Predlogi Ukrepov Občanov in Krajevnih Skupnosti Na Področju Mobilnosti V Mestni Občini Koper

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Predlogi Ukrepov Občanov in Krajevnih Skupnosti Na Področju Mobilnosti V Mestni Občini Koper PREDLOGI UKREPOV OBČANOV IN KRAJEVNIH SKUPNOSTI NA PODROČJU MOBILNOSTI V MESTNI OBČINI KOPER VRSTA LOKACIJA PREDLOG PROMETA Zapora centra mesta, dovoljeno samo za dostavo in Staro mestno intervencijo, predvsem pa prepoved vožnje s Cestni promet jedro petindvajsetkami. Trg Brolo: zaprtje za zasebni promet, razen za dostavo in osebe Staro mestno z dovolilnicami (stanovalci in zaposleni). Cestni promet jedro Razvoj električne mobilnosti v območju starega mestnega Staro mestno jedra – električni vlakci v smislu umika prometa iz mestnega Cestni promet jedro jedra. Marušičeva in Zadružna ulica: ureditev prometnih razmer Staro mestno (prehitra vožnja po ulici ter neprimerno parkiranje). Cestni promet jedro Staro mestno Kosovelov trg: zapora za motorni promet. Cestni promet jedro Staro mestno Cankarjeva ulica: ukinitev ene od dveh avtobusnih postaj. Javni potniški jedro promet Staro mestno Odstranitev fizičnih ovir po mestu. Kolesarski jedro promet Staro mestno Omejitev in večji nadzor prometa koles z motorji. Kolesarski pomet jedro Vzpostavitev kolesarske poti skozi staro mestno jedro – Staro mestno Kolesarski predlog: Cankarjeva-Titov trg-Verdijeva-Belveder-Pristaniška. jedro promet Pristaniška ulica: ureditev kolesarskega pasu – zaris kolesarske Kolesarski Mesto Koper poti. promet Semedelska cesta: dovoljen dostop kolesarjem preko Kolesarski Mesto Koper: promenade. promet Vzpostavitev pasu za vožnjo kolesarjev v nasprotni smeri (»counter flow«), ki omogoča hitro premikanje s kolesi po Kolesarski Mesto Koper manj prometnih cestah (npr. Pahorjeva ulica). promet Vizualno usmerjanje kolesarjev in mopedistov v in okoli Kolesarski Mesto Koper starega mestnega jedra. promet Nevarnosti za kolesarje: granitne kocke in rešetke za Kolesarski Mesto Koper odvodnjavanje, ki so postavljene vzdolž ceste. promet »Naložbo sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Kohezijskega sklada.« Podhod pod hitro cesto Koper-Izola: odstranitev nevarne hitrostne ovire na kolesarski stezi (prehitre mopediste Kolesarski Mesto Koper potrebno omejiti na drugi način). promet Tomšičeva ulica: postavitev ogledala za vključevanje kolesarjev iz podhoda na kolesarsko stezo ob Badaševici, kjer Kolesarski Mesto Koper je izredno nepregleden del in hitri kolesarji. promet Dolinska cesta: odprava črne kolesarske točke (konec Mesto Koper kolesarske steze) in izgradnja kolesarske steze - povezava do Kolesarski kolesarske steze pri HC Mercator. promet Istrska cesta: ureditev kolesarskega pasa od Žusterne proti Izoli na obstoječi cesti, kjer bi se del cestišča uporabil za Kolesarski Mesto Koper kolesarje in mopede. Trenutna trasa, ki si jo delijo pešci in promet kolesarji/mopedi bi bila izključno namenjena pešcem. Železniška postaja: obnova kolesarske poti na mostu čez Mesto Koper razbremenilnik. Kolesarski promet Ankaranska cesta: ureditev pločnika in kolesarske poti, ki sta v slabem stanju. Povezava med obstoječimi kolesarskimi potmi Kolesarski Mesto Koper med vhodom v Luko Koper, Supernovo 1 in 2, veleblagovnico promet, TUŠ ter kolesarsko proti Ankaranu. pešačenje Oljčna pot: vzpostavitev kolesarskega pasu - od vrtca do Ul. Kolesarski Mesto Koper Istrskega odreda. promet Razširitev - vzpostavitev kolesarske steze pred krožiščem na Cesti na Markovec- povezava Ul. Istrskega odreda - Veluščkova Kolesarski Mesto Koper ulica. promet Šalara: postavitev dodatnega pasu za pešce in kolesarje (Šalara Pešačenje, Mesto Koper – po mostu pri ravnini proti Marezigam) kolesarski promet Semedelska: vzpostavitev kolesarskega pasu na nasipu. Kolesarski Mesto Koper promet Olmo-Prisoje: vzpostavitev kolesarskega pasu po ulici Prisoje (mimo Prenočišč Prisoje) - povezava Oljčna pot (pri vrtcu) - Kolesarski Mesto Koper Cesta na Markovec. Zaradi vedno večjega števila kolesarjev v promet tem območju. Ulica Istrskega odreda – Veluščkova: ureditev kolesarske steze. Kolesarski Mesto Koper promet »Naložbo sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Kohezijskega sklada.« Podhod Ul.15. maja - Ljubljanska: razširitev površine za kolesarsko pot in pešce. Zaprtje podhoda pod hitro cesto za Kolesarski Mesto Koper promet, motorni promet. pešačenje Ferrarska ulica: vzpostavitev kolesarske steze v obe smeri na Ferrarski ulici (navezava na kolesarsko stezo na Kolodvorski Kolesarski Mesto Koper ulici) do vhoda v Luko Koper. promet Markovec in ostala primestna naselja: postavitev kolesarnic. Kolesarski Mesto Koper promet Vzpostavitev sistema izposoje koles. Kolesarski Mesto Koper promet Izposoja električnih koles. Kolesarski Mesto Koper promet Vzpostavitev in ureditev kolesarskih šolskih poti in daljinskih Kolesarski Mesto Koper poti. promet Parencana - večji nadzor, več opozoril in poziv k strpnejši vožnji Kolesarski promet, Koper-Izola in delitvi prostora. pešačenje Pasarela (Semedela): prehod za pešce slabo osvetljen. Mesto Koper Pešačenje Ulica Vena Pilona: odveč semafor na križišču pri Novi ulici. Mesto Koper Pešačenje Glavna avtobusna postaja: opremiti s streho. Mesto Koper JPP Sky train. Mesto Koper JPP Oprema avtobusnih postaj s časovnimi prikazovalniki prihodov Mesto Koper avtobusov. JPP Dolga reber: postavitev hitrostnih grbin. Mesto Koper Cestni promet Oljčna pot: omejitev hitrosti motornih vozil na 30 km/h. Mesto Koper Cestni promet Dolinska cesta: omejitev hitrosti motornih vozil, npr. Mesto Koper postavitev hitrostnih ovir. Cestni promet Ankaranska cesta: postavitev znaka za omejitev 70 km/h pred začetkom naselja - prehod z 90 direktno na 50 km/h je prevelik Mesto Koper Cestni promet – ureditev hitrostnega režima. Mejna pot: postavitev napisne table, da je parkiranje omejeno za prebivalce ulice Mejne poti in določite pogojev za uporabo Mesto Koper Cestni promet skupnega parkirišča. »Naložbo sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Kohezijskega sklada.« Žusterna: omejitev 60 ali 70 km/h (v najslabšem primeru obstoječih 50km/h) v obe smeri, saj je cesta nova in široka in Mesto Koper Cestni promet vzbuja občutek, da je izven naselja. Šalara: Postavitev hitrostnih ovir (Šalara – po mostu pri ravnini Mesto Koper Cestni promet proti Marezigam). Odstranitev semaforja na Tomosovem križišču. Mesto Koper Cestni promet Nadgraditi protihrupne zavese s dodajanjem zelenih pasov Hitra cesta grmovja ali nizkega rastja za zmanjšanje hrupa, svetlobnega Cestni promet Koper -Izola onesnaženja in prašnih delcev. Zmanjšanje najvišje dovoljene hitrosti na odseku hitre ceste Hitra cesta (med tunelom Markovec in priključkom Slavček) in odstranitev Cestni promet Koper -Izola protihrupnih zaščitnih ograd. Popravilo Istrske ceste na odseku pokopališče – Bertoki. Asfalt je dotrajan in na nekaterih mestih poškodovan. Cesta nima javne razsvetljave, nima pločnika in kolesarske steze. Cestni promet, Koper-Bertoki Predlagan ukrep je ureditev asfaltne plasti, dograditev pešačenje, pločnika in kolesarske steze, ureditev razsvetljave ter kolesarski promet prometne signalizacije (tudi za omejevanje hitrosti). Vsaj eno večje brezplačno parkirišče v neposredni bližini Mesto Koper Mirujoči promet Kopra. Ureditev parkirišča-parkirne hiše, za rezidente mestnega jedra Mesto Koper brezplačno. Mirujoči promet Markovec: Ureditev dodatnih parkirnih mest v naselju. Mesto Koper Mirujoči promet Odstranitev parkirišč, ki so »črne gradnje« npr. v Semedeli Mesto Koper (Erjavčeva ulica) in drugod ter ureditev skupnih parkirišč. Mirujoči promet Mesto Koper in Vzpostavitev P+R parkirišč. Mirujoči promet okolica Več priveznih mest za barke, zlasti za večja plovila. Semedelski zaliv Pomorski promet Ureditev varne kolesarske poti v Bertokih (pod železniškim mostom ali pod cesto), ki bi povezala dve vzpostavljeni trasi Kolesarski Bertoki »Parencane«. promet Ureditev varnih šolskih poti vzporedno z glavno cesto Prade – Bertoki-Prade Bertoki. Pešačenje Preplastitev cestišča, več javne razsvetljave. Bonini Cestni promet Bošamarin Postavitev zaščitne ograje. Cestni promet »Naložbo sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Kohezijskega sklada.« Obvoznica za naselje Dekani. Dekani Cestni promet Krožišče v naselju Dekani. Dekani Cestni promet Dekani Table, ki označujejo javni potniški prevoz. JPP Postavitev varne poti do šole s pločniki in osvetljenimi in Gračišče označenimi prehodi za pešce. Pešačenje Postavitev krožnega prometa. Gračišče Cesti promet Kolesarska in pešpot. Pešačenje, kolesarski Hrvatini promet Izgradnja slemenske ceste v KS Hrvatini. Hrvatini Cestni promet Postavitev hitrostnih ovir v Koštaboni. Cestni promet Koštabona Postavitev prometne svetlobne signalizacije v naselju Kubed. Kubed Cestni promet Izgradnja kolesarske poti iz Kubeda do Gračišča, na vzporedni Kolesarski Kubed-Gračišče gozdni poti. promet Postavitev pločnikov in ureditev prehodov za pešce v Lukinih. Lukini Pešačenje Zamenjava znakov za prednost za prečkanje mostu (obrniti). Cestni promet Marezige - Boršt Pobegi-Bonini-Sv. Ureditev cestišča. Cestni promet Anton Ureditev parkirišča. Pomjan Mirujoči promet Boljše avtobusne povezave z mestom Koper. JPP Pomjan Namestitev zapornice za kamp-prikolice. Cestni promet Pomjan - Babiči Krožišče ob osnovni šoli Elvire Vatovec Prade in naprej proti Prade Pobegom obvezno hitrostne ovire ali pa radar. Postavitev pločnikov in ureditev prehodov za pešce v Sočergi. Sočerga Pešačenje Ureditev prometnih signalizacij za hitrost skozi Sočergo. Sočerga Cestni promet Vzpostavitev linije avtobusnega prometa Koper center- Srmin-Koper gospodarsko obrtna cona Srmin. JPP »Naložbo sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Kohezijskega sklada.« Varnostna ureditev (signalizacija, oznake in postavitev
Recommended publications
  • Slovenija 1-3. Stanovi Prema Godini Izgradnje I Kvalitetu
    SLOVENIJA 1-3. STANOVI PREMA GODINI IZGRADNJE I KVALITETU Godina izgradnje stanova Opremljenost stanova instalacijama Stanovi Stanovi Stanovi Stanovi s u zgradama od Naselje-opština Ukupno stanova elektri=na sa otvorenim s podom do 1918 • 1919-1945 1946-1960 posle 1960 elektri=na kupatilom ognjištem od zemlje instalacija i vodovod materijala SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOVŠ<INA 1 186 329 134 284 408 1 105 81 740 1 186 BATUJE a? 71 4 6 4 77 9 21 87 BELA 7 2 3 l 1 6 1 3 7 BRJE 11« 58 10 33 10 20 92 2 12 114 BUOANJE 164 116 10 15 13 129 35 21 164 CESTA 69 10 2 52 5 66 3 32 69 COL 110 50 20 31 9 19 90 1 12 110 CRNICE 114 97 8 2 5 91 13 9 25 114 DOBRAVLJE 118 60 14 18 25 98 18 1 34 118 DOLENJE 29 17 3 2 7 22 7 4 29 DOLGA POLJANA 71 35 13 6 5 62 8 14 71 DUPLJE 47 18 15 6 8 43 4 9 47 ERZELJ 25 22 1 2 5 2C 1 25 GABRJE 73 61 5 5 2 11 62 5 73 GOCE 84 63 4 6 5 64 1" 1 9 84 GDJACE 70 35 12 U 11 53 13 15 70 4 GOZO 25 16 2 4 2 24 25 GRADI ».CL PRI VIPAVI 54 25 4 8 16 46 7 15 54 GRIVCE 17 12 1 1 3 15 2 3 17 KAHNJE 104 71 9 10 13 63 41 25 104 KOVK 40 22 5 8 5 1 37 2 1 40 KRIZNA GORA 12 7 1 3 12 12 LOKAVEC 244 100 29 47 62 209 35 71 244 LOZICE 58 45 12 l 17 40 1 16 58 1 LCZE 57 45 1 3 8 43 14 5 57 MALE ZARLJE 84 65 6 4 9 64 19 U 84 MALO POLJE 34 18 3 5 6 9 23 1 2 34 MANCE 29 14 4 7 4 24 5 10 29 NANOS 7 1 6 1 6 7 OREHOVICA 41 24 4 7 6 39 2 13 41 OTLICA 103 48 12 27 14 3 89 11 103 PLACE 47 36 2 2 7 38 9 9 47 PLANINA 101 73 8 U 5 22 79 8 101 P@DBRFG 42 19 5 12 6 37 3 10 42 PODGRIC 17 5 2 6 3 12 5 2 17 POOKRAJ 110 69 19 2 5 84 23 2 24 110
    [Show full text]
  • Kako Brati Ta Vodnik | Come Usare La Guida
    Kako brati ta vodnik | Come usare la guida: 1. Oznake glavnih karakteristik poti | Caratteristiche principali dei percorsi Označuje potek poti z glavnimi kraji ob poti Asfaltna oz. tlakovana pot in odstotek takšnega tipa poti Percorso del sentiero Asfaltna oz. tlakovana pot in odstotek takšnega tipa poti Čas potreben za pot in dolžina poti Makedamska pot in odstotek takšnega tipa poti Tempo e lunghezza del percorso Makedamska pot in odstotek takšnega tipa poti Najvišja točka trekk Pot primerna za treking kolo Punto più alto Adatto per la bici da trekking Pot primerna za družine Pot primerna za mountain bike kolo MTB Adatto per famiglie Adatto per mountain bike 2. QR kode | Codici QR Skenirajte QR kodo pri imenu poti in si prenesite aplikacijo kolesarskih poti na vašo mobilno napravo. Skenirajte QR kodo pri imenu poti in si prenesite aplikacijo kolesarskih poti na vašo mobilno napravo. 3. Stopnja Težavnosti poti | Grado di difficoltà dei sentieri Manj zahtevna pot | Percorso meno impegnativo Srednje zahtevna pot | Percorso a difficoltà media Zahtevna pot | Percorso impegnativo Konjeniška pot | Percorso equestre 4. Oznake zanimivosti ob poti in dodatne oznake na zemljevidu | Oznake zanimivosti ob poti in dodatne oznake na zemljevidu Parkirišče ob izhodišču Naravna znamenitost Kulturna znamenitost Gostinska ponudba Parcheggio al punto di Attrazione naturale Attrazione culturale Ristoranti, trattorie, agriturismi partenza Razgledna točka Železniška postaja Arheološko najdbišče Grad Cerkev Belvedere Stazione ferroviaria Sito archeologico Castello
    [Show full text]
  • 15 Izbranih Tematskih Poti
    15 izbranih tematskih poti Mestne občine Koper vodnik www.koper.si Projekt »TEMATSKE POTI PO SLOVENSKI ISTRI« delno sofinancira Evropski www.slovenia.info kmetijski sklad za razvoj podeželja. Za vsebino projekta je odgovorna Mestna občina Koper. Organ upravljanja za Program razvoja podeželja RS 2007-2013 je Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. 1 Priporočamo vam tudi: Dodatna pojasnila P1 Na cvetoči Slavnik 6 P2 Po poti dediščine Hrastovelj in okolice 8 Čas P3 Pod plezalno steno 10 15 minut P4 Pot čudovitih razgledov Istre 12 P5 Pomjanska pravljica 14 30 minut P6 Po poti narcis 16 45 minut P7 Po poti oslovega hrbta 18 1 ura P8 Pot za srce 20 22 P9 Med oljčniki in rujem Zahtevnost K1 S kolesom po Deželi refoška 24 K2 Po poti okrog Tinjana 26 manj zahtevna pot 28 K3 Po poti istrskih vasic Kraškega roba srednje zahtevna pot K4 Od Kraškega roba do praga Čičarije 30 K5 Pot na Tinjan – od morja do kamna 32 zahtevna pot U1 Zelena učna pot: Smokvica 34 Dolžina Legenda Vrh Gostinska ponudba kratka pot (< 7km) Razgledna točka Svetilnik Železniška postaja Pešpot Cerkev Pošta pot srednje dolžine (7-9km) Učna pot Grad Trgovina Kolesarska pot Razvalina Bencinska črpalka daljša pot (> 9km) Naravne znamenitosti Arheološki spomenik Bencinska črpalka (24 ur) peš pot Vinarstvo, vinograd Muzej Lekarna P - K - kolesarska pot Planinski dom Kopališče Zdravstvena pomoč U - učna pot Turistična kmetija Terme Informacije Kampiranje Marina 113 Policija Sledite rumenim puščicam Prenočišče Avtobusna postaja (markacijam) ob poti. Kazalo / legenda 112 Klic v sili 3 Utrinki s poti 5 P1 Na cvetoči Slavnik Izhodišče: parkirišče pod vasjo Podgorje (dostop Opis: S parkirišča z informacijsko tablo se Julijskih, Karnijskih Alp, Dolomitov, vrhov Čičarije, po avtocesti, izhod Kastelec, iz Kopra 24 km).
    [Show full text]
  • Zemljevid Zmerno Strm Vzpon Na Križišče (Sedlo) V Babiče in Naprej Desno V Marezige, Osrčje Dežele Refoška
    Legenda / Legend / Legende Vrh / Cerkev / Vetta / Top / Berghaupt Chiesa / Church / Kirche Razgledna točka / Grad / Punto di vista / Viewpoint / Aussichtspunkt Castello / Castle / Schloss Pešpot / Razvalina / Sentiero escursionistico / Footpath / Fußweg Rovina / Ruins / Ruine K1 S kolesom po Učna pot / Arheološki spomenik / Sentiero didattico / Learning trail / Lehrpfad Sito archeologico / Archaeological site / Archäologische Denkmal Deželi refoška Kolesarska pot / Muzej / Pista ciclabile / Bike path / Radweg Museo / Museum Izhodišče: parkirišče na železniški postaji v Kopru. Naravne znamenitosti / Kopališče / Monumenti naturali / Natural monuments / Natursehenswürdigkeiten Zona balneare / Swimming place / Seebad Vinarstvo, vinograd / Terme / Produzione vinicola, vigneto / Winegrowing, Terme / Spa / Thermen Potek poti: Koper–Prade–Bonini–Sv. Anton–Kavaliči*– vineyard / Weinbau, Rebfläche Planinski dom / Marina / Lopar–Popetre–Trsek–Boršt–Marezige–Montinjan– Rifugio alpino / Mountain lodge / Berghütte Marina Avtobusna postaja / Vanganel–Koper Turistična kmetija / Stazione degli autobus / Bus station / Agriturismo / Agritourism / Touristischer Bauernhof Haltestelle *krajša pot – v Marezige. Kampiranje / Železniška postaja / Campeggio / Camping Stazione ferroviaria / Railway station / Bahnhof Prenočišče / Pošta / Dolžina poti: skupaj 39 km, severni krog 21 km, južni Pernottamento / Lodging / Unterkunft Posta / Post office / Post Gostinska ponudba / Trgovina / krog 22 km Offerta gastronomica / Gastronomic offer / Gastgewerbeangebot Negozio
    [Show full text]
  • Letno Poročilo 2010 ~ Predstavitev Družbe ~ 5
    C M Y CM MY CY CMY K Kazalo 1. MISEL DIREKTORJA 5 3.5 Nabavna funkcija in javna naročila 27 5.8 Sklep skupščine o razporeditvi bilančnega dobička 52 3.6 Kadrovska politika 28 5.9 Izjava o odgovornosti poslovodstva 53 2. PREDSTAVITEV DRUŽBE 7 3.6.1 Zaposlovanje in razvoj kadrov 28 2.1 Osnovni podatki o družbi 7 3.6.2 Izobraževanje in usposabljanje 28 6 RAZKRITJA POSTAVK V RAČUNOVODSKIH IZKAZIH 55 2.2 Organi družbe 7 3.7 Varnost in zdravje pri delu 28 6.1 Bilanca stanja 55 2.3 Organizacija družbe 8 3.8 Ravnanje z okoljem 29 6.2 Izkaz poslovnega izida 66 2.4 Dejavnost družbe 9 3.9 Zemljiškoknjižno urejanje javne infrastrukture 30 6.3 Izkaz denarnih tokov (II. različica) 71 2.5 Lastniška struktura družbe 10 3.10 Odnosi z javnostmi 30 6.4 Zabilančna evidenca 71 2.6 Infrastruktura družbe 10 3.11 Razvojne usmeritve in kakovost 31 6.5 Pomembnejši kazalniki poslovanja in finančnega 72 2.7 Pomembni poslovni dogodki v letu 2010 11 3.11.1 Daljinski nadzor in upravljanje sistema 31 stanja družbe 2.8 Praznovanje 75 let delovanja družbe 13 za distribucijo vode 3.11.2 Katodna zaščita cevovodov 31 7. DODATNA RAZKRITJA NA PODLAGI ZAHTEV SRS 35 – ZA 75 JAVNA PODJETJA 3. POSLOVNO POROČILO 17 3.11.3 Geoinformacijski sistem – GIS 32 3.11.4 Daljinsko odčitavanje vodomerov 32 7.1 Izkazi poslovnega izida po poslovno-izidnih enotah 75 3.1 Poslanstvo, temeljne usmeritve, 17 za leto 2010 integrirani sistem vodenja 3.11.5 Sistemi vodenja 33 7.
    [Show full text]
  • Tabela Javne Poti (JP) V Drugih Naseljih
    Uradni list Republike Slovenije Št. 20 / 18. 3. 2011 / Stran 2741 236,2 679932 679941 OD/DIR Beblerjeva - Kozlovi- 179011 0,247 V 236,2 679932 679941 OD/DIRčeva/Via BeblerjevaKozlovič - Kozlovi- 179011 0,247 V 237 679 940 679941 179011 Beblerjeva/Včeva/Via Kozloviia Beblerč 679931 0,483 V 237238 679 940950 679941679951 179011679931 Beblerjeva/VRazgledna/Viaia delBebler Belvedere 679981679931 0,3540,483 V 238239 679 950960 679951679961 679931177111 Razgledna/ViaŠolska/Via della del scuola Belvedere 679931679981 0,4190,354 V 239240 679 960970 679961679971 177111679951 Šolska/ViaSončna/Vicolo della assolato scuola 679931SL/VC 0,4190,084 V 240241 679 980970 679981679971 679951 DanilaSončna/Vicolo Zelena/Via assolato Danilo Ze- Hiš.SL/VC Št. 9 0,0800,084 V 241 679 980 679981 679951 Danilalen Zelena/Via Danilo Ze- Hiš. Št. 9 0,080 V 242 679 990 679991 679951 Danilalen Zelena/Via Danilo Ze- Hiš. Št. 6 0,043 V 242 679 990 679991 679951 Danilalen Zelena/Via Danilo Ze- Hiš. Št. 6 0,043 V 243 678 000 678001 679961 OD/DIR.Šolskelen (pod cerkvi- Hiš. Št. 1 0,088 V 243 678 000 678001 679961 OD/DIR.Šolskejo)/via della scuola (pod (sotto cerkvi- la Hiš. Št. 1 0,088 V jo)/viachiesa) della scuola (sotto la 244 678 140 678141 678001 Podchiesa) cerkvijo/sottochiesa SL/VC 0,102 V 244245 678 140150 678141678151 678001679961 Podob parku/presso cerkvijo/sottochiesa il parco SL/VC 0,1390,102 V 245246 678 150170 678151 679961 Izletniška/Vicolob parku/presso oil delle parco Gite SL/VC 0,1390,652 V 246246,1 678 170 678171 179011 Izletniška/VicIzletniška/Vicololoo delle Gite 679241 0,6520,492 V 246,1246,2 678171678172 179011679241 Izletniška/VicIzletniška/Vicololoo delle Gite SL/VC679241 0,1600,492 V 246,2247 677 190 678172677191 679241677701 Izletniška/VicolKovačičeva/Viao Kova delleč iGiteč – Hiš.SL/VC Št.13c 0,6450,160 V 247 677 190 677191 677701 KR/INC.Kovačičeva/Via II.Prekomorska/Via Kovačič – Hiš.
    [Show full text]
  • Strategija Razvoja in Trženja Turizma V Mestni Občini Koper Do Leta 2025
    STRATEGIJA RAZVOJA IN TRŽENJA TURIZMA V MESTNI OBČINI KOPER DO LETA 2025 Osrednji strateški dokument za področje turizma v Mestni občini Koper, ki na osnovi identificiranih ključnih izzivov opredeli vizijo, pozicioniranje in strateški razvojni model (pet prioritetnih področij delovanja z ukrepi). MESTNA OBČINA KOPER Dopolnitve, maj 2017 TURIZEM KOPER 2025 Strategija razvoja in trženja turizma v Mestni občini Koper do leta 2025 Mestna občina Koper Naročnik Predmet POSEBNE USMERITVE ZA TURISTIČNE VSEBINE V MESTNI OBČINI KOPER, 1. DEL – dokument št. 1 Strategija razvoja in trženja turizma v Mestni občini Koper za obdobje do leta 2025 Krajši naziv: TURIZEM KOPER 2025 Vrsta dokumenta Razvojno-trženjski strateški načrt turizma – strategija Odgovorna oseba na Mestna občina Koper, Boris Popovič, župan strani naročnika Kontaktna oseba na Mestna občina Koper, Ivana Štrkalj strani naročnika Izvajalec Darko Ravnikar, vodja projekta Ekipa na strani izvajalca: Darko Ravnikar, Miša Novak Projektna skupina Mestna občina Koper: Tamara Kozlovič, Jana Tolja, Peter Žudič, Sekule na strani naročnika Popović, Tjaša Babič Drugi člani projektne Sanel Bilas (Hostel Histria Koper), Tatjana Butul (Domačija Butul), Borut skupine Jerman (KD Pina), Luka Juri in Maša Sakara Sučević (Pokrajinski muzej Koper), (delo v obliki treh Benjamin Korenc (Terme Čatež), Marija Kerkez (Vinakoper), Miran Košpenda strateških delavnic) (Zavod Koper otok), Mateja Kozlovič (Istrske hiške), Andrej Medved (LAS Istre, UIP), Bojan Mevlja (Središče Rotunda), Slavko Mezek (RRC Koper), Matjaž
    [Show full text]
  • Letno Poročilo 2017
    Št. Naslov Stran 1 Predstavitev družbe 1 1.1 Osnovni podatki o družbi 1 1.2 Organi upravljanja družbe 1 1.3 Izjava o upravljanju 3 1.4 Organizacija družbe 5 1.5 Dejavnosti družbe 6 1.6 Lastniška struktura družbe 7 1.7 Infrastruktura družbe 8 1.8 Pomembni poslovni dogodki v letu 2017 10 2 Poslovno poročilo 11 2.1 Poslanstvo, temeljne usmeritve, integriran sistem vodenja 11 2.2 Izvajanje javne gospodarske službe v letu 2017 12 2.3 Tržna dejavnost 29 2.4 Nabavna funkcija in javna naročila 35 2.5 Skladiščenje 35 2.6 Kadrovska politika 35 2.7 Varnost in zdravje pri delu 36 2.8 Ravnanje z okoljem 37 2.9 Zemljiškoknjižno urejanje 38 2.10 Odnosi z javnostmi 38 2.11 Razvojne usmeritve in kakovost 40 2.12 Informacijska varnost 42 2.13 Delovanje sindikata 42 2.14 Pomembni poslovni dogodki po izteku poslovnega leta 42 2.15 Analiza uspešnosti poslovanja 43 3 Revizorjevo poročilo 49 4 Računovodski del 52 4.1 Izkaz poslovnega izida 52 4.2 Izkaz drugega vseobsegajočega donosa 53 4.3 Bilanca stanja 53 4.4 Izkaz denarnih tokov – II. različica 54 4.5 Izkaz gibanja kapitala 56 4.6 Uporaba bilančnega dobička 58 4.7 Predlog sklepa skupščine o razporeditvi bilančnega dobička 58 4.8 Sklep skupščine o razporeditvi bilančnega dobička 58 4.9 Izjava o odgovornosti poslovodstva 59 5 Razkritja postavk v računovodskih izkazih 60 5.1 Bilanca stanja 61 5.2 Izkaz poslovnega izida 72 5.3 Izkaz denarnih tokov (II. različica) 80 5.4 Zabilančna evidenca 80 5.5 Pomembnejši kazalniki poslovanja in finančnega stanja družbe 81 6 Dodatna razkritja na podlagi zahtev Slovenskega računovodskega standarda 32 – za javna podjetja 82 6.1 Izkazi poslovnega izida po poslovno-izidnih enotah 82 6.2 Izkazi poslovnega izida po dejavnostih 83 6.3 Kalkulacija cene javne službe oskrbe s pitno vodo 83 6.4 Prikaz izračunavanja posrednih stroškov za razporejanje na posamezne dejavnosti in stroškovne nosilce 84 Rižanski vodovod Koper / Letno poročilo 2017 1.
    [Show full text]
  • (Po-Id) Z Ulicami in Hišnimi Naslovi Na Območju Mestne Občine Koper
    10 SEZNAM PROSTORSKIH OKOLIŠOV (PO-ID) Z ULICAMI IN HIŠNIMI NASLOVI NA OBMOČJU MESTNE OBČINE KOPER PO-ID 001 ULICA TALCEV 8 GIMNAZIJSKI TRG 4 ČEVLJARSKA ULICA 25 ULICA TALCEV 10 GIMNAZIJSKI TRG 5 ČEVLJARSKA ULICA 27 PO-ID 003 KONZULSKA ULICA 2 ČEVLJARSKA ULICA 29 GREGORČIČEVA ULICA 2 KONZULSKA ULICA 3 ČEVLJARSKA ULICA 31 GREGORČIČEVA ULICA 4 KRELJEVA ULICA 1 ČEVLJARSKA ULICA 33 GREGORČIČEVA ULICA 6 KRELJEVA ULICA 1A ČEVLJARSKA ULICA 35 GREGORČIČEVA ULICA 6A KRELJEVA ULICA 3 DIMNIKARSKA ULICA 1 GREGORČIČEVA ULICA 8 MARTINČEV TRG 1 DIMNIKARSKA ULICA 3 GREGORČIČEVA ULICA 12 MARTINČEV TRG 2 DIMNIKARSKA ULICA 5 GREGORČIČEVA ULICA 14 MARTINČEV TRG 4 KAČJA ULICA 4 KOLARSKA ULICA 1 MARTINČEV TRG 5 KAČJA ULICA 6 KOLARSKA ULICA 3 MARUŠIČEVA ULICA 2 ULICA AGRARNE REFORME 1 KOLARSKA ULICA 5 TRG BROLO 3 ULICA AGRARNE REFORME 1A KOLARSKA ULICA 5A TRG BROLO 4 ULICA AGRARNE REFORME 2 KOLARSKA ULICA 5B TRG BROLO 5 ULICA AGRARNE REFORME 3 KOLARSKA ULICA 7 TRG BROLO 6 ULICA AGRARNE REFORME 4 SABINIJEVA ULICA 1 TRG BROLO 7 ULICA AGRARNE REFORME 5 SABINIJEVA ULICA 2 ULICA AGRARNE REFORME 13 ULICA AGRARNE REFORME 7 SABINIJEVA ULICA 3 ULICA AGRARNE REFORME 15 ULICA AGRARNE REFORME 9 SABINIJEVA ULICA 4 ULICA AGRARNE REFORME 17 ULICA AGRARNE REFORME 11 SABINIJEVA ULICA 5 ULICA AGRARNE REFORME 19 ULICA OSVOBODILNE FRONTE 2 SABINIJEVA ULICA 7 ULICA AGRARNE REFORME 21 ULICA OSVOBODILNE FRONTE 2A SABINIJEVA ULICA 10 ULICA OSVOBODILNE FRONTE 12 ULICA OSVOBODILNE FRONTE 4 SABINIJEVA ULICA 10A ULICA OSVOBODILNE FRONTE 14 ULICA OSVOBODILNE FRONTE 6 SABINIJEVA ULICA 11
    [Show full text]
  • 1 ZAKAJ SE PREBIVALCEM BERTOKOV PRAVI Bertošani?
    JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 26 2020 1 27 METKA FURLAN ZAKAJ SE PREBIVALCEM BERTOKOV PRAVI BERTOšANI? COBISS: 1.01 HTTPS://DOI.ORG/10.3986/JZ.26.1.2 V prispevku se prebivalsko ime dvojezičnega slovensko‑italijanskega kraja Bertoki/ Bertocchi, tj. Bertošan(i) s š in ne č, razlaga s slovensko narečno varianto krajevnega imena Brtohi ‘Bertoki’, v kateri je h iz k nastal v slovenskem istrskem narečnem razvoju v antroponimu Bertok italijanskega izvora iz Bertocco. Ključne besede: prebivalsko ime, toponim, Bertoki/Bertocchi, onomastično besedotvorje, jezikovna interferenca, dvojezično območje, slovenščina, italijanščina, fonetika, narečje Why Is Bertošan the Demonym for Bertoki? This article explains the demonym Bertošan for the Slovenian–Italian village of Bertoki (Ital. Bertocchi) as having a š rather than a č due to the Slovenian dialect toponym Brtohi ‘Bertoki’, in which h developed from k in the Istrian dialect of Slovenian in the anthrop- onym Bertok, derived from Italian Bertòcco. Keywords: demonyn, toponym, Bertoki/Bertocchi, onomastic derivation, language inter- ference, bilingual area, Slovenian, Italian, phonetics, dialect 1 BERTOKI Z Bertošani Ljudem v lokalnem istrskem okolju je verjetno znano, da se prebivalcem kraja na dvojezičnem slovensko‑italijanskem območju Bertoki z italijansko ustreznico Bertocchi pravi Bertošani, tisti iz bolj oddaljenih krajev v Sloveniji pa lahko ta podatek najdejo v priročniku Slovenska krajevna imena (1985). Ob zapisu prebi- valskega imena v ednini Bertošàn v ležečem tisku, ki je rezerviran za prikazovanje neknjižnih, narečnih oblik (SKI 1985: 6),1 je z zvezdico, ki ponazarja pričakovano narejeno knjižno obliko (SKI 1985: 6), zapisana tudi varianta *Bertóčan. Ta je kot edina možna in zato brez zvezdice navedena v SP 2001.
    [Show full text]
  • L E T N I D E L O V N I N a Č R T 2020 / 2021
    V R T E C K O P E R KOPER - Kettejeva ulica 13 L E T N I D E L O V N I N A Č R T 2020 / 2021 OSNUTEK 1 KAZALO POGLAVJE STRAN 1. UVOD V LETNI DELOVNI NAČRT 2 2. CILJI PREDŠOLSKE VZGOJE, VIZIJA IN POSLANSTVO VRTCA KOPER 3 3. ORGANIZIRANOST IN POSLOVALNI ČAS VRTCA 4 3.1 RAZPOREJENOST OTROK V ODDELKE 7 4. VSEBINSKI PROGRAM VRTCA 9 4.1 CILJI IN RDEČA NIT V ŠOLSKEM LETU 2020/21 9 4.2 DEJAVNOSTI VEZANE NA RDEČO NIT PO ENOTAH 10 4.3 OBOGATITVENE DEJAVNOSTI 12 4.4 PROJEKTI IN OSTALE DEJAVNOSTI 14 4.5 DODATNE DEJAVNOSTI 15 5. PROGRAM DELA STROKOVNIH ORGANOV VRTCA 15 6. SVETOVALNA SLUŽBA 18 7. ORGANIZATOR ZDRAVSTVENO HIGIENSKEGA REŽIMA IN PREHRANE 19 8. TEHNIČNO VZDRŽEVALNA SLUŽBA 19 9. SODELOVANJE S STARŠI 20 9.1 SKLAD VRTCA KOPER 24 10. PRIPRAVNIŠTVO, INTEGRIRANA PRAKSA, POKLICNA MATURA 24 11. AKTIVNOSTI ZA VKLJUČEVANJE VRTCA V OKOLJE, SODELOVANJE S 25 STROKOVNIMI IN DRUGIMI INSTITUCIJAMI 12. STROKOVNO IZOBRAŽEVANJE IN IZPOPOLNJEVANJE ZAPOSLENIH 28 13. PROMOCIJA ZDRAVJA NA DELOVNEM MESTU 29 14. KADROVSKI POGOJI DELOVANJA PREDŠOLSKE DEJAVNOSTI 30 15. GOSPODARSKE NALOGE 2020/21 35 16. SPREJEMANJE IN POTRJEVANJE LDN VRTCA KOPER 38 ___________________________________________________________________________ Koper, oktober 2020 2 1. UVOD V LETNI DELOVNI NAČRT Letni delovni načrt je oblikovan na osnovi Zakona o vrtcih, Zakona o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja, na osnovi izhodišč Kurikula za vrtce, ki ga je sprejel Strokovni svet RS za splošno izobraževanje in smernic za delo vrtca. JAVNI VZGOJNO - IZOBRAŽEVALNI ZAVOD – Ente pubblico di istruzione ed educazione V R T E C K O P E R (v nadaljevanju vrtec) ki je ustanovljen z odlokom Mestne občine Koper: Uradne objave št.
    [Show full text]
  • Predlagajte Svoje Kandidate
    ŠTEVILKA 69, MAJ 2015 INFORMATIVNO GLASILO OBMOČNE OBRTNO-PODJETNIŠKE ZBORNICE KOPER Razpis volitev v organe zbornice www.oozkoper.si Seminar Kako opravljati dejavnost na Hrvaškem Seminar za gradbince Varno delo z azbestom Volitve v organe zbornice za mandat 2015 - 2019 Predlagajte svoje kandidate Območna obrtno-podjetniška zbornica Koper 3 Staničev trg 1, 6000 Koper - telefon: 05/61 390 00 - fax: 05/62 719 17 E-naslov: [email protected] - spletna stran: www.ooz-koper.si Predsednika bodo Uradne ure strokovnih služb: ponedeljek in petek: od 8. do 12. ure - sreda: od 8. do 12. ure in od 14. do16. ure Uradne ure predsednika: sreda: od 8. do 12. ure volili vsi člani zbornice Skupščina OOZ Koper je prinesla veliko spremembo pri nači- Daljša razprava se je nato sprožila pri obravnavi in sprejemanju nu izbiranja vodstva. Če so doslej predsednika volili le člani skup- poslovnega poročila in zaključnega računa za leto 2014 ter pro- ščine, bodo od zdaj dalje to možnost imeli vsi člani zbornice. To grama dela in finančnega plana za leto 2015. Prva sta bila spre- je korak k večji demokratičnosti in k vzpostavitvi vodstva, ki bo jeta, program dela in finančni plan pa bo moral upravni odbor izhajalo neposredno iz volje članov. Novost omogoča spremem- pripraviti na novo. V njem bodo morali biti prihodki in odhodki Slavko Vižintin Elide Laginja Tatjana Ivančič Andreja Kozlovič ba statuta, ki jo je skupščina potrdila z veliko večino, a v zelo na- na zahtevo skupščine usklajeni. V razpravi so bile izpostavljene predsednik OOZ Koper sekretarka OOZ Koper obrtni register sekcije T: 031/786 266 T: 05/61 390 12 T: 05/61 390 00 T: 05/61 390 13 petem vzdušju in z bremenom predhodne seje, ki je bila zaradi številne rešitve finančnega stanja, saj je zbornica zaradi zmanjša- E: [email protected] E: [email protected] E: [email protected] E: [email protected] pomanjkanja dialoga prekinjena.
    [Show full text]