VYTAUTO DIDŢIOJO UNIVERSITETAS Rita Varanauskaitė GROŽINĖS LITERATŪROS KŪRINIO VERTIMAS Į KINO NARATYVĄ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VYTAUTO DIDŢIOJO UNIVERSITETAS Rita Varanauskaitė GROŽINĖS LITERATŪROS KŪRINIO VERTIMAS Į KINO NARATYVĄ VYTAUTO DIDŢIOJO UNIVERSITETAS HUMANITARINIŲ MOKSLŲ FAKULTETAS ANGLŲ FILOLOGIJOS KATEDRA Rita Varanauskaitė GROŽINĖS LITERATŪROS KŪRINIO VERTIMAS Į KINO NARATYVĄ: ROMANO „ANGLŲ LIGONIS“ IR APSAKYMO „KUPROTAS KALNAS“ EKRANIZUOTŲ VERSIJŲ PALYGINAMOJI ANALIZĖ Magistro baigiamasis darbas Taikomosios anglų kalbotyros studijų programa, valstybinis kodas 621Q30002 Filologijos studijų kryptis Vadovė e.prof.p.dr. Milda Danytė ______________ ___________ (parašas) (data) Apginta prof. I. Dabašinskienė _____________ ____________ (Fakulteto dekanė) (parašas) (data) Kaunas, 2012 1 TRANSLATING FROM ONE NARRATIVE MEDIUM TO ANOTHER: A COMPARATIVE ANALYSIS OF SOME ASPECTS OF THE FILM VERSIONS OF THE NOVEL THE ENGLISH PATIENT AND THE SHORT STORY “BROKEBACK MOUNTAIN” By Rita Varanauskaitė Department of English Philology Vytautas Magnus University Master of Arts Thesis Supervisor: Prof. Dr. Milda Danytė May 2012 2 TABLE OF CONTENTS SANTRAUKA SUMMARY 1 INTRODUCTION ..........................................................................................................................1 2 TRANSLATION OF PLOT FROM PROSE FICTION TO CINEMA COMPARING THE ADAPTATION OF PLOT DURATION IN CINEMATIC VERSIONS “BROKEBACK MOUNTAIN” AND THE ENGLISH PATIENT…………………………………………………..4 2.1 The Concept of Duration in Narratological Theory and Its Manipulation in the Cinematic Translation of “Brokeback Mountain” and The English Patient ………..……...6 2.1.1 The Use of Summary in Prose Fiction and Film Narratives: How They Function in the Cinematic Version of “Brokeback Mountain” ..………...…………....7 2.1.2 The Use of Scenes in Prose Fiction and Film Narratives: How They Function in the Cinematic Versions of “Brokeback Mountain” and The English Patient …......11 3 USING THE CONCEPT OF ORDER TO ANALYSE CHANGES MADE IN NARRATIVE FROM ONE MEDIUM TO ANOTHER …………..…………………………...18 3.1 The Concept of Order and its Application to the Prose and Film Versions of “Brokeback Mountain” and The English Patient ………………………………………....19 3.2 Addition as a Procedure in Creating Cinematic Versions of Annie Proulx‟s “Brokeback Mountain” and Michael Ondaatje‟s The English Patient …………………...24 3 3.3 Omission as a Procedure in Creating Cinematic Versions of Annie Proulx‟s “Brokeback Mountain”….………………………………………………………………...33 4 STYLISTIC TRANSLATION: HOW CINEMATIC SOUND EFFECTS AND MUSIC SUBSTITUTE FOR DESCRIPTIVE PROSE ……………………………………………….….35 4.1 Some Fundamental Terminology in Cinematic Music: Definitions and Analysis ……38 4.2 Use of Internal Music in The English Patient and “Brokeback Mountain” …………..45 4.3 Use of External Music in The English Patient and “Brokeback Mountain” ………….48 5 CONCLUSION ……...…………………………………………………………………………..50 6 APPENDIX A: Summaries of “Brokeback Mountain” and The English Patient ………....….…52 7 APPENDIX B: Tables of Episodes in the Four Texts .…………………………………………..53 LIST OF REFERENCES ………………………………………………………………………....82 4 SANTRAUKA Šiame magistro darbe nagrinėjami dviejų groţinės literatūros kūrinių, Annie Proulx apsakymo „Kuprotas kalnas“ bei Michael Ondaatje romano „Anglas ligonis“ vertimai į kino naratyvą. Amerikiečių rašytojos Annie Proulx (g. 1935) apsakymas “Kuprotas kalnas” pirmą kartą buvo išspausdintas jos apsakymų rinkinyje „Artimos prerijos: Vajomingo pasakojimai“. Apsakyme vaizduojama dviejų homoseksualių kaubojų, Ennie del Mar bei Jack Twist„o, sukaustytų to laikmečio socialinių normų, nelaiminga meilės istorija. 2005 m. tailandiečių kilmės reţisierius Ang Lee (g. 1954), remdamasis apsakymo motyvais, pastatė to paties pavadinimo filmą. Kito kūrinio autorius – Michael Ondaatje (g. 1943) - Šri Lankojo gimęs kanadiečių rašytojas. Jo romanas „Anglas ligonis“ (1992) vaizduoja keturių veikėjų, susitikusių antrojo pasaulinio karo Italijoje, likimus. Istorijos centre – dramatiška meilės istorija tarp Almasy - stipriai per karą apdegusio anglo ligonio, bei jo mylimosios, tragiškai ţuvusios Katharine. Šio darbo tikslas – palyginti du groţinės literatūros kūrinius su pagal juos pastatytais kino filmais. Šiame darbe remiamasi Mieke Biel bei Monika Fludernik naratologijos darbais apie kūrinio laiko traktavimą. Taip pat naudojamasi Seymour Chatman, Marshall McLuhan, Robert Stam, Bernard Dick, Brian McFarlane bei Karsten Lund moksliniais darbais apie groţinės literatūros kūrinių adaptavimą. Be to, remiamasi James Buhler, David Newmeyer, Rob Deemer, Kathryn Kalinak ir Lawrence MacDonald teorijomis apie kino filmų garso takelių funkciją. Šis magistro darbas yra sudarytas iš penkių dalių bei dviejų priedų. Pirmoje dalyje pristatomas darbo tikslas bei trumpai aptariama prozos vertimo į filmą terminologija. Antroje dalyje aptariamos groţinės literatūros kūrinių „Kuprotas kalnas“ bei „Anglas ligonis“ ekranizacijos. 2.1 skyriuje, padalintame į du poskyrius, aprašoma „laiko trukmės“ sąvoka: 2.1.1 poskyryje aptariama laiko santraukos, vartosena, o 2.1.2 poskyryje kalbama apie scenų reikšmę prozos bei kino kūriniuose. Trečia darbo dalis yra padalinta į tris skyrius. 3.1 skyriuje analizuojama kūrinio išdėstymo tvarka; 3.2 skyriuje kalbama apie kūrinio įvykių bei veiksmų papildymą, o 3.3 skyriuje – apie veiksmų praledimą. Ketvirta darbo dalis yra padalinta į tris skyrius. 4.1 skyriuje pristatoma svarbiausia filmo muzikos terminologija; 4.2 skyriuje analizuojama vidinė, filmo veikėjų atliekama arba girdima, muzika, o 4.3 aptariama išorinė, filmo veikėjų negirdima, muzika. Penkta darbo dalis – išvados. Taip pat, priede A yra pristatomi dviejų istorijų trumpi atpasakojimai, o priede B pridedamos keturios lentelės, kuriose pavaizduoti visų keturių, groţinės ir kino, kūrinių įvykiai chronologine tvarka, bei jų trukmė. 5 SUMMARY This thesis analyses how one narrative medium is translated into another, and compares Annie Proulx‟s short story “Brokeback Mountain” and Michael Ondaatje‟s novel “The English Patient” and their cinematic adaptations. Annie Proulx (b. 1935) is an American writer whose short story “Brokeback Mountain” was first published in 1997 in her collection of short stories Close Range: Wyoming Stories. The story describes the tragic love affair between two homosexual cowboys, Ennis del Mar and Jack Twist, who cannot be together because of the social norms of the period. In 2005 the short story was translated into the film by Taiwanese director Ang Lee (b. 1954). Michael Ondaatje (b. 1943) is a Canadian writer of Sri Lankan origin. His novel The English Patient tells about four different people who meet in an Italian Villa during World War Two. The story centres on the dramatic love affair between Almasy, also known as the English Patient as during the war he gets badly burned, and Katharine, who dies tragically. The goal of this thesis is to compare how two prose fiction works are translated into films. The study uses narratological theory about the treatment of time by Mieke Bal and Monika Fludernik. Further, adaptation studies by Seymour Chatman, Marshall McLuhan, Robert Stam, Bernard Dick, Brian McFarlane and Karsten Lund are described. In addition, this thesis also uses the theories about the function of film music developed by James Buhler, David Newmeyer, Rob Deemer, Kathryn Kalinak and Lawrence MacDonald. The present work is divided into five sections and has two appendices. Section One introduces the purpose of the analysis and provides some information about the main objects of the study. Section 2 deals with the translation of plot from prose fiction to cinema in terms of plot duration in the cinematic versions of “Brokeback Mountain” and The English Patient. Subsection 2.1, which is divided into two sub-subsections, presents the concept of duration: 2.1.1 analyses the use of summary, as one aspect of the duration, while 2.1.2 deals with the use of scenes in prose fiction and cinema. Section Three is divided into three subsections. Subsection 3.1 analyses the concept of order and its application in cinematic versions of the stories; Subsection 3.2 explains the procedure of addition, while Subsection 3.3 deals with omission, as a procedure of cinematic creation. Section Four is divided into three subsections: Subsection 4.1 provides some fundamental music terminology; Subsection 4.2 analyses the use of internal music, and Subsection 4.3 deals with the use of external music. Section Five of this thesis, the conclusion, summarizes the main ideas presented in this work. Appendix A provides the summaries of the stories, while Appendix B includes four tables, which represent the actions of the four works and their duration. 6 1. INTRODUCTION Inter-media studies look at how cultural works are moved from one medium into another, and what happens in this process. Currently the term “translation” is often used for what is also often called adaptation. The reason for preferring the term translation is that adaptation has the connotation that the source work is somehow more original and superior to the target work. Linda Hutcheon, who does use the word “adaptation” in her studies, admits that The desire to transfer a story from one medium or one genre to another is neither new nor rare in Western culture. Re-mediation, in this sense as translation, has accompanied the use of media throughout history and, correspondingly, has been a frequent point of discussion or even sharp debate. Different terms are conventionally employed in different discursive contexts, e.g. the term “adaptation” is often used to discuss the transposition of a literary source to film and the word “reproduction” is typically used to describe the translation of an artwork via photographic means for publication in
Recommended publications
  • Brokeback Mountain'' and the Oscars I Lesbijek
    ''Americans Don't Want Cowboys to Be Gay:'' Amerykanów, nawet wśród najbardziej liberalnych heteroseksualnych popleczników równouprawnienia gejów ''Brokeback Mountain'' and the Oscars i lesbijek. ______________________ William Glass When Crash (2005) was the surprise best picture winner at the 2006 Oscar ceremony, a variety of explanations were offered for the ("Amerykanie nie chcą kowbojów-gejów". "Brokeback Moutain" upset over the pre-Oscar favorite, Brokeback Mountain (2005). i Oskary) Some suggested a Brokeback backlash occurred; that is, that Brokeback Mountain, which had won critical praise and awards from STRESZCZENIE: Kiedy w 2006 roku Crash zdobył the time of its release and was the highest grossing picture of the five niespodziewanie Oskara za najlepszy film roku, pojawiło się wiele nominated, had worn out its welcome with the Academy voters. prób wyjaśnienia porażki, jaką poniósł przedoskarowy faworyt, Others argued that the Academy got it right: Crash was the superior Brokeback Mountain. Celem tego eseju nie jest porównanie film. A few mentioned the massive marketing campaign by the walorów artystycznych tych dwóch filmów, ani też ustalenie, czy studio on behalf of Crash, swamping the members of the Academy odrzucenie obrazu Brokeback Mountain przez Akademię with free copies of the DVD. Another popular explanation was that motywowane było ukrytą homofobią, ale raczej odpowiedź na since Crash was set in Los Angeles and since most Academy pytanie, czego można dowiedzieć się o powszechnych postawach members live in Los Angeles, the voters chose the movie that i wyobrażeniach dotyczących miejsca gejów i lesbijek reflected their experiences.[1] Larry McMurtry, one of the w społeczeństwie amerykańskim na podstawie dyskusji na temat screenwriters for Brokeback Mountain, offered two of the more zwycięstwa filmu Crash, która toczyła się w Internecie, na blogach insightful explanations, both of which turned on prejudice.
    [Show full text]
  • BLACK SHEEP FILM, Fig Tree Wins the Prestigious Audentia Award at TIFF, 16/09/2018
    AUDENTIA AWARD 2018 PRESS RELEASES BLACK SHEEP FILM, Fig Tree wins the prestigious Audentia Award at TIFF, 16/09/2018 BLICKPUNKT: FILM, Eurimages verleiht Audentia Award in Toronto, 14/09/2018 BROADWAY WORLD, The Toronto International Film Festival Announces 2018 Award Winners, 17/09/2018 The Toronto International Film Festival Announces 2018 Award Winners Sep. 17, 2018 CANADA GOOSE AWARD FOR BEST CANADIAN FEATURE FILM The Canada Goose ® Award for Best Canadian Feature Film goes to Sébastien Pilote's The Fireflies Are Gone (La disparition des lucioles). The jury said it was chosen, "For its true-to-life depiction of a young woman's quest to find meaning and hope in a world that has constantly disappointed her." This award carries a cash prize of $30,000 and a custom award, sponsored by Canada Goose®. THE PRIZES OF THE INTERNATIONAL FEDERATION OF FILM CRITICS (FIPRESCI PRIZES) For the 27th year, the Festival welcomed an international FIPRESCI jury. This year's jury is comprised of Jury President Lesley Chow (Australia), Andrés Nazarala (Chile), Astrid Jansen (Belgium), Pierre Pageau (Canada), James Slotek (Canada), and Viswanath Subrahmanyan (India). The Prize of the International Federation of Film Critics (FIPRESCI) for the Discovery programme is awarded to Carmel Winters for Float Like a Butterfly, which the jury called "a pastoral and traditional bucolic film, capturing the familiar angst and anxiety a young adult woman undergoes in order to have her say in the scheme of things in a predominately male-driven patriarchal society." "Through her spectacular and deft narrative, nuanced understanding of the dilemmas women face, and a pitch- perfect performance by Hazel Doupe, this film is a triumph of free spirit." Honourable mention goes to Laura Luchetti's Twin Flower.
    [Show full text]
  • Press & Industry Guide
    Toronto International Film Festival Sept 5–15, 2019 Press & Industry Guide Festival2019_P&I_Cover.indd 49 8/21/19 4:30 PM SEE BIGGER CANADIAN TALENT SHINES BRIGHT ON THE WORLD STAGE. TELEFILM CANADA IS PROUD TO SUPPORT AND PROMOTE HOMEGROWN SUCCESS. PROUD PARTNER OF THE TORONTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL® © Shayne Laverdière ®* TORONTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL INC. USED UNDER LICENSE TELEFILM.CA Untitled-1 1 8/21/19 3:09 PM Untitled-1 1 8/21/19 3:26 PM Performance worthy of a standing ovation. Stream your favourite movies and videos at incredible speeds anywhere you go on Canada’s best national network.1 Visit a Bell store • 1 888 4-MOBILE • bell.ca (1) Current as of June 1, 2019. Based on a third-party score (Global Wireless Solutions OneScore™) calculated using wireless network testing in Canada against other wireless networks of combined data, voice, reliability and network coverage. See bell.ca/network for details. Untitled-1 1 8/21/19 3:10 PM Contents Directors’ Welcome 3 Festival Village Map 4 Industry Centre Map 6 Press Office 11 FESTIVAL SCREENING INDUSTRY CONFERENCE SCHEDULE Industry Conference Overview 15 Thursday, September 5 38 Industry Conference Sessions 16 Friday, September 6 40 Industry Conference Schedule 26 Saturday, September 7 42 Press & Industry Venue Policies 33 Sunday, September 8 44 Festival Programmes & Programmers 35 Monday, September 9 46 How to Read the Schedule 37 Tuesday, September 10 48 Wednesday, September 11 50 Thursday, September 12 52 Friday, September 13 54 Saturday, September 14 56 Sunday, September 15 58 INDEX Index by Film Titles 61 Index by Country 67 01_TOC_P&I_2019.indd 1 8/21/19 3:01 PM IT 2 TORONTO LOVES FILM Made here.
    [Show full text]
  • Building Resilience Through Partnership
    BUILDING RESILIENCE THROUGH PARTNERSHIP 2019-2020 ANNUAL REPORT TABLE OF CONTENTS 1 HIGHLIGHTS 9 ACHIEVEMENTS 11 ABOUT US 14 MESSAGES MANAGEMENT DISCUSSION 18 AND ANALYSIS INDUSTRY AND 19 ECONOMIC CONDITIONS CORPORATE 28 PLAN DELIVERY ATTRACT ADDITIONAL FUNDING 29 AND INVESTMENT EVOLVE OUR FUNDING 33 ALLOCATION APPROACH OPTIMIZE OUR 45 OPERATIONAL CAPABILITY ENHANCE THE VALUE 50 OF THE “CANADA” AND “TELEFILM” BRANDS 57 FINANCIAL REVIEW 64 RISK MANAGEMENT CORPORATE SOCIAL 66 RESPONSIBILITY 70 TALENT FUND 81 GOVERNANCE FINANCIAL 95 STATEMENTS ADDITIONAL 117 INFORMATION TELEFILM CANADA / 2019-2020 ANNUAL REPORT 1 The Canadian industry and audiences embraced female voices and HIGHLIGHTS Indigenous expression in fiscal year 2019-2020. Telefilm remained committed to greater representation in the films we support and to bringing Canadian creativity to the world. LOOKING TO THE FUTURE, our vision is for Telefilm and Canada to strengthen their role of Partner of Choice—creating and building ties, expanding opportunities and deepening impact. BRINGING CANADIAN CREATIVITY TO THE WORLD The Canada-Norway coproduction THE BODY REMEMBERS WHEN THE WORLD BROKE OPEN, directed by KATHLEEN HEPBURN and ELLE-MÁIJÁ TAILFEATHERS, received praise around the world— premiering at the Berlin Film Festival in 2019, selected as “REMARKABLE” a New York Times Critic’s Pick and being called “remarkable” by the Los Angeles Times. The film went on to be picked up ★★★★★ by Ava DuVernay’s ARRAY releasing for U.S and international. levelFilm distributed the film in Canada, while Another World LOS ANGELES TIMES Entertainment handled Norway. TELEFILM CANADA / 2019-2020 ANNUAL REPORT 2 HIGHLIGHTS BRINGING CANADIAN CREATIVITY TO THE WORLD MONIA CHOKRI’s debut feature filmLA FEMME DE WINNER MON FRÈRE (A Brother’s Love), which she both wrote COUP DE CŒUR AWARD and directed, premiered at the Cannes Film Festival CANNES opening the Un Certain Regard section, bringing home FILM FESTIVAL the jury’s Coup de Cœur award.
    [Show full text]
  • “Oscar ® ” and “Academyawards
    “OSCAR®” AND “ACADEMY AWARDS®” ARE REGISTERED TRADEMARKS OF THE ACADEMY OF MOTION PICTURE ARTS AND SCIENCES, AND USED WITH PERMISSION. THIS IS NOT AN ACADEMY RELEASE. A SISTER BELGIUM /16MINS/2018 Native Title: UNE SOEUR Director: DElphiNE GiRaRD Producers: JacqUES-hENRi BRONckaRt (VERSUS pRODUctiON) Synopsis: a night. a car. alie is in trouble. to get by she must make the most important call of her life. Director’s Biography: Born in the heart of the French-canadian winter, Delphine Girard moved to Belgium a few years later. after starting her studies as an actress, she transferred to the directing department at the iNSaS in Brussels. her graduation film, MONSTRE , won several awards in Belgium and around the world. after leaving the school, she worked on several films as an assistant director, children's coach or casting director ("Our children" by Joachim lafosse, "Mothers’ instinct" by Olivier Masset-Depasse) while writing and directing the short film CAVERNE , adapted from a short story by the american author holly Goddard Jones. A SISTER is her second short film. She is currently working on her first feature and a fiction series. Awards: Jury Prize - Saguenay IFF (Canada) Grand Prize Rhode Island IFF (USA) Best International Short Film Sulmona IFF (Italy) Grand Prize Jury SPASM Festival (Canada) Best Short Film, Public Prize, Be tv Prize, University of Namur Prize - Namur Film Festival (Belgium) Public Prize & Special mention by press - BSFF (Belgium) Best Belgian Short Film RamDam FF (Belgium) Prize Creteil Film Festival Festivals/Screenings:
    [Show full text]
  • °Efp at the Toronto International Film Festival Programme of the European Union
    films. talent. spirit. Sept 6 – 16 2018 °efp at the Toronto International Film Festival Programme of the European Union Creative Europe Support Programme for Europe’s Cultural and Creative Sectors 2014 – 2020 www.ec.europa.eu/culture/ creative-europe °efp european film promotion Sept 6 – 16 2018 at the Toronto International Film Festival europe! films. talent. spirit. 5 welcome 6 efp members at the europe! umbrella 21 further efp members at the tiff Industry Centre 28 partner and sales companies at the europe! umbrella 33 about efp – initiatives in support of the european film industry 40 efp – the network 42 partners and imprint Welcome 05 EFP (European Film Promotion) is delighted to welcome you to our EUROPE! UMBRELLA at the Toronto International Film Festival 2018. EFP is a network of 38 European member organisations representing their national films EFP President and talent on an international level. Under the Martin Schweighofer EFP flag, they come together to promote the diversity and the spirit of European cinema. 14 EFP member organisations are participating at our third Umbrella at TIFF representing the films from their countries that have been selected by the festival. Another eleven EFP member organisations are present with their EFP Managing Director own stands at the Industry Centre in the Hyatt Sonja Heinen Hotel. EFP Team in Toronto The EFP EUROPE! UMBRELLA is a central Sonja Heinen meeting point for all things European. Join us for Managing Director meetings and information on the films from the [email protected] represented countries. Sabine Rolinski [email protected] Thanks to the backing of the Creative Europe – MEDIA Programme of the EU and additional EFP cell support by Eurimages, the EFP Umbrella offers +49 160 440 9595 space for networking and business.
    [Show full text]
  • The ARC Library a Treasured Amenity
    The Newsletter of the Army Residence Community Volume 35 Number 4 April 2021 The ARC Library A Treasured Amenity JoAnne Kroll Glenna Solley page 8 Inside The Eagle April 2021 Contents The San Antonio area likely has 1 Front Cover -The ARC Library: A Treasured 250,000 free Amenity roaming cats. 2 Contents Residents are 2 The Cat Management Program required to keep 3 Birthdays and Passings their cats indoors but 3 The Aggie Muster at the ARC: 21 April that is not required 3 The Tax Aide Program ends 10 April. in our surrounding Please make a Friday or Saturday AM neighborhoods. The appointment now! Animal Code for Bexar County specifies cats 3 Saturday Bridge Resumes do not have a leash or containment law like 4 - 5 A Conversation with the CEO dogs. Cats are allowed to roam free. Free 6 - 7 Decision Fatigue, Quarantine, and the roaming cats are protected by anti-cruelty laws. 2020 Pandemic Our campus, with its open spaces and great 8 - 9 The Library - A Short Story shrubs with virtually no predators is inviting to 10 What’s New at the Beauty Salon? feral, stray and neighborhood cats. Stray cats 11 The Stylists of the ARC Beauty Salon have roamed the ARC campus over 30 years. 12 Golden Diggers 12 Kiwanis “Thank You” Letter There are 2 myths regarding outside cats: 12 Karen Crumal Receives KSAT-12 Myth #1: Stop feeding them and they will go Meteorologist’s Thermometer away. False. Cats do not leave their home 13 The Library territory. They just widen their search for food.
    [Show full text]
  • 35 Years of Nominees and Winners 36
    3635 Years of Nominees and Winners 2021 Nominees (Winners in bold) BEST FEATURE JOHN CASSAVETES AWARD BEST MALE LEAD (Award given to the producer) (Award given to the best feature made for under *RIZ AHMED - Sound of Metal $500,000; award given to the writer, director, *NOMADLAND and producer) CHADWICK BOSEMAN - Ma Rainey’s Black Bottom PRODUCERS: Mollye Asher, Dan Janvey, ADARSH GOURAV - The White Tiger Frances McDormand, Peter Spears, Chloé Zhao *RESIDUE WRITER/DIRECTOR: Merawi Gerima ROB MORGAN - Bull FIRST COW PRODUCERS: Neil Kopp, Vincent Savino, THE KILLING OF TWO LOVERS STEVEN YEUN - Minari Anish Savjani WRITER/DIRECTOR/PRODUCER: Robert Machoian PRODUCERS: Scott Christopherson, BEST SUPPORTING FEMALE MA RAINEY’S BLACK BOTTOM Clayne Crawford PRODUCERS: Todd Black, Denzel Washington, *YUH-JUNG YOUN - Minari Dany Wolf LA LEYENDA NEGRA ALEXIS CHIKAEZE - Miss Juneteenth WRITER/DIRECTOR: Patricia Vidal Delgado MINARI YERI HAN - Minari PRODUCERS: Alicia Herder, Marcel Perez PRODUCERS: Dede Gardner, Jeremy Kleiner, VALERIE MAHAFFEY - French Exit Christina Oh LINGUA FRANCA WRITER/DIRECTOR/PRODUCER: Isabel Sandoval TALIA RYDER - Never Rarely Sometimes Always NEVER RARELY SOMETIMES ALWAYS PRODUCERS: Darlene Catly Malimas, Jhett Tolentino, PRODUCERS: Sara Murphy, Adele Romanski Carlo Velayo BEST SUPPORTING MALE BEST FIRST FEATURE SAINT FRANCES *PAUL RACI - Sound of Metal (Award given to the director and producer) DIRECTOR/PRODUCER: Alex Thompson COLMAN DOMINGO - Ma Rainey’s Black Bottom WRITER: Kelly O’Sullivan *SOUND OF METAL ORION LEE - First
    [Show full text]
  • Movies and Mental Illness Using Films to Understand Psychopathology 3Rd Revised and Expanded Edition 2010, Xii + 340 Pages ISBN: 978-0-88937-371-6, US $49.00
    New Resources for Clinicians Visit www.hogrefe.com for • Free sample chapters • Full tables of contents • Secure online ordering • Examination copies for teachers • Many other titles available Danny Wedding, Mary Ann Boyd, Ryan M. Niemiec NEW EDITION! Movies and Mental Illness Using Films to Understand Psychopathology 3rd revised and expanded edition 2010, xii + 340 pages ISBN: 978-0-88937-371-6, US $49.00 The popular and critically acclaimed teaching tool - movies as an aid to learning about mental illness - has just got even better! Now with even more practical features and expanded contents: full film index, “Authors’ Picks”, sample syllabus, more international films. Films are a powerful medium for teaching students of psychology, social work, medicine, nursing, counseling, and even literature or media studies about mental illness and psychopathology. Movies and Mental Illness, now available in an updated edition, has established a great reputation as an enjoyable and highly memorable supplementary teaching tool for abnormal psychology classes. Written by experienced clinicians and teachers, who are themselves movie aficionados, this book is superb not just for psychology or media studies classes, but also for anyone interested in the portrayal of mental health issues in movies. The core clinical chapters each use a fabricated case history and Mini-Mental State Examination along with synopses and scenes from one or two specific, often well-known “A classic resource and an authoritative guide… Like the very movies it films to explain, teach, and encourage discussion recommends, [this book] is a powerful medium for teaching students, about the most important disorders encountered in engaging patients, and educating the public.
    [Show full text]
  • You Know I Ain't Queer … Queering Mediation And
    You Know I Ain’t Queer … Queering Mediation and Sexuality in Midnight Cowboy and Brokeback Mountain Isabell B. Johansen Master’s thesis, Media Studies Spring 2009 Department of Media and Communication, University of Oslo 2 “It’s been more than 35 years when people would watch Midnight Cowboy and say ‘What the hell was that all about?’ Well, now we have fully accepted this new genre of cinema: gay westerns!” - Jon Stewart, The 78th Annual Academy Awards (Horvitz, 2006:3). 3 4 ABSTRACT ENGLISH Gay western – why does that sound like a paradox? This is a question that colours this thesis. It is easy enough: Homosexual men are feminine on film and the western is the ultimate masculine cinematic expression. These are established conventions and they colour our expectations. I have studied how Midnight Cowboy (1969) and Brokeback Mountain (2005) mediate the sexuality of the protagonists, and how these representations relate to traditions of Hollywood film. This study of mediation of queer sexualities in American mainstream film is situated within a queer theoretical framework, providing a critical/inquisitive perspective to norms of mediation. Gender and sexuality are mediated through characters, but they are also expressed through other cinematic aspects like setting, soundtrack or genre. In both of the movies western genre elements enhances and underlines the masculinity of the protagonists. Since masculine men in movies are expected to be heterosexual, the sex and the intimate relationships between men become a surprise—both within the diegesis (film universe) and in a film historical context. Sex between men rarely takes place at all in American mainstream movies.
    [Show full text]
  • Susan Wrubel Transcript
    Susan Wrubel Transcript Susan: I think it might be argued that something directed by Zach Woods starring Will Ferrell might be weightier than other movies, but the film definitely has merit. And I can also say that there are other star-studded shorts that do not get accepted because they don't have the chops. [00:00:19] Bryan: Bryan Smith here and welcome to the dream path podcast, where I try to get inside the heads of talented creatives from all over the world. [00:00:28] My goal is to demystify and humanize the creative process and make it accessible to everyone. Now let's jump in. Susan Wrubel is on the show. Susan, the executive director of Aspen film, which organizes three film festivals every year, including Aspen short Fest. Aspen short Fest is just one of a few Oscar qualifying festivals for short films in the United States. [00:00:53] And I was lucky to attend this year before I spoke to Susan. Susan's path into film is more circuitous than some of the filmmakers I've interviewed. She started at a small indie film studio called October Films as a print shipper. What's a print shipper you ask? Well, listen to our chat and you'll find out. [00:01:12] After October Films, Susan worked her way up quickly in the entertainment industry, working with New York based Cinepointe Advisors, providing strategic guidance and support to producers, financier’s, and production companies, becoming head of acquisitions and co-productions for Paramount Classics and running the theatrical division of New Yorker films, where she worked with world-class international filmmakers.
    [Show full text]
  • Mental Illness
    DANNY WEDDING· • RYAN M. NIEMIEC TH MOVIES & Mental 4Edition Illness PSYCHOPATHOLOGY TO UNDERSTAND USING FILMS Movies and Mental Illness This document is for personal use only. Reproduction or distribution is not permitted. From D. Wedding & R. M. Niemiec: Movies and Mental Illness: Using Films to Understand Psychopathology (ISBN 9781616764616) © 2014 Hogrefe Publishing. Dedication For Lester R. Bryant, MD, ScD, who continues to be a great mentor, model, scholar, and friend. DW For my newborn, Ryland Zander, who inspired the revamping of Chapter 2, and elicits the goodness in me each day. RMN About the Authors Danny Wedding, PhD, MPH, is associate dean for management and international programs at the Cali- fornia School of Professional Psychology, Alliant International University. He is the editor of PsycCRI- TIQUES: Contemporary Psychology – APA Review of Books, the senior editor for Hogrefe’s book series on Advances in Psychotherapy: Evidence-Based Practice, and the coauthor of Positive Psychology at the Movies: Using Films to Build Virtues and Character Strengths. Wedding lectures widely on international psychology and the portrayal of mental illness in contemporary cinema. Ryan M. Niemiec, PsyD, is education director of the VIA Institute on Character, a global nonprofit orga- nization that advances the science and practice of character strengths. He is a licensed psychologist, ad- junct professor at Xavier University, and an international speaker. He is author of Mindfulness and Char- acter Strengths: A Practical Guide to Flourishing and coauthor of Positive Psychology at the Movies: Using Films to Build Character Strengths and Well-Being, and a number of articles and book chapters on films.
    [Show full text]