Freon 11 + Freon 12 (1 :1 )
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Wkly Epidem, Rec.: No- 21-27 May 1977 - 182 — Rdeve epidem. h e b d N* 21 - 27 mai 1977 INFLUENZA GRIPPE H o n g K o n g (7 May 1977). —1 Since 27 April, the weekly H o n g K o n g (7 mai 1977). —1 Depuis le 27 avril, on signale une number of notified cases of influenza-like illness has increased and augmentation du nombre hebdomadaire des cas notifiés d ’affections local influenza outbreaks have been reported. Sporadic influenza d’allure grippale, ainsi que l’apparition de poussées grippaks cases had previously been reported since 4 February. locales. Des cas sporadiques de grippe avaient été notifiés précé demment depuis le 4 février. During the week ending 7 May, 24 strains of influenza virus Pendant la semaine terminée le 7 mai, on a isolé 24 souches were obtained: 20 were a virus A close to A/Victoria/3/75, and grippales: 20 étaient un virus A proche de A/Victoria/3/75, et four virus B close to the strain B/Hong Kong/1/77, which is at quatre un virus B proche de la souche B/Hong Kong/1/77, qui est present being tested at the WHO Influenza Collaborating Centre, actuellement examinée au Centre collabarateur OMS pour la Grippe London. de Londres. •See No 11. p 104 1 Voir N» 11, p. 104. INTERNATIONAL HEALTH REGULATIONS (1969) RÈGLEMENT SANITAIRE INTERNATIONAL (1969) RESERVATIONS TO THE ADDITIONAL REGULATIONS RÉSERVÉS AU RÈGLEMENT ADDITIONNEL OF 23 MAY 1973 DU 23 MAI 1973 In September 1973, the Government of Italy notified its reserva En septembre 1973, le Gouvernement de l’Italie a notifié ses tions to the Additional Regulations with respect to cholera which réserves aux dispositions relatives au choléra du Règlement addi had been adopted by the Twenty-sixth World Health Assembly. tionnel adopté par la Vingt-Sixième Assemblée mondiale de la Santé. In a telex dated 16 May 1977, the Government formally notified Par un télex en date du 16 mai 1977, ce Gouvernement a offi the withdrawal of these reservations. As of this date, therefore, ciellement annoncé qu’il retirait ces réserves. En conséquence, Italy became party to the International Health Regulations (IHR) l’Italie est devenue partie, depuis cette date, au Règlement sani (1969) as amended m May 1973. taire international (1969) modifié en mai 1973. This action by the Government of Italy supports a request con Cette décision répond à la demande formulée par le Comité de tained in the Nineteenth Report of the Committee on International la Surveillance internationale des Maladies transmissibles (CSIMT) Surveillance of Communicable Diseases (CISCD) that those Member dans son dix-neuvième rapport et tendant à ce que les Etats Mem States not yet party to the IRH (1969) as modified in 1973 should bres non encore parties au Règlement sanitaire international reconsider their position as soon as possible. The views and (1969) modifié en 1973 reconsidèrent leur position le plus tôt recommendations of the CISCD expressed in its Nineteenth Report possible. Les recommandations contenues dans le dix-neuvième were approved by the Thirtieth World Health Assembly m its rapport du CSIMT et les vues qui y sont exprimées ont été approu resolution WHA30.19. vées par la Trentième Assemblée mondiale de la Santé dans sa résolution WHA30.19. AIRCRAFT DISINSECTING DÉSINSECTISATION DES AÉRONEFS The Thirtieth World Health Assembly which met in Geneva La Trentième Assemblée mondiale de la Santé, qui s’est réunie from 2 to 19 May 1977 approved the Nineteenth Report of the à Genève du 2 au 19 mai 1977, a approuvé le dix-neuvième rapport Committee on International Surveillance of Communicable Diseases du Comité de la Surveillance internationale des Maladies trans which recommended the addition of 2% d-phenothrin (S2539 missibles, lequel a recommandé d’ajouter 2% de d-phénothrine Forte) in propellent Freon 11 + 12 (50.50) without added solvents (S 2539 Forte) au gaz vecteur Freon 11 + 12 (50.50) sans addition to existing approved aerosol insecticides such as: de solvants dans les préparations déjà homologuées d’aérosols insecticides telles que: Resmethrin or bioresmethrin (techn.) without added Resméthrine ou bioresméthrine (produit technique) sans solvents . ............................... .............................................. 2% addition de solvants ........................................................... 2% Propellent: Freon 11 + Freon 12 (1 :1 ) ...........................98% Gaz vecteur: Freon 11 + Freon 12 (1 :1 ) ........................98% DISEASES SUBJECT TO THE REGULATIONS — MALADIES SOUMISES AU RÈGLEMENT Notifications Received from 19 to 26 May 1977 — Notifications reçues du 19 au 26 mai 1977 C Cases — Cas ... Figures not yet received— Chiffres non encore disponibles D Deaths — Décès 1 Imported cases — Cas importés P Port r Revised figures — Chiffres revises A Airport — Aéroport s Suspected cases — Cas suspects CHOLERA — CHOLÉRA C D C |» Africa — Afrique TO G O 1 ( could — su ite) 13-19.111 PE R U 1 (co m d ) — PÉRO U 1 (su ite ) C D 4 1 Junin Department ANGOLA 15-21.V • Revision/Râ vision. See/Voir: p. 144 Satipo Province ................................... 58 0 Asia — Asie San Martin de Pangoa 8-I4.V D istric t....................22.IV 1 0 c D ) 48 0 MALAYSIA — MALAISIE 8-14.V Satipo District .... 17-24.IV 4 1 ................................... \ 59* 0 ................................... 13 0 1 Jungle yellow fever/Fièvre jaune de brousse. NIGERIA — NIGERIA 27.IV-6.V THAILAND » — THAÏLANDE = 17-23.IV ........................... 4 2 SMALLPOX — VARIOLE 23-29.1 ................................... 2ir Africa — Afriqne ....................... 1 0 * Révision/Révision. See/Voir: pp 130, 164. T O G O 1 17-23.IV c J» ' SOMALIA - SOMALIE 1S-21.V ................................... 5 1 YELLOW FEVER — FIÈVRE JAUNE America — Amérique Bakool Region ... 6 0 10-16.IV Bay R e g io n ............... 71 0 ................................... 11 0 C D Gedo Region .... 30 PERU 1 — PÉROU > 3-9.IV Hiran Region .... 20 ................................... 40 1 Huanuco Department Lower Shebele Region 11 0 27.I1I-2.IV Leoncio Prado Province Middle Juba Region . 8 0 ................................... 31 1 Crespo Castillo District 17-22.IV 1 1 Middle Shebele Region 72 0 Wttf Efiidem. Ree. No. 21 -27 May 1977 - 183 ~ Releve epidem. hebd.- N“ 21 - 27 mai 1977 Infected Areas as on 26 May 1977 — Zones infectées au 26 mai 1977 For criteria used in compiling this list, see No. 20, page 176 — Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N" 20, à la page 176. x Newly reported areas — Nouvelles zones signalées. PLAGUE — PESTE SOCIALIST REPUBLIC OF Chittagong Hill Tract District Madras Corporation VIET NAM Commilla (Tippera) District Madurai District RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU Sylhet District North Arcot District Africa — Afrique VIET NAM Thanjavur District Dacca Division TirucJurapalli District Ho Chi Minh City (end. PA) Dacca District LESOTHO Dong Nat Province Faridpur District W est Bengal S ta te Mobile's Hoelt District Mymensingh District Calcutta Corporation Tangail District CHOLERA — CHOLERA Khulna Division MADAGASCAR Bakerganj (Bansal) District INDONESIA — INDONÉSIE Africa — Afrique PUmaiantsoa Province Jessore District Fandriana S . Pré/. Khulna District Jakarta Autonomous Capital Area ANGOLA Kushua District Jakarta Barat (West) Munidpaiity Patuakhali District Imito Canton x Baia Farta Jakarta Fusat (Central) Municipality Benguela Ralshahi Division (cxd. Kemayoran airport) Tananarive Province X Dombe Grande Jakarta Selatan (South) Munidpaiity Lobito Bogra District Antsirabe S. Préf. x (exd. emergency quarantine station) Luanda Dmajpur District Jakarta Timur (East) Municipality (exd. Antsirabe Canton Pabna District Halim Perdana Kusuma airport) Sotninfirariny Canton Rajshahi District Jakarta Utara (North) Municipality BENIN - BÉNIN Rangpur District (exd. seaports of Tanjungpnok, Sun- Betafo S . P r é / Atlantique Département dakclapa & Kalibaru) Oueme Département Ambalavato Canton BURMA — BIRMANIE Aceh Autonomous Area Kalalqo Canton Rangoon (P) (excL A) Mandritsara Canton GHANA Aceh Besar Regency Soavina Canton Eastern Region Magwe Division Aceh Timur Regency Tntriva Canton Greater Accra (cxd. PA) Region Magwe District Western Region BaB Province ZAIRE-ZAIRE Mandalay Division Badung Regency (exd. Benoa seaport & KENYA Ngurah Rai airport) Haul-Zaire Province Kyauksè District Mandalay D .: Mandalay Bangli Regency Djugu Territory Busia District Buleleng Regency Siaya District Meiktila District Meiktda D.: Meiktila Gianyar Regency Kivu Province Jembrana Regency Pegu Division Karangasam Regency Beni Territory LIBERIA — LIBÉRIA Klungkung Regency Pegu District Maryland County Tabanan Regency Montserrado County America — Amérique Sagaing Division Irian Jaya P rovince Sagaing D .: Sagaing MALAWI Merauke (P) Regency BOLIVIA — BOLIVIE Central Région Shan Stale Telok Cendrawasih Regency Chuquisaca Department Ncheu District Taunggyi D.: Taunggyi Tomina Province Jambi Province Southern Région Blantyie District IN D U - INDE Kerinci Regency BRAZIL — BRÉSIL Chikwawa District Andhra Pradesh State Chlradzuiu District Jawa Barat (W est JavaI Province Cearà State Kasupe District Anantapur District Guaradaba do Norte Mumdpio Mlanje District Chittoor District Bandung Municpalily Ipu Mumcipio Mwanza District Cuddappab District Bandung Regency Jar dun Municipio Thyolo District East Godavari District Bekasi Regency Tiaagua Mumcipio Zomba District Guntur District Bogor Regency Hyderabad District Giamm Regency Kanmnagar District Cianjur Regency UNITED STATES OF AMERICA NIGERIA — NIGERIA Krishna