Core 1..41 Journalweekly
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 40th PARLIAMENT, 2nd SESSION 40e LÉGISLATURE, 2e SESSION Journals Journaux No. 85 No 85 Monday, September 28, 2009 Le lundi 28 septembre 2009 11:00 a.m. 11 heures PRAYERS PRIÈRE BOARD OF INTERNAL ECONOMY BUREAU DE RÉGIE INTERNE The Speaker informed the House that, pursuant to the Le Président informe la Chambre que, conformément à la Loi Parliament of Canada Act, R.S. 1985, sbs. 50(4), Mr. Cuzner sur le Parlement du Canada, L.R. 1985, par. 50(4), M. Cuzner (Cape Breton—Canso) has been appointed a member of the Board (Cape Breton—Canso) a été nommé membre du Bureau de régie of Internal Economy to replace Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier). interne en remplacement de M. Bélanger (Ottawa—Vanier). PRESENTING REPORTS FROM COMMITTEES PRÉSENTATION DE RAPPORTS DE COMITÉS By unanimous consent, Mr. Preston (Elgin—Middlesex— Du consentement unanime, M. Preston (Elgin—Middlesex— London), from the Standing Committee on Procedure and House London), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Affairs, presented the 19th Report of the Committee (items to Chambre, présente le 19e rapport du Comité (affaires qui remain votable). — Sessional Paper No. 8510-402-135. demeurent votables). — Document parlementaire no 8510-402- 135. Pursuant to Standing Order 91.1(2), the report was deemed Conformément à l'article 91.1(2) du Règlement, le rapport est concurred in. réputé adopté. PRIVATE MEMBERS' BUSINESS AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS At 11:05 a.m., pursuant to Standing Order 30(7), the House À 11 h 5, conformément à l'article 30(7) du Règlement, la proceeded to the consideration of Private Members' Business. Chambre aborde l'étude des Affaires émanant des députés. The Order was read for the second reading and reference to the Il est donné lecture de l'ordre portant deuxième lecture et renvoi Standing Committee on Public Safety and National Security of Bill au Comité permanent de la sécurité publique et nationale du projet C-391, An Act to amend the Criminal Code and the Firearms Act de loi C-391, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur les armes (repeal of long-gun registry). à feu (abrogation du registre des armes d’épaule). Ms. Hoeppner (Portage—Lisgar), seconded by Mr. Breitkreuz Mme Hoeppner (Portage—Lisgar), appuyée par M. Breitkreuz (Yorkton—Melville), moved, — That the Bill be now read a (Yorkton—Melville), propose, — Que le projet de loi soit second time and referred to the Standing Committee on Public maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité Safety and National Security. permanent de la sécurité publique et nationale. Debate arose thereon. Il s'élève un débat. Pursuant to Standing Order 93(1), the Order was dropped to the Conformément à l'article 93(1) du Règlement, l'ordre est reporté bottom of the order of precedence on the Order Paper. au bas de l'ordre de priorité au Feuilleton. GOVERNMENT ORDERS ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT The House resumed consideration of the motion of Ms. Finley La Chambre reprend l'étude de la motion de Mme Finley (Minister of Human Resources and Skills Development), seconded (ministre des Ressources humaines et du Développement des by Ms. Verner (Minister of Intergovernmental Affairs, President of compétences), appuyée par Mme Verner (ministre des Affaires the Queen’s Privy Council for Canada and Minister for La intergouvernementales, présidente du Conseil privé de la Reine 796 September 28, 2009 Le 28 septembre 2009 Francophonie), — That Bill C-50, An Act to amend the pour le Canada et ministre de la Francophonie), — Que le projet de Employment Insurance Act and to increase benefits, be now read loi C-50, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et augmentant a second time and referred to the Standing Committee on Human les prestations, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Resources, Skills and Social Development and the Status of Comité permanent des ressources humaines, du développement des Persons with Disabilities. compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées. The debate continued. Le débat se poursuit. TABLING OF DOCUMENTS DÉPÔT DE DOCUMENTS Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Baird (Minister of Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Baird Transport, Infrastructure and Communities) laid upon the Table, — (ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités) Document entitled "Canada's Economic Action Plan — A Third dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Le plan d'action Report to Canadians — September 2009", pursuant to Order made économique du Canada — Troisième rapport aux Canadiens — Friday, June 19, 2009. — Sessional Paper No. 8525-402-27. Septembre 2009 », conformément à l'ordre adopté le vendredi 19 juin 2009. — Document parlementaire no 8525-402-27. GOVERNMENT ORDERS ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT The House resumed consideration of the motion of Ms. Finley La Chambre reprend l'étude de la motion de Mme Finley (Minister of Human Resources and Skills Development), seconded (ministre des Ressources humaines et du Développement des by Ms. Verner (Minister of Intergovernmental Affairs, President of compétences), appuyée par Mme Verner (ministre des Affaires the Queen’s Privy Council for Canada and Minister for La intergouvernementales, présidente du Conseil privé de la Reine Francophonie), — That Bill C-50, An Act to amend the pour le Canada et ministre de la Francophonie), — Que le projet de Employment Insurance Act and to increase benefits, be now read loi C-50, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et augmentant a second time and referred to the Standing Committee on Human les prestations, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Resources, Skills and Social Development and the Status of Comité permanent des ressources humaines, du développement des Persons with Disabilities. compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées. The debate continued. Le débat se poursuit. STATEMENTS BY MEMBERS DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS Pursuant to Standing Order 31, Members made statements. Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations. ORAL QUESTIONS QUESTIONS ORALES Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre Questions. procède à la période de questions orales. DAILY ROUTINE OF BUSINESS AFFAIRES COURANTES ORDINAIRES TABLING OF DOCUMENTS DÉPÔT DE DOCUMENTS Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Lukiwski (Parliamentary Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Lukiwski Secretary to the Leader of the Government in the House of (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre Commons) laid upon the Table, — Government responses, des communes) dépose sur le Bureau, — Réponses du pursuant to Standing Order 36(8), to the following petitions: gouvernement, conformément à l’article 36(8) du Règlement, aux pétitions suivantes : — No. 402-0819 concerning the income tax system. — Sessional — no 402-0819 au sujet de l'impôt sur le revenu. — Document Paper No. 8545-402-19-17; parlementaire no 8545-402-19-17; — No. 402-0823 concerning China. — Sessional Paper No. 8545- — no 402-0823 au sujet de la Chine. — Document parlementaire 402-65-04. no 8545-402-65-04. September 28, 2009 Le 28 septembre 2009 797 PRESENTING REPORTS FROM INTERPARLIAMENTARY DELEGATIONS PRÉSENTATION DE RAPPORTS DE DÉLÉGATIONS INTERPARLEMENTAIRES Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Goldring (Edmonton Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Goldring East) presented the report of the Canadian delegation of the (Edmonton-Est) présente le rapport de la délégation canadienne de Canada-Europe Parliamentary Association respecting its l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation at the meeting of the Standing Committee of participation à la réunion du Comité permanent des Parliamentarians of the Arctic Region, held in Ilulissat, parlementaires de la région de l'Arctique, tenue à Ilulissat Greenland, on May 27 and 28, 2009. — Sessional Paper (Groenland), les 27 et 28 mai 2009. — Document parlementaire No. 8565-402-51-06. no 8565-402-51-06. PRESENTING REPORTS FROM COMMITTEES PRÉSENTATION DE RAPPORTS DE COMITÉS Mr. Preston (Elgin—Middlesex—London), from the Standing M. Preston (Elgin—Middlesex—London), du Comité Committee on Procedure and House Affairs, presented the 20th permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, Report of the Committee, which was as follows: présente le 20e rapport du Comité, dont voici le texte : The Committee recommends, pursuant to Standing Orders Le Comité recommande, conformément au mandat que lui 104 and 114, that the list of members and associate members for confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, que la liste des Standing Committees of this House be as follows: membres et membres associés des comités permanents de la Chambre figure comme suit : Standing Committee on Aboriginal Affairs and Comité permanent des affaires autochtones et du Northern Development développement du Grand Nord Members (12) Membres (12) Larry Bagnell Marc Lemay Larry Bagnell Marc Lemay Mauril Bélanger Yvon Lévesque Mauril Bélanger Yvon Lévesque Robert Clarke LaVar Payne Robert Clarke LaVar Payne Jean Crowder Greg Rickford Jean Crowder Greg Rickford Earl Dreeshen Todd Russell Earl Dreeshen Todd Russell John Duncan Bruce Stanton John Duncan Bruce Stanton Associate Members Membres associés Jim Abbott Gerald Keddy Jim Abbott Gerald Keddy Harold Albrecht Greg Kerr Harold Albrecht Greg Kerr