Shakespeare's Language
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SHAKESPEARE’S LANGUAGE Professor Jonathan Culpeper and his team are one year into a fascinating project using computers to investigate Shakespeare’s language in ways that were previously unimaginable. Here he gives a taste of the kind of insights that are beginning to emerge and the directions the research is going in. Public domain September 2017 emagazine 53 Variable Spellings The second problem is the fog of variability. When Shakespeare was writing, English had only just begun the processes of standardisation. The particular problem concerns spelling. Aside from the fact that whatever spelling was in Shakespeare’s original manuscript is not necessarily what got printed, and that typesetters varied spellings even over the course of one play (thus creating further distance between us and Shakespeare), there is the problem of retrieval. Let’s imagine that you want to use a computer to look up all the cases when Shakespeare uses the word sweet. Searching on that spelling would not be entirely successful. It would miss out cases spelt sweete. Or, let’s say, you want to look up the word hourglass, not just in Shakespeare, but also in the works of his contemporaries, for the purposes of comparison. You would BAND OF BROTHERS OF BAND SALAD DAYS minimally need to check hour glass, houre glass, hour glasse, houre-glasse, SEA CHANGE SEA hour-glass, houre-glass, hour-glasse, houreglasse, hourglass, houreglass and hourglasse. In fact, compound nouns like this are an acutely problematic area, varying hugely even from one Shakespeare edition to another. Computational techniques for analysing language have made some progress with both of these problems. Regarding the fi rst, there are increasingly sophisticated techniques for Public domain identifying recurring patterns of words that might characterise Shakespeare’s writings. The recent decision of The New Oxford Shakespeare to add co-authors, such as Christopher Marlowe, to some of ’Shakespeare’s plays’ Shakespeare’s Language? themselves in their studies, garden sheds or was based on analyses of such patterns whatever, churn out their piece, send it to (especially, the use of combinations of A trip to any library reveals shelves groaning their publisher, and then, after some editing, grammatical words, such as ’and with’, that with the weight of literary critical works on it appears in print. The connection between are barely noticeable when you read them Shakespeare, but only a few volumes on his author and work, and all the words in it, is but could reveal the unconscious preferences language. This is odd, if one considers the relatively clear. In Shakespeare’s case, the of a writer). Regarding the second, at high esteem in which Shakespeare’s language most complete body of his work, the First Lancaster University we have developed a is held. It is precisely to make up for this Folio, was published in 1623, seven years after piece of software, VARD (http://ucrel.lancs. defi cit that I am leading a project investigating his death in 1616. It was cobbled together ac.uk/vard/about/), which enables us to Shakespeare’s language – the Encyclopaedia from various, sometimes less than offi cial, regularise spelling. It does not delete the of Shakespeare’s Language project, funded copies of his works. I write ’his works’, but original spellings, which could provide useful by the Arts and Humanities Research Council even that is not secure. In early modern insights (into pronunciation, for example), (AHRC). One of the things that is rather England, collaborative works were common. but adds some code to associate them with different about this project is that it deploys The notion of plagiarism was not the same as a regular form (thus, sweete would be computers to examine how Shakespeare’s it is today. Copying another writer could be associated with sweet). language is used. Not only that, it uses perceived as complimentary: you showed that computers to compare his language use with their work was worth copying. So, ultimately, Shakespeare’s Neologisms that of his contemporaries. To get such a when we talk about ’Shakespeare’s language’, Claims about the number of words that project off the starting blocks, however, one we mean a set of texts which Shakespeare Shakespeare supposedly coined are part needs to confront two particular problems. played a leading role in creating, and not that of the Shakespeare myths factory. On the Shakespeare wrote every single word. Can we really talk about ’Shakespeare’s internet, we fi nd that Shakespeare coined language’? These days, authors lock ’more words than other writers, around 54 emagazine September 2017 1,700 words’. Another authoritative FIGURE 1 statement gives the number as 3,000. Yet further trawling reveals that he ’invented half the words in the English language’. Some variation in numbers results from what one considers a different word to be. Higher counts are probably caused by taking word-forms such as walk, walks and walked as different words, whereas lower counts would treat them as one (one ’lexeme’). Presumably, that statement about the English language is a dramatic exaggeration. But how much of an exaggeration? The Oxford English Dictionary contains almost 200,000 different nonce word: it fi rst appears in Shakespeare, by Sarah Grandage established that most word entries (lexemes). Shakespeare’s then disappears. In contrast, domineering people are not. total output amounts to around 20,000 fi rst appears in Shakespeare, and then different words (lexemes). So it is a spreads to other writers. For words to be Looking Ahead neologisms, they need to be recognised and massive exaggeration! I have been scratching at the surface used by communities, as has been the case of a myriad of interesting things about with domineering. I have been exploring, with Sheryl Banas, Shakespeare’s language. I focused on some which words Shakespeare might have Shakespeare’s Survivals popular issues, mostly involving numbers. invented. There are 1,502 words recorded However, I tried to impress that numbers in the Oxford English Dictionary as fi rst cited The claim that Shakespeare ’invented alone are meaningless. We need to know in Shakespeare. We have been checking half the words in the English language’ what we are counting, and examine what whether Shakespeare was the fi rst to seems to suppose that Shakespeare’s words the counts mean in context. During the produce these, using a fully searchable hung around. Did they? I have not yet Encyclopaedia of Shakespeare’s Language version of Early English Books Online, systematically examined this issue, but I project we will examine each and every a collection of historical printed work have looked at some examples of phrases one of Shakespeare’s words, and compare amounting to about 1.2 billion words of fi rst recorded in Shakespeare’s works and them with those of his contemporaries. We English covering the early modern period. their more recent life. Figure 1 above is will also examine linguistic patterns in his We have not fi nished this work. However, generated by Google Book Ngram Viewer works – the patterns that constitute and it seems that less than a quarter of those (http://books.google.com/ngrams). It distinguish characters or particular kinds 1,502 words can reasonably be attributed displays the frequencies of brave new of characters (e.g. male versus female), to Shakespeare. world ( The Tempest), sea change (The a comedy from a tragedy or history, or Tempest), band of brothers (Henry V) particular themes (e.g. love, death). We ‘Reasonably be attributed’ might sound and salad days (Antony and Cleopatra) in are only one year into the project, and so like a very vague way of putting it, but books published between 1780 and 2008 the bulk of our fi ndings will appear over calculated guesses are the best we can (constituting over 350 billion words of the next two to three years. Check out our do. How do we know that Shakespeare English). Salad days continually bumps website, for updates, resources and so on: coined it as opposed to recorded it? We along the bottom of the graph; it is used http://wp.lancs.ac.uk/shakespearelang/ can but guess. Shakespeare seems to have infrequently. Band of brothers has some Jonathan Culpeper (Lancaster University, UK; been one of the fi rst people, if not the interesting spikes. The spike around 1800 Principal investigator of the AHRC-funded project, fi rst, to have used down staires. This is may be due to the use of the phrase by Encyclopaedia of Shakespeare’s Language. probably a regular development of the Admiral Nelson at the Battle of Copenhagen phrase ’down the stairs’, and likely used in 1801, and its reporting in the press. by many in speech at that time. It just so Similarly, the spike just before 1860 is close happened that the earliest written record to the Crimean War, 1853-1856. The most of it is in Shakespeare’s works. In contrast, recent spike also refl ects war – the fi ctional the word incarna[r]dine, which existed war of the fi ctional TV series Band of Brothers as an adjective but not a verb, may well (2001). Sea change is somewhat like salad emag web archive have been coined by Shakespeare because days, until the 1980s when it is picked up he needed a verb for a creative purpose – and used as a term to report dramatic shifts • Professor Crystal’s series on to make the lines in fi nancial markets. Brave new world is ‘Shakespeare’s False Friends’ The multitudinous seas incarnadine, used less frequently than sea change, until • Professor Crystal: Shakespeare: New Making the green one red it is catapulted into the limelight by Aldous Words, emagazine 5, September 1999 Huxley’s 1931 novel of that name.