Appendix:Hebrew Given Names - Wiktionary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Appendix:Hebrew given names - Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Hebrew_given_names Appendix:Hebrew given names Definition from Wiktionary, the free dictionary List of Hebrew names , as derived from Modern Hebrew or Standard Hebrew, Hebrew-language and Tiberian Hebrew, names. appendices Alphabet Contents Given names Parts of speech Patterns 1 Maintenance notes Pronouns 1.1 Format Vav -consecutive forms 1.1.1 Standard Hebrew and Tiberian Hebrew Verbs 1.1.2 Omission of redundant variations 1.1.3 Israeli English transcriptions 1.1.4 Convention of list items 1.1.5 Hebrew names in other languages 2 List Álef א 2.1 Bet ב 2.2 Gímel ג 2.3 Dálet ד 2.4 He ה 2.5 Vav ו 2.6 Záyin ז 2.7 Ḥet ח 2.8 Tet ט 2.9 Yod י 2.10 Kaf כ 2.11 Lámed ל 2.12 Mem מ 2.13 Nun נ 2.14 Sáme ḫ ס 2.15 ʻÁyin ע 2.16 Pe פ 2.17 Ẓade צ 2.18 Qof ק 2.19 Reš ר 2.20 Šin & Sin ש 2.21 Tav ת 2.22 2.23 New and unsorted Maintenance notes This list includes any Hebrew name that is known to be used as a personal name in any cultural or religious 1 of 14 6/20/2014 6:53 PM Appendix:Hebrew given names - Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Hebrew_given_names tradition. This includes but is not limited to all existing traditions used by Judaism, Christianity, and Islam. If the gender of the name is not listed, it is of (as yet) undetermined gender. Format For linguistic consistency, as long as a name has an attestable or logical Hebrew form, then Hebrew form in Hebrew alphabetical order is preferred in all cases, even if none of the people who use the name are active speakers of Hebrew. Standard Hebrew and Tiberian Hebrew With respect to all varieties of Hebrew and to the different religious and cultural traditions that involve Hebrew, Standard Hebrew and Tiberian Hebrew are preferred for the transliterations of the names. Standard Hebrew is important because it is the modern internationally-standardized form of the language, as well as one of the official languages of the State of Israel. Likewise, Tiberian Hebrew is important because it is one of the oldest attestable forms of the language that specifies specific vowels. An example of how they are different and uniquely useful: .is ʻIvrit in Standard Hebrew and ʻIḇrî ṯ in Tiberian Hebrew עִבְרִ ית the transliteration for Omission of redundant variations Some vowel variations of Biblical names are omitted because of the phonological habits of Tiberian Hebrew. In particular, when a word or name is mentioned with particular emphasis, certain long vowels can change to other vowels. The circumflexed vowels ( ậ â ệ ê î ô û ) tend not to change in this manner. The vowels change in this manner: ạ becomes ā á becomes ā́ ẹ becomes ā é becomes ā́ ī becomes ē í becomes ḗ ū becomes ō ú becomes ṓ Additionally, the hataf vowels ( ă ĕ ŏ) can be simplified to schwa ( ə) if they immediately follow a consonant that .(א ה ח ע ) is not a guttural This list also omits common contractions of names. These common contractions often shorten and simplify a commonly used root component that occurs at the beginning or end of the name. These include: At the beginnings of names: .ʼAḇ אַבְ ʼĂḇ î ("father; leader") can become אֲבִי ʼEly, but this אֶלְי ʼĔ liyy can become אֱלִיּ ,ʼEl. Additionally אֶלְ ʼĔ lî ("my God") can become אֱלִי usually only reflects a difference in the vowels and not the letters of the name. .Yô יוֹ Yəhô (the LORD) can become יְהוֹ At the ends of names: .yâ יָה yā́hû (the LORD) can become יָהוּ Contractions are not as common if a contracted spelling yields the same sequence of letters as another .ʼEl ʻā zār אֶלְעָזָר ʼĔ lî ʻézer and אֱלִיעֶזֶר traditionally different name, such as the difference between 2 of 14 6/20/2014 6:53 PM Appendix:Hebrew given names - Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Hebrew_given_names where this means "salvation," have traditionally had no fewer than five , שע Furthermore, names ending with šōªʻ. Only the most common form is included on שֹׁעַ šūªʻ and שֻׁ עַ ,šēªʻ שֵׁעַ ,šīªʻ שִׁעַ , šạʻ שַׁ ע—variant vocalizations this list, and the other forms with other vowels are to be understood to be possible variations of the name. Israeli English transcriptions Israelis often use certain popular transcriptions when they transcribe their names into English. These transcriptions are often simple, spelling in such a way that they do not use characters or diacritics not found in English. Typically, the differences between these transcriptions and Standard Hebrew scientific transliteration are: ʻáyin are typically transcribed as a simple apostrophe ('), and never at the beginning or ends of ע Álef and א names nor before other consonants. But just as often, this apostrophe is not transcribed at all. Vowel accents are never transcribed. Šəva, scientifically transliterated " ə", is either transcribed "e" or omitted completely. Which one is based ְ on rather subtle (albeit largely regular) habits of Israeli Hebrew pronunciation, e.g. "Kna'an" vs. "Ashkenaz". Ẓere male, scientifically written "e", is typically transcribed and pronounced "ei". ֵ Ẓere and ֶ seggol, both ֵי also scientifically transliterated "e", are still transcribed and pronounced "e". yod comes after a vowel and either before a consonant or at the end of a name, Israelis typically י Where diphthongize it with the preceding vowel, and transcribe it "i", e.g. "Yishai". Doubled consonants are usually transcribed single, though both "s" and "ss" are often transcribed "ss" to emphasize that it is not pronounced like English "z". "iyy" is often reduced to "iy" or simply "i", e.g. "Eliyahu" or "Eliahu". yod occurs between two vowels where the vowel on the right is pronounced "i", the "y" or "yy" is י Where sometimes not transcribed at all, and sometimes an apostrophe is placed instead, e.g. "Haim" (though "Avigayil" can be found too). Ḥet is often transcribed "h", "ch" or "kh" at the beginnings of names or after other consonants, but is ח typically transcribed "ch" or "kh" everywhere else, e.g. "Heshvan", "Yiftach". ."ḫaf is transcribed "ch" or "kh כ Soft .Ẓade is typically transcribed "tz" (e.g. "Yitzhak"), though "z" and "ts" can also be found צ ."Qof is typically transcribed and pronounced "k ק שׁ Šin is transcribed "sh". Convention of list items For clarity, the current convention for list items is: .Standard , Tiberian, English, Israeli English . "Definition." Gender עִבְרִ ית Hebrew names in other languages If a name of ultimate Hebrew origin exists in another language, but has in some way been modified to reflect circumstances such as a different gender, "pet form", diminutive ("little") state, or hypocoristic (shortened/nickname) state, etc., then the name probably does not belong in this list. In most of these cases, the name has become inseparably integrated with the grammar of the host language, and no longer has a distinct Hebrew counterpart. If there are name lists on Wikipedia for the host language, then such a name probably belongs in that particular list. 3 of 14 6/20/2014 6:53 PM Appendix:Hebrew given names - Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Hebrew_given_names List Álef א . Av , ʼĀḇ , Ab. Month name, also "father". Akkadian loan: abu אָב .Avigáyil , ʼĂḇ îḡáyil, Abigail, Aviga'il . "Leader of dance/joy." Feminine אֲבִיגַיִל .Aviméle ḫ, ʼĂḇ îméle ḵ, Abimelech, Avimelech . "Father/Leader of king." Masculine אֲבִימֶלֶ .Avi ʻad , ʼĂḇ îʻāḏ , Abiad, Avi'ad . "The Everlasting Father." Minister (Prince) of King David אֲבִיעָד .Aviram , ʼĂḇ îr ām, Abiram, Aviram . "High/Exalted father/leader." Masculine אֲבִירָ ם .Avišalom , ʼĂḇ îš ālôm, Absalom, Avshalom . "Father/Leader of peace." Masculine אֲבִישָׁ לוֹם .Avraham , ʼĂḇ îr āhām, Abraham, Avraham . "Father/Leader of many." Masculine אַבְרָ הָם .Avram , ʼĂḇ îr ām, Abram, Avram . "High/Exalted father/leader." Masculine אַבְרָ ם .Adva , ʼAḏwâ. "Wavelet." Modern Israeli name, chiefly feminine אַדְוָה .Edom , ʼĔḏ ôm. "Red." Masculine. See also Esau אֱדוֹם .Addir , ʼAddîr, Adir . "Exalted." Modern Israeli name אַדִּיר .Adam , ʼĀḏā m. "Dust; mankind." Used in Hebrew as a noun. Masculine אָדָם . Adar , ʼĂḏā r. Month name. Akkadian loan: adaru אֲדָר .Ehud , ʼĒ hû ḏ. "Union." Masculine אֵהוּד .Oholivama , ʼOh ŏlî ḇā mâ, Aholibamah. "My tabernacle is exalted." Feminine אָהֳלִיבָמָה .Aharon , ʼAh ărōn, Aaron. Masculine אַהֲרֹן .Odaya , ʼÔḏā yâ. "Thanksgiving." Modern Israeli name, chiefly feminine אוֹדָיָה .Omar , ʼÔm ār. "Eloquent." Masculine אוֹמָר .Onan , ʼÔn ān. "Strong." Masculine אוֹנָן .Ofir , ʼÔp ̄ îr, Ophir. "Fruitful region," possibly originally a place name אוֹפִיר .Or , ʼÔr. "Light/flame." Modern Israeli name אוֹר ".Uri ʼel , ʼÛrî ʼē l, Uriel, Uri'el . "My light/flame of/is God אוּרִ יאֵל .Uriyyáhu , ʼÛriyy ā́hû, Uriah, Uriyahu , Uriahu . "Light/flame of the LORD." Masculine אוּרִ יָּהוּ ".Óren , ʼṒ ren, Oren. "Pine אֹרֶ ן .Aḥʼ av , ʼAḥăʼāḇ , ʼAḫʼāḇ , Ahab, Ach'av . "Brother of father." Masculine אַחְאָב ".Aḥuzza , ʼĂḥ uzzâ, Ahuzzah, Achuza . "Possession; seizing; collecting אֲחֻזָּה . Aḥašveroš , ʼĂḥ ašw ērôš, ʼĂḫ ašw ērôš, Ahasuerus, Xerxes, Achashverosh . Persian Ḫšayarša אֲחַשְׁ וֵרוֹשׁ Masculine. .Iyyov , ʼIyyô ḇ, Job, Ayyub, Iyov , Iov . Arabic loan? Masculine. See also Book of Job אִיּוֹב .Izével , ʼÎzé ḇel, Jezebel, Izabel. "Chaste." Feminine אִיזֶבֶל .Iḫavod , ʼÎḵāḇ ôḏ, Ichabod, Ichavod . "Where is the glory?; No glory." Masculine אִיכָבוֹד .Elon , ʼÊl ōn, Eilon . "Oak." Masculine , אֵין ".Iyyar , ʼIyy ār, Iyar , Iar . Month name. Akkadian loan: ayyaru "Rosette; blossom אִיָּר .Itamar , ʼÎṯā mār, Ithamar. "Coast/isle of palm tree." Masculine אִיתָמָר .Etan , ʼÊṯā n, Ethan, Eitan .