Changing Role of Pi, a Bamboo Sound-Producing Tool, in the Bon Chot Ritual of the Lua-Mal in Nan Province, Northern Thailand

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Changing Role of Pi, a Bamboo Sound-Producing Tool, in the Bon Chot Ritual of the Lua-Mal in Nan Province, Northern Thailand DOI: 10.12982/CMUJASR.2015.0008 ASR: CMU Journal of Social Sciences and Humanities (2015) Vol.2 No.2 115 Changing Role of Pi, a Bamboo Sound-producing Tool, in the Bon Chot ritual of the Lua-mal in Nan Province, Northern Thailand Yuji Baba Faculty of Social Relations, Kyoto Bunkyo University, Kyoto 611-0041, Japan Corresponding author. E-mail: [email protected] ABSTRACT he people called Lua-mal, living in the mountains of Nan Province, TNorthern Thailand, hold the Bon Chot ritual every August to en- tertain and strengthen the soul of rice grown in a dry field. During the ritual period, the soul of the rice is invited from the dry field, while villagers march in the village, beating Pi, a bamboo sound-producing tool, to entertain the soul of rice in expectation of a good harvest. The Pi can be beaten only during the ritual period and only within a village. Pi is a sound-producing tool for religious purposes, rather than a musical instrument used in an ordinary music performance; it is connected to the villagers’ life in nature. However, the role of Pi may change in the future, becoming a musical instrument for enjoyment, as the sociocultural economy of the Lua-mal changes. In recent years, with the demand for biofuel, corn has increasingly become a commercial, rather than subsistence crop for the Lua-mal. If rice production declines, the role of Pi to entertain the soul of rice may be lost, and Pi may exist only as a musical instrument for an audience, and no longer limited to the specific ritual period or inside the village. It may even be used to attract and entertain tourists. Keywords: Lua-mal people, Bamboo sound-producing tool, Soul of rice, Bon Chot ritual 116 ASR: CMU Journal of Social Sciences and Humanities (2015) Vol.2 No.2 INTRODUCTION to produce sound, including what is In Southeast Asia, many kinds usually called a ‘musical instrument’, of bamboo instruments are used in should be called ‘sound-producing daily life, with a variety of purposes, tools’ generically, because the defini- including as containers, farming tools, tion of ‘musical instrument’ is differ- and musical instruments. ent among cultures and changeable, In this paper, I focus on the depending on the purpose and usage bamboo sound-producing tool called of producing sound (Tsuge, 1991). Pi, which is beaten in the Bon Chot In Southeast Asia, many kinds of ritual1, with the purpose of enter- bamboo ‘musical instruments’ exist. taining and strengthening the soul However, while some produce sound, of rice grown in a dry field, held they are not necessarily intended to by the Lua-Mal people living in the perform music. For example, Baling- mountainous area of Nan Province, bing of the Kalinga people in the Phil- Northern Thailand. ippines is used for threatening snakes I conducted research on this rit- or evil spirits en route to the fields.I ts ual held every August in Toei Klang aim is similar to the sound-producing village in Pua District, Nan Province tool farmers in Northern Thailand in 2010, 2011, and 2013. During the and Northern Lao PDR use to drive ritual period, Pi is beaten only in the animals away from the fields (Lindel Bon Chot ritual and only inside the et al., 1982; Takahashi et al., 2008). village, for entertaining the soul of In Southeast Asia, bamboo tools that rice. produce sounds, but are not used to I describe the process of the ritual, perform music, play an important and analyze the role of Pi in this role in the life of farmers. ritual. Pi is sometimes introduced Pi, which is made of bamboo as a bamboo musical instrument. and entertains and strengthens the Jittreebut analyzes the structure and soul of rice grown in a dry field, is sound of Pi using an ethno-musico- connected with the life in nature logical approach. He describes Pi as of the Lua-Mal people. However, a ‘musical instrument’ as a matter of this lifestyle is changing as they shift course (Jittreebut, 2000). However, from growing rice for self-sufficiency I hesitate to categorize it as a ‘musi- to corn as a cash crop. Given these cal instrument’, but prefer to call it changes, I discuss the possibility of a ‘sound-producing tool’ following changing the character of Pi from a Tsuge, because its character is differ- ‘sound-producing tool’ to a ‘musical ent from a musical instrument used instrument’ that might enhance tour- for entertainment among people. ism. Tsuge proposes that the tools that aim 1Bon Chot is the name in the Lua-Mal language; it is called Lua Salod in Thai. ASR: CMU Journal of Social Sciences and Humanities (2015) Vol.2 No.2 117 DISCUSSION roads, so Lua-Mal villages can com- The people of Lua-Mal and Toei municate with urban areas easily and Klang village have become influenced by consumer The people called ‘Lua’, a Mon- society. Furthermore, they have ac- Khmer speaking group, are wide- cepted Thai culture through contact ly dispersed throughout Northern with the Thai people in the plains Thailand. They settled in Northern areas and are being subsumed into Thailand before the Lanna Kingdom the Thai nation. Increasingly, young was established in the 13th century. people are leaving to work in big The people called ‘Lua’ are divided cities, such as Bangkok, and losing into two groups, the Palaung and interest in their traditional rituals in Kham sub-linguistic groups. In the process. Northern Thailand, the Lawa in Chi- Traditionally, the villagers of Toei ang Mai and Mea Hong Son belong Klang village were mostly engaged in to the Palaung and the Tin in Nan growing dry-field rice, with some corn belong to the Kham. The Lua in Nan, and herb production, all for home use. actually the Tin, are divided into two TheBon Chot ritual entertains the soul groups, Mal and Pray (Satayawattana, of rice produced in a dry field, their 1987) (Yimrewat and Ratanakul, staple food. 1996). In this paper, I report on the Mal people, who are usually called The structure and sound ofPi ‘Lua-Mal’. Pi, the sound-producing Pi is made of Mai Hia, a type of tool, is used only among the Lua- bamboo. The wall thickness of Mai Mal people.2 Hia is lighter than other types of Doi Phuka National Park in bamboo, producing a good sound. Pua District, Nan Province, con- It is used only during the ritual pe- tains around 20 villages of Lua-Mal, riod and only inside the village; the including Toei-Klang village, my re- instrument is made anew every year. search site. While many of the Lua- It is prohibited to take Pi outside Mal villages are Christian, the Toei the village. When the Nan Provincial Klan villagers believe in Buddhism Government invited the villagers to in conjunction with a spirit cult, with participate in an ethnic group festival, deities such as Chao Luang Pua, the they refused, because Pi is a sacred guardian spirit for the Pua River and tool of the village. Toei Klan village. Pi consists of a main bamboo tube The villages in the Doi Phuka (Pon), a bamboo stick (Chan) inserted National Park area, including Toei into the hole of the lower part of the Klang village, are connected by paved main bamboo tube, and a bamboo 2Another group of Lua in Nan (Tin), the Lua-Pray, also has a bamboo sound-producing tool, called Pre. It will be discussed Later. 118 ASR: CMU Journal of Social Sciences and Humanities (2015) Vol.2 No.2 stick (Awon) for beating the Chan. and strengthening the soul of rice in The sound is produced by beating the Bon Chot ritual as described below. the Chan with the Awon. Classified The soul of rice is invited to the rice by size, there are five kinds of Pi and field when the seeds are prepared for five kinds of Amkhom Pi; these are planting, and goes out from the field sounded simultaneously3. Pi consists at the time of harvest. The Bon Chot of three bamboo tubes (Pon) with ritual held every August for 10 days Chan and Awon, which are inserted is the most significant ritual in this between the fingers. The shortest tube rice planting cycle. The soul of rice is produces a high tone, the mid-length entertained and strengthened in the tube produces a medium tone, and Bon Chot ritual, then restored to good the longest tube produces a low tone. health and grown into beautiful rice. Amkhom Pi consists of two bamboo On the third day of the ritual, the tubes that create high and low tones. villagers make Pi and invite the soul of They create around 10 ‘melodies’ with rice. On the seventh and tenth days, special names (Jittreebut, 2000). The they march, beating Pi in the village, most popular melodies are Tokya, and on the tenth day they return Pi to Tamlo, and Pae; Tamlo means ‘beat the forest. On the eleventh morning, well’ and Pae means ‘the third’. In they return the soul of rice to the field. addition, some melody names are The soul of rice is invited into the derived from their sounds, such as village after the ceremony for inviting Kumbuntum, Choncarapi, and Chun- the soul of rice. Pi is made with the chui, another name for Pae. With the soul of Pi invited from the Mai Hia exception of Chama, the usage of bamboo grove, located near the Pua ‘melodies’ of Pi is not limited to time River4.
Recommended publications
  • Beer Bottles Bombard Cop Shop in THIS ISSUE by Natcha Yuttaworawit
    Volume 13 Issue 35 News Desk - Tel: 076-236555September 2 - 8, 2006 Daily news at www.phuketgazette.net 25 Baht The Gazette is published in association with Beer bottles bombard cop shop IN THIS ISSUE By Natcha Yuttaworawit EWS Confusion over Ao N : PHUKET CITY: A gang of Phuket project; OrBorJor teenagers, possibly angry with takes over seventh school. the police for setting up road- Pages 2 & 3 blocks to crack down on motor- INSIDE STORY: Watch out for cycle gangs, launched an attack CCTV. Pages 4 & 5 on Phuket City Police Station in AROUND THE ISLAND: Gelatin’s the early hours of August 22, lob- not just for kids. Page 7 bing beer bottles at the building. AROUND THE REGION: Samui Pol Lt Theeradet Jiraksa resources run low. Page 8 told the Gazette, “A teenager stopped his motorcycle on the GOOD LIVING: Southern fried road in front of the police station Viking fare. Page 13 and threw a beer bottle at the PEOPLE: Really ‘going native’ front of our building. It didn’t do Bill O’Leary. Pages 14 & 15 any damage, though. LIFESTYLE: Jig’s health tips; “I couldn’t get a clear view Power of olive oil; Keeping ro- Much of the most spectacular scenery in Phang Nga Bay is within national parks, leading tour operators of him as he was a long way mance alive. Pages 18 & 19 to worry that higher entry fees would hit their businesses hard. – Photo: Tourism Authority of Thailand. away, and the motorcycle he was SPA MAGIC: Plumeria at driving had no registration plate,” Thiwa Ratri Resort.
    [Show full text]
  • New Ethnic Names for the Tin of Nan Province
    129 Journal of The Siam Society NEW ETHNIC NAMES FOR THE TIN OF NAN PROVINCE By what name shall we call these people, the Tin of Nan Province? Shall we use a name or names that outsiders have given them? Or shall we use the name (s) they use to designate themselves when talking to each other These questions are not unique to the Tin. Indeed, they depict the same situation faced by many tribal or ethnic groups around the world Whenever these questions have been seriously considered, the consensus has been that each ethnic group should be called by the name (s) that the people (of the ethnic group) use to designate themselves and not by the name (s) given to them by outsi­ ders. The main reason behind this consensus is that since in such cases outsiders are often the majority population, the names they give to an ethnic or minority group are more often than not derogatory terms, or at best terms that connote inferior status in society. Consequently the minority group often resents, secretly or openly, the. name (s) by which they are known to the ourside world. Also as a result, there has been a drive in recent decades in anthropological circles urging all of us to stop using name (s) given by, outsiders to an ethnic group and adopt instead the name (s) that people who are members of the ethnic group use in referring to themselves. The reason behind this is that no ethnic group will be likely to choose or use a name that is self-deprecatory.
    [Show full text]
  • (MAL), DRY RICE CULTIVATORS of NORTHERN THAILAND and NARTHERN LAOS by William Y
    THE T'IN (MAL), DRY RICE CULTIVATORS OF NORTHERN THAILAND AND NARTHERN LAOS by William Y. Dessalnt* Although they are the third most numerous among the highland peoples of Thailand-surpassed in numbers only by the Karen and by the Hmoxig (Meo)-the T'in (Mal) are perhaps the least known of all these mountain populations. In physical appearance, the T'in resemble the Khmu, the Lamet and other Proto-Indochinese peoples. Many of them are rather short and stocky. Their hair is generally black and their complexion tends to be slightly darker than that of their neighbours in the adjacent valleys. Physical anthropologists would classify them as Palaeo-Mongoloids (Eickstedt 1928: 176-187; Credner 1935: 154). Most travellers who come into contact with them are struck by their frequently despondent look. Frank M. LeBar sums up the impressions of most of the very few travellers who have written about them when he refers to their "generally dejected appearance" (LeBar 1964: 128). This might be a symptom of chronic malnutrition due to their marginal economy. It might also be a result of the prevalence of malaria, tuberculosis and other diseases caused by deprivation, infection or parasites. It might finally be linked more generally to the disruption of their traditional culture and ancestral values, for they have long been dominated by lowland societies. There is little justification, however, for some of the statements made by H. Warington Smyth who, writing about the T'in and some closely related peoples, contended that "they are spirit-worshippers almost entirely, and for the most part, are singularly stupid" (Smyth 1898:1, 171-172).
    [Show full text]
  • September 17-11 Pp01
    ANDAMAN Edition PHUKET’S LEADING NEWSPAPER... SINCE 1993 Now NATIONWIDE Grand Opening March 28 Honda Big Bike Authorized Dealer On Thepkrasattri Road, Phuket SEE DETAILS INSIDE March 23 - 29, 2013 PhuketGazette.Net In partnership with The Nation 25 Baht ‘NO MATTER WHAT HAPPENS, I WILL STAY HERE. I WILL DIE HERE.’ Shot Tourist Police officer faces murder charges Sea gypsies to A TOURIST police officer, still recovering from multiple gun wounds from a shooting on Wednesday, is now facing charges of murder. Sen Sgt Maj Pinchai Piyadilok was taken to hospi- tal before police arrived at the location he was shot. Police arrived to find two men dead stand ground and another alive, but shot three times in the chest. Full story on Page 3 Rawai sea gypsies Phuket to be face forced relocation role model for as court orders evictions title deed land probes By Orawin Narabal A DEPUTY Ministry of Inte- rior arrived on island this FEARING they will have nowhere to go if court-ordered week to immediately launch a evictions are carried out, villagers at the southern Phuket land title deed investigation sea gypsy community in Rawai have steadfastly resolved aimed at establishing Phuket to stay put. as Thailand’s role model for “Our people have been living here for more than 200 land probes. years. Our homes once lined the length of the beach, but Full story on Page 4 now we have only 19 rai to live on,” said village elder Ngeam Dumrongkaset, 68. Put Hadthong, 48, and his family refuse to move. Leatherback “We have nowhere to go.
    [Show full text]
  • BA C K G R O U N to Help You Pray Better GOD AT
    April 2017 Editorial RECORDS AND SUBSCRIPTIONS Frontier Ventures - GPD PO Box 433303 Palm Coast, FL 32143 Tel: 888-903-3322 (US or Canada) [email protected] EDITOR-IN-CHIEF Dear Praying Friends, Keith Carey Every April we pray for the unreached people groups in ASSISTANT EDITOR Western Europe. Tis time we will focus our attention on Paula Fern those in the Benelux countries (Belgium, the Netherlands, WRITERS and Luxembourg). I have wanted to do a GPD issue on Eugena Chou Patricia Depew the Netherlands for many years because I had heard about Patti Ediger the work being done there by YWAM (Youth with a Karen Hightower Wesley Kawato Mission) missionaries. Tis will be our chance to pray for Ben Kluett Christopher Lane the work of getting the gospel out to certain unreached Bianca Ontiveros people who cannot hear the gospel in their own countries Ted Proftt Cory Raynham due to persecution. Lydia Reynolds Jean Smith Te other day I was listening to a song taken from Allan Starling Chun Mei Wilson Mark 10:14b-15 (NET), where Jesus said, “Let the little DAILY BIBLE COMMENTARIES children come to me and do not try to stop them, for the Keith Carey kingdom of God belongs to such as these. I tell you the David Dougherty truth, whoever does not receive the kingdom of God like Robert Rutz a child will never enter it.” CUSTOMER SERVICE Lois Carey Tere is something profoundly counter-cultural in this. Most of the unreached refugee populations in Europe GRAPHICS Garrett Inouye are there because the rulers in their homelands violate principles of the kingdom of God.
    [Show full text]
  • Tin: a Historical Study
    PACIFIC LINGUISTICS Sehie� B - No. 49 T'IN: A HISTORICAL STUDY by David Filbeck Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Filbeck, D. Tin: A historical study. B-49, vi + 117 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1978. DOI:10.15144/PL-B49.cover ©1978 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUIS TICS is published through the Lingui��ic Ci�cl e 06 C�nbe��� and consists of four series: SERIES A - OCCAS IONAL PAPERS SERIES B - MONOGRAPHS SERIES C - BOOKS SERIES V - SPECIAL PUBLICATIONS EDITOR: S.A. Wurm. ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton. EDITORIAL ADVISERS: B. Bender, University of Hawaii N.D. Liem, University of Hawaii D. Bradley, Auscralian National J. Lynch, University of Papua University New Guinea A. Capell, University of Sydney K.A. McElhanon, University of S. Elbert, University of Hawaii Texas K. Franklin, Summer Institute of H. McKaughan, University of Hawaii Linguistics P. MUhlh�usler, Technische W.W. Glover, Summer Institute of Universitnt Berlin Linguistics G.N. O'Grady, University of G. Grace, University of Hawaii Victoria, B.C. M.A.K. Halliday, University of K. Pike, University of Michigan; Sydney Summer Institute of Linguistics A. Healey, Summer Institute of E.C. Polom�, University of Texas Linguistics E. Uhlenbeck, University of Lei.den L. Hercus, Auscralian National J.W.M. Verhaar, University of Universicy Indonesia, Jakarta ALL CORRESPONDENCE concerning PA CIFIC LINGUIS TICS, including orders and subscriptions, should be addressed to: The Secretary , PACIFIC LINGUIS TICS, Department of Linguistics, School of Pacific Studies, The Australian National University , Canberra, A.C.T.
    [Show full text]