A High Unrounded Vowel in Turkish
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Using 'North Wind and the Sun' Texts to Sample Phoneme Inventories
Blowing in the wind: Using ‘North Wind and the Sun’ texts to sample phoneme inventories Louise Baird ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University [email protected] Nicholas Evans ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University [email protected] Simon J. Greenhill ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University & Department of Linguistic and Cultural Evolution, Max Planck Institute for the Science of Human History [email protected] Language documentation faces a persistent and pervasive problem: How much material is enough to represent a language fully? How much text would we need to sample the full phoneme inventory of a language? In the phonetic/phonemic domain, what proportion of the phoneme inventory can we expect to sample in a text of a given length? Answering these questions in a quantifiable way is tricky, but asking them is necessary. The cumulative col- lection of Illustrative Texts published in the Illustration series in this journal over more than four decades (mostly renditions of the ‘North Wind and the Sun’) gives us an ideal dataset for pursuing these questions. Here we investigate a tractable subset of the above questions, namely: What proportion of a language’s phoneme inventory do these texts enable us to recover, in the minimal sense of having at least one allophone of each phoneme? We find that, even with this low bar, only three languages (Modern Greek, Shipibo and the Treger dialect of Breton) attest all phonemes in these texts. -
Sound and Fury: English Phonology 2
Sound and Fury: English Phonology 2 Sound and Fury: English Phonology /'sawnd @n 'fjU®ij: 'IèglIS f@'nAl@Aij/ In this chapter, we look at English sound patterns. We learn about the distinct sounds that make up words (phonemes), and the mech- anisms in the vocal tract that are employed to produce them. We learn a system of writing that can be used to accurately represent pronunciation, the International Phonetic Alphabet. We think about how sounds group into families, and consider one example of sound change from the prehistory of English. This groundwork will allow us, in future chapters, to understand restrictions on phonological words in English, to look at other historical changes that have altered the pronunciation of English words in the past, and to discuss differences between dialects of English spoken today. It will also enable us to analyze other kinds of processes in English words, when we look at morphology. 2.1 English Spelling and English Pronunciation The first thing we have to do, when considering the pronunciation of English words, is find a way to represent their pronunciation accurately in print (since you can’t hear me talking). English spelling is notoriously bad at this: probably, at least once in your life as a literate English speaker, you have mispronounced a word in speech that you learned from a book; that is, you’ve probably used a spelling pronunciation. (I certainly have.) The mismatch between spelling and pronunciation is the reason that English spelling is a hard thing to master. 21 EWC02 21 17/10/05, 11:13 AM Sound and Fury: English Phonology orthography, n. -
Gestural Phasing As an Explanation for Vowel Devoicing in Turkish* Stefanie Jannedy [email protected]
OSU Working Papers in Linguistics 45 ($6-84) Gestural Phasing as an Explanation for Vowel Devoicing in Turkish* Stefanie Jannedy [email protected] ·· Abstract: Recent work in phonetics has suggested that. vowel devoicing or schwa deletion, observed in various languages, is a gradient process. This study provides evidence for the previously undocumented process of high vowel devoicing in Turkish. The prosodic and segmental factors rate, stress, preceding environment, following enviornment, vowel type, and syllable type were investigated. The factors are described, evaluated and ranked according to the results of a multiple regression (Variable Rule) analysis. Where applicable, results are contrasted with findings for i.e., Japanese and Korean. Furthermore, VOT (voice onset time) measurements of the three voiceless stops [p t k] were obtained, as well as duration measurements of vowels in open and closed syllables where vowels are significantly longer in Turkish. Generally, most devoicing occurred when the vowel was shorter (i.e., as a result of faster rates of speech, lack of stress, in closed syllables, ect.). These findings accord well with predictions made by a model assuming gradual gestural overlap of adjacent consonantal and vocalic gestures. It will be attempted to explain the findings with differences in phasing between articulatory gestures. I, Introduction In Turkish a syllable containing any of the four high vowels [i y i u] can be · realized without any audible traces of voicing. The phenomenon is demonstrated in Figure 1, which shows a contrasts between two words produced by the same speaker, one containing a fully realized vowel, the other containing a fully devoiced vowel. -
The Origin of the IPA Schwa
The origin of the IPA schwa Asher Laufer The Phonetics Laboratory, Hebrew Language Department, The Hebrew University, Mount Scopus, Jerusalem 91905, Israel [email protected] ABSTRACT We will refer here to those two kinds of schwa as "the linguistic schwa", to distinguish them from what The symbol ⟨ə⟩ in the International Phonetic Alphabet we call " the Hebrew schwa". was given the special name "Schwa". In fact, phoneticians use this term to denote two different meanings: A precise and specific physiological 2. HISTORY OF THE "SCHWA" definition - "a mid-central vowel" - or a variable The word "schwa" was borrowed from the vocabulary reduced non-defined centralized vowel. of the Hebrew grammar, which has been in use since The word "schwa" was borrowed from the Hebrew the 10th century. The Tiberian Masorah scholars grammar vocabulary, and has been in use since the th added various diacritics to the Hebrew letters to 10 century. The Tiberian Masorah scholars added, denote vowel signs and cantillation (musical marks). already in the late first millennium CE, various Actually, we can consider these scholars as diacritics to the Hebrew letters, to denote vowel signs phoneticians who invented a writing system to and cantillation (musical marks). Practically, we can represent their Hebrew pronunciation. Already in the consider them as phoneticians who invented a writing 10th century the Tiberian grammarians used this pronounced [ʃva] in Modern) שְׁ וָא system to represent pronunciation. They used the term Hebrew term ʃwa] and graphically marked it with a special Hebrew), and graphically marked it by two vertical] שְׁ וָא sign (two vertical dots beneath a letter [ ְׁ ]). -
Copyright by Susan Smythe Kung 2007
Copyright by Susan Smythe Kung 2007 The Dissertation Committee for Susan Smythe Kung Certifies that this is the approved version of the following dissertation: A Descriptive Grammar of Huehuetla Tepehua Committee: Nora C. England, Supervisor Carlota S. Smith Megan Crowhurst Anthony C. Woodbury Paulette Levy James K. Watters A Descriptive Grammar of Huehuetla Tepehua by Susan Smythe Kung, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2007 Dedication For the Tepehua people of Huehuetla, Hidalgo, Mexico, and especially for Nicolás. If it were not for their friendship and help, I never would have begun this dissertation. If it were not for their encouragement of me, as well as their commitment to my project, I never would have finished it. Acknowledgements My first and largest debt of gratitude goes to all of the speakers of Huehuetla Tepehua who contributed in some way to this grammar. Without them, this volume would not exist. I want to thank the Vigueras family, in particular, for taking me into their home and making me a part of their family: don Nicolás, his wife doña Fidela, their children Nico, Tonio, Mari, Carmelo, Martín, Lupe, and Laurencio, and their daughter-in-law Isela. Not only do I have a home here in the U.S., but I also have a home in Huehuetla with them. There was also the extended family, who lived in the same courtyard area and who also took me in and gave me free access to their homes and their lives: don Nicolás’ mother doña Angela, his two brothers don Laurencio and don Miguel, their wives doña Fidela and doña Juana, and all of their children. -
The Application of English Theories to Sorani Phonology
Durham E-Theses The Application of English Theories to Sorani Phonology AHMED, ZHWAN,OTHMAN How to cite: AHMED, ZHWAN,OTHMAN (2019) The Application of English Theories to Sorani Phonology, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/13290/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk The Application of English Theories to Sorani Phonology Zhwan Othman Ahmed A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Modern Languages and Cultures Durham University 2019 Abstract This thesis investigates phonological processes in Sorani Kurdish within the framework of Element Theory. It studies two main varieties of Sorani spoken in Iraq which are Slemani and Hawler. Since the phonology of SK is one of the least studied areas in Kurdish linguistics and the available studies provide different accounts of its segments, I start by introducing the segmental system of the SK dialect group. -
21. Vowel Height : the Blackwell Companion To
Bibliographic Details The Blackwell Companion to Phonology Edited by: Marc van Oostendorp, Colin J. Ewen, Elizabeth Hume and Keren Rice eISBN:21. Vowel 9781405184236 Height DouglasPrint publication Pulleyblank date: 2011 Sections 1 Introduction 2 Phonetics of vowel height 3 Vowel height typology 4 Phonological height patterns 5 Features for height 6 Conclusion Notes ACKNOWLEDGMENS REFERENCES 1 Introduction While all languages have vowels, and all vowels can be described as having a height,1 actually defining vowel height turns out to be a rather interesting problem (see also CHAPTER 1919: VOWEL PLACE). Consider the systems in (1). It would be fairly uncontroversial to assume that a two-vowel system such as (1a) distinguishes between two vowel heights and that a five-vowel system such as (1b) distinguishes between three heights (although see below). The number of “heights” in the seven- and ten-vowel systems, however, depends on various factors. One view of a ten-vowel system such as (1d) is that it involves three “heights” (high, mid, low) cross-cut by a tongue-root feature; an alternative is that such a system involves a highly differentiated height feature with six heights. A seven-vowel pattern such as (1c) presents more analytic indeterminacy. One possibility is to analyze such a pattern as a simplified version of the ten-vowel system: a three-height system with a tongue-root distinction in the mid vowels, or a four-height system with a differentiated height pattern as in (1d), but with four rather than six distinctions. An additional possibility is to consider the seven-vowel and ten-vowel systems to be qualitatively different: while a ten-vowel inventory like (1d) could be analyzed as involving three heights plus a tongue-root distinction, a seven-vowel inventory like (1c) could be seen as involving four heights (and no tongue-root distinction). -
The Auditory Perception of North American English Diphthongs in Vocabulary Items by English Teachers in Turkey
Çorakçı, N. & Demirezen, M. (2020) The auditory perception of North American English diphthongs in vocabulary items by English teachers in Turkey. International Online Journal of Education and Teaching (IOJET),7(2),451-466. http://iojet.org/index.php/IOJET/article/view/709 Received: 09.08.2019 Received in revised form: 18.03.2020 Accepted: 28.03.2020 THE AUDITORY PERCEPTION OF NORTH AMERICAN ENGLISH DIPHTHONGS IN VOCABULARY ITEMS BY ENGLISH TEACHERS IN TURKEY Research Article Neslihan Çorakçı [email protected] Ministry of National Education, Turkey Mehmet Demirezen [email protected] Ufuk University Neslihan Çorakçı is an English teacher at a state school of Ministry of Education in Giresun. Mehmet Demirezen is a professor of ELT at Ufuk University. Copyright by Inform scope. Material published and so copyrighted may not be published elsewhere without the written permission of IOJET International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2020, 7(2), 451-466 THE AUDITORY PERCEPTION OF NORTH AMERICAN ENGLISH DIPHTHONGS IN VOCABULARY ITEMS BY ENGLISH TEACHERS IN TURKEY Neslihan Çorakçı [email protected] Mehmet&Demirezen [email protected] Abstract Diphthongs are double vowel sounds made by combining two vowels in the same syllable. During their articulation in the oral cavity, the first vowel sound glides onto the next vowel from one position of the mouth to another within the same syllable. That’s why they are heard as single-vowel phonemes by listeners. Because of a gliding movement in their articulation, most learners find them difficult to articulate and understand them at first. Hence, they can be tricky sounds to master for non-native speakers. -
American Indian Languages (Abbreviated A), and the Alphabet of the Dialect Atlas of New England (Abbreviated D)
CONCORDANCE OF PHONETIC ALPHABETS Robert C. Hollow, Jr. University of North Carolina, Chapel Hill A concordance of 3 major phonetic alphabets used in North America is presented and discussed. Those alphabets consid- ered are one used by the International Phonetic Association, one used for American dialectology and one used for American Indian languages. Comparisons are made in terms of vowel symbols, -consonant symbols, secondary segmental- symbols, and diacritic marks. Typewriter equivalents of standard symbols are also given. [phonetics, linguistics, North A.merica, American Indians, phonetic symbols] This paper is a brief concordance of the major phonetic alphabets currently in use by linguists and anthropologists in North America. The alphabets included are the International Phonetic Alphabet (abbreviated I in this paper), the Americanist alphabet used in the transcription of American Indian Languages (abbreviated A), and the alphabet of the Dialect Atlas of New England (abbreviated D). For convenience I have divided the concordance into five sections: 1) Primary Vowel Symbols, 2) Primary Consonant Symbols, 3) Secondary Segmental Symbols, 4) Diacritic Marks, and 5) Typewriter Symbols. The form of I used in this paper is the 1951 revision as fully presented in The Principles of the International Phonetic Association (International Phonetic Association 1957). D is presented and discussed in the Handbook of the Linguistic Geography of New England (Kurath, Bloch and Hansen 1939). This alphabet is based onI, but includes certain modifications made to facilitate the transcription of American English dialect material. There is no single phonetic alphabet currently in use by students of American Indian Languages, for this reason I have consulted several alternate formu- lations of phonetic alphabets given by scholars in the field, most notably 42 Bloch and Trager (1942), Pike (1947), Trager (1958), and Shipley (1965). -
ɪ,Ʊ,E,Ə,Ж,Ʌ,ɒ/ Long Vowels: /I:,U,:ɜ:,Ɔ:,Ɑ
Vowels The voiced sounds produced without obstruction in the mouth are called vowels. These sounds are not accompanied by any frictional noise. The qualities of vowels depend upon the positions of the tongue and lips. It is convenient to classify them according to the position of the main part of the tongue. In the production of most vowels the tongue is convex to the palate. Vowels may, therefore, be conveniently arranged according to the position of the highest point of the tongue. There are front vowels, in the production of which the ‘front’ of the tongue is raised in the direction of the hard palate. In the production of the back vowels, the ‘back’ of the tongue is raised in the direction of the soft palate. There are vowels intermediate between front and back and these are called central vowels. Tongue positions There are twelve pure vowels in English: seven short vowels; five long vowels. Short vowels: /ɪ,ʊ,e,ə,æ,ʌ,ɒ/ Long vowels: /i:,u,:ɜ:,ɔ:,ɑ:/ Front vowels: /i:,ɪ,e,æ/ Back vowels: /u:, ʊ, ɔ:, ɒ, ɑ:/ Central vowels: /ə, ʌ, ɜ:/ Description of vowels 1. /ɪ/ Spellings of /ɪ/ i fifth, rich, fill e pretty, needed, except, ui built, y rhythm, cyst, a village, private, ie ladies, cities The short RP vowel /ɪ/ is pronounced with a part of the tongue nearer to centre than to front. The tongue is raised just above the close-mid position. The lips are loosely spread. The tongue is lax. This vowel can be described as a centralised front unrounded vowel just above half-close position. -
Phonetic Documentation in Three Collections: Topics and Evolution
Phonetic documentation in three collections: Topics and evolution D. H. Whalen City University of New York (also Haskins Laboratories and Yale University) [email protected] Christian DiCanio University at Buffalo [email protected] Rikker Dockum Swarthmore College [email protected] Phonetic aspects of many languages have been documented, though the breadth and focus of such documentation varies substantially. In this survey, phonetic aspects (here called ‘categories’) that are typically reported were assessed in three English-language collections – the Illustrations of the IPA from the Journal of the International Phonetic Association, articles from the Journal of Phonetics, and papers from the Ladefoged/Maddieson Sounds of the World’s Languages (SOWL) documentation project. Categories were defined for consonants (e.g. Voice Onset Time (VOT) and frication spec- trum; 10 in total), vowels (e.g. formants and duration; 7 in total) and suprasegmentals (e.g. stress and distinctive vowel length, 6 in total). The Illustrations, due to their brevity, had, on average, limited coverage of the selected categories (12% of the 23 categories). Journal of Phonetics articles were typically theoretically motivated, but 64 had sufficient measurements to count as phonetic documentation; these also covered 12% of the cate- gories. The SOWL studies, designed to cover as much of the phonetic structure as feasible in an article-length treatment, achieved 41% coverage on average. Four book-length stud- ies were also examined, with an average of 49% coverage. Phonetic properties of many language families have been studied, though Indo-European is still disproportionately rep- resented. Physiological measures were excluded as being less common, and perceptual measures were excluded as being typically more theoretical. -
Topics in Turkish Phonology.Pdf
TOPICS IN TURKISH PHONOLOGY Harry van der Hulst and Jeroen van de Weijer 0. INTRODUCTION In this chapter we offer a discussion of some aspects of the phonology of Turkish. Turkish phonology has played a significant role in theoretical discussions on the nature of phonological representation and rule formalism. In particular, the formal description of vowel harmony has attracted a considerable amount of attention in the phonological literature since the 1940s, and we, too, will devote a separate section to this topic. In section 1 we provide a synopsis of the general facts of Turkish phonology. Besides giving an overview of the phonemes of Turkish, we illustrate its syllabic structure and stress pattern. We also present a number of the phonological rules of Turkish, all of which have received earlier treatment in the literature, in particular compensatory lengthening (section 1.4.3). A number of linguists have provided analyses of the process of vowel harmony which pervades the Turkish language. In section 2 we lay out the basic facts, discuss some of the earlier analyses, and then provide our own account, which departs from the earlier approaches mainly by availing itself of unary elements which may extend over suprasegmental domains like the word. We believe that significant generalizations can be captured under this approach. 1. ASPECTS OF TURKISH PHONOLOGY 1.1 THE PHONEMIC INVENTORY 1.1.1 Vowels Turkish has eight vowel phonemes which may be plotted on the familiar triangular vowel diagram as follows (cf. Lass 1984: 145; Maddieson 1984: 277): (1) high i,y u,uu mid o lower mid e,oe low a Following all earlier writers (e.g.