Vino, Cantó Y Conquistó

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vino, Cantó Y Conquistó PORTADA Nadine Sierra en México Vino, cantó y conquistó por Ingrid Haas uando uno lee el currículo de “Cantar, la soprano norteamericana Nadine Sierra sin saber su edad, para mí, Crápidamente piensa que se trata es como de una cantante madura, ya que —en menos de diez años de carrera operística— ha una abordado una gran cantidad de roles titulares en los teatros más importantes del mundo. terapia” La madurez interpretativa y vocal de Sierra es impresionante para su edad (30 años), y su desenvoltura escénica parece también la de una soprano con muchos más años de experiencia de los que ella tiene. Ayuda también su bella presencia y su timbre de lírico puro, que llega a todos los rincones de una sala de conciertos. Su técnica es impecable, con una voz central cálida y potente y agudos certeros y brillantes. Aunado a esto, Nadine Sierra posee un encanto propio de su edad, carisma en escena que no aprendió, sino con el cual Foto: Merri Cyr nació y explota en pro de su arte. Verla cantar en conciertos o en representaciones En 2007 y 2009, respectivamente, Sierra se convirtió en la ganadora más joven de los de ópera es presenciar a una artista completa premios de la Marilyn Horne Foundation Vocal Competition y la Metropolitan Opera que promete ser una de las exponentes más National Council Audition. Entre 2010 y 2013 ganó varios concursos internacionales importantes de la voz de soprano en este tales como los George London Competition, Gerda Lissner Foundation International siglo XXI. Competition, Loren L. Zachary Society Vocal Competition, Richard Tucker Music Foundation Study Grant, Neue Stimmen, Dunne International Singing Competitions, Nacida el 14 de mayo de 1988 en Fort Richard Tucker Music Foundation Career Grant y, recientemente, el Beverly Sills Artist Lauderdale, Florida, Nadine Sierra comenzó Award for Young Singers del Metropolitan Opera House de Nueva York. su carrera musical desde muy joven. Formó parte del coro de la Palm Beach Los roles más importantes que ha cantado son Flavia en Eliogabalo de Cavalli; Ilia en Opera en su adolescencia e hizo su debut Idomeneo, Susanna en Le nozze di Figaro, Zerlina en Don Giovanni y Pamina en Die operístico en esta compañía cantando el Zauberflöte de Mozart; Lucia en Lucia di Lammermoor y Norina en Don Pasquale de papel del Sandman en Hänsel und Gretel Donizetti; Gilda en Rigoletto y Nanetta en Falstaff de Verdi; Tytania en A Midsummer de Humperdinck. A los 15 años cantó en Night’s Dream de Britten y Musetta en La bohème de Puccini. Ha participado también la radio pública el aria de Lauretta ‘O mio en un sinnúmero de conciertos con grandes orquestas a nivel internacional. babbino caro’ de Gianni Schicchi y comenzó a participar en concursos de canto. Es El pasado 2 de mayo ofreció un concierto en la Sala Nezahualcóyotl de la Ciudad de graduada de la Mannes College of Music México con la Orquesta Sinfónica de Minería bajo la batuta del maestro Carlos Miguel de Nueva York y formó parte del Adler Prieto. Después de su éxito arrollador en dicho evento, Sierra concedió una entrevista Fellowship Program de la Ópera de San en exclusiva para Pro Ópera para platicar de su carrera, de su debut en México y de sus Francisco. planes. 16 pro ópera julio-agosto 2018 Zerlina en Don Giovanni en el Met, con Ildar Abradakov Foto: Marty Sohl Sí, definitivamente. Todo este bagaje enriquece mis interpretaciones, mi manera de cantar y mi manera de ver la vida. Mi madre viene de Portugal y es la que me introdujo a la ópera. Desde los seis años yo ya cantaba, pero me enfocaba más al teatro musical, al pop o a la música de iglesia. Gracias a la influencia de mi abuela materna —que tenía una voz hermosa, pero a quien no le permitieron hacer una carrera operística—, mi madre pensó que debería impulsar mi talento. Lamentó que a mi abuela no le hubiesen dado la oportunidad de hacer algo con su voz y decidió ayudarme. Cuando cumplí diez años, mi madre me puso el VHS de La bohème del Met con Teresa Stratas y José Carreras y quedé fascinada. Supe, desde ese momento, que eso era lo que yo quería ser de grande. Siento que si a mi madre no le hubieran introducido a la ópera desde pequeña, como lo hizo ella después conmigo, yo no estaría ahora aquí, platicando contigo sobre el concierto que di en México o haciendo una carrera dentro del mundo de la ópera. Estaría haciendo algo completamente ¿Cómo te sientes al haber ya debutado en un escenario mexicano? distinto. Mi madre habla varios idiomas Me siento muy bien; tan bien que ya no puedo esperar para regresar pronto a México. (portugués, italiano, francés, español) y Mi estancia en este país fue maravillosa, no sólo por el hecho de venir a hacer música ella me ayudó a estudiar mis arias cuando para todos ustedes, lo cual es muy especial para mí. Lo que lo hace aún más especial empezaba. Me ayudó con la pronunciación es la reacción que tuvo el público y el goce que vi en los ojos de la gente. No siempre de todas las canciones italianas del siglo recibimos esa reacción de la audiencia, no de la manera en la que ocurrió durante el XVIII que estudié en mis primeras clases concierto. Y no es por satisfacer el ego sino porque sentí cómo la gente apreciaba la de canto. Tuve esa ventaja como estudiante música y eso hizo que la experiencia de cantar para ellos fuera más gratificante. norteamericana de canto: una madre que sabía varios idiomas y que me asesoraba en Recibir esa calidez me hizo sentir que hice bien mi trabajo y el público mexicano tuvo ellos. Eso es muy raro en Estados Unidos. esa reacción que, en mi opinión, es invaluable. ¡Quiero regresar lo antes posible a cantar Siempre le estaré muy agradecida por todo para ustedes de nuevo! Quiero pasar más tiempo en México, aunque sí debo decir que lo que me enseñó porque, sin eso, no estaría me divertí mucho durante los pocos días que estuve. No lo sentí como un trabajo sino en donde estoy ahora. Tener esta influencia como que vine a cantar para gente que ama la música como yo. en mi vida, sobre todo la del lado europeo de mis padres, ha enriquecido mi manera de El programa que seleccionaste para cantar en México fue una suerte de carta expresarme en escena al cantar, de entender de presentación de tu repertorio. ¿Cómo escogiste qué cantarías en tu debut en la música. nuestro país? Debo confesar que es la primera vez que hago este programa de arias. No lo había hecho ¿Cómo fueron tus inicios en esas clases en ninguna otra parte del mundo. Quise escoger arias que yo sabía que disfrutaría cantar de canto? ¿Cómo fue desarrollándose tu juntas en una sola noche y aquellas que contaran la historia de mi vida dentro de la voz? música, de alguna manera. Algunas de estas arias han estado conmigo desde el principio Es como descubrir un mundo nuevo. Me de mi carrera, cuando empecé a tomar clases de canto a la edad de diez años. ‘Caro sirvió mucho ser muy disciplinada desde nome’ es una de esas arias que me ayudó desde muy temprano a desarrollar mi técnica chica. Mi madre me dijo que me dejaría vocal con mi maestro de canto. Escogía ciertas frases del aria para vocalizar o como tomar las clases de canto solo si prometía práctica. También debo incluir en esta etapa el aria ‘Ruhe sanft’ de Zaide, ya que fue una que practicaría todos los días una hora. de las arias de Mozart con las que empecé a adentrarme en su música. Comencé tomando solo una clase a la semana y me gustó mucho. Recuerdo Incluí el “aria de la locura” de Lucia di Lammermoor porque la primera vez que que mi niñez la dediqué a la música participé en una ópera fue cuando tenía 14 años en el coro y fue en ese título. Recuerdo porque me ilusionaba mucho cantar. Era tanto estar mirando a la soprano cantando esa escena una y otra vez, siendo yo parte del fascinante ir descubriendo cómo se canta coro, y yo estaba embelesada de verla. Es como un evento dentro de la ópera en sí, la y el proceso para llegar a proyectar la voz. escena que todo mundo espera. Lucia tiene un lugar muy importante en mis recuerdos, Me sentía muy bien con la sensación de ir no sólo por el aspecto musical sino porque me recuerda mi infancia. Siempre que la descubriendo mi voz poco a poco. Siempre escucho me trae cierta nostalgia. he creído que el canto es algo reconfortante. Nunca fue mi propósito cantar para Naciste en Estados Unidos y tienes ancestros puertorriqueños, italianos y convertirme en una estrella de la ópera o por portugueses. Esa mezcla de nacionalidades parece haber creado una sensibilidad hacerme famosa. No fue para obtener algo muy interesante en ti. ¿Crees que la influencia de todas estas culturas ha moldeado a cambio. Lo hacía para obtener algo más a tus interpretaciones? nivel espiritual. julio-agosto 2018 pro ópera 17 Gilda en Rigoletto en la Ilia en Idomeneo en el Met Lucia di Lammermoor en La Fenice Scala, con Leo Nucci Foto: Marty Sohl de Venecia Foto: Marco Brescia & Rudy Amisano Foto: Michele Crosera Cantar, para mí, es como una terapia. Tuve y empecé a conocer más sobre el ambiente operístico. Todas estas compañías ponen muy buenos maestros así que, mientras más mucha esperanza en sus jóvenes talentos, aunque todavía no son profesionales.
Recommended publications
  • Avant Première Catalogue 2018 Lists UNITEL’S New Productions of 2017 Plus New Additions to the Catalogue
    CATALOGUE 2018 This Avant Première catalogue 2018 lists UNITEL’s new productions of 2017 plus new additions to the catalogue. For a complete list of more than 2.000 UNITEL productions and the Avant Première catalogues of 2015–2017 please visit www.unitel.de FOR CO-PRODUCTION & PRESALES INQUIRIES PLEASE CONTACT: Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D · 82041 Oberhaching/Munich, Germany Tel: +49.89.673469-613 · Fax: +49.89.673469-610 · [email protected] Ernst Buchrucker Dr. Thomas Hieber Dr. Magdalena Herbst Managing Director Head of Business and Legal Affairs Head of Production [email protected] [email protected] [email protected] Tel: +49.89.673469-19 Tel: +49.89.673469-611 Tel: +49.89.673469-862 WORLD SALES C Major Entertainment GmbH Meerscheidtstr. 8 · 14057 Berlin, Germany Tel.: +49.30.303064-64 · [email protected] Elmar Kruse Niklas Arens Nishrin Schacherbauer Managing Director Sales Manager, Director Sales Sales Manager [email protected] & Marketing [email protected] [email protected] Nadja Joost Ira Rost Sales Manager, Director Live Events Sales Manager, Assistant to & Popular Music Managing Director [email protected] [email protected] CATALOGUE 2018 Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D 82041 Oberhaching/Munich, Germany CEO: Jan Mojto Editorial team: Franziska Pascher, Dr. Martina Kliem, Arthur Intelmann Layout: Manuel Messner/luebbeke.com All information is not contractual and subject to change without prior notice. All trademarks used herein are the property of their respective owners. Date of Print: February 2018 © UNITEL 2018 All rights reserved Front cover: Alicia Amatriain & Friedemann Vogel in John Cranko’s “Onegin” / Photo: Stuttgart Ballet ON THE OCCASION OF HIS 100TH BIRTHDAY UNITEL CELEBRATES LEONARD BERNSTEIN 1918 – 1990 Leonard Bernstein, a long-time exclusive artist of Unitel, was America’s ambassador to the world of music.
    [Show full text]
  • THE METROPOLITAN OPERA Subject to Change 2016-17 TOLL BROTHERS-METROPOLITAN OPERA INTERNATIONAL RADIO NETWORK SEASON Last Update: 11/18/2016
    THE METROPOLITAN OPERA Subject to change 2016-17 TOLL BROTHERS-METROPOLITAN OPERA INTERNATIONAL RADIO NETWORK SEASON Last update: 11/18/2016 Date Opera On-Air Last Broadcast 2016 Central Time December 3 MANON LESCAUT (Puccini) First SatMat Marco Armiliato; Anna Netrebko (Manon Lescaut), Marcelo Álvarez (des Grieux), Christopher Maltman 12:00 noon 3/5/2016 (Lescaut), Brindley Sherratt (Geronte de Ravoir) December 10 L'AMOUR DE LOIN (Saariaho) — New Production/Met Premiere 12:00 noon Met/Network Premiere HD** Susanna Mälkki; Susanna Phillips (Clémence), Tamara Mumford (The Pilgrim), Eric Owens (Jaufré Rudel) December 17 SALOME (R. Strauss) Johannes Debus; Patricia Racette (Salome), Nancy Fabiola Herrera (Herodias), Gerhard Siegel (Herod), Kang 12:00 noon 3/27/2004 Wang (Narraboth), Željko Lučić (Jochanaan) December 24 HANSEL AND GRETEL (Humperdinck) — in English Performance from January 1, 2008 12:00 noon 1/3/2015 Vladimir Jurowski; Christine Schäfer (Gretel), Alice Coote (Hansel), Rosalind Plowright (Gertrude), Philip Langridge (The Witch), Alan Held (Peter) December 31 L'ITALIANA IN ALGERI (Rossini) Performance from Fall 2016 12:00 noon 2/28/2004 James Levine; Marianna Pizzolato (Isabella), René Barbera (Lindoro), Nicola Alaimo (Taddeo), Ildar Abdrazakov (Mustafà) 2017 January 7 NABUCCO (Verdi) James Levine; Liudmyla Monastyrska (Abigaille), Jamie Barton (Fenena), Russell Thomas (Ismaele), 12:00 noon 2/26/2005 HD** Plácido Domingo (Nabucco), Dmitry Belosselskiy (Zaccaria) January 14 LA BOHÈME (Puccini) Carlo Rizzi; Ailyn Pérez (Mimì),
    [Show full text]
  • IDOMENEUSZ, KRÓL KRETY WOLFGANG AMADEUSZ MOZART Dyrektor Naczelny Tomasz Bęben
    IDOMENEUSZ, KRÓL KRETY WOLFGANG AMADEUSZ MOZART dyrektor naczelny Tomasz Bęben dyrektor generalny Peter Gelb honorowy dyrektor muzyczny James Levine dyrektor muzyczny Yannick Nézet-Séguin główny dyrygent Fabio Luisi prezes Jacek Jankowski wiceprezes Łukasz Strutyński 2. Nadine Sierra jako Ilia oraz Alice Coote jako Idamantes w Idomeneuszu W.A. Mozarta. Fot. Marty Sohl/Metropolitan Opera Prapremiera w Monachium – 29 stycznia 1781 roku Premiera prezentowanej inscenizacji w The Metropolitan Opera – 14 października 1982 roku Transmisja z The Metropolitan Opera w Nowym Jorku – 25 marca 2017 roku Przedstawienie trwa około czterech godzin i dziesięciu minut, w tym dwie przerwy Przedstawienie w języku włoskim z napisami w języku polskim Wolfgang Amadeus Mozart Idomeneusz, król Krety 3. IDOMENEO, RÈ DI CRETA IDOMENEUSZ, KRÓL KRETY PO RAZ PIERWSZY W HD OPERA SERIA (POWAŻNA) W 3 AKTACH LIBRETTO: GIAMBATTISTA VARESCO WG ANTOINE’A DANCHETA OSOBY Elektra sopran Ilia sopran Idamantes mezzosopran Idomeneusz tenor Arbaces baryton REALIZATORZY reżyseria, scenografia i kostiumy Jean-Pierre Ponnelle światło Gil Wechsler OBSADA Elza van den Heever Elektra Nadine Sierra Ilia Alice Coote Idamantes Matthew Polenzani Idomeneusz Alan Opie Arbaces chór, orkiestra dyrygent James Levine AKCJA ROZGRYWA SIĘ NA KRECIE OK. 1200 R. P.N.E. 4. JAMES LEVINE DYRYGENT Amerykański dyrygent i pianista. Z The Metro- Development Program (1980). Współpracuje politan Opera związany jest od czasu swego z festiwalami w Salzburgu i Bayreuth. Koncer- debiutu w 1971 r. Pełnił tu funkcje głównego tuje z wybitnymi orkiestrami amerykańskimi dyrygenta i dyrektora artystycznego, a w latach i europejskimi. W latach 1973–1993 był dyrek- 1976–2016 był dyrektorem muzycznym (obec- torem muzycznym Ravinia Festival, w latach nie: honorowy dyrektor muzyczny).
    [Show full text]
  • Grand Finals
    NATIONAL COUNCIL AUDITIONS grand finals conductor Metropolitan Opera Antony Walker National Council host Grand Finals Concert Deborah Voigt Sunday, March 13, 2016 guest artist 3:00 PM Eric Owens Metropolitan Opera Orchestra The Metropolitan Opera National Council is grateful to the Charles H. Dyson Endowment Fund for underwriting the Council’s Auditions Program. The 2016 Grand Finals Concert is dedicated to the memory of James S. Marcus. general manager Peter Gelb music director James Levine principal conductor Fabio Luisi 2015–16 SEASON NATIONAL COUNCIL AUDITIONS grand finals conductor Antony Walker host Deborah Voigt guest artist Eric Owens “Largo al factotum” from Il Barbiere di Siviglia (Rossini) Brian Vu, Baritone “Contro un cor” from Il Barbiere di Siviglia (Rossini) Emily D’Angelo, Mezzo-Soprano “Di Provenza il mar” from La Traviata (Verdi) Sol Jin, Baritone “Das war sehr gut, Mandryka” from Arabella (Strauss) Lauren Feider, Soprano “Bella siccome un angelo” from Don Pasquale (Donizetti) Today’s concert is Sean Michael Plumb, Baritone being recorded for “Ich baue ganz auf deine Stärke” from future broadcast Die Entführung aus dem Serail (Mozart) over many public Jonas Hacker, Tenor radio stations. Please check “Mein Sehnen, mein Wähnen” from Die Tote Stadt (Korngold) local listings. Theo Hoffman, Baritone Sunday, March 13, 2016, 3:00PM “I know a bank where the wild thyme blows” from A Midsummer Night’s Dream (Britten) Jakub Józef Orliński, Countertenor “Come scoglio” from Così fan tutte (Mozart) Yelena Dyachek, Soprano Intermission
    [Show full text]
  • Las Olas Lifestyle Cover Story on Nadine Sierra
    Her Voice Shall Be Heard NADINE SIERRA, KNOWN AROUND THE WORLD FOR HER PRODIGIOUS TALENT, REFLECTS ON HER RISE AS AN AWARD-WINNING SOPRANO AND THE STIGMAS SURROUNDING OPERA By Kevin Kaminski s strange as it might sound, given that she’s one of the world’s most acclaimed sopranos, Nadine Sierra has found her voice. At age 32, the international opera star born and raised in Fort Lauderdale (her family later moved to Delray Beach so that she could attend Dreyfoos School of the Arts in West Palm Beach) has exceeded the promise attached to the accolades and accomplishmentsA of her teens and 20s. She’s no longer just the youngest winner of the Marilyn Horne Foundation Vocal Competition (2007) and the Metropolitan Opera National Council Au- ditions (2009). Or the first-prize winner of the Neue Stimmen competition in Germany (2013) or the recipient of the Beverly Sills Artists Award (2018). Sierra is a generational talent who not only can fill concert halls around the world in opera roles written by the likes of Mozart and Verdi, but who isn’t afraid to add her voice when she sees wrongs to right and challenges to overcome. This much became evident during a lengthy conversation with Lifestyle during which Sierra spoke out about issues plaguing her industry, concerns that were accentuated during the coronavirus pandemic. Among them, con- tractual clauses that relieve opera houses of paying artists when events are cancelled—even if the performers have incurred weeks of travel, rehearsal and living expenses. It’s clear, listening to her confident, empowered tone, that Sierra has come into her own.
    [Show full text]
  • Program Notes
    Monday Evening, July 25, 2016, at 8:00 pm m Opening-Night Program a r The Illuminated Heart (World premiere) g Selections from Mozart’s Operas o r P Mostly Mozart Festival Orchestra Louis Langrée , Conductor e Netia Jones , Director, Designer, and Illuminations M|M h Kiera Duffy , Soprano M|M T Christine Goerke , Soprano Ana María Martínez , Soprano M|M Nadine Sierra , Soprano M|M Marianne Crebassa , Mezzo-soprano M|M Daniela Mack , Mezzo-soprano (New York debut) Matthew Polenzani , Tenor Christopher Maltman , Baritone M|M Peter Mattei , Baritone M|M Peter Carwell , Program Consultant Andrew Hill , Director of Lighting This program is approximately 90 minutes long and will be performed without intermission. The Illuminated Heart was commissioned by Lincoln Center for the Performing Arts. M|M Mostly Mozart debut (Program continued) Please make certain all your electronic devices are switched off. The Mostly Mozart Festival is made possible by Renée and Robert Belfer, Sarah Billinghurst Solomon and Howard Solomon, and Rita E. and Gustave M. Hauser. This performance is made possible in part by the Josie Robertson Fund for Lincoln Center. Fortepiano by R.J. Regier, Freeport, Maine David Geffen Hall Mostly Mozart Festival Additional support is made possible by Chris and Bruce Crawford, Laurie M. Tisch Illumination Fund, Anne and Joel Ehrenkranz, The Howard Gilman Foundation, The Fan Fox and Leslie R. Samuels Foundation, Inc., Charles E. Culpeper Foundation, S.H. and Helen R. Scheuer Family Foundation, and Friends of Mostly Mozart. Public support
    [Show full text]
  • Lucia Di Lammermoor Performer Bios
    LUCIA DI LAMMERMOOR PERFORMER BIOGRAPHIES Nadine Sierra (Lucia di Lammermoor) Former San Francisco Opera Adler Fellow Nadine Sierra made her Company debut in 2011 creating the roles of Juliet and Barbara in the world premiere of Heart of a Soldier and returned as Papagena in The Magic Flute (2012) and Musetta in La Bohème (2014). Sierra most recently appeared with the Company as Countess Almaviva in Le Nozze di Figaro(2015). She is an alumna of the 2010 Merola Opera Program, where she was heard as Adina in LʼElisir dʼAmore. Winner of the 2009 Metropolitan Opera National Council Auditions, Sierra has appeared in the title role of Lucia di Lammermoor in Zurich; Musetta with the Israeli Opera; Euridice (Orfeo ed Euridice) with Palm Beach Opera; Gilda (Rigoletto) with the Teatro di San Carlo in Naples, Florida Grand Opera, Boston Lyric Opera, Atlanta Opera, and Seattle Opera; and Pamina (Die Zauberflöte) at Virginia Opera. Her engagements this season include debuts with the Metropolitan Opera, Paris Opera, and Berlin State Opera, and Gilda with Atlanta Opera. She holds first prizes from the George London, Gerda Lissner, Loren Zachary, and Marilyn Horne Foundation Competitions and is a recipient of the Richard Tucker Music Foundationʼs Study and Career Grant. Piotr Beczala (Edgardo) Polish tenor Piotr Beczala made his American opera debut with San Francisco Opera in 2004 as Lensky (Eugene Onegin) and returned in 2007 as Tamino (The Magic Flute) and Rodolfo (La Bohème) in 2009. His engagements in the 2014–15 season include the Prince (Rusalka) and the Duke of Mantua (Rigoletto) with the Vienna State Opera; Count Vaudémont (Iolanta) and King Gustavus (Un Ballo in Maschera) with the Metropolitan Opera; the title role of Faust with Paris Opera; and Rodolfo at the Royal Opera, Covent Garden.
    [Show full text]
  • The Glimmerglass Festival
    A 2017 Guide FEATURE ARTICLE Training Opera’s Next Generation A Tale of Two Festivals April 2017 Festivals Editor’s Note In our largest and most varied Guide to Summer Festivals yet, we focus on a common thread: training the next generation of performers and the artistic personnel who support them. At many festivals, young artists receive private lessons, coaching sessions, master classes, or all of the above during the day. By night they are either performing, observing the seasoned pros who train them by day, or a combination of the two. But honing or developing the skills of tomorrow’s generation of musicians is only part of the equation. It’s summertime, after all, and while the living may not exactly be “easy,” it’s certainly a lot more relaxed than during the season or school year. Consider the difference between waiting in the green-room line post-concert A 2017 Guide to shake the maestro’s hand vs. running into him in the festival cafeteria line, or at the local pub after the concert, or on a morning jog. Such is the kind of cross-fertilization for which festivals are known, and one of the reasons they are such ideal settings for rising artists. Sometimes the trainees are fully integrated into the schedule, such as at the Santa Fe Opera, where young artists are featured, often in leading roles. Sometimes they work independently of the main event, such as at Tanglewood, where the Tanglewood Music Center Orchestra, for instance, is comprised entirely of TMC Fellows and plays its own concerts, alongside the center-stage Boston Symphony Orchestra (whose members form much of the faculty).
    [Show full text]
  • Regular Vocal Coaches' Bios for Spring 2020
    VOCAL COACHING REGULAR COACHES’ BIOGRAPHIES — SPRING 2020 Pianist NOBUKO AMEMIYA has built a reputation as a dynamic and versatile collaborator; her playing is described as “soaring with a thrilling panache, and then with great warmth and suppleness.” (Valley News, VT) Equally committed to opera, artsongs and instrumental chamber music, she traveled three continents to give recitals and concerts with numerous renowned conductors and soloists such as Seiji Ozawa, James Conlon, Brian Priestman, James Dunham, Colin Carr, Rober Spano, and Lucy Shelton. An enthusiastic advocate of new music, Ms. Amemiya has worked with today’s leading composers, including John Harbison, George Crumb, Bright Sheng, Oliver Knussen and George Benjamin. Her music festival appearances include Música da Figueira da Foz in Portugal, Britten-Pears Institute at Aldeburgh Music Festival, Festival de Musique Lausanne in Switzerland, Aspen Music Festival, and Tanglewood Music Center where she was awarded Tanglewood Hooton Prize, acknowledging the “extraordinary commitment of talent and energy.” Prizes and awards include “Vittorio Gui” in Florence, Italy, the Munich International Music Competition, Manhattan School of Music President’s Award and Aldeburgh Music Festival Grant. Also active as a coach and educator, she worked for AIMS in Graz, Opera North, Aspen Music School, IIVA in Italy, Lotte Lehmann Akademie, New England Conservatory and Palazzo Ricci Akademie für Musik in Montepulciano. Ms. Amemiya currently works for the Manhattan School of Music, Prelude to Performances by Martina Arroyo Foundation, Lyric Opera Studio Weimar and Berlin Opera Academy in Germany. Accompanist/vocal coach, KARINA AZATYAN, extensively collaborates with leading figures of vocal art in United States, Europe and Israel.
    [Show full text]
  • Suite Española: EXPLORANDO IBERIA
    HOUSTON GRAND OPERA PRESENTS Suite Española: EXPLORANDO IBERIA 7:30 p.m. CT | March 26, 2021 Available on demand through April 25, 2021 Suite Española: EXPLORANDO IBERIA Program “Canción Española (De España vengo)” from El niño judío Pablo Luna (1879-1942) “Sevilla” from Suite Española Isaac Albéniz (1860-1909) “La petenera” from La marchenera Federico Moreno Torroba (1891-1982) “En Aranjuez, con tu amor” from Concierto de Aranjuez Joaquín Rodrigo (1901-1999) “No corté más que una rosa” from La del manojo de rosas Pablo Sorozábal (1897-1988) “No puede ser” from La tabernera del puerto Pablo Sorozábal “Carceleras” from Las hijas del Zebedeo Ruperto Chapí (1851-1909) “En mi tierra extremeña” from Luisa Fernanda Federico Moreno Torroba “Asturias” from Suite Española Isaac Albéniz “Tres estrofas de amor” Pablo Casals (1876-1973) “El cant dels ocells” Pablo Casals “Granada” from Suite Española Isaac Albéniz “Dúo pasodoble” from El gato montés Manuel Penella (1880-1939) “Guajiras” from La revoltosa Ruperto Chapí –EPILOGO– “Goizeko eguzki argiak” from Mirentxu Jésus Guridi (1886-1961) Featuring Creative Team Ana María Martínez Soprano Ana María Martínez Project Creator Ricardo García Tenor Chía Patiño Director Blake Denson Baritone S. Katy Tucker Projection Designer Manuel Gutierrez Cabello Solo Dancer Irma La Paloma Choreographer Ana María Barceló Solo Dancer Kevin J. Miller Principal Coach Kevin J. Miller Piano Jeremy Johnson Projected Titles Jeremy García Guitar Richard Brown Percussion Suite Española: EXPLORANDO IBERIA Credits Ben Doyle Video Director Daniel James Producer Ciara Ayala Assistant Producer Michael James Clark Lighting Designer Annie Wheeler Stage Manager Kristen Burke Production Manager Joshua McIntosh Technical Director Jeremy Johnson English Subtitles Dotti Staker Hair & Makeup Judy Malone-Stein Wardrobe The entire staff of HGO contributed to the success of this production.
    [Show full text]
  • Verdi Rigoletto
    VERDI ◆ RIGOLETTO DMITRI HVOROSTOVSKY DE 3522 NADINE SIERRA FRANCESCO DEMURO ANDREA MASTRONI OKSANA VOLKOVA CONSTANTINE ORBELIAN, conductor DELOS DE DELOS DE GIUSEPPE VERDI (1813-1901) RIGOLETTO 3522 3522 RIGOLETTO, the Duke’s jester: Dmitri Hvorostovsky, baritone GILDA, his daughter: Nadine Sierra, soprano THE DUKE OF MANTUA: Francesco Demuro, tenor VERDI SPARAFUCILE, an assassin: Andrea Mastroni, bass VERDI MADDALENA, his sister: Oksana Volkova, contralto ◆ ◆ RIGOLETTO Kaunas City Symphony Orchestra RIGOLETTO Men of the Kaunas State Choir Constantine Orbelian, conductor CD 1 (1–18) Total Time: 59:28 CD 2 (1–22) Total Time: 67:36 ORIGINAL ORIGINAL DIGITAL DIGITAL Special thanks go to Algimantas Treikauskas, General Director of the Kaunas City Symphony Orchestra— GIUSEPPE VERDI (1813-1901) as well as his staff—for their invaluable help in producing this recording. Also much appreciated are the invaluable contributions of Artistic Consultant John Fisher and pianist/ RIGOLETTO vocal coach Svetlana Efimova. Opera in three acts Recorded at Kaunas Philharmonic July 1–9, 2016 Libretto: Francesco Maria Piave, after the Producers: Vilius Keras and Aleksandra Kerienė play Le roi s’amuse by Victor Hugo Recording Engineer: Vytautas Kederys Editing/mastering: Vilius Keras and Aleksandra Kerienė Program notes and synopsis: Lindsay Koob RIGOLETTO, the Duke’s jester: MATTEO BORSA, a courtier: Booklet editors/proofers: Lindsay Koob, Anne Maley, David Brin Dmitri Hvorostovsky, baritone Tomas Pavilionis, tenor Art Design/Layout: Lonnie Kunkel Photo Credits:
    [Show full text]
  • Program Notes | Music of Faith
    23 Season 2018-2019 Thursday, January 24, at 7:30 The Philadelphia Orchestra Friday, January 25, at 2:00 Yannick Nézet-Séguin Conductor Charlotte Blake Alston Speaker Nadine Sierra Soprano Elizabeth DeShong Mezzo-soprano John Osborn Tenor Krzysztof Bączyk Bass Philadelphia Symphonic Choir Joe Miller Director Philadelphia Boys Choir Jeffrey R. Smith Artistic Director Bernstein Symphony No. 3 (“Kaddish”) I. Invocation: Adagio— Kaddish 1: L’istesso tempo—Allegro molto II. Din-Torah: Di nuovo adagio— Kaddish 2: Andante con tenerezza— III. Scherzo: Presto scherzando, sempre pianissimo— Kaddish 3— Finale: Adagio, come nel Din-Torah— Allegro vivo, con gioia Intermission 24 Rossini Stabat Mater I. Chorus and Quartet: Stabat Mater II. Tenor Aria: Cujus animam III. Soprano and Mezzo-soprano Duet: Quis est homo IV. Bass Aria: Pro peccatis V. Chorus and Bass Recitative: Eia Mater VI. Quartet: Sancta Mater VII. Mezzo-soprano Cavatina: Fac ut portem VIII. Soprano Air and Chorus: Inflammatus et accensus IX. Quartet: Quando corpus X. Chorus: Amen This program runs approximately 2 hours, 10 minutes. These concerts are sponsored by Gretchen and M. Roy Jackson and an anonymous donor. Philadelphia Orchestra concerts are broadcast on WRTI 90.1 FM on Sunday afternoons at 1 PM, and are repeated on Monday evenings at 7 PM on WRTI HD 2. Visit www.wrti.org to listen live or for more details. 25 The Philadelphia Orchestra Jessica Griffin The Philadelphia Orchestra Philadelphia is home and orchestra, and maximizes is one of the preeminent the Orchestra continues
    [Show full text]