Chigasaki Breeze

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chigasaki Breeze International Association of Chigasaki (IAC) November 1, 2010 Bimonthly Publication Chigasaki Breeze Truly great friends are hard to find, difficult to leave, and impossible to forget. No.31 つ い き Finding A Family Doctor かかり付け医を決めよう! A family doctor, dentist and pharmacy are important as parts of the medical support network in our lives. Not only do they provide medical care on a daily basis, but we are also able to receive consultations and advice on various health issues. If you have a family doctor, you can consult with them at any time on even the slightest distress or anxiety you may have concerning your health, and this will ensure detection of any problems and early treatment. So, you might want to confirm the location of doctors’ offices and pharmacies around you, and find those that you feel will fit your needs. - The choice of family doctor will help ensure you receive more efficient and effective medical care. There is a close connection between clinics and hospitals as they work together, each performing their specific role. The City encourages having family doctors, making the medical care system better as there is no break in the chain of cooperation between local clinics and large hospitals. This means your local clinic becomes the window for your consultation and if it should turn out that you need more thorough examination or hospitalization, your doctor will then put you in touch with a specialist or a hospital appropriate to your particular health issue. Also, all the parties involved will be aware of your case details and you will receive medical treatment with continuity. The municipal hospital is working closely with doctors at local clinics and is designating them as registered family doctors. Through this arrangement, patients who have completed their hospital treatment can receive their ongoing medical care at their local clinics. This includes the common use of high-tech medical instruments, so this system is designed to make you feel secure in as many ways as possible. Also, if you initially bring to the hospital a letter of introduction from your family doctor, you can receive a quick and efficient medical examination, as well as save on the standard fee (1,570 yen) payable for a first visit to a hospital. ぶん か ひ Culture Day 文化の日 November 3 is a National Holiday called ‘Bunka-no-Hi’ or Culture Day. It was so designated in 1948 as ‘a day of love, freedom and peace’ and it is aimed to advance cultural growth in this country. Therefore, very many cultural events and activities take place all over Japan in the form of festivals, presentations, various forms of entertainment, and so forth. On this day, the central government confers prestigious awards on those who have contributed to Japanese cultural development in various fields. In particular, the ceremony held at the Imperial Palace is the highlight, as the Order of Cultural Merit is conferred on a small number of individuals who have rendered the nation great service in the cultural development arena. Here in Chigasaki a number of events will be held in November at the Civic Hall (Shimin Bunka Kaikan) and other municipal facilities. These include, for example, a music concert on November 6 at 17:00~20:30 at the small hall, and photo exhibitions (November 5~6) and bonsai or potted dwarf trees (November 12~14) on the first floor. You are most welcome to go in and take a close look at these. Particularly in November, schools and civic groups are active in presenting or performing recitals in the name of ‘culture’. Also on November 3, the 27th Citizen’s Fureai Matsuri will be held at Chuo Kōen (Central Park). Tens of thousands of people gather to enjoy various performances on the stage and to peruse a number of stalls, not only those of just vendors but also of NPOs, who will be displaying information about themselves and their activities in the city. Actually, ‘fureai’ means ‘contact’, and the administration is trying to offer a place for citizens to get together in this way. The ‘Fureai Matsuri’is one of the major annual events in Chigasaki. ぶんかさい Cultural Events in Chigasaki 文化祭 Eboshi-iwa Rock This Fall, in connection with both Culture Day and the environment, many events and performances will take place, particularly during October and November. As far as November is concerned, the following activities are Boat Tour planned at municipal facilities. Almost all of these events are free, and you will be fun to attend. えぼしいわしゅうゆうせん 烏帽子岩 周遊船 Outdoor Events Eboshi-iwa rock cruising will be ・Shimin Fureai Matsuri November 3 (Wed) at Chuo Kōen (Park) arranged on February 5 (Sat), next ・Rainbow Festival November 14 (Sun) at Satoyama Kōen (Park) year, with four boats departing the Performance at Civic Hall - 3rd floor Chigasaki fishing dock four times ・Traditional Japanese arts (Chinese poem recitation, sword dance, Japanese dance, etc.) on the day. November 3 (Wed-holiday) 9:40~16:00 If you want to go on board, ・Civic Music Evening Concert November 6 (Sat) 17:00 ~ 20:30 please make an application during ・Noh farce November 14 (Sun) 13:00~14:00 December 15 through January 10. Exhibition at Civic Hall - 1st floor Should the number of applicants ・Photos November 5 (Fri) 9:00 ~ 17:00 November 6 (Sat) 9:00 ~ 16:00 be more than the capacity, who can ・Bonsai (Potted dwarf tree) November 12 (Fri) 12:00 ~ 17:00 November 13 (Sat) 9:00 ~ 17:00 embark will be decided by lot. The November 14 (Sun) 9:00 ~ 16:00 fare for adult is ¥1,500. Civic Hall Large Conference Room - 6th floor On further details, please contact ・Tea ceremony November 3 (Wed) 10:00 ~ 15:00 (¥350) the Chigasaki Tourism Association Outdoor Exhibition - front yard of Sōgō Gymnasium at (0467) 84-0377. ・Chrysanthemum flower show November 1 (Mon) ~ 13 (Sat) The IAC URL: http://www.7jp.com/iac The Chigasaki Breeze is a bimonthly publication and the back issues can be seen either on this URL or by the Chigasaki City website. 2 CHIGASAKI BREEZE November 1, 2010 No. 31 Lecture by the IAC and the City For Sightseers in Kanagawa かながわけん かんこうあんない Internal Globalization and Foreign media 神奈川県の観光案内 うち こくさい か 内なる国際化 Kanagawa Prefectural Government has The IAC and the City Office co-hosted a lecture entitled ‘Internal issued a 25-page brochure entitled globalization and foreign media’ by Akihiko Hiyoshi of Bunkyo University ‘Kanagawa Rediscovery’. It includes a at Women Center on September 9. Internal globalization means that discount coupon for hotels, restaurants, art different cultures co-exist in a multi-racial society. At present, the number museums, the aquarium, and other of foreign people living in Japan is 2.18 million and accounts for 1.7 sightseeing spots located all over the percent of the country’s population. Korean people, from both north and prefecture. All of these facilities are listed in south, have historically topped the list for a long time but these days they the brochure, and whether or not you will have become the second largest with 593,000, following Chinese with need to take this book with you when you 606,000. Next come Brazilians - 310,000, then Filipinos with 200,000 and make the visit is indicated. Peruvians with 60,000. Non-Japanese people living here are very keen to be able to obtain all the information they need for living in a foreign This brochure is obtainable at municipal offices in Chigasaki. country, such as news about both their home countries and Japan, and In the brochure, there is an advertisement for a photo contest for which the events in their mother tongues. To meet their needs, various kinds of media heme is ‘Rediscovery of Kanagawa through the Camera Lens’. Anyone can are now reporting on many issues in various languages including Hangul, nter and send photos taken between October 1 and December 26 this year. Chinese, Filipino, Portuguese, Indonesian, Vietnamese in publications ntries can be submitted to the Kanagawa Sightseeing Association anytime ranging from newspapers to ads brochures. etween now and January 11, 2011. Prizes for winners include a hotel When the massive quake hit the Hanshin area in 1995, many foreigners oucher subsidy for hotels in Hakone. were unhappy about the lack of information from the Japanese media about For more details, please contact the office at Yokohama Silk Center: their compatriots’ safety. So the foreign media joined forces in gathering 45-681-0007 information on non-Japanese victims and providing aid. The speaker also helped their activities in the disaster-stricken area at that time. He said that his experience drastically changed his whole outlook on life. Notice from the City Office Brazilians in Japan were able to watch the World Cup live on the IPC Brazil channel. It’s difficult for Indochinese refugees to cross borders, but し し through the media compiled with the Vietnamese they have built a solid 市からのお知らせ global network for their own culture and amusements. Foreign media has not only supported non-Japanese in their daily lives Legal Advice at The Anshin* Center but act as an intermediary between the foreign community and Japanese Date and Time: December 16 (Thu), 2010 13:00~16:40 society. It is important for us to acknowledge the diversification of values January 27 (Thu), 2011 13:00~16:40 among various ethnic groups in our surroundings in order to live together Place: Chigasaki Social Welfare Conference Room harmoniously. Content: Legal Advice from lawyers (allowance 40 minutes) Application: For December, from December 1 (Wed) わ For January, from January 4 (Tue) Correction Notice お詫び Contact: Chigasaki Social Welfare Group 85-9650 In the special feature in the last 9/1 issue of this paper which featured an Note: ‘Anshin’ means peace of mind.
Recommended publications
  • Hosoya & Co., Ltd
    In the company introductions, the numbers listed next to “Available in” and “Target market” correspond to the items listed below. 1: Establishment of manufacturing bases 2: Manufacturing and processing contracts with local companies 3: Technological partnerships with local companies 4: Establishment of research and development bases 5: Establishment of sales bases (including distribution contracts) 6: Exports(including exports through domestic trading companies) 7: Imports Contents P. 1-2 Introduction of Kanagawa Prefecture’s policy toward bio-related industries P. 3-27 Introduction of bio and medical-care-related companies Product Category Name of Company and Head Office Address Page Medical tools Job Corporation Yokohama City 3 Yamanouchi Co., Ltd. Yokohama City 3 Kobayashi Precision Industry Co., Ltd Sagamihara City 4 JMC Corporation Yokohama City 4 Yuki Precision Co., Ltd. Chigasaki City 5 Global Health Co., Ltd. Sagamihara City 5 Syouwa Precision Instrument Inc. Sagamihara City 6 Ikenkogyo Co. Ltd. Sagamihara City 6 Furukawa Techno Material Co., Ltd. Hiratsuka City 7 Horiuchi Woodcraft Oi-Machi 7 Pharmaceuticals TagCyx Biotechnologies Yokohama City 8 Riken Genesis Co., Ltd. Yokohama City 8 Yokohama Bioresearch & Supply, Inc. Yokohama City 9 GenoDive Pharma Inc. Isehara City 9 BioMedCore Inc. Yokohama City 10 Immunas Pharma, Inc. Kawasaki City 10 OncoTherapy Science, Inc. Kawasaki City 11 Nanoegg Research Laboratories, Inc. Kawasaki City 11 GSP Lab., Inc. Kawasaki City 12 GeneCare Research Institute Co., Ltd. Kamakura City 12 Samples and reagents for ReproCELL Yokohama City 13 research use Kabushiki Kaisha Dnaform Yokohama City 13 Scivax Corporation Kawasaki City 14 NanoDex Inc. Fujisawa City 14 Bioelectronics System Biotics Corporation Sagamihara City 15 Kyodo International, Inc.
    [Show full text]
  • Regional Distribution of Allergic Tree Pollen in Japan
    hy & rap Na g tu o r e a Kishikawa et al., J Geogr Nat Disast 2016, S6 G l f D o i s l a Journal of DOI: 10.4172/2167-0587.S6-003 a s n t r e u r s o J ISSN: 2167-0587 Geography & Natural Disasters ResearchShort Communication Article OpenOpen Access Access Regional Distribution of Allergic Tree Pollen in Japan Reiko Kishikawa1,6*, Eiko Koto1, Chie Oshikawa1, Akemi Saito2, Norio Sahashi3,6, Nobuo Soh4, Toshitaka Yokoyama5, Tadao Enomoto6, Atsushi Usami6, Toru Imai6, Koji Murayama6, Yuma Fukutomi2, Masami Taniguchi2,Terufumi Shimoda1 and Tomoaki Iwanaga1 1The National Hospital Organization Fukuoka Hospital, Fukuoka, Japan 2The National Hospital Organization Sagamihara Hospital, Sagamihara, Japan 3Toho University, Funabashi, Japan 4Soh ENT clinic, Fukuoka, Japan 5Forestry and Forest Products Research Institute, Tokyo, Japan 6NPO Association of Pollen Information, Tokyo, Japan Keywords: Tree pollen allergy; Japanese Cedar/cypress family; Beech important pollen from start to end of pollen grains dispersing term all and Birch family; Oral allergic syndrome Japan Island. English J F M A M J J A S O N D Short Communication name In Japan patients with Japanese Cedar (JC) pollinosis have increased Pine * *** *** * nation widely since the latter of 1970’s. Japanese Governments has Endl * ** begun to take preventive measures against JC pollinosis and airborne Himalayan *** Cedar pollen monitoring has been begun to investigate as a causative agent Japanese *** *** ** * * since 1986. We have estimated the longitudinal investigation result for Cedar effective prevention and treatment against pollinosis in Japan. Cypress * *** * Family Method Ginkgo ** We have monitored airborne pollen all year around since July 1986 Willow * * * by gravitational pollen sampler, Durham’s sampler, at 15 locations for Birch Family *** *** *** *** long time in Japan Island.
    [Show full text]
  • Chigasaki Breeze No 78 WINTER EDITION | December 2019 - February 2020 One for All, All for One: Why We Are Crazy About Hakone Ekiden
    International Association of Chigasaki (IAC) Chigasaki Breeze No 78 WINTER EDITION | December 2019 - February 2020 One for All, All for One: Why We are Crazy about Hakone Ekiden Photo: Makiko Sato Every new year holiday in Chigasaki, many people tions, and each runner runs his section and passes off line the streets along the coastal road on Route 134 to a team sash called a tasuki to the next runner. watch the Tokyo-Hakone Round-Trip College In the Ekiden, an individual overall “winner” does not Ekiden Race (Hakone Ekiden), a two-day, round-trip exist. This sport is all about the teams. The team posi- race annually held between Tokyo and Hakone. They tions keep shuffling, and it gives every section its own cheer on their favorite teams, raising school banners drama. Passing tasuki from one section to another is and waving flags along the road. more important than anything to the runners. Tasuki The 218 km Hakone Ekiden is the longest and most are a heavy emotional load. Every runner must keep a important relay race in Japan. On Jan. 2, runners head balance between the appetite for winning and the risk from sea-level central Tokyo up to Lake Ashi on top of of going too hard and letting the team down. Runners’ Mt. Hakone, then run back the following day. passion for the Ekiden and love for their teams always The race has its origins in the communication system bring dramatic moments every year. of delivering messages from one place to another that The young athletes run through the business district was created in the Nara era (710-794 A.D).
    [Show full text]
  • Lions Clubs International Club Membership Register
    LIONS CLUBS INTERNATIONAL CLUB MEMBERSHIP REGISTER SUMMARY THE CLUBS AND MEMBERSHIP FIGURES REFLECT CHANGES AS OF SEPTEMBER 2017 MEMBERSHI P CHANGES CLUB CLUB LAST MMR FCL YR TOTAL IDENT CLUB NAME DIST NBR COUNTRY STATUS RPT DATE OB NEW RENST TRANS DROPS NETCG MEMBERS 5128 025024 ATSUGI JAPAN 330 B 4 09-2017 44 0 0 1 0 1 45 5128 025026 EBINA JAPAN 330 B 4 09-2017 15 0 0 0 0 0 15 5128 025027 ENZAN JAPAN 330 B 4 09-2017 29 0 0 0 0 0 29 5128 025028 FUJISAWA JAPAN 330 B 4 09-2017 45 0 0 0 -1 -1 44 5128 025029 FUJISAWA SHONAN JAPAN 330 B 4 09-2017 53 0 0 0 0 0 53 5128 025030 FUJIYOSHIDA JAPAN 330 B 4 09-2017 42 3 0 0 -3 0 42 5128 025031 HAKONE JAPAN 330 B 4 09-2017 36 1 0 0 0 1 37 5128 025032 HADANO JAPAN 330 B 4 09-2017 48 2 0 0 -1 1 49 5128 025033 HIRATSUKA JAPAN 330 B 4 09-2017 40 0 0 0 0 0 40 5128 025034 HIRATSUKA NADESHIKO JAPAN 330 B 4 09-2017 13 1 0 0 0 1 14 5128 025035 ICHIKAWADAIMON MITAMA JAPAN 330 B 4 09-2017 21 0 0 0 0 0 21 5128 025036 FUEFUKI JAPAN 330 B 4 09-2017 30 0 0 0 0 0 30 5128 025037 ISEHARA JAPAN 330 B 4 09-2017 61 2 1 0 0 3 64 5128 025038 IZU OSHIMA JAPAN 330 B 4 09-2017 20 0 0 0 -1 -1 19 5128 025040 KAMAKURA JAPAN 330 B 4 09-2017 20 0 0 0 0 0 20 5128 025042 KAWASAKI NAKAHARA JAPAN 330 B 4 09-2017 20 1 0 0 -1 0 20 5128 025043 KAWASAKI AOI JAPAN 330 B 4 09-2017 46 0 0 0 0 0 46 5128 025044 KAWASAKI JAPAN 330 B 4 09-2017 40 0 0 0 -1 -1 39 5128 025046 KAWASAKI MIYUKI JAPAN 330 B 4 09-2017 14 5 0 0 0 5 19 5128 025047 KAWASAKI TAJIMA JAPAN 330 B 4 09-2017 20 0 0 0 0 0 20 5128 025048 KAWASAKI CHUO JAPAN 330 B 4 09-2017 12 0
    [Show full text]
  • Open and Cheerful and Japanese, Successfully Understanding Each Other’S Culture, Which I Really Think Was Wonderful
    01 Sapporo Overview of Kanagawa Prefecture Located to the south of Tokyo, Kanagawa Prefecture has a population of about 9.1 million, which Nagoya is the second largest in Japan following Tokyo Prefecture. We not only boast flourishing industries, Tokyo Kyoto such as automobiles and robotics, but are also blessed with abundant nature, being surrounded by the ocean and mountains.We have rich contents in various fields, including learning and Fukuoka Osaka experiencing contents necessary for school trips focusing on “industries,” “history,” “culture and Kanagawa art,” “nature,” and “sports,” as well as tourism contents. We are also easily accessible from both major gateways to Tokyo, Haneda and Narita airports, as well as from other major cities in Japan, including Tokyo and Osaka, with highly-developed public transit systems and expressways. Okinawa Offering rich contents and an opportunity to stay in Japan safely and securely, we are looking forward to your visit to Kanagawa Prefecture. Chiba Access (Approx. time) Train Bus / Car Haneda Airport → Yokohama 23min. 30min. Narita Airport → Yokohama 90min. 90min. Tokyo → Yokohama 25min. 50min. Yokohama → Kamakura 30min. 50min. Yokohama → Hakone 80min. 90min. Kamakura → Hakone 75min. 75min. TDR → Yokohama 60min. 60min. Contents Overview of Kanagawa Prefecture 02-03 History 16-18 School events in Kanagawa Prefecture 04-05 Culture and Art 19-22 School Exchange Programs 06-07 Nature 23-25 Home Stay, etc. 08-09 Sport 26-27 Facility Map 10-11 Recommended Routes/ 30-31 Inquiry Industrial Tourism 12-15 02 03 *Since these events vary for different schools, please contact a school of your interest in advance.
    [Show full text]
  • CULTURAL PROGRAMS in Kanagawa 2019-2020
    in Kanagawa 2019-2020 FEATURE: RUGBY WORLD CUP 2019™,JAPAN (pp.04-05) TM©Rugby World Cup Limited 2015. All rights reserved. Good day, everyone! I am Yuji Kuroiwa, Governor of Kanagawa Prefecture. Kanagawa Prefecture promotes “Magnetic Culture (MAGCUL)” which attracts people through the appeal of culture and the arts, as well as livens up the region. A rich variety of culture and art-related events are being held in Be BORN NARITA various locations around the prefecture based on this from K A N A GAWA INTERNATIONAL initiative. Last year, the “Cultural Programs in Kanagawa 成田 AIRPORT 国際空港 2018” was published out of our desire to convey the appeal of culture and arts widely throughout the country and overseas as well. As we enter the new Reiwa era this year, the prefecture TOKYO will be hosting large-scale international competitions, 東京 including the Rugby World Cup 2019™ and the Sailing’s World Cup Series Enoshima. 2019 presents wonderful opportunities for a large number of people from within Japan and from overseas to visit the prefecture. This year as well we have published the “Cultural Programs in Kanagawa” brochure which is brimming with a wealth of content about all the outstanding attractions 川崎市 TOKYO we would like to promote in Kanagawa Prefecture. 相模原市 KAWASAKI INTERNATIONAL AIRPORT 東京 We strongly encourage you to see, hear, and experience SAGAMIHARA 国際空港 a “MAGCUL” event in Kanagawa. 愛川町 AIKAWA 皆さん、こんにちは。 神奈川県知事の黒岩祐治です。 清川村 座間市 神奈川県では、文化芸術の魅力で 大和市 KIYOKAWA 厚木市 ZAMA ATSUGI YAMATO 横浜市 Be 人を引きつけ 、地 域 の に ぎ わ い を つ くり 出 す YOKOHAMA
    [Show full text]
  • Chigasaki Breeze № 67
    International Association of Chigasaki (IAC) № 67 Chigasaki Breeze SPRING EDITION | March - May 2017 Discover Shonan Project BEST PLACES TO VIEW CHERRY BLOSSOMS IN AND A movie filmed in Shonan NEAR CHIGASAKI is coming soon! Sakura (cherry blossoms) are a sign that spring is on its way in Japan. According to this Discover Shonan Project was year’s forecast, the Kanto area isn’t expected to launched last year. Artists from see cherry blossoms until late March. That doesn’t mean you have to wait to plan your Shonan area lead and inspire ultimate hanami (flower viewing) party until local people and work together to then. Here are famous spots for cherry blossoms in Chigasaki. create artwork of a particular 1. Chigasaki Chuo Park. Located a few genre each year to spread minutes north of Chigasaki Station, Chuo Park is the most convenient place to see cherry (Photo: Obajoshi Park) Shonan’s appeal around the blossoms in Chigaski. There are many other great places to find world. Anybody who lives, studies 2. Satoyama Park. Among other attractions cherry blossoms in Chigasaki. As the cherry like the giant slides, this park in north blossoms begin to bloom, feel free to get out and works in Chigasaki, Fujisawa, Chigasaki has sakura trees along some of its and discover your own favorite places to view and Samukawa can apply to paths, making for a great springtime stroll them. through cherry blossoms. Also check out these places in Chigasaki’s participate. 3. Tonoyama Park and Jokenji Temple. vicinity. Tonoyama Park is south of Satoyama Park.
    [Show full text]
  • LIST of the WOOD PACKAGING MATERIAL PRODUCER for EXPORT 2007/2/10 Registration Number Registered Facility Address Phone
    LIST OF THE WOOD PACKAGING MATERIAL PRODUCER FOR EXPORT 2007/2/10 Registration number Registered Facility Address Phone 0001002 ITOS CORPORATION KAMOME-JIGYOSHO 62-1 KAMOME-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-622-1421 ASAGAMI CORPORATION YOKOHAMA BRANCH YAMASHITA 0001004 279-10 YAMASHITA-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-651-2196 OFFICE 0001007 SEITARO ARAI & CO., LTD. TORIHAMA WAREHOUSE 12-57 TORIHAMA-CHO KANAZAWA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-774-6600 0001008 ISHIKAWA CO., LTD. YOKOHAMA FACTORY 18-24 DAIKOKU-CHO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-521-6171 0001010 ISHIWATA SHOTEN CO., LTD. 4-13-2 MATSUKAGE-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-641-5626 THE IZUMI EXPRESS CO., LTD. TOKYO BRANCH, PACKING 0001011 8 DAIKOKU-FUTO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-504-9431 CENTER C/O KOUEI-SAGYO HONMOKUEIGYOUSHO, 3-1 HONMOKU-FUTO NAKA-KU 0001012 INAGAKI CO., LTD. HONMOKU B-2 CFS 045-260-1160 YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 0001013 INOUE MOKUZAI CO., LTD. 895-3 SYAKE EBINA-SHI KANAGAWA, JAPAN 046-236-6512 0001015 UTOC CORPORATION T-1 OFFICE 15 DAIKOKU-FUTO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-501-8379 0001016 UTOC CORPORATION HONMOKU B-1 OFFICE B-1, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-621-5781 0001017 UTOC CORPORATION HONMOKU D-5 CFS 1-16, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-623-1241 0001018 UTOC CORPORATION HONMOKU B-3 OFFICE B-3, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-621-6226 0001020 A.B. SHOUKAI CO., LTD.
    [Show full text]
  • Sagamihara Campus ACCESS Odakyu Line
    Sagamihara Campus ACCESS Odakyu line for Shinjuku for Hachioji JR Yokohama Line Fuchinobe Kobuchi Machida "Uchu-Kagaku-Kenkyu Honbu" bus stop Route 16 for Hachioji Kyowa SagamiOno Elementary School for Yokohama Film Center "Shiritsu Hakubutsukan Mae" bus stop for Sagamihara Campus Odawara FROM NARITA AIRPORT BY LIMOUSINE BUS Take a Limousine Bus from Tokyo Narita Airport to T-CAT (90 min.). Take the subway Hanzomon Line from T-CAT ("SUITENGUMAE" Station) to "SHINJUKU" station (25min), board the Odakyu Line to "MACHIDA" station (35 min.). Then take the JR Yokohama Line, get off the train at "FUCHINOBE" station (6 min.). Take a taxi from the station to the campus (5 min.). BY JR NARITA EXPRESS Take the JR Narita Express from Tokyo Narita Airport to "SHINJUKU" station (75 min.), board the Odakyu Line to "MACHIDA" station (35 min.). Then take the JR Yokohama Line, get off the train at "FUCHINOBE" station (6 min.). Take a taxi from the station to the campus (5 min.). BY JR AIRPORT NARITA LINE Take the JR Airport Narita Line from "NARITA AIRPORT" station to "YOKOHAMA" station (110 min.). Take the JR Keihin Tohoku Line from "YOKOHAMA" station to "HIGASHI KANAGAWA" station (3 min.). Take the JR Yokohama Line from "HIGASHI KANAGAWA" station to "FUCHINOBE" station (40 min.). Take a taxi from the station to the campus (5 min.). BY KER (Keisei Railway) SKYLINER Take the Keisei Skyliner "NARITA AIRPORT" station to "NIPPORI" station (50 min.). Take the JR Yamanote Line from "NIPPORI" station to "SHINJUKU" station (22 min.). Take the Odakyu Line from "SHINJUKU" station to "SAGAMI ONO" station (37 min.).
    [Show full text]
  • Inbound [Daily Train Service] for Ito, Atami and Tokyo *Some Trains Operate on Weekdays
    Inbound [Daily train service] For Ito, Atami and Tokyo *Some trains operate on weekdays. (To Atami) (To Atami) Odoriko No.106 Odoriko No.108 Super Super Resort 21 Resort 21 Odoriko Odoriko Train Name View View No.2 No.8 Destination Ito Ito Ito Atami Izu-Kogen Atami Ito Ito Izu-Kogen Atami Atami Atami Tokyo Atami Atami Atami Tokyo Atami Tokyo Atami Atami Atami Tokyo Train No. of Izukyuko Line 624 626 702 5628M 630 5630M 632 634 636 5636M 5638M 5640M 3002M 5642M 5644M 5646M 3026M 5648M 3028M 5650M 5652M 5654M 3008M Izukyu-shimoda (Dept.) - - - 539 607 634 - 701 735 808 - 856 934 1004 1017 ┐( 1042 1132 1212 1222 1303 - 1317 1351 1409 May operate using other trains.) Rendaiji 〃〃 - - - 543 611 638 - 704 739 812 - 859 938 * 1020 1046 1136 * 1225 * - 1327 1355 * Inazusa 〃〃 - - - 547 615 642 - 708 742 815 - 903 943 * 1025 1049 1141 * 1231 * - 1331 1402 * Izukyuko Line Kawazu 〃〃 - - - 554 621 648 - 715 750 821 - 909 948 1018 1031 1101 1148 1225 1237 1318 - 1339 1408 1424 Imaihama-kaigan 〃〃 - - - 556 623 650 - 717 752 823 - 912 951 * 1033 1103 1150 * 1239 * - 1342 1411 * Izu-inatori 〃〃 - - - 601 628 655 - 721 759 831 - 916 955 1024 1037 1108 1155 1230 1244 1324 - 1350 1418 1430 Katase-shirata 〃〃 - - - 606 633 701 - 727 804 836 - 921 1000 * 1044 1113 1159 * 1250 * - 1355 1424 * Izu-atagawa 〃〃 - - - 609 636 704 - 732 808 840 - 924 1004 1031 1049 1116 1202 1237 1255 1332 - 1358 1427 1437 Izu-hokkawa 〃〃 - - - 612 639 706 - 734 811 842 - 926 1007 * 1051 1118 1205 * 1258 * - 1401 1430 * Izu-okawa 〃〃 - - - 615 642 709 - 737 817 848 - 929 1010 * 1054 1126
    [Show full text]
  • Chigasaki Breeze
    International Association of Chigasaki (IAC) March 1, 2012 Bimonthly Publication Chigasaki Breeze Truly great friends are hard to find, difficult to leave, and impossible to forget. No.39 No.38 だいさいがい そな Let’s Prepare for Potential Disasters! 大災害に備えよう Nearly one year has passed since the Great East Japan Earthquake occurred. Are you still on the alert? If a big earthquake hit Chigasaki, more than ten thousand houses would be expected to collapse, about fifty fires would break out, and an eight-meter high tsunami could reach the coast within minutes, according to simulations by the prefecture. As it may take three days until the first rescue corps arrive in the city, residents will have to live in difficult circumstances during this initial period. Be prepared for natural disasters. Warning: ❶When an earthquake exceeding five minor on the Japanese seismic scale occurs, or a tsunami is predicted, emergency messages are announced from public speakers throughout the city. When you hear the message, “Kochira wa bousai Chigasaki desu.” meaning this is a public - emergency warning, or “Tsunami keihou desu.” meaning this is a tsunami warning, please listen carefully and ask nearby Japanese people what the message means. ❷Instructions from the city can be obtained from the City web site in eight languages, public speakers, Twitter and mobile phone email services. Evacuation facilities: ❶The number of temporary tsunami evacuation sites is 75 as of February 20. When a tsunami evacuation warning is issued, people should rush to the nearest (temporary or long-term) site. Evacuees at temporary sites should then move to longer-term evacuation sites (see ❸ below) once it has been confirmed that it is safe.
    [Show full text]
  • Chigasaki Breeze
    International Association of Chigasaki (IAC) July 1, 2012 Bimonthly Publication Chigasaki Breeze Truly great friends are hard to find, difficult to leave, and impossible to forget. No.41 ねっちゅうしょう き Beware of Heatstroke 熱中症に気をつけましょう The season of heatstroke has come. The numbers of heatstroke victims reach their highest levels in July and August because the heat and humidity peaks during these two months. However, the illness can be avoided with sufficient care and attention. Symptoms include muscle pain, headaches, unusual sweating, nausea, vomiting, convulsions, dizziness, faintness, and in severe cases, tiredness and loss of consciousness. These conditions are caused by dehydration, resulting in people’s inability to control their body temperatures in response to temperature changes. Keys to avoiding heatstroke are not to stay in hot places and to take in water diligently. It is said a combination of electric fans and air conditioners - will increase the efficiency of cooling living spaces. Sunlight should be blocked out by using curtains or bamboo screens. When you go out, as well as making sure that you carry water with you (or can access water if necessary), you should wear loose-fitting clothes and take a hat, a parasol and/or cooled ice packs. If possible, avoid going out in the middle of the day. First aid to patients includes: laying them down in a cool place; cooling their bodies, especially their necks and armpits, with a cold wet towel or ice packs; and giving them water and salt. It is said that heatstroke sufferers start presenting when the maximum daily temperature reaches 30 degrees Celsius and the incidence of heatstroke increases noticeably when the temperature reaches 33 degrees.
    [Show full text]