Our Lady of Guadalupe Church 900 West La Habra Boulevard ● La Habra, California 90631
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Our Lady of Guadalupe Church 900 West La Habra Boulevard ● La Habra, California 90631 Sunday Masses / Misas Dominicales Saturday Anticipatory / Sábado Anticipatoria 5:30 p.m.—English 7:00 p.m.—Español Sunday / Domingo: 6:30 a.m.—English 11:15 a.m.—English 7:45 a.m.—Español 1:00 p.m.—Español 9:30 a.m.—English 5:30 p.m.—English (Youth) Weekday Masses / Misas entre Semana: Monday/Lunes: 7:45 a.m.—English 5:30 p.m.—English Tuesday/Martes: 7:45 a.m.—English Wednesday/Miércoles: 7:45 a.m.—English 5:30 p.m.—English Thursday/Jueves: 7:45 a.m.—English Friday/Viernes: 7:45 a.m.—Español 5:30 p.m.—English Confessions / Confesiones: Saturday/Sábado: 4:00 p.m. Monday/Lunes: 8:15 a.m. December 17, 2017 Third Sunday of Advent Parish Staff / Personal Parroquial (562) 691-0533 olglahabra.org Rev. Edward Becker, Pastor Parish Office Hours / Rev. Benjamin Hoang, Parochial Vicar Horario de la Oficina Parroquial: Rev. Ruben Ruiz, Parochial Vicar Monday—Thursday: 8:30 am—7:30 pm Rev. Msgr. Justin MacCarthy, Pastor Emeritus de Lunes a Jueves Deacon José Luís Rodriguez, Deacon Friday & Saturday: 8:30 am—5:30 pm Deacon José Manuel Chavez, Deacon Viernes y Sábado Sunday / Domingo: 8:30 am—1:00 pm Scott Miller, Business Manager Doris von Rotz, Liturgy Director and Communications Adoration of the Blessed Sacrament: Director First weekday of each month Stephanie Ruiz, Director of Faith Formation for Pre- Adoración de la Santísimo Sacramento: school and Elementary Primer día laborable de cada mes Ray Hernandez, Youth Minister and Director of Faith For Baptisms, Weddings, Funerals and other Sacra- Formation for Junior High, High School and Young ments, please check the parish website or call the Adults parish office for more information. Celeste Dowling, RCIA Director (English) Gregorio Morales, Director de RICA (Español) y Coordinador de Ministerios Hispanos Our Lady of Guadalupe School: (562) 697-9726 Connie Sanchez, Office Manager Francine Kubasek, Principal Page 2 Nuestra Señora de Guadalupe 17 de Diciembre del 2017 (actualizado) Rifa de un Juego de Nacimiento Las Posadas Los boletos para la Rifa anual de Navideñas los Caballeros de Colón de un Juego de Nacimiento estarán disponibles Acompáñenos a prepa- después de las Misas del Sábado por rarnos para el nacimiento la tarde y el Domingo en la Plaza Ja- de Nuestro Señor Jesu- son. Todos los fondos beneficiarán al cristo participando en las Centro de Vida y al K of C Programa tradicionales Posadas Na- de Silla de Ruedas. videñas. El nombre del ganador será ele- 16 de Diciembre: 8:00 p.m. en el Centro Coleman gido hoy (Domingo) a la 1:15 p.m. 17 y 18 de Diciembre: 7:00 p.m. en el Centro Cole- man 19 de Diciembre: 7:00 p.m. en el domicilio de la familia Ortiz (1001 N. Concourse St., La Habra) Calendarios Parroquiales de 2018 en Español y 20, 21, y 22 de Diciembre: 7:00 p.m. en el Centro Ingles ya están a la venta en la Plaza Jason después de Coleman las Misas. El costo es de $3.00 cada uno. Los calenda- 23 de Diciembre: 8:00 p.m. en el Centro Coleman rios estarán también a la venta en la Tienda de Regalos Cada noche será organizada por un ministerio, grupo o de Circulo de Misiones de San Pablo y en la Oficina Pa- familia diferente de la parroquia. Nos encantaría que us- rroquial. tedes se unieran con nosotros para hacer de estas Posa- das un evento maravilloso para los niños y las familias de nuestra comunidad. Para más informes sobre las Posadas, comuníquese ¡Feliz Cumpleaños a Joe Mejia a la Oficina Parroquial al (562) 691-0533. que celebró su 93° Cumpleaños el 16 de Diciembre!! Una Multitud de Ángeles Invitamos a todos los niños a que parti- cipen como ángeles en las Misas Fami- liares de Noche Buena a las 4 p.m. El Circulo de Misiones de San Pablo se com- (Ingles) o 6:30 p.m. (Español) en la iglesia. place en anunciar que el ganador de la cobija, hecha a Durante el Evangelio, se les dirigirá a los partici- mano por los integrantes del Circulo, es Eva Solis. Gra- pantes a que se sienten en los pasillos centrales. Habrá cias a todos los que compraron boletos. Las ganancias aureolas disponibles en las entradas de la iglesia antes se usaran para apoyar a los misioneros que ayudamos de que comience la Misa; no se requiere ningún otro tipo en varias partes del mundo. de disfraz/vestimenta. Se les recomienda llegar temprano para asegurar asientos. Los Religiosos Les Agradecen Las Flores Navideñas Una hermana religiosa escribe “Cuando vemos la res- La decoración de la iglesia en Navidad es tradi- puesta generosa de tantos miles de personas que nos cional y parte de la temporada. Les suplicamos quieren ayudar, a religiosas y religiosos, nos quedamos hacer una contribución durante estas semanas sin palabras”. Las hermanas, hermanos y sacerdotes de antes de Navidad usando los sobres en las ordenes religiosas, de edad avanzada, en todo el país, bancas. envían sus mas sinceros agradecimientos y oraciones por sus donativos a la colecta de la semana pasada para el Fondo para la Jubilación de Religiosos. Servicios de Reconciliación de Adviento Incluyen oportunidades para confesiones individuales Hojas de Adviento Todos son bilingüe y empiezan a las 7:00 p.m. Hojas de Adviento están disponibles hoy en las casillas Lunes, 18 de Diciembre: de literatura en las entradas de la Iglesia. Cada semana St. Justin Martyr, 2050 W. Ball Rd., Anaheim de Adviento y durante la temporada Navideña, tendremos una página semanal que le proporciona ideas interesan- Martes, 19 de Diciembre: tes sobre las lecturas diarias, los santos o las tradiciones St. Pius V, 7691 Orangethorpe, Buena Park durante cada día. Estas hojas estarán disponibles en In- Jueves, 21 de Diciembre glés y en Español y también se pueden encontrar en el St. Mary, 400 W. Commonwealth Ave., Fullerton sitio web de nuestra parroquia Third Sunday of Advent Page 3 Fourth Sunday of Advent - Cuarto Domingo de Adviento December 23 & 24 - 23 y 24 de Diciembre Regular Schedule of Masses for Saturday Evening through Sunday 1:00 p.m.; however, the 1:00 p.m. Mass will be held in Coleman Center to allow for Christmas decorating of the church. —————————————— Horario Regular de Misas del Sábado por la noche hasta el Domingo a la 1:00 p.m.; sin embargo, la Misa de la 1:00 p.m. será en el Centro Coleman, lo cual permitirá que se pongan las decoraciones Navideñas en la iglesia. Christmas - Navidad Sunday, December 24 / Domingo, 24 de Diciembre 4:00 p.m.— Family Mass in English in the church Music: Youth Mass Band, Cantor & Organ 4:00 p.m.— Mass in English in Coleman Center Music: Cantor and Piano 6:30 p.m.— Misa para Familias en español en la iglesia Música: Coro Hispano y Coro Juvenil Español 6:30 p.m.— NEW! Mass in English in Coleman Center Music: Cantor and Piano Monday, December 25 / Monday, 25 de Diciembre 12:00 Midnight— Mass in English in the church Music: Cantor and Organ 10:00 a.m.— Mass in English in the church Music: Gloria Dei Choir, Cantor and Organ 12:00 Mediodía— Misa en Español en la iglesia Música: Cantor y Organista No evening Mass on December 25. / No habrá Misa en la noche de 25 de Diciembre. The Parish Office will close at 4:00 p.m. on December 24 and will be closed on December 25. La Oficina Parroquial cerrara a las 4:00 p.m. el 24 de Diciembre y será cerrado el 25 de Diciembre. Tuesday, December 26 / Martes, 26 de Diciembre December 27, 28 & 29 / 27, 28 y 29 de Diciembre 7:45 a.m. Mass/Misa— Bilingual/Bilingüe Regular daily Mass schedule / The Parish Office will be closed and there will be no oth- Horario de Misas diarias normales er parish activities. / La Oficina de la Parroquia estará Parish Office Hours / Horario de la Oficina Parroquial: cerrada y no habrá otras actividades parroquial. 8:30 a.m.—5:30 p.m. Thursday, December 28 / Jueves, 28 de Diciembre 7:45 a.m.—Mass (English) 7:30 p.m.— Mass of the Holy Innocents / Misa de los Santos Inocentes [Bilingual / Bilingüe] The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph - La Sagrada Familia December 30 & 31 - 30 y 31 de Diciembre Regular Schedule of Masses for Saturday Evening through Sunday 1:00 p.m. Horario Regular de Misas del Sábado por la noche hasta el Domingo a la 1:00 p.m. New Year’s Schedule / Horario de Año Nuevo Sunday, December 31 / Domingo, 31 de Diciembre: 5:30 p.m.— Mass (English) Adoration of the Blessed Sacrament / Adoración del Santísimo Sacramento 6:30 p.m. (12/31) — 9:30 a.m. (1/01) Monday, January 1 / Lunes, 1 de Enero: 10:00 a.m.—Mass/Misa (Bilingual) The Parish Office will close at 1:00 p.m. on December 31 and will be closed on January 1. La Oficina Parroquial cerrara a las 1:00 p.m. el 31 de Diciembre y será cerrado el 1 de Enero. Page 4 Our Lady of Guadalupe December 17, 2017 Nativity Set Raffle (revised schedule) Today the Knights of Columbus will be Las Posadas selling tickets and taking donations on Las Posadas, a traditional Jason’s Plaza for their Annual Nativity commemoration of Mary Set Raffle. All money collected will go to and Joseph’s journey to the La Habra Life Center and the Knights Bethlehem and their search of Columbus Wheel Chair program.