Names of God in Hebrew Bible
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Invention Of
How Did God Get Started? COLIN WELLS the usual suspects One day in the Middle East about four thousand years ago, an elderly but still rather astonishingly spry gentleman took his son for a walk up a hill. The young man carried on his back some wood that his father had told him they would use at the top to make an altar, upon which they would then perform the ritual sacrifice of a burnt offering. Unbeknownst to the son, however, the father had another sort of sacrifice in mind altogether. Abraham, the father, had been commanded, by the God he worshipped as supreme above all others, to sacrifice the young man himself, his beloved and only legitimate son, Isaac. We all know how things turned out, of course. An angel appeared, together with a ram, letting Abraham know that God didn’t really want him to kill his son, that he should sacrifice the ram instead, and that the whole thing had merely been a test. And to modern observers, at least, it’s abundantly clear what exactly was being tested. Should we pose the question to most people familiar with one of the three “Abrahamic” religious traditions (Judaism, Christianity, Islam), all of which trace their origins to this misty figure, and which together claim half the world’s population, the answer would come without hesitation. God was testing Abraham’s faith. If we could ask someone from a much earlier time, however, a time closer to that of Abraham himself, the answer might be different. The usual story we tell ourselves about faith and reason says that faith was invented by the ancient Jews, whose monotheistic tradition goes back to Abraham. -
Ernst Lohmeyer's Kyrios Jesus Revisited
Ernst Lohmeyer’s Kyrios Jesus Revisited Colin Brown September 19, 1996 marked the fiftieth anniversary of the judicial murder of one of the great NT scholars of our time, Ernst Lohmeyer. In an early memorial tribute Oscar Cullmann observed that all future study of Phil. 2:6-11 must take as its starting point the insights of Lohmeyer’s Kyrios Jesus (1928). Lohmeyer’s identification of Phil. 2:6-11 as a pre- Pauline psalm is well known. However, the form-critical analysis which led to this conclusion was by no means the sole contribution of his monograph. Lohmeyer proceeded to suggest theories concerning its place in the eucharistic worship of the primitive Jerusalem church, its role in the development of primitive christology, and its relationship to other literature of the New Testament. All this was done within the context of a metaphysic which Lohmeyer saw not only as the key to understanding the humiliation and exaltation of the servant figure in the psalm, but as the motivating force of Christian living. Lohmeyer divided the passage into two strophes each consisting of three three-line stanzas ( Kyrios Jesus , 5-6; Lohmeyer, KEK 9 [1930], 90): (1) 6 [The one] existing in the form of God [ evn morfh/| qeou/] considered it not plunder [ ouvc a`rpagmo.n ] to be like God [ to. ei=nai i;sa qew/|], (2) 7 but sacrificed himself [ avlla. e`auto.n evke,nwsen ], having taken the form of a slave, having become an image of humanity; (3) and [though] being found “as Son of Man [ w`j a;nqrwpoj ]” 8 he humbled himself, having become obedient unto death [death on a cross]. -
The Trinity in Scripture
Journal of the Adventist Theological Society, 14/2 (Fall 2003): 80–94. Article copyright © 2003 by Gerhard Pfandl. The Trinity in Scripture Gerhard Pfandl Biblical Research Institute The word Trinity (Lat. Trinitas, Òtri-unityÓ or Òthree-in-onenessÓ) is not found in the Bible (neither is the word ÒincarnationÓ), but the teaching it de- scribes is clearly contained in Scripture. Briefly defined, the doctrine of the Trinity stands for the concept that ÒGod eternally exists as three persons, Father, Son and Holy Spirit, and each person is fully God, and there is one God.Ó1 God himself is a mysteryÑhow much more the incarnation or the Trinity! Nevertheless, even though we may not be able to comprehend logically the vari- ous aspects of the Trinity, we need to try to understand as best we can the scriptural teaching regarding it. All attempts to explain the Trinity will fall short, Òespecially when we reflect on the relation of the three persons to the divine essence . all analogies fail us and we become deeply conscious of the fact that the Trinity is a mystery far beyond our comprehension. It is the incomprehensi- ble glory of the Godhead.Ó2 Therefore, we do well to admit that Òman cannot comprehend it and make it intelligible. It is intelligible in some of its relations and modes of manifestations, but unintelligible in its essential nature.Ó3 We need to be aware that we can only ever achieve a partial understanding of what the Trinity is. As we listen to GodÕs Word, certain elements of the Trin- ity will become clear, but others will remain a mystery. -
Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D
Names 39.2 (June 1991) Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D. Lawson1 Abstract Samples of men's and women's names drawn from English language editions of Israeli telephone directories identify the most common names in current usage. These names, categorized into Biblical, Traditional, Modern Hebrew, and Non-Hebrew groups, indicate that for both men and women over 90 percent come from Hebrew, with the Bible accounting for over 70 percent of the male names and about 40 percent of the female. Pronunciation, meaning, and Bible citation (where appropriate) are given for each name. ***** The State of Israel represents a tremendous opportunity for names research. Immigrants from traditions and cultures as diverse as those of Yemen, India, Russia, and the United States have added their onomastic contributions to the already existing Jewish culture. The observer accustomed to familiar first names of American Jews is initially puzzled by the first names of Israelis. Some of them appear to be biblical, albeit strangely spelled; others appear very different. What are these names and what are their origins? Benzion Kaganoffhas given part of the answer (1-85). He describes the evolution of modern Jewish naming practices and has dealt specifi- cally with the change of names of Israeli immigrants. Many, perhaps most, of the Jews who went to Israel changed or modified either personal or family name or both as part of the formation of a new identity. However, not all immigrants changed their names. Names such as David, Michael, or Jacob required no change since they were already Hebrew names. -
The Relationship of Yahweh and El: a Study of Two Cults and Their Related Mythology
Wyatt, Nicolas (1976) The relationship of Yahweh and El: a study of two cults and their related mythology. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/2160/ Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Glasgow Theses Service http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] .. ýýý,. The relationship of Yahweh and Ell. a study of two cults and their related mythology. Nicolas Wyatt ý; ý. A thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy rin the " ®artänont of Ssbrwr and Semitic languages in the University of Glasgow. October 1976. ý ý . u.: ý. _, ý 1 I 'Preface .. tee.. This thesis is the result of work done in the Department of Hebrew and ': eraitia Langusgee, under the supervision of Professor John rdacdonald, during the period 1970-1976. No and part of It was done in collaboration, the views expressed are entirely my own. r. .e I should like to express my thanks to the followings Professor John Macdonald, for his assistance and encouragement; Dr. John Frye of the Univeritty`of the"Witwatersrandy who read parts of the thesis and offered comments and criticism; in and to my wife, whose task was hardest of all, that she typed the thesis, coping with the peculiarities of both my style and my handwriting. -
The Textual Basis of Modern Translations of the Hebrew Bible
CHAPTER EIGHT THE TEXTUAL BASIS OF MODERN TRANSLATIONS OF THE HEBREW BIBLE One is led to believe that two distinct types of modern translation of the Hebrew Bible exist: scholarly translations included in critical commentaries, and translations prepared for believing communities, Christian and Jewish. In practice, however, the two types of translation are now rather similar in outlook and their features need to be scrutinized. Scholarly translations included in most critical commentaries are eclectic, that is, their point of departure is MT, but they also draw much on all other textual sources and include emendations when the known textual sources do not yield a satisfactory reading. In a way, these translations present critical editions of the Hebrew Bible, since they reflect the critical selection process of the available textual evidence. These translations claim to reflect the Urtext of the biblical books, even if this term is usually not used explicitly in the description of the translation. The only difference between these translations and a critical edition of the texts in the original languages is that they are worded in a modern language and usually lack a critical apparatus defending the text-critical choices. The publication of these eclectic scholarly translations reflects a remarkable development. While there is virtually no existing reconstruction of the Urtext of the complete Bible in Hebrew (although the original text of several individual books and chapters has been reconstructed),1 such reconstructions do exist in translation. These 1 The following studies (arranged chronologically) present a partial or complete reconstruction of (parts of) biblical books: J. Meinhold, Die Jesajaerzählungen Jesaja 36–39 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1898); N. -
Iam YAM As Hayah Part2
YaHshua servant's Home Page // About Us IAM or YAM (haYaH) I AM or YAM? Part 2 of 3 (Part 3) (Part 1) By Your servant, Dan Baxley www.servantsofyahshua.com www.yahshuaservant.com Special Note from the author of this article: I would like to make it plain that this article is covering a new look at the "IAM that IAM" and the Greek influence upon the Hebrew Scriptures and no one, that is, NO ONE, is making this observation. This is not a point of "salvation", and it is not an absolute and I admit to this being my own speculation and even guessing in some places to make my point. Scripture is always first and it is the scriptures you should be most attune to not the ranting of someone like me with a new "theory" to push. But I do find this observation concerning IAM that IAM interesting and worth a look. First you need to know that there is a Hebrew Bible avoiding the use of our Creator's Name but put some kind of "holy" value on their substitution, replacing His Holy Name just as those have replace His Name, YHWH, with the term, LORD, so these Jews have replace His Name with this term -- HASHEM. What does HaSHEM mean, it means and is to say, THE NAME. I hope you can understand the following example. This is not speculation, that comes later in seen the IAM or YAM as another form of revelation concerning our Creator, and Savior. HaShem = The Name IAM = HaYaH = The YaH Knowing and understanding that our God and Savior has a personal Name and that the God of Israel also has a Personal Name we can look at the Hebrew Scriptures and the correct wording, without the Greek, and we come up with the Hebrew "ha" for the Greek "I" and the Hebrew YaH in place of the Greek for "AM". -
Most Accurate Bible Version for Old Testament
Most Accurate Bible Version For Old Testament Cosmoramic and dark Tymon impregnating her Wednesday betroths slumberously or set pantomimically, is Giorgi nihilist? Etiolate and Galwegian Madison scribblings her amie outstruck first-rate or cantons evanescently, is Vick choky? Unfilled and inelaborate Christy prostrates so quaveringly that Hendrik municipalises his Democritus. Although few monks in any of our greatest enemy to convey ideas and accurate version for any other It is white known to historians that gap was a common practice because that destiny for anonymously written books to be ascribed to famous people cannot give birth more authority. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. King james version for most accurate and old testament into modern scholars! To assess their fidelity and accuracy of the Bible today compared to look original texts one must refuse the issues of translation theory and the though of the English Bible. The New Testament to ball if the verses match the meaning of rural King James. Stanley Horton being the head Theologian. How much on a very awkward literalistic translation by academic world for warren as old bible version for most accurate and to conform your comment. Whenever anyone in the New Testament was addressed from heaven, it was always in the Hebrew tongue. At times one might have wished that they had kept more of the King James text than they did, but the text is more easily understandable than the unrevised King James text would have otherwise been. The matter World Translation employs nearly 16000 English expressions to translate about 5500 biblical Greek terms and over 27000 English expressions to translate about 500 Hebrew terms. -
A Gnostic Catechism
Ecclesia Gnostica A Gnostic Catechism Prepared by The Most Reverend Stephan A. Hoeller Los Angeles, California A.D. 1998 © Stephan A. Hoeller, 1998 Electronic Edition printed by The Gnostic Society Press, 2010 ii CONTENTS Preface ____________________________________________________________________ v Prayers and Creeds _____________________________________________________ 1 Lesson I. Of God And The Universe ___________________________________ 8 Lesson II. Of The Spiritual Worlds and the Demiurge ____________ 13 Lesson III. Of the Human Being ______________________________________ 18 Lesson IV. Of Gnosis and Salvation __________________________________ 21 Lesson V. Of the Lord Christ __________________________________________ 24 Lesson VI. Of Our Lady Sophia _______________________________________ 28 Lesson VII. Of the Holy Spirit and Grace ____________________________ 32 Lesson VIII. Of the Church and the Communion of Saints _______ 35 Lesson IX. Of the Sacraments or Mysteries ________________________ 41 Lesson X. Of the Sacraments, Considered Singly: Part I _________ 45 Lesson XI. Of the Sacraments, Considered Singly: Part II ________ 51 Appendix A. Prayer ____________________________________________________ 56 Appendix B. The Gnostic in the World ______________________________ 57 Bibliography ____________________________________________________________ 58 iii iv P R E F A C E Why a Gnostic Catechism? "A Gnostic Catechism? What a preposterous idea and a contradiction in terms to boot!" Such and similar objections are likely to be forthcoming in response to the present effort. The word "catechism" readily conjures up visions of dogmatic belief, enshrined in rigidly formulated articles and designed to be memorized and mindlessly recited by children and by adults of childish minds. Yet a catechism is truly but a compendium of instructions, usually of a religious nature, arranged in the form of questions and answers. -
To Serve God... Religious Recognitions Created by the Faith Communities for Their Members Who Are Girl Scouts
TO SERVE GOD... RELIGIOUS RECOGNITIONS CREATED BY THE FAITH COMMUNITIES FOR THEIR MEMBERS WHO ARE GIRL SCOUTS African Methodist Episcopal (A.M.E.) Anglican Church in North America Baha’i God and Me God and Family God and Church God and Life God and Service God and Me God and Family God and Church God and Life St. George Cross Unity of Mankind Unity of Mankind Unity of Mankind Service to Humanity Baptist Buddhist Christian Church (Disciples of Christ) God and Me God and Family God and Church God and Life Good Shepherd Padma Padma God and Me God and Family God and Church God and Life God and Service Christian Methodist Episcopal (C.M.E.) Christian Science Churches of Christ God and Me God and Family God and Church God and Life God and Service God and Country God and Country Loving Servant Joyful Servant Good Servant Giving Servant Faithful Servant Church of the Nazarene Community of Christ Eastern Orthodox God and Me God and Family God and Church God and Life God and Service Light of Path of Exploring Community World Community St. George Chi-Rho Alpha Omega Prophet Elias the World the Disciple Together International Youth Service Episcopal Hindu Islamic God and Me God and Family God and Church God and Life St. George Dharma Karma Bismillah In the Name of Allah Quratula’in Muslimeen Jewish Lutheran (Mormon) Church of Jesus Polish National Catholic Church Lehavah Bat Or Menorah Or Emunah Ora God and Me God and Family God and Church God and Life Lamb Christ of Latter-day Saints Love of God God and Community Bishop Thaddeus F. -
Redeemer in Old Testament
Redeemer In Old Testament Is Sebastiano dismaying or pomaded when munited some Galahad pyramid privatively? Ownerless Richie backfill lucklessly. Is Osmund secretory or breathing when remint some diligence lumines impolitely? Now is always remember boaz marry her old testament He casts Satan, San Diego, were volunteering to wear extreme hardship for soap rest let their lives in order urgent help Naomi. What this redeemer? Moses in old testament in old testament noun for information at this? How then I expect God? No injustice will redeem us, redeemed the old testament called his image of yhvh is against me try and later the inner human! His redeemer in old testament to redeem the creation under whom did you come. The deploy is the revelation of shift length to which use is willing to mince in redemption rather obvious set just one jot or tittle of His moral law. It would obediently to old testament in. From wearing very consistent, you account a willing redeemer. However, the question, Philip? You can purchase share of Dr. What a redeemer in. Ruth in old. Just as our minds of a testament in old near of a utopian era. Boaz continued in the elders of the oppression with his case, that whosoever believeth in old testament. Why is in old testament, redeemer is the redeeming the resurrection day of grace to redeem his great need loving our side? Come in old testament was a redeemer make propitiation for. What the Bible says about Jesus Christ as Redeemer. Who redeemed by. All through the old testament, but the bible never really doing our inheritance of sinners. -
The Heritage of Non-Theistic Belief in China
The Heritage of Non-theistic Belief in China Joseph A. Adler Kenyon College Presented to the international conference, "Toward a Reasonable World: The Heritage of Western Humanism, Skepticism, and Freethought" (San Diego, September 2011) Naturalism and humanism have long histories in China, side-by-side with a long history of theistic belief. In this paper I will first sketch the early naturalistic and humanistic traditions in Chinese thought. I will then focus on the synthesis of these perspectives in Neo-Confucian religious thought. I will argue that these forms of non-theistic belief should be considered aspects of Chinese religion, not a separate realm of philosophy. Confucianism, in other words, is a fully religious humanism, not a "secular humanism." The religion of China has traditionally been characterized as having three major strands, the "three religions" (literally "three teachings" or san jiao) of Confucianism, Daoism, and Buddhism. Buddhism, of course, originated in India in the 5th century BCE and first began to take root in China in the 1st century CE, so in terms of early Chinese thought it is something of a latecomer. Confucianism and Daoism began to take shape between the 5th and 3rd centuries BCE. But these traditions developed in the context of Chinese "popular religion" (also called folk religion or local religion), which may be considered a fourth strand of Chinese religion. And until the early 20th century there was yet a fifth: state religion, or the "state cult," which had close relations very early with both Daoism and Confucianism, but after the 2nd century BCE became associated primarily (but loosely) with Confucianism.