y características Haga clic en eMW Soft1 y, a continuación, haga clic en ‘desinstalar’.

• Para eliminar los datos y los ajustes del usuario: Abra el explorador de Windows. Haga clic en la unidad C: Usuarios (su nombre de usuario), AppData, local, Clement Clarke International Ltd., y borre la carpeta \eMW Soft 1\.

Aviso: Al realizar esta acción, borrará todos sus datos.

Conexión del dispositivo eMini-Wright a su PC: 1. Verifique que el medidoreMini-Wright está apagado: para apagarlo, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos aproximadamente, hasta que la pantalla quede en blanco. 2. Levante la pestaña de protección del puerto USB, situada en la base del medidor eMini-Wright, conecte un extremo del cable USB (cable estándar USB ‘A’ a mini ‘B’) al dispositivo eMini-Wright. 3. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto correspondiente de su PC.

5 Inicio del programa

Importante: No se recomienda intentar utilizar el dispositivo eMini-Wright para realizar mediciones mientras está conectado al PC.

1. Haga doble clic en el icono eMW Soft 1 (Fig. 1) de su escritorio para iniciar el programa.

eMW Soft 1 Fig. 1

2. Cuando inicie el software por primera vez, se abrirá una ventana. Seleccione el idioma que desee. Ver ejemplo:

Fig. 2

Esta ventana aparecerá la primera vez que instale el programa. * Consulte también el apartado ‘Ajustes’, en la página 14.

6 Inicio del programa - continuación

3. Una vez se haya cargado el Software, se abrirá la ventana ‘Interfaz principal del usuario’ (Fig. 3).

Fig. 3

Interfaz principal del usuario

Por favor, tenga en cuenta: Resulta extremadamente importante configurar correctamente la hora y la fecha del PC, ya que el software eMW Soft se rige por la hora y la fecha de su PC para realizar los cálculos de las mediciones del dispositivo eMini-Wright.

• En caso de que se realice un número elevado de mediciones en un peri odo de 5 minutos, los resultados se ubicarán en la hora de la primera lectura.

• La lectura más reciente aparecerá al final de la lista de resultados.

• Solo puede haber conectado un dispositivo eMini-Wright al PC en un momento dado.

7 Historiales de los pacientes

Fig. 4

Por favor, tenga en cuenta: Es importante introducir correctamente los datos del paciente, ya que esto influirá en los datos del PEF (L/min) que se carguen en el dispositivo eMini-Wright y en el modo en que este efectúa los cálculos.

Apellido: Introduzca el apellido del paciente Nombre: Introduzca el nombre del paciente Sexo: Introduzca el sexo del paciente Fecha de nacimiento (dd/mm/aaaa): Introduzca la fecha de nacimiento del paciente mediante las flechas arriba / abajo o los números del teclado. Edad: La edad se calcula a partir del campo Fecha de nacimiento y del reloj del PC (por lo que el usuario no debe introducir ninguna información). Altura: (cm) (ft in) Introduzca la altura del paciente. Es posible configurar las unidades de medida en la ventana de ajustes. Ver página 14 - ‘Ajustes’. Peso: (Kg) (lbs) Introduzca el peso del paciente. Es posible configurar las unidades de medida en la ventana de ajustes. Ver página 14 - ‘Ajustes’. IMC: El IMC se calcula a partir de los campos Altura y Peso (por lo que el usuario no debe introducir ninguna información).

8 Historiales de los pacientes - continuación

Valores previstos y Grupo étnico / país: Seleccione ‘Valor previsto’ o ‘Ninguno’ de la lista desplegable. Seleccione el grupo étnico / país del paciente. En caso de que seleccione ‘Ninguno’, no podrá rellenar el campo Grupo étnico / país. El software efectuará los cálculos basándose en la edad, la altura y el peso y la selección del valor previsto. Si la selección se encuentra fuera del intervalo, aparecerá una ventana de advertencia en la que se le solicitará que seleccione otro valor.

Los valores previstos debe determinarlos su médico.

PEF (L/min): El valor PEF se calcula a partir de los campos Edad, Altura, Peso y Valor previsto (el usuario no debe introducir ningún valor de forma directa).

Comentarios: Incluya observaciones como referencia. Esta información no influirá en los cálculos ni los resultados.

En caso de que sus lecturas no estén dentro del margen establecido según el Valor previsto determinado por su médico, aparecerá una ventana de advertencia en la que se le recomendará que consulte el manual del usuario. Fig. 5.

Fig. 5

9 Funciones y botones

Descargar: Al seleccionar la opción Descargar, los datos del dispositivo eMini-Wright se descargarán a su PC (durante este proceso, el dispositivo debe estar desconectado). Cuando efectúe la descarga, el dispositivo eMini-Wright emitirá un leve pitido intermitente.

Fig. 6

Resultados de las mediciones: (Fig. 7). Una vez se haya completado la descarga de datos, se abrirá una ventana. Haga clic en OK. Puede consultar los datos guardados del dispositivo eMini-Wright en la ventana de resultados de las mediciones.

Fig. 7

10 Funciones y botones - continuación

Lectura de las mediciones

Tabla de mediciones: (Fig. 7). La tabla de mediciones muestra los datos registrados extraídos del dispositivo eMini-Wright.

Fig. 8

En caso de que el dispositivo eMini-Wright no estuviera desconectado durante la descarga, o de que el cable USB no estuviera conectado correctamente, aparecería el siguiente mensaje de error:-

Fig. 9

11 Funciones y botones - continuación

Borrar memoria: Borra TODAS las mediciones guardadas en el dispositivo eMini-Wright.

Fig. 10

Por favor, tenga en cuenta: Al seleccionar la opción ‘Sí’, se borrará toda la información de las lecturas del paciente guardada en el dispositivo eMini Wright.

Cargar referencias: Permite al médico establecer los valores de referencia que deben cargarse en el dispositivo eMini-Wright. Se abrirá la ventana ‘Cargar referencia’. Existen tres opciones: ‘Leer referencia existente’, ‘Cargar referencia’ y ‘Volver’

Fig. 11

Leer referencia existente: Esta opción permite leer el valor del PEF determinado en el dispositivo eMini-Wright y muestra dicha información en la ventana ‘PEF (L/min)’.

Cargar referencia: Invalida el valor PEF (L/min) existente que se hubiera establecido en el dispositivo eMini-Wright. Esta operación también puede realizarse haciendo doble clic en el número que aparece después de ‘Referencia’ en las tablas PEF. Ver ‘Tabla de Valores previstos’, en la página 21.

Por favor, tenga en cuenta: Este valor debe determinarlo su médico.

Volver: No realiza ningún cambio y regresa a la pantalla principal. Ver Apéndice ‘A’, en la página 21.

12 Funciones y botones - continuación

Exportación para usuarios avanzados: Permite al usuario guardar los resultados en un formato que pueda utilizar un programa externo (como Microsoft Excel).

Para que el programa externo pueda importar los datos, es posible que deban utilizarse los delimitadores “,” o “;” (en Ajustes).

Fig. 12

13 Funciones y botones - continuación

Ajustes: Esta opción permite al usuario establecer características estándar para el software:

Fig. 13

Idioma: Menú desplegable que permite cambiar el idioma seleccionado.

Unidades: Botón de selección de unidad de medida.

14 Funciones y botones - continuación

Delimitador: Botón de selección de delimitadores en la función Exportar.

Impresora: Menú desplegable que permite seleccionar una impresora previamente instalada en su PC.

Ruta de datos del usuario: Los datos y ajustes del usuario se almacenan en estas ubicaciones específicas (No es posible modificar esta opción).

Guardar: Guarda todos los datos que no hayan sido guardados anteriormente. En caso de que no haya datos que guardar, el botón aparecerá difuminado.

Salir: Esta opción permite salir del programa. Asimismo, es posible cerrar el programa haciendo clic en la ‘X’ roja en la esquina superior derecha de la ventana.

Resultados de las mediciones:

Zona: Los límites entre las bandas (50 % y 80 %) se calculan automáticamente en función de los valores PEF de referencia que se hubieran programado previamente en el dispositivo eMini-Wright durante la descarga.

Si las zonas verde, amarilla y roja no están activadas, significa que el valor de referencia correspondiente no se ha cargado en el dispositivo.

Espiración incorrecta: Indica que el paciente ha tenido un comienzo lento. El paciente puede hacer caso omiso al resultado, borrarlo o volver a realizar la prueba si es necesario.

15 Funciones y botones - continuación

No reproducible: Indica que los 2 mejores resultados del usuario en esta sección no se encuentran en el límite de 40 L/m. El usuario tiene la opción de eliminar la prueba y volver a realizarla, utilizando el dispositivo eMini-Wright.

Para borrar datos de los ‘Resultados de las mediciones’, resalte el campo que desea eliminar y, a continuación, pulse ‘eliminar’.

Se abrirá una ventana. Haga clic en ‘Sí’ para borrar las pruebas (Fig.14).

Fig. 14

16 Funciones y botones - continuación

Gráfica: Los resultados de las mediciones descargadas se muestran en una gráfica. Ver Fig.15, a continuación.

Los principios generales del sistema de vigilancia de la zona generalmente los esta- blecerá su doctor/médico y son los siguientes:

ZONA ESTADO LECTURA (% de la mejor) Zona verde Adelante 80-100 % de la mejor lectura El medicamento está funcionando. Realice sus actividades habituales Zona amarilla Precaución 50-80 % de la mejor lectura Realice sus actividades con precaución. Consulte su plan de tratamiento para ver qué medidas tomar. Zona roja DETÉNGASE Lectura inferior al 50% de la mejor Alerta médica. Busque atención médica inmediata.

Fig. 15

Establezca su formato preferido: La gráfica puede ajustarse para mostrar resultados semanales, mensuales, semestrales o anuales.

En caso de que no se muestren las zonas verde, amarilla y roja, el valor de referencia se ha ajustado en ‘ninguno’ y la referencia del dispositivo eMini-Wright, en cero.

17 Funciones y botones - continuación

Tabla: (Fig. 16) Estos cálculos están basados en los datos del paciente que se hubieran descargado.

haga doble clic para Fig. 16 cambiar el número de referencia Número de pruebas: Número de pruebas guardadas.

Promedio: Número total de valores PEF dividido por el número de pruebas.

% promedio de referencia: El porcentaje del valor promedio dividido por la referencia.

Desviación estándar: Desviación estándar calculada para todos los valores PEF en L/min.

Promedio de mañana: Promedio de todos los valores PEF tomados antes del mediodía, en L/min.

% en zona verde: Porcentaje del número de lecturas del PEF en la zona verde, respecto al número total de lecturas.

% en zona amarilla: Porcentaje del número de lecturas del PEF en la zona amarilla, respecto al número total de lecturas.

% en zona roja: Porcentaje del número de lecturas del PEF en la zona roja, respecto al número total de lecturas.

Referencia: El valor PEF establecido en la unidad eMini-Wright. Este valor puede cambiarse haciendo doble clic en el número, en el cuadro de diálogo. Ver Fig. 16, a continuación.

18 Funciones y botones - continuación

Se abrirá una ventana de advertencia, como muestra la Fig.17, a continuación.

Fig. 17

Por favor, tenga en cuenta: El valor de referencia debe determinarlo su médico. Unos ajustes incorrectos pueden conllevar una mala administración del medicamento. Si selecciona la opción ‘Sí’, se abrirá una ventana que le permitirá introducir un valor directamente (0-999 L/min).

19 Resolución de problemas

Problema Causas posibles Solución El programa se instaló Versión de Windows incorrecta. Debe ser Windows XP, Vista, 7 o orrectamente, pero no O posterior. Actualice el equipo mediante funciona. Windows no está actualizado. las actualizaciones de Windows.

Algunos archivos del sistema Reinstalar los archivos están dañados o han sido eliminados. Vaya a www.microsoft.com instale Verifique que tiene NET 2 NET 2 Framework. Framework instalado Cuando hago clic en los eMini-Wright no está conectado Verifique que el dispositivo eMini- botones ‘Descargar’, al puerto USB del PC o el cable Wright está correctamente conectado ‘Borrar memoria’ o ‘Cargar no está completamente al puerto USB del PC. referencia, aparece un conectado al puerto USB del mensaje de error. dispositivo eMini-Wright. Sustituya el cable USB.

El cable USB está dañado. Descargue los controladores USB.

Los controladores USB no están instalados correctamente. No puedo ver mi impresora Verifique que la impresora está Contacte con el administrador de su en la lista de impresoras, configurada correctamente PC. Instale el controlador de su en “ajustes” impresora. Hago clic en el botón de La impresora no está encendida Encienda la impresora o impresión pero no ocurre o no está conectada. conéctela a la alimentación y al puerto nada. USB del PC. Verifique que puede realizar la prueba de impresión de Realice los pasos descritos y, a Windows. continuación, reinicie el equipo. Aparece un mensaje de La selección está fuera del Seleccione la casilla del valor previsto y error al seleccionar el valor intervalo de peso / altura / edad la etnia para los valores de peso, altura previsto. del valor previsto en cuestión. y edad correspondientes al paciente. Su médico debería ser quien determinara su valor previsto. Solo hay una parte del Programa instalado con una Desinstalar el software y poner la programa visible. resolución inferior a 1024 x 600. resolución de pantalla como mínimo en 1024 x 600. Reinstalar el software.

Fig. 18

20 Apéndice A Tabla de valores previstos Los valores previstos son resultado de estudios elaborados por todo el mundo, en los que se especifican datos como los efectos del ámbito, la edad, el sexo y la etnia / el país de origen. Las tablas se elaboran a partir de estos estudios para que usted pueda seleccionar el estudio más apropiado, así como el grupo étnico / el país.

Su médico debería ser la persona que seleccionara el mejor estudio para su afección. El ajuste más adecuado variará en función del perfil del usuario / paciente, así como de su edad y su grupo étnico. Su médico es la persona que debería indicarle cuál es su valor previsto. Si esto no fuera posible, debería ajustar este valor en ‘ninguno’. Se recomienda seleccionar los valores previstos más adecuados en función de estos criterios. Por favor, consulte los siguientes valores previstos (Fig.19) para determinar el conjunto de valores más apropiado para cada paciente.

21 Apéndice A - continuación Tabelle der Normwertbasen mit Bereichen (metrisch) Nombre Año Grupo étnico/ Sexo Intervalo Intervalo Intervalo publ. País edad altura (cm) peso (kg

Caucásico / Masculino NHANES III 1999 120-200 (Hankinson) Afroamericano / 8-80 Mexicano-americano Femenino 110-190

ERS/EGKS Masculino 155-195 1993 Caucásico Femenino 18-70 145-180 (Quanjer) 6-11 111-155 Masculino 6-85 12-24 139-193 25-85 157-196 Knudson 1976 Caucásico 6-10 106-148 Femenino 6-88 11-19 132-183 20-88 142-181 Polgar 1979 Multiétnico 4-17 109-170 SEPAR 6-19 100-200 15-80 (Snachiz, Roca, 1986 Español 6-70 Casan) 20-70 140-200 Masculino 105-190 Rosenthal 1993 Caucásico 4-19 Femenino 10-185 Masculino 120-180 Zapletal 1977 Caucásico 6-17 Femenino 115-175 Masculino 152-192 Pereira 2007 Brasil 20-86 Femenino 137-182 Masculino 140-190 Padilla 2006 Latinoamericano 40-90 Femenino 130-180 Masculino 149-183 Cruz 2004 Mexicano 17-65 Femenino 140-171 1985 Caucásico Masculino 20-70 161-195 56-105 Hedenstrӧm 1986 Finlandia Femenino 20-70 150-183 50-94 Gore Masculino 19-78 158-195 1995 Caucásico / (Crockett) australiano Femenino 18-78 145-187 Caucásico / Masculino 120-190 Hibbert 1989 8-19 australiano Femenino 120-176 Thai Masculino 10-87 125-185 1999 Thailand (Dejsomritrutai) Femenino 10-92 121-184

Masculino 5-82 5-20 93-190 21-82 144-196 Golshan 2003 Pérsico, Irán Femenino 5-8 5-20 93-174 21-80 139-194 Abb. 19

22 Explicación de los símbolos

Consulte las ‘Instrucciones de uso’

Precaución

Fabricante

Equipo Clase II

Piezas aplicadas tipo BF

Este producto se ajusta a los requisitos básicos de la directiva de productos médicos (93/42/ECC) La conformidad ha sido verificada por un organismo notificado del Reino Unido según 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

No eliminar junto con desechos domésticos

23 Clement Clarke International Limited, Edinburgh Way, Harlow, Essex, CM20 2TT, .

Nº de pieza: 1903070 emisión 2 7/14