Elenco Operatori Economici Iscritti
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ESTATE in PIAZZA 2014 X Edizione
Comune di Gambellara – Biblioteca civica in collaborazione con Pro Loco , Auser Gambellara e Oratorio “Don Bosco” con la partecipazione di Banda musicale di Gambellara, Fidas, Consorzio Tutela Vini Gambellara e Comitato Gambellara in Movimento ESTATE IN PIAZZA 2014 X edizione a Sorio - Piazza Madre Teresa di Calcutta inizio spettacoli ore 21.00 MERCOLEDI’ 2 LUGLIO 2014 Auser Gambellara – “Balli in piazza” Serata di liscio e balli di gruppo con Ulisse e Giulia VENERDI’ 4 LUGLIO 2014 Concerto banda musicale di Gambellara MARTEDI’ 8 LUGLIO 2014* Spettacolo di burattini per ragazzi “Storie di Lupi” Alberto De Bastiani di Vittorio Veneto (TV) MERCOLEDI’ 9 LUGLIO 2014 Auser Gambellara – “Balli in piazza” Serata di liscio e balli di gruppo con Michela e la sua fisarmonica SABATO 12 LUGLIO 2014* Provincia di Vicenza – Reteventi - Teatro Popolare Veneto Spettacolo teatrale “L’eredità de la pora Sunta” Piovene Teatro di Piovene Rocchette (VI) MERCOLEDI’ 16 LUGLIO 2014 Auser Gambellara – “Balli in piazza” Serata di liscio e balli di gruppo con Alex e Ilaria 19-20-21 LUGLIO 2014 317a Sagra del Carmine MARTEDI’ 22 LUGLIO 2014* Spettacolo di burattini per ragazzi “Puzza di Lupo” Associazione Calalatela di Nove (VI) MERCOLEDI’ 23 LUGLIO 2014 Auser Gambellara – “Balli in piazza” Serata di liscio e balli di gruppo con Ulisse e Giulia VENERDI’ 25 LUGLIO 2014* “Magicamusica!” Serata finale centri estivi MERCOLEDI’ 30 LUGLIO 2014 Auser Gambellara – “Balli in piazza” Serata di liscio e balli di gruppo con Paola e il Re di Cuori In occasione di tali manifestazioni sarà presente un chiosco di bibite e snacks gestito dall’Auser. -
UNIVERSITÀ POPOLARE ALTO ASTICO E POSINA Sede : Unione Montana, Via Europa 22 – 36011 ARSIERO (VI) Tel
Associazione Culturale UNIVERSITÀ POPOLARE ALTO ASTICO e POSINA Sede : Unione Montana, Via Europa 22 – 36011 ARSIERO (VI) Tel. 0445/740529 – 338 8916627 - e- mail: [email protected] Anno accademico 2019/2020 – XXVII Edizione _ l _ sottoscritt ____________________________________________________ nat_ a ________________________ il _____________ residente a _________________________________Via______________________________n.____ tel. ____________________________________ cell._____________________________________________________ e-mail _____________________________________________________________________ si iscrive ai seguenti corsi: I° PERIODO II° PERIODO □ PREPARAZIONE AI CONCORSI PUBBLICI □ INTERNET ARSIERO □ INFORMATICA base Sprint □ GINNASTICA di mantenimento 3 □ INFORMATICA Plus ARSIERO □ GINNASTICA di mantenimento 4 breve □ GINNASTICA di mantenimento 1 □ GRANDE GUERRA □ GINNASTICA di mantenimento 2 □ RESISTENZA vicentina: fatti e misfatti □ ERBE MEDICHE per la salute □ IL DRAMMA DELLE FOIBE □ AEROGYM 1 □ ORTOFRUTTICOLTURA biologica □ AEROGYM 2 □ AEROGYM 3 CALTRANO CALTRANO □ AEROSTEP 1 □ AEROSTEP 3 □ AEROSTEP 2 □ INFORMATICA base Sprint □ INFORMATICA base Sprint □ INFORMATICA Plus CHIUPPANO □ INFORMATICA Plus CHIUPPANO □ INTERNET □ INTERNET □ SMARTPHONE E TABLET □ LA FATTURA ELETTRONICA □ FORMAGGIO: corso di Arte casearia □ INGLESE base (principianti) modulo 1 □ INGLESE base - modulo 2 COGOLLO CHITARRA base (8 - 18 anni) INGLESE base - modulo 3 □ COGOLLO □ □ CHITARRA avanzato (8 - 18 anni) □ CHITARRA intermedio (8 -18 anni) -
Bienvenue À Bassano Del Grappa V I L L E D E S B E A
B IENVENUE À B ASSANO DEL G RAPPA Province de Vicenza Office de tourisme V ILLE DES B EAUX - ARTS B IENVENUE À B ASSANO DEL G RAPPA VIEILLE VILLE Le lien affectif, qui unit les habitants de Bassano à leur 23 terre, se manifeste par une participation quotidienne à 22 TO PA L O 9 V SALITA DEL MARGNANVIA S. ANNA la vie civile, en vue du développement de la prospérité O L P O C I et de la grandeur de leur ville. C’est dans ce cadre que V 17 VIA COLOMBARE s’est épanouie la ville de Bassano, avec ses œuvres 1 12 VIA PUSTERLA VIA VIA VOLPATO VIA 26 VIALE DEI MARTIRI d’art, qui depuis le Moyen-âge perçoivent et traduisent P.TTA ZAINE 18 VIALE VENEZIA une succession de styles intervenue au cours des P.ZZA TERRAGLIO 21 INI P BARBIERI VIA P siècles. Jacopo Dal Ponte, Palladio, Marinali, Canova, MANARDI V. 11 7 5 25 3 VENDRAM VIA Dall’Acqua, pour ne citer que certains des nombreux 24 20 FOSSE DELLE VIALE artistes qui ont œuvré dans la région. 6 10 15 P VIA SCALABRINI Grâce à sa bonne position géographique, Bassano a 14 8 développé et consolidé une tradition commerciale et 16 4 PIAZZALE artisanale. Les rues de la vielle ville en témoignent: il TRENTO VIA LE est agréable d’y flâner devant les nombreux magasins D IAZ 2 aux célèbres céramiques, à la bijouterie florissante, aux 13 VIA REMONDINI précieuses gravures des Remondini et aux meubles de SALITA BROCCHI ASIAGO style. -
1. World Heritage Property Data
Periodic Report - Second Cycle Section II-City of Vicenza and the Palladian Villas of the Veneto 1. World Heritage Property Data Villa Forni Cerato, 45.653 / 11.561 2.23 0 2.23 1996 Montecchio Precalcino , 1.1 - Name of World Heritage Property Province of Vicenza , Veneto City of Vicenza and the Palladian Villas of the Veneto Region , Italy Comment Villa Godi 45.746 / 11.529 4.66 0 4.66 1996 Committee Decision 20COM VIIC: The name of the property Malinverni, Lonedo di Lugo was changed to “The City of Vicenza and the Palladian Villas Vicentino , of the Veneto” . (Note: "The") Province of Vicenza , Veneto Region , Italy 1.2 - World Heritage Property Details Villa Pisani Ferri, 45.359 / 11.369 1.6 0 1.6 1996 State(s) Party(ies) Bagnolo di Lonigo , Province Italy of Vicenza , Veneto Region , Type of Property Italy cultural Villa Pojana, 45.282 / 11.501 6.14 0 6.14 1996 Identification Number Poiana Maggiore , 712bis Province of Vicenza , Veneto Year of inscription on the World Heritage List Region , Italy 1994, 1996 Villa Saraceno, 45.311 / 11.587 0.59 0 0.59 1996 Agugliaro , Province of 1.3 - Geographic Information Table Vicenza , Veneto Name Coordinates Property Buffer Total Inscription Region , Italy (latitude/longitude) (ha) zone (ha) year Villa Thiene, 45.573 / 11.63 0.38 0 0.38 1996 (ha) Quinto Vicentino , 0 / 0 ? ? ? Province of Vicenza , Veneto 0 / 0 ? ? ? Region , Italy City of Vicenza 45.549 / 11.549 218 0 218 1994 Villa Trissino, 45.428 / 11.414 3.78 0 3.78 1996 (including 23 Sarego , Province buildings of Vicenza , constructed -
Sottosezione CAI “Cani Sciolti” Cavriago (RE)
Sottosezione CAI “Cani Sciolti” Cavriago (RE) Via Roma, 14 – 42025 Cavriago - Reggio Emilia Sito Internet: www.caicanisciolti.it 14 ottobre 2018 PREALPI VENETE MONTE FIOR (1824 m) – MONTE SPIL (1808 m) Storia: (tratto dalle tabelle dell'Ecomuseo della Grande Guerra) MONTE FIOR Le linee difensive del monte Fior erano parte del più vasto caposaldo delle Melette di Foza che saldava tra loro il monte Miela, la dorsale del monte Spil e del monte Fior, il monte Castelgomberto e, verso est, il monte Tondecar formando un unico imponente campo trincerato. Dopo i combattimenti del giugno 1916, durante i quali i reparti bosniaci erano riusciti ad occupare la selletta tra il monte Spil ed il monte Fior, il comando della 6a Armata italiana aveva emanato specifiche disposizioni per la sistemazione difensiva della dorsale Spil - Fior annettendo grande importanza alla sua realizzazione. Vennero così realizzate 16 caverne in posizione defilata lungo il pendio orinatale, di cui 9 dalla Selletta Striga alla vetta del Fior, 4 in corrispondenza della selletta tra il monte Fior ed il monte Spil e 3 sullo Spil. Due camminamenti consentivano di raggiungere dalle gallerie il caposaldo principale di quota 1824 ed occuparne le trincee dove i difensori potevano anche avvalersi di numerose postazioni per mitragliatrici: 9 erano in postazioni fisse costruite in trincea sul versante occidentale del Fior, tra la selletta Stringa e la quota trigonometrica, e 11 quelle a corona del monte Spil. Nel corso dell'offensiva austro ungarica del dicembre 1917, il settore del monte Fior venne suddiviso in tre sottosettori: il primo, a nord, comprendeva il Torrione del Fior dove era stato schierato il battaglione alpino Cervino. -
Deliberazione N. 1/2021
CONSIGLIO DI BACINO VICENZA PER LA GESTIONE DEI RIFIUTI URBANI Deliberazione dell’Assemblea n.01/2021 Oggetto: REGOLAMENTO DI CONTABILITÀ, REGOLAMENTO PER L’ORDINAMENTO GENERALE DEGLI UFFICI, DELLE DOTAZIONI ORGANICHE E DELLE MODALITÀ DI ASSUNZIONE E SCHEMA DELLA CONVENZIONE DI TESORERIA. APPROVAZIONE. L’anno 2021, il giorno 11 del mese di Gennaio, alle ore 15:00 con nr. 46 Comuni presenti, Presenti Quorum Comuni 46 46 Millesimi 465127 338763 considerati tali tramite le Pec di riscontro alla lettera di convocazione in modalità asincrona con raccolta del voto digitale prot. n.38/2020 del 29/12/2020, presso la Sala del Comitato di Bacino presso la Provincia di Vicenza in Contrà Gazzolle 1 – Vicenza (VI), si è riunita l’Assemblea per deliberare come da nota di convocazione citata. Accertata la validità della seduta, si dà avvio ai lavori dell’Assemblea del Consiglio di Bacino Vicenza. Presiede la seduta la Dott.ssa Greselin Maria Cristina in qualità di Presidente del Consiglio di Bacino Vicenza. Assume la funzione di segretario dell’Assemblea il Direttore Andrea Baldisseri. Dopo le ore 15:00 si aggiungono altri nr. 5 Comuni presenti, con il seguente quadro riepilogativo aggiornato: Presenti Quorum Comuni 51 46 Millesimi 511474 338763 Vengono quindi conteggiate le espressioni di voto di nr. 51 Comuni presenti. Ogni voto è stato espresso tramite PEC ed è stato acquisito al protocollo dell'Ente. Al momento della votazione dell’argomento in oggetto, sono presenti i sottoelencati componenti dell’Assemblea per un totale di nr.51 votanti corrispondenti -
Centrale Unica Di Committenza “Schio Val Leogra”
CENTRALE UNICA DI COMMITTENZA “SCHIO VAL LEOGRA” (Comuni di Schio, Malo, Monte di Malo, Piovene Rocchette, Posina, Santorso, Torrebelvicino, Valli del Pasubio, San Vito di Leguzzano, Consorzio Polizia Locale, società Pasubio Group, Pasubio Distribuzione Gas, Pasubio Rete Gas, Pasubio Tecnologia) Art. 33, co. 3 bis, del d.lgs. 163/2006 DETERMINAZIONE N. 27 DEL 16.5.2016 IL DIRIGENTE DELLA CENTRALE UNICA DI COMMITTENZA “SCHIO VAL LEOGRA” OGGETTO: AFFIDAMENTO DEI LAVORI DI “P083 - LAVORI DI REALIZZAZIONE DI NUOVA CENTRALE TERMICA E RISTRUTTURAZIONE CENTRALE TERMICA MUNICIPIO – SCUOLA ELEMENTARE” - DETERMINAZIONE DI AGGIUDICAZIONE. VISTO quanto riportato all'art. 23-ter del D.L. 24 giugno 2014 n. 90 “Misure urgenti per la semplificazione e la trasparenza amministrativa e per l'efficienza degli uffici giudiziari”, come modificato dalla legge 11 agosto 2014 n. 114: “...1. Le disposizioni di cui al comma 3-bis del presente decreto legislativo 12 aprile 2006, n. 163, modificato da ultimo dall'art. 23-bis del presente decreto, entrano in vigore il 1° gennaio 2015, quanto all'acquisizione di beni e servizi, e il 1° luglio 2015, quanto all'acquisizione di lavori. Sono fatte salve le procedure avviate alla data di entrata in vigore della legge di conversione del presente decreto. 2.Le disposizioni di cui al comma 3-bis dell'art. 33 del codice di cui al decreto legislativo 12 aprile 2006, n. 163, modificato da ultimo dall'art. 23-bis del presente decreto, non si applicano alle acquisizioni di lavori, servizi e forniture da parte degli enti pubblici impegnati nella ricostruzione delle località dell'Abruzzo indicate nel decreto-legge 28 aprile 2009, n. -
Visualizza L'elenco Delle Rivendite
LEGENDA E NOTE INFORMATIVE L'elenco delle rivendite è in ordine alfabetico per Comune e di seguito con eventuale frazione, località o quartiere. Gli orari e i turni di chiusura, soprattutto nella stagione estiva, possono subire variazioni a seconda delle esigenze della rivendita. Agenzia: indica una rivendita dove è possibile rinnovare gli abbonamenti annuali, mensili, settimanali con modifiche di tratta ed acquistare i biglietti. Alcune agenzie possono essere abilitate all'emissione della tessera SVT con spedizione a casa o con stampa immediata. Concessiona : indica una rivendita dove è possibile rinnovare un abbonamento mensile e settimanale (solo se in possesso della tessera e per la stessa tratta) e acquistare i biglietti Bigl : indica una rivendita dove è possibile acquistare solo i biglietti Bigl. Stagionali: indica una rivendita dove è possibile durante il periodo estivo, acquistare i biglietti stagionali del servizio SVT (Jesolo, Sottomarina, Campogrosso) Navetta Bassano: indica una rivendita in cui si uò trovare i biglietti per il Bus Navetta di Bassano del Grappa per l'ospedale Bigl. Lignano: indica una rivendita dove è possibile acquistare i biglietti stagionali SVT-ATVO per Eraclea, Porto S. Margherita, Duna Verde, Caorle, Bibione e Lignano Sabbiadoro Gatteo: indica una rivendita dove è possibile acquistare i biglietti stagionali della linea SVT gran turismo Schio-Vicenza-Gatteo a Mare (su prenotazione) Bigl. Giavenale: indica una rivendita adibita alla vendita di biglietti a tariffa agevolata per residenti Giavenale - Schio -
Episodio Di Marano Vicentino 29-8-1944 Nome Del Compilatore
Episodio di Marano Vicentino 29-8-1944 Nome del Compilatore: Piero Casentini I.STORIA Località Comune Provincia Regione Strada per Schio Marano Vicentino Vicenza Veneto Data iniziale: 6/8/1944 Data finale: 29/8/1944 Vittime decedute: 1 Totale U Bam Ragaz Adult Anzia s.i. D. Bambi Ragazze Adult Anzian S. Ig bini zi (12- i (17- ni (più ne (0- (12-16) e (17- e (più i n (0- 16) 55) 55) 11) 55) 55) 11) 1 1 1 Di cui Civili Partigiani Renitenti Disertori Carabinieri Militari Sbandati 1 Prigionieri di guerra Antifascisti Sacerdoti e religiosi Ebrei Legati a partigiani Indefinito Elenco delle vittime decedute (con indicazioni anagrafiche, tipologie) 1. Citton Marco, nato a Semonzo del Grappa (TV) il 22/7/1925; partigiano. Altre note sulle vittime: Partigiani uccisi in combattimento contestualmente all’episodio: Descrizione sintetica (max. 2000 battute) Marco Citton, al momento dell’Armistizio studente a Bassano del Grappa presso l’Istituto magistrale “Mario Tomolo”, si unì successivamente alla Resistenza. Collegato ai partigiani stanziati in montagna, operava per loro rifornendoli di armi e munizioni. Intorno alle ore 10 del 6 agosto 1944 venne arrestato sulla strada tra Semonzo e Mussolente mentre in bicicletta trasportava un mitra Sten e una pistola Beretta. Disarmato e arrestato, venne prima condotto a Bassano del Grappa e successivamente nelle carceri tedesche di Marano Vicentino. Qui venne interrogato e probabilmente torturato. La sera del 29 agosto 1944 venne portato fuori, lungo la strada che conduce a Schio, scortato da alcuni militari del 263° Battaglione Orientale. Questi ultimi gli fecero credere di essere libero: il giovane partigiano iniziò a camminare verso nord, ma dopo poche decine di metri venne freddato da alcuni colpi sparatigli alle spalle. -
PROVINCIA DI VICENZA AREA SERVIZI AL CITTADINO Mobilit À
PROVINCIA DI VICENZA AREA SERVIZI AL CITTADINO Mobilit à VI.ABILITA’ S.R.L. Ufficio Concessioni e Autorizzazioni Via Zamenhof, 829 – Vicenza – P.I.V.A. 02928200241 Tel. 0444/385711 Fax 0444/385798 [email protected] [email protected] Prot. n. 12444 AM/bs Vicenza, 19/10/2020 n. 458/2020 Reg. Ord. 2020-III/2.1 OGGETTO: Rilascio di Ordinanza per l’istituzione di divieto di sosta e fermata con rimozione forzata dei veicoli lungo le strade provinciali interessate dal passaggio della 17^ tappa del 103° Giro d’Italia, all’interno e all’esterno del centro abitato, nei comuni di Bassano del Grappa, Marostica, Pianezze, Colceresa, Breganze, Sarcedo, Zanè, Piovene Rocchette, Velo d’Astico, Arsiero, Valdastico, Tonezza del Cimone, Laghi e Lastebasse, ai sensi degli artt. 5-6 del D. Lgs. n. 285/92. Considerata la necessità, a seguito di incontro avuto luogo in data 16/10/2020 presso la Questura di Bassano del Grappa (VI), di istituire il divieto di sosta e fermata con rimozione forzata dei veicoli, lungo le strade provinciali interessate dal passaggio della 17^ tappa del 103° Giro d’Italia; Ritenuto opportuno provvedere in merito per garantire una corretta disciplina della circolazione stradale consentendo la realizzazione della manifestazione, limitando allo stretto indispensabile i disagi al traffico stradale; Vista l’istruttoria predisposta dal Responsabile dell’Ufficio Concessioni e Autorizzazioni nonché tutti gli allegati sottoscritti dallo stesso. Visti gli artt. 5 e 6 del Nuovo Codice della Strada e il relativo Regolamento -
Grappa & Wines
RESERVATION HOTELS ITALY Srl Via dei Prati Fiscali, 201 - 00141 Roma Italy - Ph +39 0686200036 www.rhigroup.it – [email protected] GRAPPA & WINES Torino, Casal Monferrato, Milano, Franciacorta, Brescia, Sirmione, Verona, Venice, San Pietro di Feletto, Bassano del Grappa, Marostica, Vicenza Day 1. TORINO Arrival and hotel accommodation. Dinner and overnight.. Day 2. TORINO / CASAL MONFERRATO / MILANO Breakfast at the hotel. Departure to Casal Monferrato, town full of castle towers and vineyards. This is the land where are produced the Barbera, Grignolino, Moscato and Asti Spumante. We will visit 2 farms producing; one the Barbera wine and the other one the Grappa. On the Milan. Dinner and overnight.. Day 3. MILANO / LAGO D’ISEO – FRANCIACORTA / BRESCIA After breakfast departure towards east where is the Franciacorta Wine Route, a fascinating path near the Lake Iseo. There are six flavour sorts of Franciacorta. Upon the arrival visit to the vineyard, buffet lunch, followed by the wine tasting. The afternoon will be spent for a Cooking Lesson. Proceed to Brescia. Dinner and overnight.. Day 4. BRESCIA / SIRMIONE / VERONA (Soave) / VENEZIA Departure to Lake Garda and visit of Sirmione. Continue to Verona, where we will have a time free for a visit to the House of Romeo and Juliet. Later on we will proceed to Soave to visit a celler/farm producing this famous wine. Proceed to the area of Venice. Dinner and overnight.. Day 5. VENICE Breakfast in hotel. Leisure for resting or personal activities. In the afternoon optional city tour. Dinner and overnight. Day 6. VENICE / San Pietro di Feletto / BASSANO / MAROSTICA / VICENZA / VENICE After breakfast departure towards north, arrival at San Pietro di Feletto where we will visit a farm/cellar producing both wines, grappas and prosecco. -
I Rischi Dell'ambiente E Del Territorio 1 Parte
Provincia di Vicenza Dipartimento Ambiente e Protezione Civile voglio una vita spericolata “I rischi dell’ambiente e del territorio” 28 aprile 2003 Alcuni concetti fondamentali PERICOLO Esistenza di una potenziale fonte di danno a: • persone, animali…; • edifici, infrastrutture…; • beni materiali…; ARTEMIDE Alcuni concetti fondamentali RISCHIO Probabilità che un pericolo determini un danno Rischio = Pericolo x Vulnerabilità ARTEMIDE Alcuni concetti fondamentali VULNERABILITA’ V == 00 VV == 100100 ARTEMIDE Alcuni concetti fondamentali VULNERABILITA’ CaratteristicheCaratteristiche f naturalinaturali demografichedemografiche socialisociali COMPLESSITA’ economicheeconomiche SISTEMICA ARTEMIDE Alcuni concetti fondamentali ACCETTAZIONE DEL RISCHIO >> ComplessitàComplessità >> VulnerabilitàVulnerabilità SistemicaSistemica == PericoloPericolo >> RischioRischio CONSAPEVOLEZZA E CONOSCENZA ARTEMIDE Classificazione dei rischi (Western, 1972) SOTTO LA SUPERFICIE • TERREMOTI • TSUNAMI TERRESTRE • ERUZIONI VULCANICHE SUPERFICIALI DI • FRANE • ORIGINE FISICA COMPLESSA VALANGHE NATURALI • TEMPESTE DI VENTO (CICLONI, TIFONI, URAGANI) • TORNADO METEOROLOGICI • GRANDINATE E TEMPESTE DI NEVE IDROLOGICI • INNALZAMENTI DEL LIVELLO DEL MARE • INONDAZIONI • SICCITA’ BIOLOGICI • CAVALLETTE • EPIDEMIE O MALATTIE CONTAGIOSE • CONVENZIONALE (inclusi ASSEDI ed EMBARGHI) STATI DI GUERRA • NON CONVENZIONALE (NUCLEARE, CHIMICA, BATTERIOLOGICA) DOVUTI • MEZZI DI TRASPORTO (AEREI, TRENI, NAVI, AUTO) ALL’UOMO • NAUFRAGI • COLLASSI DI EDIFICI O ALTRE STRUTTURE INCIDENTI