Disaster Prevention Prefecture Takachiho Town

Hinokage Nobeoka Gokase Town City Pamphlet for Foreign Town Morotsuka Village Kadogawa Shiiba Town Village Misato Residents Town Hyuga City

Tsuno Kijo Town (English) Nishimera Town Village Kawaminami Town Saito City Takanabe Town Shintomi Ebino Aya Town City Kobayashi Town Kunitomi This pamphlet is also available in City Town Takaharu Town Miyazaki Japanese, Chinese and Korean. City Miyakonojo A digital version can be downloaded from City Mimata Town the website of the Miyazaki International Nichinan City Foundation (https://www.mif.or.jp).

Kushima City

※This pamphlet has been updated from the previous version published in 2012.

When a disaster happens, the first thing you should do is PROTECT YOURSELF. Miyazaki Prefecture, and as a whole, is well-known for its beautiful natural scenery. However, it is also prone to frequent natural disasters. In response to the increased number of natural disasters occurring in recent years, a number of strategies to cope with and prepare for a natural disaster have been put in place. The most important thing when thinking about what to do if a disaster strikes is “self-preservation” – everyone should take care to protect themselves first in the event of a disaster. In this pamphlet, we will give you some information on how to prepare for natural disasters.

※ The information written in this pamphlet is considered to be the bare minimum of information necessary to educate people about natural disasters. It is very important for everyone to seriously consider what kind of natural disasters may occur in their surrounding area and take every action possible to lessen the potential damage in such an event.

Issued by Miyazaki International Foundation Carino Miyazaki B1,4-8-1 Tachibanadori Higashi, Miyazaki City Tel:0985-32-8457 Fax:0985-32-8512 1 If a serious natural disaster occurs, there is a danger that major lifelines such as communications, electricity, gas and water supplies may be cut off. Also, if your home gets damaged in a disaster, you Be Prepared① may have to evacuate and live for a while in an emergency shelter.

●Things you should bring with you when you evacuate

く 健康保険証 す り 10000 10000 10000 10000 10000 壱万円10000 壱万円 木 鈴 壱万円

銀行

□Water □Food □Medicine □Bank passbook / □Passport / Residence Card At least 3 (500ml) Canned food / Make sure you have any medicine bottles chocolate, etc. you have been prescribed, as well Personal stamp / Cash / as any you usually take regularly! Health Insurance Card

□Flashlight (Torch) □Portable radio □Batteries / Charger □Whistle □Helmet / Padded One per person headgear

□Masks □Gloves □Pocket body □Lighter □Knife □Rain gear □Clothes / Underwear / warmers Umbrella, Raincoat, etc. Socks

□Tissues □Towels □Plastic bags □Toothbrush and □Slippers □Writing utensils (Including wet tissues / wipes) Toothpaste

●Things you should always have prepared

□Water □Food □Plastic wrap □Paper plates / Paper □Portable stove (3 days’ worth) (3 days’ worth) cups / Disposable chopsticks

□Portable □Flashlight □Shoes □Blanket □Newspaper □Tools (Shovel, Rope, etc.) toilet (Torch) These products can be found at Home Centers (DIY Stores) or supermarkets, or purchased online.

※Depending on where you live and who you live with, you may require different things. For example, you will need to prepare different items if you have a family that contains newborn children or elderly relatives that need care, if you or any of your family have any requirements such as food allergies, or whether you are keeping any pets. Make sure to come up with a disaster preparedness checklist that perfectly suits your home! ※It is recommended that people gather a week’s worth of supplies to prepare for a possible large earthquake that could potentially occur in the Nankai Trough.

2 Make sure to prepare in advance to ensure your safety in the event of a large earthquake – it’s important to make sure your Be Prepared② home is safe and that you can evacuate quickly.

●Furniture Can Collapse, Fall over and Move Around – and it’s Surprisingly Dangerous! In the event of a serious earthquake, items of furniture around the house can fall over, glass from windows and cabinets can break and get scattered over the floor, books and items can fall off of shelves, and smaller items like TVs and microwaves can be thrown around the room! Secure your furniture to prevent it falling over or moving around!

(These items can be purchased at DIY stores.)

● In order to evacuate quickly: 1 Make sure to confirm the location of your nearest emergency shelter, and how to get there. In order to be able to evacuate quickly and smoothly in the event of a disaster, check local and hazard maps and work out the location of your nearest emergency shelter. Ensure that everyone in your family knows where it is and the safest route to get there – try actually walking the route, too. *A disaster could happen at any time, so your family might not be all together if it does. Make sure you also know what to do if an earthquake happens while you are at work or school.

2 Be sure to stay up to date and get the latest information from the TV, Radio and Internet!

● Information available on TV, on the radio and online: ・「Safety Tips」 – the Japanese Government’s (free) official disaster preparedness app for people from overseas http://www.rcsc.co.jp/safety

・「NHK WORLD」 https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ja/

・CLAIR http://www.clair.or.jp/j/clair/index.html Multilingual Living Guide app

・Japan Metrological Agency http://www.jma.go.jp/jma/index.html

●Disaster Preparedness and Crime Prevention Information Email Service offered by the Miyazaki Prefectural Government (Free of charge, Japanese only) https://www.pref.miyazaki.lg.jp/kiki-kikikanri/kurashi/bosai/ manual.html

3 An evacuation shelter ( 避難所 -hinanjo) is a place where people can live temporarily if their home is destroyed, or if it is dangerous for them to be at Evacuation Shelters home during a disaster.

Safe Place: Evacuation Disaster A place to escape to and Shelters strikes! avoid immediate danger

If the local Government has issued an order to evacuate because it would be dangerous to stay at home: If the evacuation shelter is dangerous, head back to a safe place:

Park / Wide open space / School School / Gymnasium / playground, etc. Community Center, etc.

Make sure to turn off the gas supply at the mains before you evacuate. Turn off the electricity supply at the breaker. Take the items you prepared (see p.2) with you when you evacuate.

●About evacuation shelters ●Shelters can be used free of charge ●Shoes cannot be worn inside an evacuation shelter. ● Toilets can be used. ● You can sleep there. ●Depending on the circumstances, you may be able to receive water, food and blankets, etc. However, what you can receive, the amount or number and the hours you can receive them may be limited, please follow the instructions at the shelter. ●Information can be obtained at shelters. For accurate information, enquire at the municipal office. ●Garbage disposal rules are decided, so be sure you know them. ●Since many people use the shelter, confirm how you can use the facilities. ●Try not to cause trouble for people around you. ● If there is something you don't know, ask someone near you, and if there is something you cannot do, consult someone. ● Actively participate in the running of the evacuation shelter. ●Take care of your health while in a shelter. Be sure to get enough sleep and ensure there is adequate ventilation. Take care to prevent injuries. Also, be careful to avoid heat-related ailments (i.e. dehydration, etc.), economy-class syndrome conditions at an evacuation shelter when Shinmoedake and infectious diseases (i.e. colds, etc.) volcano erupted in January 2011 (from Takaharu Town's Website)

4 Japanese words, phrases, etc. used in times of disaster

Write down some information about yourself and some contacts in case of emergency:

Personal Information: Emergency Contacts:

na mae tai shi kan ryou ji kan 名 前 Name 大使館·領事館 Embassy / Consulate ju syo Address 住 所 ka zoku shinseki den wa ban go 家族·親戚· Family / 電 話 番 号 Telephone No. tomodachi na do no sei nen ga ppi 友達などの Relatives / 生 年 月 日 Date of birth ren rakusaki Friends, etc. koku seki 連絡先 国 籍 Nationality pa su po - to Passport No. gyou sha byou in Service パスポート No. 業者·病院 zai ryu si kaku na do no providers, 在留資格 No. Residence Card No. などの れんらくさき Hospitals, ketsu eki gata 血 液 型 Blood type 連絡先 etc.

ji shin tai fu Earthquakes( 地震 ) Typhoons ( 台風 ) shin do tai fu ga jyo riku su ru 震 度 Strength of the earthquake The center of the typhoon reaches the coast of , 台 風 が 上 陸 す る , , Kyushu tou kai Buildings have collapsed and broken 倒 壊 tai fu no shin ro 台 風 の 進 路 The direction the typhoon will take ji sube ri Soil and rocks slide down sloping areas si ke 地 滑 り (hills, etc.) し け Sea becomes very rough due to strong wind

ji wa re Cracks appear in the surface of the taka shio Surface of the sea rises abnormally due to strong wind and air 地 割 れ land 高 潮 pressure caused by the typhoon tei den ka sen no ha n ran 停 電 Electricity cannot be used 河 川 の は ん 濫 Rivers overflow due to heavy rainfall dan sui ka sen no zou sui 断 水 No water running from faucets, etc. 河 川 の 増 水 River water level rises abnormally ga su mo re tei bou no ke kkai ガ ス 漏 れ Gas leaking from gas pipes 堤 防 の 決 壊 Sea walls / River banks burst/break ta chi i ri kin shi A place where entry is prohibited The level (height) of the water in a river which has increased 立 ち 入 り 禁 止 ki ken sui i 危 険 水 位 to an almost overflowing level. The level (height) of the water which is an indicator to evacuate. Return of essential services (water, hu kkyu electricity, gas, etc.) and public 復 旧 transportation to their original sin sui Structures, etc. become immersed in water, water enters condition 浸 水 buildings, etc.

hi nan jo koutsu Evacuation Shelters ( 避難所 ) Transportation ( 交通 ) kyu sui sha un kyu 給 水 車 Water distribution wagon 運 休 Bus or train service stopped for some reason kyu sui sei gen Hours when tap water can be used are ke kko Flights or passenger boat (ferry) services cancelled for some 給 水 制 限 limited 欠 航 reason kyu sui ba syo fu tsu 給 水 場 所 Place where water is distributed 不 通 Cannot pass through the road kyu go sho tsu kou do me 救 護 所 Place where injuries are attended to 通 行 止 め Not allowed to pass through the road

hi sai sha un ten wo mi a wa se ru 被 災 者 People who are victims of a disaster 運転を見合わせる Bus or train service, etc, temporarily stopped for some reason sei katsu so dan 生 活 相 談 Consultation on everyday life troubles o ri kae shi un ten Train or bus, etc. returning to its departure station / stop because 折 り 返 し 運 転 of some reason which prevents it reaching its destination ken kou so dan Consultation on health problems 健 康 相 談 do ro no kan botsu 道 路 の 陥 没 A large hole or crater has formed in the road surface shoku ryo hai kyu 食 糧 配 給 Place where food is distributed u kai ro A detour to get to your destination when a road has become ta ki da shi 迂 回 路 impassable for some reason 炊 き 出 し Food is cooked and distributed

tsu ko ki sei go mi syu syu Limitations on passage through roads enforced in times of ゴ ミ 収 集 Collection garbage 通 行 規 制 danger such as disasters, etc. gu ra n do グ ラ ン ド An outdoor spacious place for sports tai iku kan 体 育 館 A building for sports

A building in a city, town or village where kou min kan 公 民 館 people in the community participate in learning and exchange activities 5 Disaster prevention drills are held for people in the Take Part in Disaster Preparedness communities of the cities, towns and villages in Miyazaki Drills and Events Prefecture. ●Take part in disaster preparedness drills and events! If you have previous experience and practice, it will greatly increase your ability to PROTECT YOURSELF. By participating in such drills, you will also be more connected with the local people. *After the 1995 Great Hanshin (Kobe) Earthquake, nearly 70% of the survivors had taken the initiative and protected themselves. The remaining 30% were assisted by people at their school or place of work.

●Local Events and Festivals Events and festivals that are held in your local area are a great opportunity to get to know the people who live around you. *Local Municipal Governments, as well as the Prefectural Government, the Miyazaki International Foundation and the Miyazaki City International Association, all organize various Disaster Preparedness events.

Did you know about the Miyazaki Support Center for Foreign Residents?

At the Miyazaki Support Center for Foreign Residents, staff are available for consultation, discussion, help and advice on any questions or problems you might face but are having difficulty talking to someone about due to the language barrier. (For example, problems relating to daily life here in Miyazaki, visa-related concerns and procedures, work, medical care, welfare, education, childcare, natural disasters or anything else that may be bothering you). You can get in touch via phone, email or in person – any consultations are free and entirely confidential. B1, Carino Miyazaki Building, Tachibanadori-Higashi 4-8-1, Miyazaki City, 880-0805

がいこくじん みやざき外国人サポートセンター 0985-41-5901 Central Post Office Miyazaki Support Center for Foreign Residents ちゅうおうゆうびんきょく みやざき ち か かい (カリーノ宮崎地下1階 Carino Miyazaki B1)● ● 中央郵便局 [email protected] みやざきえき やまかた や ボンベルタ ● ● 山形屋 宮崎駅→ Open:Tuesday ~ Saturday Bon Belta Yamakataya Prefectural Office th rd みやざきけんちょう (Except national holidays and December 29 ~ January 3 ) 宮崎県庁 ● Languages Available:Japanese/English/Chinese/Korean/Thai/ Vietnamese/Indonesian/Malay/Tagalog/Nepali/ みやざき し やくしょ Portuguese/Spanish/French/Russian/German/ 宮崎市役所 ● Italian/Myanmar/Mongolian/Khmer City Hall

6 Informing People of your Safety It is important to stay calm if a disaster strikes. Make sure to always keep the phone number and contact address for your home country's embassy in Japan handy. Also, think about how you might get in touch with people and charge the battery of your mobile phone if the electricity supply were cut off.

In areas where a major disaster has occurred, telephone connections may be difficult or impossible. The following are ways you can let people here in Japan and abroad know you are safe.

●Telephone message service in times of disaster (voice message) ● This service is available only within Japan. ●  Public telephones / fixed telephones / mobile phones / PHS (When a disaster occurs, public telephones are usually first and easier to get a connection on. )

This is a voice message service provided free of charge to allow people to inform others if they are safe or not.

Recording a message 171 → 1 → your phone number → leave your message

Listening to a message 171 → 2 → the phone number of the person whose message you want to hear → listen to the message

●Text message service in times of disaster [written messages] ● Written messages can be seen from overseas ● [Text message service in times of disaster] (web 171) in English, Korean and Chinese https://www.web171.jp ● When an earthquake measuring 6-lower or above on the Japanese seismic intensity scale occurs, the following mobile phone companies' Saigai-yō Dengonban' service can be used.

You can register on a mobile phone Saigai-yo Dengonban site.

NTTdocomo http://dengon.docomo.ne.jp/top.cgi SoftBank http://dengon.softbank.ne.jp/J

au http://dengon.ezweb.ne.jp/ NTTdocomo SoftBank au

There are also disaster preparedness apps available for smartphones that allow you to input a written message which friends and relatives abroad can read to confirm your safety. Some services allow the use of English and Japanese, and some providers also cooperate with Google's "Person Finder" service. The individual content and features of each app and service varies depending on the provider, so make sure to check with your mobile phone service provider about the content of their Saigai-yō dengonban service.

※You can try out the Saigai-yō Dengonban service on the 1st & 15th of every month (24 hours), as well as January 1~3, Disaster Prevention Week (9:00, August 30~17:00, September 5) and Disaster Prevention and Volunteer Week (9:00, January 15~17:00, J anuary 21). Give it a try!

7 An earthquake of category “7” on the Japanese “Shindo” seismic intensity Earthquakes scale is predicted to possibly hit Miyazaki Prefecture.

This map shows the earthquakes with a magnitude (measure of the energy created by an earthquake) of 6 or higher since the year 1600. Earthquakes with a magnitude over 7.5 occurred in 1662 and 1968. Both these earthquakes caused tsunami (tidal waves), which killed and injured many people.

Earthquakes with a magnitude 7 which also Miyazaki Prefecture caused tsunami have repeatedly occurred in Hyuga-nada between intervals of a few years Hyuga-nada (ocean) and a few decades. However, there have been no earthquakes since the earthquake of August 7, 1984 (magnitude 7.1). Because of this, a major Area A earthquake is expected because an enormous amount of energy which can trigger an earthquake has built up in the rock stratum around Hyuga- nada's continental plate.

From: Anata wo mamoru bōsai jōhō ("Disaster Information to Protect you"), published by the Miyazaki Meteorological Office

There is also another reason to be concerned about earthquakes: Experts have predicted that a large earthquake may occur along the Nankai Trough, which stretches from the ocean off of Suruga Bay (in ) along the ocean by Shikoku, to the Hyuga-nada Sea.

With this giant earthquake of magnitude 9, violent tremors of intensity level [Shindo] 7 are expected to hit Miyazaki City and Hyuga City. In the worst scenario, if the earthquake happens in mid-winter in the middle of the night, over 40,000 people are expected to die.

For more information about the effects of earthquakes or the potential height of a tsunami following a major earthquake, contact the local government where you live.

Earthquakes can also occur inland in Miyazaki Prefecture: This photograph was taken following the Ebino Earthquake in 1968.

[Photo from Ebino jishin no kiroku ("A Record of the Ebino Earthquake"), published in 1969 by the Fire and Disaster Prevention Division, General Affairs Department, Miyazaki Prefectural Government]

8 ● Earthquakes - degree of shaking and effects (outline)

Intensity Level Intensity Level You may find it difficult to stand / Most unsecured furniture moves and falls over / Doors may not be able to be opened Most people indoors can feel the shaking. Wall tiles and window glass may break or fall down. Roof tiles -lower may fall off of wooden buildings with low earthquake resistance, shin3do san 6shin do roku jaku and the buildings themselves may lean or collapse. 震度 3 震度 6 弱

Intensity Level Intensity Level You may be unable to move except by crawling. / You may Most people are surprised. / Lighting, etc. be thrown about. / More unsecured furniture falls over. / More hanging from the ceiling sway. / Unstable wooden buildings and structures of low earthquake resistance items fall over. -upper may lean and collapse. shin4do yon 6shin do roku kyou It is also possible that large cracks may open up in the ground, 震度 4 震度 6 強 and there is a risk of large-scale landslides and cave-ins.

Intensity Level Most people experience fear and want to Intensity Level hold onto something. / Dishes and books on More wooden buildings and structures of low earthquake shelves fall over. resistance may lean and collapse. Wooden structures of high -lower Furniture that is not secured could move earthquake resistance may lean over./ More concrete buildings 5shin do go jaku shin7do nana around or fall down. of low earthquake resistance collapse. 震度 5 弱 震度 7

Intensity Level You may find it difficult to walk without holding onto something. / Dishes, books From: Anata wo mamoru bōsai jōhō ("Disaster Information to Protect you"), and many other items on shelves fall over. / published by the Miyazaki Meteorological Office -upper Furniture that is not secured may fall over. / 5shin do go kyou Block walls that are not reinforced may fall 震度 5 強 over. ● An earthquake has happened. What to do ...

An earthquake has happened. What to do...

Inside a building Hide under a desk, etc. Secure your exit! Don’t panic and rush to switch off Do not rush outside. to protect your head. (Doors can warp in a strong the gas! When you evacuate, make sure earthquake and become difficult (Turn off the gas at the mains after to put on shoes! to open.) the shaking has stopped)

An earthquake has happened. What to do...

In a vehicle Do not reduce your Move over to the left of the road Leave the key in the ignition Get out of the car and speed suddenly and switch off the engine. switch. evacuate on foot.

An earthquake has happened. What to do...

In town Protect your head. Evacuate to a wide open space. Do not go near cut or Beware of glass and falling If you are in an elevator, get out Walls and vending machines can disconnected electric cables. signs! at the nearest floor. also be dangerous ● Take Extra Care After a Serious Earthquake For 7-10 days after a strong earthquake, there is a higher risk that another earthquake of similar strength can follow, so be extra careful! Earthquakes also raise the danger of landslides and rockslides. An earthquake of 6-Lower on the shindo scale also poses a risk of landslides and causing buildings to collapse.

● Early earthquake warning The early earthquake warning (kinkyū jishin sokuhō) is a system that tries to warn the public as early as possible of a possible major tremor caused by an earthquake that has just occurred. You should think about what you can do in the short space of time from when you see or hear an early earthquake warning (kinkyū jishin sokuhō). There are only a few seconds or tens of seconds from the time you hear or see a warning until the major tremor begins. The warning together with a warning signal is given on TV, radio and on mobile phones which can receive the warning and on your municipality's disaster prevention radio warning system. You should protect yourself as best as possible for as long as the strong tremors continue. After the tremors have subsided, act as calmly as possible.

9 A tsunami is a large wave caused by an earthquake. If an earthquake occurs in the Hyuga-nada Sea or in the Nankai or Tōnankai trough areas (or in all three at the same time), there is a strong possibility that the resulting tsunami could Tsunami cause serious damage along the coast of Miyazaki.

If an earthquake happens and causes a tsunami to approach the coast of Miyazaki Prefecture, depending on the location of the earthquake, the tsunami would typically hit the coast within a few to 10-15 minutes. If an earthquake occurs in the ocean, the following warnings will be issued:

Tsunami's expected height

Numerical Indicator Announcement Action that should be taken Announcement when an enormous (Announcement Standard) earthquake occurs

Over 10m Large (height > 10m) People along the coast or on riverbanks should immediately evacuate to higher tsunami 10m Giant kyo dai (height > 5m, ≦ 10m) ground (takadai), or the roof of a tall building. Since several tsunami can strike one warning 巨大 o tsu nami kei hou after the other, remain on high ground until the tsunami warning has been lifted. 大津波警報 5m (height > 3m, ≦ 5m) Do not think that where you are is safe. Evacuate to a higher place. Tsunami warning 3m High tsu nami kei hou taka i (height > 1m, ≦ 3m) 津波警報 高い

People who are in the sea should immediately get out and evacuate from the Tsunami caution 1m tsu namichu i ho seaside. Do not enter the sea or go near the seaside until after the tsunami caution (height ≧ 20cm, ≦ 1m) Not given 津波注意報 has been cancelled.

From: Tsunami keihō ga kawarimasu ("Tsunami Warnings will Change"), published by the Japan Meteorological Agency

Don't look back! Don't go back! Keep both hands free! Don't go to look at the sea!

If you are on the seafront and feel If you hear a tsunami warning (tsunami keihō) or siren: If you hear a call to evacuate ... a large tremor or shaking

If you are on the coast when an earthquake If a tsunami warning is announced Since tsunami flow upstream along Since several tsunami can strike happens, it is better to get somewhere but you don't feel a tremor (shaking), rivers, do not go near rivers or one after the other, even if you have higher up than to move further away evacuate as quickly as possible estuaries evacuated to higher ground, do not immediately assume that where you are is safe. If you come to the seafront ...

Check where evacuation areas are and routes to them. Confirm how you can obtain information from the TV, radio or local authority's disaster prevention warning radio system, and pay attention to the information.

From: Anata wo mamoru bōsai jōhō ("Disaster Information to Protect you"), published by the Miyazaki Meteorological Office ●If you live by the sea, check your local area's hazard map and find out where the tsunami evacuation areas are! Look for these signs:

Tsunami evacuation Tsunami evacuation Tsunami caution area building A warning for an area These are buildings in area where there is a danger An elevated area which is where there are no elevated of a tsunami because an safe to evacuate to if there places, such as hills, etc, in earthquake has happend. is a tsunami which you can evacuate

Tsu nami chu i hou Tsu nami hi nan ba syo Tsu nami hi nan bi ru 津波注意報 津波避難場所 津波避難ビル 10 A typhoon is a tropical storm system that brings strong winds and heavy rain. Typhoons frequently hit Japan during the Summer and Autumn, coming from the south and progressing in a northeasterly direction. Miyazaki Prefecture gets a Typhoons lot of typhoons, and almost every year they cause damage.

Almost every year, heavy rain and strong winds brought by typhoons cause damage in Miyazaki Prefecture. The size of a typhoon is defined as the radius of the area affected by winds of 15m/s or more - this area is referred to as kyōfū iki in Japanese. The 'strength' of a typhoon is defined by the maximum speed of the wind around the inner part of this area. An area with severe winds (of over 25m/s) is called a bōfū iki. The very center of a typhoon is called the "eye" ("taifū no me" in Japanese). There is almost no rain or wind in the eye of a typhoon, but the area directly around it contains a lot of strong wind and rain, so it is important to stay alert until the typhoon has passed completely.

Typhoon's predicted position This marked area may in 5 days' time be affected by severe winds

Typhoon's area affected by Typhoon's predicted position predicted position violent winds Forecasted in 4 days' time in 3 days' time area affected by area affected the typhoon's by strong winds low pressure Forecasted area affected by the typhoon's If a typhoon passes through Miyazaki low pressure Prefecture from the west (following the arrow in the diagram), it brings a lot more From: Anata wo mamoru bōsai jōhō ("Disaster Information to Protect you"), published by the Miyazaki Meteorological Office rain than usual, so make sure to take The weather forecast shows the typhoon's predicted path and position in 3 precautions. You can check the typhoon's and 5 days' time position and predicted course on the weather forecast. ● Things to check before a typhoon: Is the TV antenna securely fixed? Are gutters clear of leaves and soil? Are the roof tiles in the right position? Are any of them Are there any cracks in loose or cracked? outer walls or are any parts of them ready to peel off? Are there any cracks or is Are there any cracks in the there any damage in brick window glass? Is the frame walls? secure? Is there any garbage or soil blocking the drains? Are there any items on the balcony (veranda) or in the garden that may be blown away? From:Anata wo mamoru bōsai jōhō [“Disaster Information to Protect You”], published by the Miyazaki Local Meteorological ObservatoryEarthquake

● If a Typhoon Approaches… ・Before the wind picks up, make sure to clear away and secure anything around the outside of your home that may blow away (such as potted plants or clotheslines). ・Close storm shutters ・Fill the kettle, bathtub and any plastic tanks or similar containers you may have with water in case the supply is cut off. ・If there is a risk of flooding, make sure to move any important items as high up as possible. ・Avoid going outside unless absolutely necessary. In particular, stay away from rivers, gutters, drains and cliff edges. ※ If you feel in any danger, evacuate right away.

11 Attention must be paid to heavy rain, too. The amount of rain that falls during the rainy season (June July), as well as that with typhoons in September and Heavy rain October is much heavier compared with long ago.

Rain from typhoons and the rainy season has caused serious damage in Miyazaki, such as causing rivers to overflow, houses to flood, and landslides on mountains and hillsides.

Oyodo River overflow (Miyazaki City) Along National Route 269, Yamanokuchi (Photo provided by the Crisis Management Division, Miyazaki Prefectural Government)

Pay attention to any information from the Japan Meteorological Agency and your Local Government, and act quickly to ensure your safety and protect those around you!

Regularly; ・Check the weather forecast and local conditions. ・Be aware of possible dangerous spots. Potentially heavy ・Make sure you know the location of your nearest rain starts falling emergency shelter and how to get there.

If the rain gets heavier… ・Pay close attention to the latest updates, and prepare for the worst. ・People in areas that are strongly by the wind and rain,and those Advisory who need more time to evacuate should act quickly! chu i hō 注意報 ・Check your emergency supplies, where your nearest emergency shelter is and how to get there.

If heavy rain continues…

・Pay attention to any announcements about evacuation Warning from your local Government, and evacuate quickly if kei hō asked to do so. 警報

If condition do not improve,or get worse… ・Take whatever action is necessary to ensure State of Emergency your safety! ・Follow any evacuation orders or advisories from your Emergency local Government, and head straight to your nearest Warning emergency shelter! tokubetu kei hō 特別警報 ・If it is too dangerous to go outside, move to the safest place in your home. Compiled based on the leaflet “Emergency Warning System,” published by the Japan Meteorological Agency.

Please see the next page for a table showing what you should do in the event of heavy rain or a landslide.

12 Japan has a lot of steep hills and mountains, which can be prone to dangerous Landslides landslides, rockslides and mudslides after typhoons, heavy rain or earthquakes.

● Learn the warning signs that indicate a potential landslide. If you notice anything unusual, don't wait for an advisory or order - evacuate immediately. These things indicate a potential These things indicate a These things indicate a risk of a rockslide from a cliff: potential risk of a landslide: potential risk of a mudslide:

・Small stones roll down the cliff. ・A rumbling sound is heard from the hill or ・Well water becomes murky. ・Water flows from the face of the cliff. mountain. ・Cracks and collapsing occur in the ・Cracks appear in the cliff. ・River water becomes murky and ground surface. branches and tree trunks flow down from ・Water in lakes or marshes changes. upstream. ・The water level in the river falls suddenly. From: Anata wo mamoru bōsai jōhō ("Disaster Information to Protect you"), published by the Miyazaki Meteorological Office Make sure to check if there are any areas at high risk of landslides near where you live. *You can check the hazard map from your local city, town or village hall. ●The new warning level system for floods and landslides: Everyone should evacuate if you see a level 4 warning!

Warning Official Instructions: What you should do: Level:

Warning Early Warning Information [Issued by the Japan Meteorological Agency] Be aware and alert for sō ki chu i jō hō possible disasters Level1 早期注意情報

Warning Rain/Flood Advisory[Issued by the Japan Meteorological Agency] Check and prepare evacuation ō- ame / kō zui chu i hō measures Level 2 大雨・洪水注意報

Evacuation Preparation Information [Issued by Local Governments] Elderly people, those with Warning Hi nan jun bi / kō rei sha tō hi nan kai shi disabilities, newborn children 避難準備・高齢者等避難開始 and those who look after them Level Heavy Rain/Flood Warning [Issued by the Japan Meteorological Agency] should evacuate. Everyone else 3 ō- ame / kō zui kei hō 大雨・洪水警報 should prepare to evacuate.

(Urgent) Evacuation Order [Issued by local Governments] hi nan shi ji kin kyu 避難指示【緊急】 Warning Evacuation Advisory [Issued by local Governments] Everyone hi nan kan koku Level 4 避難勧告 should evacuate! Landslide Warning [Issued by the Japan Meteorological Agency] do sha sai gai kei kai jō hō 土砂災害警戒情報

Disaster Information [Issued by local Governments] sai gai ha ssei jō hō Warning 災害発生情報 Take whatever action Level Heavy Rain Emergency Warning [Issued by the Japan Meteorological is necessary to 5 Agency] ō- ametokubetsu kei hō ensure your safety! 大雨特別警報

If a disaster occurs suddenly, it may not be possible to issue the warnings in the order they appear in this table, and so an Evacuation Advisory or (Urgent) Evacuation Order may be issued straight away. 13 Miyazaki Prefecture has the fourth largest number of tornados (spiraling violent wind storms) in the country. Tornados have been increasing in the plains along Tornados the coast of the Prefecture.

In Miyazaki Prefecture, many tornados are caused by typhoons.The pictures below show the danger and destructive force tornados possess.

(Photo provided by the Crisis Management Division, Miyazaki Prefectural Government) If you see Cumulonimbus (storm clouds) developing, or if the wind gets stronger, get inside a sturdy building, keep away from windows, close the curtains and protect yourself. If the following conditions occur, cumulonimbi (clouds) conditions which cause tornados may be approaching you.

● Dark black clouds approach, and the area suddenly becomes dark. ● A cool, shivering breeze blows. ● You can hear thunder, and see lightning. ● Large drops of rain or hail fall. ●! If a tornado approaches Act quickly to ensure your safety!

If you are Take shelter beside a strong building and outdoors hunker down to make yourself as small as possible. If you are Storerooms, sheds, carports, outdoors prefabricated (temporary) buildings み and structures can all be 身 dangerous places in a tornado. の あ 安ん ぜ ん

か If you are Close shutters. く outdoors

If you are Move to a room without indoors windows on the first floor.

If you are Close windows and る indoors curtains. What to do to protectた yourself め

に If you are indoors Stay away from under

は・・・ and around windows.

If you are Utility poles and outdoors even thick trees are dangerous because If you are Get under a desk or strong table and make yourself even these may be indoors as small as possible. blown over.

From: Anata wo mamoru bōsai jōhō ("Disaster Information to Protect you"), published by the Miyazaki Meteorological Office

14 Japan has a lot of volcanoes. The eruption of the volcano Shinmoedake in 2011 caused severe damage, and served as a reminder that volcanic eruptions are a Volcanoes close and present threat.

The most active volcanoes in Miyazaki are a group in the Kirishima mountain range on the border of Miyazaki and Kagoshima Prefectures. Among these, Ohachi and Shinmoedake are the most active. These photos show the situation in Takaharu when Shinmoedake erupted in January and February, 2011:

(from Takaharu Town's Website)

●The best way to protect yourself from a volcanic eruption is to stay informed with accurate, up-to-date information. ●Check for updates on the news on TV and on the radio, announcements from the Japan Meteorological Agency, and your local Government. ●Make sure you know where your nearest evacuation shelter is. ●Your local Government will make an announcement if it is necessary to evacuate or to prepare to do so. ●It is safer to remain indoors to avoid the danger of falling ash and sonic vibrations caused by the eruption. ●Sonic vibrations can break glass, so stay away from windows and doors.

After an explosive event like a volcanic eruption, sonic vibrations (called "kūshin" in Japanese) travel through the air and can shake or even smash windows. When Shinmoedake erupted in 2011, windows shook as far away as Miyazaki City.

When you go outdoors, wear Volcanic Smoke a mask and goggles to protect your throat and eyes from volcanic ash. Also, you should volcanic ash wear a helmet to protect your volcanic cinders head from falling stones shot into the air by the eruption.

avalanche of Falling Ash earth and rocks pyroclastic flow

Main features of Lava flow a volcano eruption

fun ka kei kai Volcanic Eruption Warning Level 噴火警戒レベル yo hō kei hō tokubetsu kei hō Forecast 予報 Warning 警報 Emergency Warning 特別警報 Volcanic Forecast Volcanic Warning (Near Crater) Volcanic Warning (for Residential Areas) Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Be aware that the Do not approach Do not approach Prepare to Evacuate volcano is active the crater the volcano evacuate

15 119 / Fire / Emergencies

If you see something on fire:

■ Shout out in a loud voice to let the neighbors know there is a fire. ■ If you can't shout, bang a bucket or something that will make a loud noise. ■ Put out the fire as quickly as possible! But if you think it is impossible, get away quickly! ■ Learn how to use a fire extinguisher at fire drills so you can use one when necessary! ● Call 119 (The number is the same for calling an ambulance) ■ Take a long deep breath to calm yourself down before you make the call. ■ You can also make a call from a mobile phone. The call is free of charge. ■The use of fire engines and ambulances is free of charge. Ambulances cannot be used for minor injuries or illnesses.

Calling 119 and What information to give Kyu kyu desu. This is an emergency. Kaji desu. Kazoku ga There is a fire. taore mashita. Watashi no ie ga A member of my family moeteimasu. has collapsed. My house is on fire. Kega wo shita hito ga Biru ga moete imasu. imasu. A building is on fire. There is an injured person.

1.Basyo wa XXXXXXXX.XXXXcho,XXXXXshi desu.Chikakuni XXXXXXX ga arimasu. "The location is 0-00, XXXX-cho, Xxxx City. There is a nearby." (Inform the officer of your location, where the fire/accident occurred. If there is a building or other object nearby that would be a useful landmark, describe it.) 2.Watashi no namae wa XXXXXX. Denwa bango wa 000-0000-0000 desu. "My name is Xxxxx. My phone number is 000-0000-0000." ● If you are caught in a fire .. ■ When trying to escape a smoke-filled area, keep as low as possible and cover your nose and mouth with a towel or similar item. ■ Let elderly people, small children and ill people escape first. Once you have escaped, do not return to get possessions!

110 / Accidents / Crimes ● Call 110 (police) ■ You can also make a call from a mobile phone. Making a 110 call is free of charge. ■ When you make a 110 call, don't panic, remain calm. Ask someone nearby for help. It is important to give accurate information. Calling 110 (police and what information to give

1. Tell the officer what has happened to you. Ex. Jiko desu. (There's been an accident. ) Jiken desu. (There's been a crime.) 2. Tell the officer when it happened. Dorobo desu. (There's been a robbery.)

3. Tell the officer where it happened. Ex. XXXXcho, XXXXshi desu. (In Xxxx-cho, Xxx City.)

16