LES NAVETTES BLANCHES LES NAVETTES BLANCHES © Charly Baille © M.Molle De L’Aéroport Marseille Provence ANCELLE ARVIEUX BARCELONNETTE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LES NAVETTES BLANCHES LES NAVETTES BLANCHES © Charly Baille © M.Molle De L’Aéroport Marseille Provence ANCELLE ARVIEUX BARCELONNETTE LES NAVETTES BLANCHES LES NAVETTES BLANCHES © Charly Baille © M.Molle De l’Aéroport Marseille Provence ANCELLE ARVIEUX BARCELONNETTE Les Alpes du Sud en famille Le ski autrement dans le plus haut Parc naturel régional d’Europe Destination Soleil © dell640 - Thinkstock ou d’Aix-en-Provence TGV Entre 1 300 et 1 800 m d’altitude, Ancelle accueille les familles Au cœur du Queyras, Arvieux est une station village idéale pour Nichée au cœur de la vallée de l’Ubaye et entourée de somptueux sur son beau domaine skiable et met à votre disposition des services la découverte du ski en famille. Entre le col Izoard et le Pic du Grand sommets de plus de 3 000 m, Barcelonnette est une petite ville de aux stations des Alpes du sud. et équipements de qualité : 17 pistes de ski alpin, un accès à 200 km Rochebrune, le domaine situé entre 1 650 et 2 200 m est adapté montagne située à 1 135 m d’altitude, à l’ambiance à la fois sportive de pistes de ski de fond, snowpark, boardercross, jardin des neiges à l’initiation, aux apprentissages et à la remise en forme. Il décline et festive. Capitale de la vallée, Barcelonnette ouvre les portes et école de ski. Toute la saison, le système d’enneigement artificiel pour vous tous les plaisirs de la glisse avec un jardin des neiges, de trois stations de ski alpin – Pra-Loup, le Sauze et Sainte-Anne – Serre-Chevalier – Le Monêtier-les-Bains garantit une excellente qualité de glisse. Ancelle est aussi 15 km de pistes de ski alpin, 21 km pour le ski de fond et 30 km et de deux centres de ski de fond : Larche et Saint-Paul. En hiver, Serre-Chevalier – Villeneuve-la-Salle un charmant village de montagne, accueillant et animé, à proximité d’itinéraires piétons et raquettes. Au pied des pistes, le Pôle Glisse les greens enneigés du golf du Bois Chenu laissent place aux pistes du lac de Serre-Ponçon, du Parc national des Écrins et du plan d’eau Pra-Bernard déroule ses tapis de luge, patinoire et boardercross. de ski de fond. De belles sensations en perspective ! Pour 35 € seulement, Serre-Chevalier – Chantemerle Montgenèvre du Champsaur. À découvrir absolument ! A different kind of skiing in Europe’s highest regional park Sunny Destination Serre-Chevalier – Briançon The Southern Alps with the family A village resort ideal for family skiing at the heart of the Queyras, Ski area at 1 135 m of altitude, located in the Ubaye Valley and une confortable Puy-Saint-Vincent A charming and animated mountain village with high quality services between the Col d’Izoard and the Pic de Rochebrune. Facilities surrounded by magnificent peaks of over 3 000 m. Barcelonnette Arvieux L’argentière Ristolas and facilities for the whole family, including a skiing school. Close for a wide range of winter sports. is the capital of the valley. to Serre-Ponçon Lake and the Écrins national park. navette vous dépose Orcières 1850 Saint-Véran Renseignements : queyras-montagne.com, +33 (0)4 92 46 75 76 Renseignements : barcelonnette.com, +33 (0)4 92 81 04 71 La Joue du Loup Mont- Renseignements : ancelle.fr, +33 (0)4 92 50 89 51 Dauphin Ceillac au pied des pistes. Saint-Léger- Superdévoluy les-Mélèzes Italie Aéroport Aix-en-Provence Station Aéroport Aix-en-Provence Station Aéroport Aix-en-Provence Station Risoul Vars Marseille Provence TGV Parking des cars Marseille Provence TGV Syndicat d’initiative Marseille Provence TGV Arrêt navettes Ancelle Embrun 15 h 35 > 16 h 05 > 18 h 50 15 h 35 > 16 h 05 > 19 h 55 15 h 35 > 16 h 05 > 19 h 30 Réallon Crévoux Aller Aller Aller Saint-Paul-sur-Ubaye 12 h 35 * > 13 h 05 * > 15 h 50 * 12 h 35 * > 13 h 05 * > 16 h 55 * 12 h 35* > 13 h 05 * > 16 h 30 * For only 35 €, a comfortable Gap 12 h 00 < 11 h 35 < 8 h 45 12 h 00 < 11 h 35 < 7 h 45 12 h 00 < 11 h 35 < 8 h 05 Les Orres Sainte-Anne – La Condamine Retour Retour Retour 1600 & 1800 16 h40* < 16 h 15 * < 13 h 25 * 16 h 40 * < 16 h 15 * < 12 h 20 * 16 h 40 * < 16 h 15 * < 12 h 35 * LES NAVETTES Jausiers shuttle drives you from Tallard * Horaire disponible uniquement du 10 février au 10 mars 2018 inclus. * Horaire disponible uniquement du 10 février au 10 mars 2018 inclus. * Horaire disponible uniquement du 10 février au 10 mars 2018 inclus. Marseille Provence Airport Montclar Barcelonnette BLANCHES L’aller-retour Pra-Loup Le Sauze & Super Sauze or Aix-en-Provence TGV station 1500 & 1600 35 € adulte Val d’Allos – Le Seignus to the Southern Val d’Allos – La Foux De l’Aéroport Marseille Provence 17 € enfant ou d’Aix TGV aux Alpes du sud Alps ski resorts. Digne-les-Bains Navette chaque samedi Du 23/12/2017 au 28/04/2018 Peyruis RÉSERVATIONS : • info-ler.fr © Manu Molle de Crévoux. © OT de la Vallée © A.Dunand From Marseille Airport or Aix • 0 821 202 203 CEILLAC CRÉVOUX (0,12 €/minute JAUSIERS TGV station to the Southern Alps depuis un poste fixe) Balade en Queyras Un belvédère enneigé sur le lac de Serre-Ponçon Bienvenue en Haute-Ubaye Ceillac est une petite station du Parc naturel régional du Queyras, Dans le massif du Parpaillon aux portes du Parc national des Écrins, À 1 250 m d’altitude, Jausiers s’ouvre sur un domaine qui culmine 100 % familiale et chaleureuse. De 1 680 à 2 500 m d’altitude, Ceillac le village-station de Crévoux dessine un véritable paradis blanc à 2 500 m : un terrain de jeu et de glisse idéal pour des vacances en met à votre disposition ses pistes de ski alpin, le domaine ludique entre 1 600 et 2 550 m d’altitude. Le domaine bénéficie d’un famille ! Les enfants sont accueillis au ski-club Sainte-Anne – Jausiers. des Tourres et près de 50 km de pistes de ski de fond à travers excellent enneigement naturel et propose 16 pistes de ski alpin, Les amateurs de sport d’hiver apprécient la situation privilégiée les vallées et les hameaux d’alpage. Le Ski Pass de la station un enchaînement original de pistes bleues sur 7 km, un snowpark de Jausiers aux portes de la Haute-Ubaye et au carrefour de Ceillac vous donne accès aux 255 hectares des quatre domaines et un jardin des neiges. Le beau site nordique de Crévoux – La Chalp du domaine alpin et nordique. Ils sont tout autant séduits skiables du Queyras. Enfin, les amateurs de sensations fortes et ses 45 km de pistes sont labellisés Nordique France. La piste par le charme authentique du village au pied du col de la Bonette, s’essayeront à l’escalade sur des cascades gelées : de grands de référence baptisée La Coraline a été inaugurée par la la beauté de son environnement naturel préservé et les vues Aix-en-Provence moments en perspective ! championne Coraline Hugues. sur les montagnes de Pointe Fine et Siguret. Aix-en-Provence TGV A walk in Queyras A snow-covered lookout on Lake Serre-Ponçon Jausiers at the gates of the Upper Ubaye Valley Ceillac is a small friendly, family-oriented resort in Queyras regional In the Parpaillon massif by the Écrins National Park. A white paradise Nestled at 1 250 m of altitude in a magnificent environment. Aéroport park. Downhill runs through alpine valleys and hamlets. Adrenaline between 1 600 and 2 550m. 16 runs; with blue runs over 7 km. 45 km of Enjoy the demarcated snowshoe circuits in an unspoiled winter Votre itinéraire Trajet navette Marseille Provence junkies: try climbing the frozen waterfalls! cross-country ski runs. environment. Nearby Nordic areas and resorts for downhill skiing. Départs Renseignements : queyras-montagne.com, +33 (0)4 92 45 05 74 Renseignements : crevoux.fr, +33 (0)4 92 43 00 34 Renseignements : jausiers.com, +33 (0)4 92 81 21 45 sans voiture en un clic Marseille Stations desservies Aéroport Aix-en-Provence Station Aéroport Aix-en-Provence Station Aéroport Aix-en-Provence Station Marseille Provence TGV Place du village Marseille Provence TGV Office du tourisme Marseille Provence TGV Mairie Pacamobilité calcule tous vos trajets en train, autocar, Autres villes 15 h 35 > 16 h 05 > 19 h 55 15 h 35 > 16 h 05 > 19 h 25 15 h 35 > 16 h 05 > 19 h 45 Aller Aller Aller métro, bus et tramway en Provence-Alpes-Côte d’Azur. 12 h 35 * > 13 h 05 * > 16 h 55 * 12 h 35 * > 13 h 05 * > 16 h 25 * 12 h 35 * > 13h 05* > 16 h 45 * Toulon 12 h 00 < 11 h 35 < 7 h 45 12 h 00 < 11 h 35 < 8 h 10 12 h00 < 11 h 35 < 7 h 50 Aéroport Gare TGV Retour Retour Retour 16 h 40 * < 16 h 15 * < 12 h 20 * 16 h 40 * < 16 h 15 * < 12 h 45 * 16 h 40 * < 16 h 15 * < 12 h 20 * Your itinerary without a car in a click: Pacamobilité * Horaire disponible uniquement du 10 février au 10 mars 2018 inclus. * Horaire disponible uniquement du 10 février au 10 mars 2018 inclus. * Horaire disponible uniquement du 10 février au 10 mars 2018 inclus. calculates all your journeys by train, coach, metro, bus and tram in Provence-Alpes-Côte d’Azur. RÉSERVATION ET ACHAT DES BILLETS BOOKING AND TICKETS • info-ler.fr • info-ler.fr • De France : 0 821 202 203 • From France: 0 821 202 203 (0,12 €/min.
Recommended publications
  • Hautes-Alpes En Car Lignes Du Réseau
    Lignes du LER PACA N 21 NICE - DIGNE - GAP OE 29 MARSEILLE - BRIANÇON Ligne 35 du LER PACA 30 GAP-BARCELONNETTE Briançon - Grenoble 31 MARSEILLE-NICE-SISTERON-GRENOBLE LA GRAVE 35 VILLARD D’ARÉNE 33 DIGNE - VEYNES - GAP - BRIANÇON OULX S 35 BRIANÇON - GRENOBLE COL DU LA LE LAUZET NÉVACHE ITALIE 4101 GAP - GRENOBLE VIA TRANSISÈRE UTARET PLAMPINET Numéros Utiles Le Monêtier-les-Bains G1 S33 ISÈRE SERRE CHEV S33 CESANA Région LE ROSIER G (38) S32 CLAVIÈRE ◗ LER PACA : 0821 202 203 ALLIER Montgenèvre H LA VACHETTE ◗ TER : 0800 11 40 23 V LE PRÉ DE ALLÉE S31 Département MME CARLE ◗ PUY-ST PIERRE BRIANÇON 05 Voyageurs PUY-ST ANDRÉ ( Hautes-Alpes) : 04 92 502 505 AILEFROIDE Pelvoux ◗ Transisère : 0820 08 38 38 CERVIÈRES ST ANTOINE PRELLES Ligne 4101 du LER PACA F ENTRAIGUES Vallouise Intra Hautes-Alpes Gap - Grenoble S30 QUEYRIÈRES ◗ Réseau Urbain de Gap, 1800 1600 F2 ABRIÈS Puy st vincent LES VIGNEAUX S28 Linéa : 04 92 53 18 19 Brunissard ◗ FREISSINIÈRES L’ARGENTIÈRE AIGUILLES Transport Urbain de Briançon ASPRES La Chapelle CHÂTEAU (TUB) : 04 92 20 47 10 Corps LES CORPS LA-BESSÉE QUEYRAS Ristolas en Valgaudemar S26 VILLE-VIEILLE Arvieux LE COIN 4101 ST FIRMIN F1 ESTÉYÈRE MOLINES CHAUFFAYER 29 FONTGILLARDE S27 PIERRE LES COSTES 33 GROSSE S25 La Joue C2 St-Véran LA MOTTE EN CHAMPSAUR Orcières du Loup MAISON DU ROY C1 Station MONT-DAUPHIN S24 Ligne 31 du LER PACA ST-ETIENNE Ceillac CHAILLOL S12 GUILLESTRE EN DÉVOLUY St Bonnet ORCIÈRES SNCF Marseille-Nice-Sisteron-Grenoble D1 D2 SAINT-JEAN-SAINT-NICOLAS RISOUL A LA SAULCE - GAP AGNIÈRES S22 S23
    [Show full text]
  • Les Savoirs Artisanaux Les Saveurs Et Savoirs Culinaires Les Saveurs
    Élevage : Bois Un territoire Les saveurs viandes, charcuteries Les savoirs à découvrir, 49. L’Alpin chez lui - Les Jouets du Queyras une destination agricoles 28. Georges et Sébastien DEVARS artisanaux Jouets en bois et décoration La Ferme du Bon Pommier La Chalp - ARVIEUX à savourer 04 92 46 73 86 - [email protected] Élevage laitier Charcuteries fermières, jus de fruits Textile en toutes saisons. Bon Pommier - SAINT-CLÉMENT-SUR-DURANCE www.lesjouetsduqueyras.com et fromageries 04 92 45 03 93 - 06 70 02 34 81 37. Sylvie CARBONNET 50. Floranne BLANC-DEBRUNE Teintures végétales, création textile 15. Claire AUCHER et Philippe REVET et Éric DEBRUNE - Acanthernel 29. Luc GIRAUD Rue Catinat - MONT-DAUPHIN Ferme de l’Hoche Ébenisterie, sculpture sur bois, création Lapins et œufs de la ferme 07 81 43 59 70 - [email protected] Élevage bovin, caprin et fromagerie Saint-Guillaume - MONT-DAUPHIN Le Brasq - CHÂTEAU-VILLE-VIEILLE 06 82 91 15 77 L’Hoche - ABRIÈS 06 25 98 68 77 38. Mireille LAFFONT Les saveurs et fl [email protected] 06 30 26 29 20 - [email protected] Ateliers de dentelle sur tambour, stages sur demande savoirs culinaires 30. Chantal et François HUMBERT Hiver : Chalet de Lanza - ABRIÈS 16. Claire ANDRES Les Oules - chambres d’hôtes Été : Fort-Queyras - CHÂTEAU-VILLE-VIEILLE - 06 69 50 58 61 51. Samuel BRUNET - La Fontaine du Cembro Chèvrerie des Moulins Viande de bœuf et de veau (GIE Alpages Queyras) Sculpture sur bois, ébénisterie Pâtisserie, confi serie, boulangerie Élevage de chèvres laitières Souliers - CHÂTEAU-VILLE-VIEILLE Pierre-Belle - SAINT-VÉRAN Les Moulins - ARVIEUX 04 92 46 76 39 - 06 03 37 69 96 Arts plastiques 06 09 51 64 54 01.
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse
    Dimanche 6 juillet 2014 les parcs régionaux du Pô Cuneese et du Queyras organisent l’inauguration de la Réserve de biosphère transfrontière du Montviso. Ces territoires français et italien, situés de part et d’autre de la frontière autour du Mont Viso, ont été désignés « Réserve de biosphère » par le Conseil international de coordination de Man and Biosphere de l’UNESCO le 28 mai 2013. En octobre 2013 un accord intergouvernemental a reconnu son caractère transfrontalier. A l’automne 2012 et suite à une large consultation dans le cadre du programme intégré transfrontalier MONVISO, les parcs régionaux du Po Cuneese et du Queyras ont déposé conjointement leur candidature pour obtenir la reconnaissance internationale de l’UNESCO « Man and Biosphere » tant au plan national que transfrontalier. Le Conseil international a salué la qualité des dossiers nationaux présentés et a reconnu comme exemplaire la démarche transfrontalière entreprise. Il recommande donc aux Etats français et Italien de signer l’accord de coopération qui permettrait automatiquement l’avènement de la 13° Réserve de biosphère transfrontalière au monde. Lancé en 1971 par l’UNESCO, le programme sur l’Homme et la Biosphère encourage les recherches et programmes d’actions interdisciplinaires pour une gestion durable des ressources, qu’elles soient naturelles, économiques ou humaines. Les intérêts de cette désignation sont multiples comme reconnaître la place de l’Homme au centre des projets, intégrer un réseau mondial, valoriser les mouvements coopératifs, faire reconnaître les années de coopération Franco-italienne et faciliter les sources de financement au niveau européen. Cette désignation renforce l’accès à l’éducation pour tous prôné par l’Unesco.
    [Show full text]
  • Le MONDE Des PLANTES INTERMÉDIAIRE DES BOTANISTES FONDÉ EN 1898 PAR H
    107e année 2012 (n°508) 2012 Le MONDE des PLANTES INTERMÉDIAIRE DES BOTANISTES FONDÉ EN 1898 PAR H. LÉVEILLÉ Tél. : 05 62 95 85 30 ; Fax : 05 62 85 03 48 Courriel : [email protected] RÉDACTION : ADRESSE : Gérard LARGIER, Thierry GAUQUELIN, Guy JALUT ASSOCIATION GESTIONNAIRE DU MONDE DES PLANTES TRÉSORERIE : LE MONDE DES PLANTES Conservatoire botanique pyrénéen Vallon de Salut BP 70315 C.C.P.2420-92 K Toulouse 65203 Bagnères-de-Bigorre Cedex Cédric DENTANT, Franck LE DRIANT , Jérémie VAN ES, Lionel FERRUS , Luc GARRAUD, Sylvain ABDULHAK & Rolland DOUZET Actualisation de la flore du territoire des Hautes-Alpes Vincent HUGONNOT & Jaoua CELLE Pallavicinia lyellii (Hook.) Carruth. en France chorologie, écologie et conservation, nouveaux apportS - 2 - LE MONDE DES PLANTES 2012 (n°508) PLANTES SAUVAGES DE LA LOIRE ET DU RHÔNE ATLAS DE LA FLORE VASCULAIRE par le Conservatoire botanique national du Massif central Faisant suite à l’Atlas de la Flore d’Auvergne paru en 2005, Plantes sauvages de Loire et du Rhône - Atlas de la flore vasculaire de la Loire et du Rhône est le second ouvrage consacré à la flore vasculaire (Trachéophytes) que publie le Conservatoire botanique national du Massif central dans le cadre de sa mission de porter à connaissance de la diversité végétale. Second ouvrage très attendu du CBN du Massif central et de ses collaborateurs, et publié avec le soutien de l’Union européenne, de la DREAL Rhône-Alpes et des départements de la Loire et du Rhône, Plantes sauvages de la Loire et du Rhône dresse en 760 pages un état des lieux de la flore vasculaire actuelle et passée des départements de la Loire et du Rhône.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2509 Index/Indice
    BR IFIC N° 2509 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 16.12.2003 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 103058326 BEL 1522.7500 GENT RC2 BEL 3E44'0" 51N2'18" FX 1 ADD 2 103058327
    [Show full text]
  • Bpu Ete 2017
    - Lot n°1 : Service sur la vallée du Haut Guil Points d'arrêts à Période de Option 1.1: Coût de la mise en Option 1.2: Coût de la mise en Option 1.3: Coût de la mise en Kilométres Fréquence/ Type de Type de Prix total en € Coût de la TVA Ligne Itinéraire desservir dans les fonctionnem Prix unitaire en € H.T Prix en € T.T.C place d'un véhicule place d'un véhicule place d'un véhicule parcourus jour service Véhicule H.T en € 2 sens ent supplémentaire de 22 places supplémentaire de 30 places supplémentaire de 50 places A. B. Ville-Vieille Prix au Prix à la Sur un trajet / Au forfait à la Sur un trajet / Au forfait à la Sur un trajet / Au forfait à la Aiguilles - Hôpital 51 jours fréquence journée fréquence journée fréquence journée Aiguilles - Salle kilomètre journée Polyvalente parcouru (forfait) Solution de Le Gouret Pont du base: Ville- camping 1. 17 6 Régulier 30 places ……….. € ………….€ ………….€ Vieille- Abriès - Village du 08 juillet L'Echalp Le Roux 2017 au 27 Abriès - Village ..…..€/Km …….. €/jour ………..€/trajet …….. €/jour ………..€/trajet …….. €/jour ………..€/trajet …….. €/jour août 2017 Ristolas La Monta inclus L'Echalp Total H.T ……….. € ………….€ ………….€ ……….€ ……….. € ……….€ ……….. € ……….€ ……….. € *1 fréquence= 1 trajet aller T.V.A : ________ % ……….. € ………….€ ………….€ ……….€ ……….. € ……….€ ……….. € ……….€ ……….. € Total T.T.C ……….. € ………….€ ………….€ ……….€ ……….. € ……….€ ……….. € ……….€ ……….. € Calcule des prix: (A*km parcours*fréquences*période de fonctionnement) (B*période de fonctionnement) 8h23 10h03 16h53 La Monta-L'Echalp 8h23 16h53 18h05 8h28 10h08
    [Show full text]
  • Le Guide Pour S’Installer Dans Le Pays Du Grand Brianconnais
    Le Guide pour s’installer dans le Pays du Grand Brianconnais Vivre, Travailler, Entreprendre... Permanences RSP / MDS ................................................. P3 Territoire Pays du Grand Briançonnais ...................... P5 Carte d’identité du Briançonnais ITALIE Sommaire Carte d’identité du Guillestrois ISERE Carte d’identité du Pays des Ecrins Briançon Carte d’identité du Queyras L’Argentière-La Bessée Aiguilles Arriver et se déplacer sur le territoire ............................... P14 Guillestre Notre Partenaire, le Pays du Mont Ventoux ..................... P15 DROME Gap Vivre ............................................................... P17 Préparer son installation S’informer et être accompagné dans ses démarches Se loger ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE S’informer sur les modes de garde Découvrir les accueils de loisirs Accompagner à la parentalité Carte des territoires des Hautes Alpes Accueillir et accompagner la jeunesse Communauté de Communes du Briançonnais Apprendre à l’école Communauté de Communes du Pays des Ecrins Autour de l’école Communauté de Communes du Guillestrois Bénéficier de services aux particuliers Communauté de Communes de l’Escarton du Queyras Prendre soin des autres Se soigner Se renseigner sur ses droits Sortir, se cultiver Vivre autrement Temps moyen Economiser l’énergie Recycler et trier TEMPS DE TRAJET EN HEURES ENTRE LES Travailler ............................................................... P59 ) s ' COMMUNES DU GRAND BRIANÇONNAIS (l ille e u r ée g s Rechercher un emploi i s tié A e Aiguilles n e B - n g a r l o ç Argentiére-la-Bessée (l') 0:53 A S’informer sur les formations n ia r B Briançon 1:10 0:18 ) a p Se renseigner sur ses droits au travail (l a Gap 1:33 1:05 1:15 G e v e r e a t r r s v Grave (la) 2:00 1:07 0:51 2:11 G e è l il n e u g Guillestre 0:39 0:22 0:36 0:58 1:25 G t n Entreprendre ..............................................................
    [Show full text]
  • Diagnostic Territorial a Grande Echelle
    Programme ALCOTRA Usage del Territorio DIAGNOSTIC TERRITORIAL A GRANDE ECHELLE Novembre 2014 Table des matières I. Introduction : Problématique, intérêts de la réflexion ........................................................3 I.1 Le contexte ................................................................................................................................3 I.2 Une étude organisée autour d’un axe .........................................................................................4 I.3 Des paysages comparables .........................................................................................................5 I.4 Méthodologie de travail .............................................................................................................9 I.5 Quatre enjeux pour quatre actions ........................................................................................... 10 II. Présentation du diagnostic à l’échelle du grand territoire ............................................ 11 Avant le XIXème siècle, davantage d’uniformité des populations communales .............................. 11 De 1851 à la première guerre mondiale, le déclin de la population ............................................... 13 Après la première guerre, des différences qui s’accentuent très fortement ................................... 14 A partir des années 1930, un accroissement démographique différencié ...................................... 15 A partir des années 1950/1960, un accroissement de population caractérisée .............................
    [Show full text]
  • Le Tour Du Queyras En Gîtes Les Points Forts
    Le Tour du Queyras en gîtes Blotti contre la frontière italienne, le Queyras est un pays d'exception dont l'originalité et l'authenticité ont peu d'équivalents. Nous en ferons un véritable tour avec hébergement en gîtes. 7 jours - 6 nuits - 7 jours de marche Départ garanti à 4 Séjour itinérant Sans portage Accompagné Code voyage : FR1TQUE Les points forts • Une découverte complète du Parc du Queyras. • La variété et la qualité des paysages traversés. • Saint-Véran et les plus beaux villages du Queyras. Avant votre départ, pensez à vérifier la validité de la fiche technique sur notre site web. http://www.labalaguere.com/tour_queyras.html FR1TQUE Dernière mise à jour 09/11/2020 1 / 12 Le Tour du Queyras est une randonnée classique dont la réputation n'est plus à faire, et votre accompagnateur saura vous en dévoiler les secrets. Nous sommes ici dans un pays authentique comme il n'en existe plus... Les paysages sont variés : des airs de dolomites après les gorges du Guil, de superbes lacs comme le Grand Laus ou le lac de Roue, des forêts de mélèzes, un paysage lunaire jusqu'au col de Péas et des villages qui ont su conserver leur architecture typique et leurs traditions... depuis le pic de Caramantran, un sommet à plus de 3000 m sans difficulté technique, c'est un panorama à 360° sur le Queyras et l'Italie qui s'offre à vous. Une région à découvrir absolument ! PROGRAMME JOUR 1 Ceillac (1650 m) - Col Fromage (2301 m) - Molines-en-Queyras (1670 m) Court transfert de la gare de Mont-Dauphin-Guillestre à Ceillac en passant par les profondes gorges du Guil.
    [Show full text]
  • Deliberations Du Conseil Municipal
    DEPARTEMENT DES HAUTES ALPES COMPTE RENDU ARRONDISSEMENT DE BRIANCON De la réunion CANTON DE GUILLESTRE du Conseil Municipal COMMUNE DE CHATEAU VILLE-VIEILLE du 15 décembre 2020 L’An deux mille dix-vingt, le quinze décembre, le Conseil Municipal de la Commune de CHÂTEAU VILLE-VIEILLE, composé de 11 membres en exercice, dûment convoqué le huit décembre s’est réuni en session ordinaire à la mairie, sous la présidence de Monsieur Jean-Louis PONCET, Maire. PRESENTS : PONCET JEAN-LOUIS, MOUTTE MICHEL, MARTY PHILIPPE, ALLAIS BERNADETTE (POUVOIR DE TERRASSE NICOLE), BLANC MYRTILLE, JABERG MAUDE, JOUBERT LAURENT, MASCHIO JEAN-PIERRE (POUVOIR DE LABIAU ANNE) ABSENTS REPRESENTES : NICOLE TERRASSE (POUVOIR A ALLAIS BERNADETTE), LABIAU ANNE (POUVOIR A MASCHIO JEAN-PIERRE) ABSENTS : LAURANS MATHIEU SECRETAIRE DE SEANCE : JOUBERT LAURENT PRESENTS : 8 POUVOIRS : 1 SUFFRAGES EXPRIMES : 10 ***************************** L’ordre du jour avait été fixé dans la convocation adressée Le quorum ayant été constaté le Maire ouvre la séance à 20 heures 30 Le compte rendu de la séance du 07 septembre 2020 est adopté à l’unanimité. **************************** Monsieur le Maire demande l’ajout d’une délibération concernant une vente de bois façonné. Les Membres du Conseil Municipal accepte Présentation de la décision du Maire n° 2020-10-003 Monsieur Jean-Louis PONCET, Maire de la Commune de Château Ville-Vieille, décide La Commune de Château Ville-Vieille passe un contrat de cession de licence de logiciels et les prestations s’y rattachant pour une durée de trois ans du 1er décembre 2020 au 30 novembre 2023 avec la SAS JVS MAIRISTEM – 7 Espace Raymond Aron – CS 80547 – SAINT MARTIN SUR LE PRE - 51013 CHALONS EN CHAMPAGNE CEDEX – N° Siren 328 552 187 Montant total H.T.
    [Show full text]
  • Les Balcons Du Queyras
    ÉTÉ 2021 LES BALCONS DU QUEYRAS Randonnée en étoile en hôtel 2** 7 jours, 6 nuits, 5 jours de randonnée Le Queyras est un véritable paradis pour tous ceux qui souhaitent retrouver des espaces naturels préservés durant leurs vacances. Des villages authentiques, une nature généreuse où abondent les fleurs et la faune sauvage, des lacs d’altitude miroirs des cimes, une semaine de découverte n’est pas de trop pour découvrir toutes les richesses du Parc Naturel du Queyras ! Sans oublier le confort de notre hôtel familial situé au cœur d’un village vivant et accueillant. Aiguilles vous réserve ses boutiques montagnardes et artisans traditionnels, ses bons produits du pays (tourtes, fromages, miel, confitures...). Vous pourrez flâner dans ses petites rues, profiter de l'animation estivale et rencontrer les gens du pays qui s’accrochent encore à cette petite vallée. Nos points forts… • Un départ assuré à partir de 4 participants • Un panorama complet du Parc régional du Queyras avec de nombreux lacs • L’encadrement du séjour par un accompagnateur en montagne du pays • Un hébergement convivial à Aiguilles DESTINATIONS QUEYRAS 8 ROUTE DE LA GARE – 05600 GUILLESTRE – FRANCE Tel : (+33) 04 92 45 04 29 e-mail : [email protected] - web : www.randoqueyras.com PROGRAMME Jour 1 Accueil par votre accompagnateur à 19 h le dimanche soir à l’hébergement. Jour 2 Vallée des Aigues (Molines et Saint-Véran) COL DES PRÉS FROMAGE ET SOMMET BÛCHER (2 254m) Du charmant hameau la Rua nous remontons un beau mélézin parsemé de clairières lumineuse et fleuries pour atteindre le col et ses chalets.
    [Show full text]
  • Horaires Des Navettes De L'escarton Du Queyras Été 2017
    Ensemble préservons l’air pur du NAVETTES INTER-VILLAGES DE L’ESCARTON DU QUEYRAS... Queyras, sa nature sauvage et ses Horaires des Navettes grands espaces. La Régie de Transports de l’Escarton du Queyras du Queyras met à votre disposition des navettes à 1 e été 2017 pour vous déplacer en toute simplicité ARVIEUX et découvrir les beautés de notre Brunissard - La Mueratiére territoire ! Pensez à l’environnement Village Brunissard - Le Roux et faites des économies grâce aux La Chalp - navettes de l’Escarton du Queyras ! Les JouetsVillage du Queyras Arvieux - Chateau-queyras Le Gouret-Pont du Camping du Gouret-Pont Le Pont de Bramousse de Pont La Chapelue - Montbardon - Chapelue La VILLE - VIEILLE La Maison du Roy du Maison La Abriès Avec les navettes à 1 e du Queyras Estéyère « J’éco-move, j’économise ! » Aiguilles Ristolas Pierre-Grosse MOLINES Le Coin La Monta L’Echalp St-Véran - La Chalp Ceillac- Le Mélèzet Le Ceillac- Chaurionde Fontgillarde St-Véran - Le Raux Horaires téléchargeables sur www.queyras-montagne.com Ceillac Pour plus d’information contactez l’Office du Tourisme du Guillestrois Queyras -Mairie St-Véran - Beauregard au 04 92 46 76 18 Horaires d’ouvertures : Tous les jours de 9h30 à 12h et de 14h à 18h30 du 08/07/17 au 27/08/17. Bon séjour parmi nous ! Photos : Office de Tourisme du Queyras, M.Chavrot Impression : VASSEL GRAPHIQUE 04 76 35 83 20 Ne pas jeter sur la voie publique COMMUNAUTÉ DE COMMUNES Imprimé sur papier issu de forêts gérées durablement. ... tous les jours du 8 juillet au 27 août 2017 NAVETTES INTER-VILLAGES DE L’ESCARTON DU QUEYRAS..
    [Show full text]