Cultural Neighbourhoods and Coproductions in South East Europe and Beyond 4Th Conference on Contemporary Greek Film Cultures

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cultural Neighbourhoods and Coproductions in South East Europe and Beyond 4Th Conference on Contemporary Greek Film Cultures Cultural Neighbourhoods and Coproductions in South East Europe and Beyond 4th Conference on Contemporary Greek Film Cultures Eleni Sideri (ed.) θεσσαλονίκη 2021 © 2021 University of Macedonia Press ISBN: 978-618-5196-58-5 The University of Macedonia Press 156 Egnatia st, 546 36 Thessaloniki, Greece T +30 2310 891.743 F +30 2310 891.731 E [email protected] W www.uom.gr/uompress/ Production editing: University of Macedonia Press Acknowledgment I would like to express my gratitude to Fotini Tsibiridou, Head of the Department of Balkan, Slavic and Oriental Studies and Director of the Lab/Cultures-Borders-Gender, to Tonia Ka- zakopoulou, University of Reading and Contemporary Greek Film Cultures. Furthermore, I would like to thank Anna Moumtzoglou and Elina Kapetanaki from the Lab/Cul- tures-Borders-Gender and Stathis Tsakidis from the IT centre of the University of Macedonia as well as the Scientific and Or- ganizing Committees Effie Voutira, Nikolaos Liazos, Gergana Doncheva, Evgenia Giannouri, Stefania Filipova- Mertzimeki I would like to thank all the participants in the conference, those who manage to be with us in August (see https://contem- porarygreekfilmcultures4.blogspot.com/2020/03/) but also, those who initially agreed but due to COVID-19, could not be with us in the end as well as the contributors to this volume. Μoreover, I would like to thank the anonymous reviewers for offering fruitful comments on the papers on this volume. Finally, I am indebted to the Research Committee of the University of Macedonia to support the conference as well as the publication of this volume. - iii - BIOS (alphabetical order) • Maria Chalkou holds a Ph.D. in Film Theory and History (University of Glasgow), sponsored by the Greek State Scholarships Foundation (I.K.Y.), and an MA in Film and Art Theory (University of Kent). Currently she is a post-doctoral researcher at Panteion University (CIVIL – Censorship in Visual Arts and Film, supported by ELIDEK) while teaching Film History, Film Theory and Documentary Film at the Department of Audio & Visual Arts of Ionian University. She is also the principal editor of Filmicon: Jour- nal of Greek Film Studies. Her research interests focus on film cultures of the 1960s, Greek Cinema, contemporary European cinema, film censor- ship and cinematic representations of the past • Konstantina Chatzivgeri holds a master’s student of History, Anthropol- ogy and Culture in Eastern and South – Eastern Europe. At the same time, she is working as a teacher for refugees. After graduating from School of humanities, she decided to focus on anthropological and cinematography field. She speaks fluently English, has a relatively good command in Span- ish and is interested in visual anthropology. Before moving to Greece for the bachelor degree, she had been living in Yerevan for two years. • Vaya Danielidou (PhDc. University of Macedonia) studied European Culture, Humanities in HOU and Film Direction (London, LFA). She also attended the LDVII program for Film and Television production in Leipzig and Berlin. She has written scripts and short stories and she has directed short films, winning awards and distinctions in Greece and abroad (Cannes, Mediterranean Biennale, Balkan Festival, New York Fes- tival, Paris Festival, etc.). She developed educational programs for screen- writing and cinema in London and in Thessaloniki.Vaya is the founder of team 24plus1 www.team24plus1.com and e-EDGE (on line seminars since 2011). • Mary Drossopulos holds a PhD Cross-cultural and Translation studies, MA Conference Interpreting, BA English Department) is a multilingual researcher, with a special focus on intercultural and human rights educa- tion, reconciliation in the Western Balkans, cultural mediation and con- flict transformation. She has been a member of the Trainers’ pool of the Council of Europe since 2012 and an external partner (facilitator, con- - v - sultant or rapporteur) for international organizations, such as the Youth Partnership between the European Commission and the Council of Eu- rope, SALTO South Eastern Europe, as well as local authorities, private companies and regional NGOs. Having lived and worked in various parts of the world, among which post-conflict or disadvantaged societies, she has conducted research for prominent publishers and international insti- tutions (Routledge, EU-CoE Youth Partnership, SALTO, Kosovo Foun- dation For Open Society, British Council etc), while her findings have been featured in international congresses, journals and reports. She has multifaceted experience in large projects in Europe, Asia and Africa sup- ported by international bodies such as the United Nations, the European Commission, the Council of Europe, the League of Arab States etc. She is also the President of the Eurobalkan Youth Forum and board member of Balkan-based non-profit organizations promoting youth participation, intercultural dialogue and active citizenship. • Katerina Grammatikopoulou was born in Katerini in 1986. She is a film- making graduate from the Faculty of Fine Arts in Aristotle University of Thessaloniki. In 2019, she received the master’s degree Cultural Organ- izations Management from the Hellenic Open University. Her academ- ic interest focuses on New Greek Cinema and on practices for attracting international film production in Greece. Her professional experience in- cludes working in Hellenic Broadcasting Corporation, in Stavros Niar- chos Foundation Cultural Center, in film production and adult education. Currently, she works at the Greek Film Center in the directorate of Devel- opment and Production. • Elina Kapetanaki Elina Kapetanaki is a Doctor of Anthropology (Panteion University) and Postdoctoral researcher at the Department of Balkan, Slavic, and Oriental Studies, of the University of Macedonia. Her current research concerns creative feminities produced and performed via small clothing industries at the Historical Center of Thessaloniki, Greece. Her previous extended ethnographic fieldwork was contacted in Albania and was connected to practices and understandings of selfhood and mobility between Greece and Albania (2009–2013). • Lydia Papadimitriou is Reader (Associate Professor) in Film Studies at Liverpool John Moores University, UK. She has authored The Greek Film - vi - Musical (2006) and co-edited Greek Cinema: Texts, Forms and Identities (2011). Her numerous publications have appeared, among others, in Stud- ies of European Cinema, New Review of Film and Television Studies and Screen. She researches Greek and Balkan cinema, often with an emphasis on film and media industry concerns. She is the Principal Editor of the Journal of Greek Media and Culture (Intellect) and has co-edited (with Ana Grgić) a volume entitled Contemporary Balkan Cinema: Transnation- al Exchanges and Global Circuits (Edinburgh University Press, 2020). • Eleni Sideri Assistant professor in Social Anthropology at the department of Balkan, Slavic and Oriental Studies, University of Macedonia. She has worked on issues of diasporas and transnational diasporas in the context of the Black Sea and the Caucasus. She co-edited the volume on Religions and Migrations in the Black Sea Region. Macmillan-Palgrave, Macmil- lan-Palgrave. She has written on film and TV: 2017 Bridging Worlds: Pro- ducing and Imagining the Transnational through TV Narratives. Journal of Science and Technology of the Arts, Volume 9, No. 2 – Special Issue Nar- rative and Audiovisual Creation, pp.27-35, 2016. “Prisoner (Once Again of the Caucasus): An Ethnography of Film” Punctum, 2(2), pp 106-123 • Themistoklis Valasiadis He has a Bachelor Degree: School of Classics and Humanities, Depart- ment of History and Ethnology, Democritus University of Thrace. Grade Point Average: 7,40 “Very Good”, 2009-2014. He is currently completing his MA at History Anthropology and Culture in Eastern and Southeastern Europe, School of Economics, Department of Balkan, Slavic and Oriental Studies, University of Macedonia. He has participated in various confer- ences such as “Europe: The Balkan Imagination. Modern issues and the european perspective of West Balkans. Hellenic Society of International Law and International Relations. University of Macedonia. Thessaloni- ki, 2019. “Cultural herritage of Gazi Evrenos and the Evrenos family in Greece and Balkans”. Republic of Turkey, Consulate General. Thessa- loniki, 2019.: «Conversations franco-helleniques de Thessalonique», «Pourquoi Byzance ?», Republic Francaise Consulat General de France a Thessalonique, Institute Francais de Thessalonique. Thessaloniki 2018, “Nazism, Neo-Nazism and Historical Education”. Department of History and Ethnology, Democritus University of Thrace. Komotini 2013. “The Border Crossings Network, 9th International Border Crossingsna Student Conference, “Betwixt and Between”: Boundaries, negotiations and tran- - vii - sitions in SE Europe”. Department of History and Ethnology, Democritus University of Thrace. Komotini 2011. He was speaker at Conference: “The folk painter, Theofilos Hatzimixail and his works”. Panlesbian Society of Thessaloniki. Thessaloniki 2016. • George E. Vasiloglou, is a postgraduate student in History, Anthropol- ogy and Culture in Eastern and South-eastern Europe at the University of Macedonia. In 2016, he earned a BA in History and Ethnology by the School of Classics and Humanities at Democritus University of Thrace. • Levent Yılmazok After getting a MFA degree in Cinema at Mimar Sinan Fine Arts Universi- ty (Istanbul) in 2007 with the master thesis titled “The Factors
Recommended publications
  • The University of Chicago Looking at Cartoons
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO LOOKING AT CARTOONS: THE ART, LABOR, AND TECHNOLOGY OF AMERICAN CEL ANIMATION A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF CINEMA AND MEDIA STUDIES BY HANNAH MAITLAND FRANK CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2016 FOR MY FAMILY IN MEMORY OF MY FATHER Apparently he had examined them patiently picture by picture and imagined that they would be screened in the same way, failing at that time to grasp the principle of the cinematograph. —Flann O’Brien CONTENTS LIST OF FIGURES...............................................................................................................................v ABSTRACT.......................................................................................................................................vii ACKNOWLEDGMENTS....................................................................................................................viii INTRODUCTION LOOKING AT LABOR......................................................................................1 CHAPTER 1 ANIMATION AND MONTAGE; or, Photographic Records of Documents...................................................22 CHAPTER 2 A VIEW OF THE WORLD Toward a Photographic Theory of Cel Animation ...................................72 CHAPTER 3 PARS PRO TOTO Character Animation and the Work of the Anonymous Artist................121 CHAPTER 4 THE MULTIPLICATION OF TRACES Xerographic Reproduction and One Hundred and One Dalmatians.......174
    [Show full text]
  • 36TH CAIRO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL PROGRAMME November (9-18)
    36TH CAIRO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL PROGRAMME November (9-18) • No children are allowed. • Unified prices for all tickets: 20 EGP. • 50% discount for students of universities, technical institutes, and members of artistic syndicates, film associations and writers union. • Booking will open on Saturday, November 8, 2014 from 9am- 10pm. • Doors open 15 minutes prior to screenings • Doors close by the start of the screenings • No mobiles or cameras are allowed inside the screening halls. 1 VENUES OF THE FESTIVAL Main Hall – Cairo Opera House 1000 seats - International Competition - Special Presentations - Festival of Festivals (Badges – Tickets) Small Hall – Cairo Opera House 340 seats - Prospects of Arab Cinema (Badges – Tickets) - Films on Films (Badges) El Hanager Theatre - El Hanager Arts Center 230 seats - Special Presentations - Festival of Festivals (Badges – Tickets) El El Hanager Cinema - El Hanager Arts Center 120 seats - International Cinema of Tomorrow - Short films Competition - Student Films Competition - Short Film classics - Special Presentations - Festival of festivals (Badges) Creativity Cinema - Artistic Creativity Center 200 seats - International Critic’s Week - Feature Film Classics (Badges) El Hadara 1 75 seats - The Greek Cinema guest of honor (Badges) 2 El Hadara 2 75 seats - Reruns of the Main Hall Screenings El Hanager Foyer- El Hanager Arts Center - Gallery of Cinematic Prints Exhibition Hall- El Hanager Arts Center - Exhibition of the 100th birth anniversary of Barakat El- Bab Gallery- Museum of Modern Art -
    [Show full text]
  • Deepa Mehta (See More on Page 53)
    table of contents TABLE OF CONTENTS Introduction Experimental Cinema: Welcome to the Festival 3 Celluloid 166 The Film Society 14 Pixels 167 Meet the Programmers 44 Beyond the Frame 167 Membership 19 Annual Fund 21 Letters 23 Short Films Ticket and Box Offce Info 26 Childish Shorts 165 Sponsors 29 Shorts Programs 168 Community Partners 32 Music Videos 175 Consulate and Community Support 32 Shorts Before Features 177 MSPFilm Education Credits About 34 Staff 179 Youth Events 35 Advisory Groups and Volunteers 180 Youth Juries 36 Acknowledgements 181 Panel Discussions 38 Film Society Members 182 Off-Screen Indexes Galas, Parties & Events 40 Schedule Grid 5 Ticket Stub Deals 43 Title Index 186 Origin Index 188 Special Programs Voices Index 190 Spotlight on the World: inFLUX 47 Shorts Index 193 Women and Film 49 Venue Maps 194 LGBTQ Currents 51 Tribute 53 Emerging Filmmaker Competition 55 Documentary Competition 57 Minnesota Made Competition 61 Shorts Competition 59 facebook.com/mspflmsociety Film Programs Special Presentations 63 @mspflmsociety Asian Frontiers 72 #MSPIFF Cine Latino 80 Images of Africa 88 Midnight Sun 92 youtube.com/mspflmfestival Documentaries 98 World Cinema 126 New American Visions 152 Dark Out 156 Childish Films 160 2 welcome FILM SOCIETY EXECUTIVE DIRECTOR’S WELCOME Dear Festival-goers… This year, the Minneapolis St. Paul International Film Festival celebrates its 35th anniversary, making it one of the longest-running festivals in the country. On this occasion, we are particularly proud to be able to say that because of your growing interest and support, our Festival, one of this community’s most anticipated annual events and outstanding treasures, continues to gain momentum, develop, expand and thrive… Over 35 years, while retaining a unique flavor and core mission to bring you the best in international independent cinema, our Festival has evolved from a Eurocentric to a global perspective, presenting an ever-broadening spectrum of new and notable film that would not otherwise be seen in the region.
    [Show full text]
  • 43E Festival International Du Film De La Rochelle Du 26 Juin Au 5 Juillet 2015 Le Puzzle Des Cinémas Du Monde
    43e Festival International du Film de La Rochelle du 26 juin au 5 juillet 2015 LE PUZZLE DES CINÉMAS DU MONDE Une fois de plus nous revient l’impossible tâche de synthétiser une édition multiforme, tant par le nombre de films présentés que par les contextes dans lesquels ils ont été conçus. Nous ne pouvons nous résoudre à en sélectionner beaucoup moins, ce n’est pas faute d’essayer, et de toutes manières, un contexte économique plutôt inquiétant nous y contraint ; mais qu’une ou plusieurs pièces essentielles viennent à manquer au puzzle mental dont nous tentons, à l’année, de joindre les pièces irrégulières, et le Festival nous paraîtrait bancal. Finalement, ce qui rassemble tous ces films, qu’ils soient encore matériels ou virtuels (50/50), c’est nous, sélectionneuses au long cours. Nous souhaitons proposer aux spectateurs un panorama généreux de la chose filmique, cohérent, harmonieux, digne, sincère, quoique, la sincérité… Ambitieux aussi car nous aimons plus que tout les cinéastes qui prennent des risques et notre devise secrète pourrait bien être : mieux vaut un bon film raté qu’un mauvais film réussi. Et enfin, il nous plaît que les films se parlent, se rencontrent, s’éclairent les uns les autres et entrent en résonance dans l’esprit du festivalier. En 2015, nous avons procédé à un rééquilibrage géographique vers l’Asie, absente depuis plusieurs éditions de la programmation. Tout d’abord, avec le grand Hou Hsiao-hsien qui en est un digne représentant puisqu’il a tourné non seulement à Taïwan, son île natale mais aussi au Japon, à Hongkong et en Chine.
    [Show full text]
  • Editor Recommended Texts Here Are Some Ideas for Texts and Films That
    Editor recommended texts Here are some ideas for texts and films that our language editors have recommended. These are just suggestions though so if there is a particular author or film you would rather look at, you may do so! English translations can be found in libraries and online bookstores but we encourage giving the texts in their original versions a go too - especially for 6th form submissions! Many of the films can be found online (Amazon, Mubi, Youtube, Netflix) or can be bought on DVD. FRENCH o TEXTS: ​ ​ ​ Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran, Eric Schmitt ​ Stupeur et tremblements, Amélie Nothomb ​ Le Petit Prince, Antoine de Saint Exupéry ​ Boule de Suif, Guy de Maupassant ​ Oran, langue morte Assia Djebar (collection of short stories) ​ Le Silence de la mer, Vercors (Jean Bruller) (A-level) ​ Candide, Voltaire (A-Level) ​ o FILMS: ​ ​ ​ Entre les murs, Laurent Cantet (15) ​ https://www.imdb.com/title/tt1068646/ ​ Portrait de la jeune fille en feu, Céline Sciamma (15) ​ https://www.imdb.com/title/tt8613070/ Stupeur et tremblements, Alain Corneau (12A) ​ https://www.imdb.com/title/tt0318725/ Les misérables (2019), Ladj Ly (15) ​ https://www.imdb.com/title/tt10199590/?ref_=tt_pg Amélie, Jean-Pierre Jeunet (15) ​ https://www.imdb.com/title/tt0211915/?ref_=tt_pg Populaire, Régis Roinsard (12A) ​ https://www.imdb.com/title/tt2070776/ Les Choristes, Christophe Barratier (12A) ​ https://www.imdb.com/title/tt0372824/?ref_=fn_al_tt_1 Kirikou et les bêtes sauvages, Michel Ocelot, Bénédicte Galup (U) ​ https://www.imdb.com/title/tt0455142/?ref_=fn_al_tt_1
    [Show full text]
  • Laughter from Hades: Aristophanic Voice Today*
    51 Ifigenija Radulović University of Novi Sad, Serbia Ismene Helen Radoulovits Petkovits National and Kapodistrian University of Athens, Greece Laughter from Hades: Aristophanic Voice Today The current Greek political situation again brings to light, and on stage, many ancient dramas. Contemporary Greek theatre professionals, not turning a blind eye to reality, have come up with ‘the revival’ of old texts, staging them in new circumstances. Aristophaniad is an original play with a subversive content inspired by Aristophanes and a contemporary street graffito reflecting contemporary Athenian life. It is a mixture of various comic and other dramatic elements, such as ancient comedy, grotesque, pantomime, musical, ballet, opera, standup, even circus. Additionally, staging methods developed by the Greek director, Karolos Koun (1908‐1987) are also evident in the production. Idea Theatre Company, exploiting excerpts from Aristophanes’ plays and starring the comediographer himself, manages to depict a fictional and real world in one. The performance starts with the rehearsal of Aristophanes’ new play, Poverty, which is in danger of being left unfinished since Hades plans to take Aristophanes to the Underworld. The play ends with Plutus. In the meantime, the performance entertains its audience, leading them to experience Aristotelian catharsis through laughter. This collective ‘purification’ of the soul is supposed to be mediated by laughter and provoked by references to serious life issues, given in comic mode and through a vast range of human emotions. The article deals with those comic features and supports the thesis that in spite of the fact that times change, people never cease to fight for a better society.
    [Show full text]
  • Croatian Film Catalogue 2015 Katalog Hrvatskog Filma 2015 Sadržaj Contents
    Croatian Film Catalogue 2015 Katalog hrvatskog filma 2015 Sadržaj Contents Dugometražni igrani film – Feature Film Bit ćemo prvaci svijeta · Bićemo prvaci sveta · We Will Be the World Champions · Darko Bajić · 10 Imena višnje · Ungiven · Branko Schmidt ·11 Lazar · Svetozar Ristovski ·12 Memoari slomljenog uma · Memoirs of a Broken Mind · Danilo Lola Ilić ·13 Narodni heroj Ljiljan Vidić · Shooting Stars · Ivan-Goran Vitez ·14 Naša svakodnevna priča · Our Everyday Life · Ines Tanović · 15 Puni udar · Full Contact · David Verbeek · 16 Sirene i krikovi · Sirens and Screams · Ivan Perić · 17 Svinjari · The Enchanting Porkers · Ivan Livaković · 18 Ti mene nosiš · You Carry Me · Ivona Juka · 19 Trema · Interruption · Yorgos Zios · 20 Vrapci · Þrestir · Sparows · Rúnar Rúnnarson · 21 Zagrebačke priče vol. 3 · Zagreb Stories Vol. 3 · Ivan Salaj, Pero Orešković, Matija Vukšić, Vlatka Vorkapić, Danilo Šerbedžija, Radislav Jovanov Gonzo · 22 Zvizdan · The High Sun · Dalibor Matanić · 25 Život je truba · Life Is a Trumpet · Antonio Nuić · 26 Kratkometražni igrani film – Short Fiction Film Bakina unuka · Granddaughter ·Tomislav Šestan · 28 Belladonna · Dubravka Turić · 29 Crne mačke · Black Cats · Marko Turčinov · 30 Cvijeće · Flowers · Judita Gamulin · 31 Da je kuća dobra i vuk bi je imao · No Wolf Has a House · Hana Jušić · 32 Daddy Issues · Judita Gamulin · 33 Dan Marjana · Marjan Hill Day · Igor Jelinović · 34 Dobro sam, vidimo se · An Awful Pair of Shoes and a Funeral · Luka Čurčić · 35 Doručak · Le petit déjeuner · Breakfast · Salvatore Li Causi
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • Puthisen Neang Kongrey 12 Sisters
    Puthisen Neang Kongrey 12 Sisters Ly Bun Yim After barely escaping the clutches of a man-eating witch, twelve Mit knapper Not einer garstigen Menschenfresserin entronnen, gelangen beautiful sisters arrive at the court of the king, who promptly zwölf schöne Schwestern an den Hof des Königs, der sie alle auf einmal marries all twelve of them. But their monstrous adversary heiratet. Doch das Ungeheuer nimmt die Gestalt einer attraktiven Frau an, takes the form of an attractive woman, bewitches the king and becirct den König und redet ihm ein, dass die Schwestern Hexen seien. Ih- persuades him that the sisters are witches. Their eyes are put res Augenlichts beraubt, werden sie in eine Höhle verbannt, wo sie überle- out and they are banished to a cave, where they only survive by ben, indem sie die eigenen Kinder verspeisen. eating their own offspring. Lediglich Puthisen bleibt verschont und erweist sich als geschicktes Kind, Only Puthisen remains unharmed and turns out to be a most dem es gelingt, seine blinde Mutter und elf Tanten zu versorgen. Zu einem shrewd child, quite capable of looking after his blind mother stattlichen jungen Mann herangewachsen, gewinnt er das Vertrauen des and eleven aunts. Having grown up into a handsome young man, Königs und entrinnt einer List der bösen Stiefmutter, deren hübsche Toch- he wins the king’s trust and eludes his wicked stepmother’s ter Kongrey nun seine Frau wird. Die Rettung der zwölf Schwestern erfor- ploys, whose pretty daughter Kongrey is now to become his dert jedoch tragische Opfer. wife. Tragically however, rescuing the twelve sisters will not be Grausames Märchen, bukolische Folklore, naive Fantasy, höfisches Ränke- without casualties.
    [Show full text]
  • What Makes a Restaurant Ethnic? (A Case Study Of
    FORUM FOR ANTHROPOLOGY AND CULTURE, 2017, NO. 13 WHAT MAKES A RESTAURANT ETHNIC? (A CASE STUDY OF ARMENIAN RESTAURANTS IN ST PETERSBURG) Evgenia Guliaeva Th e Russian Museum of Ethnography 4/1 Inzhenernaya Str., St Petersburg, Russia [email protected] A b s t r a c t: Using restaurants in St Petersburg serving Armenian cuisine as a case study, the article studies the question of what makes an ethnic restaurant ethnic, what may be learnt about ethnicity by studying a restaurant serving a national cuisine, and to what extent the image of Armenian cuisine presented in Armenian restaurants corresponds to what Armenian informants tell us. The conclusion is that the composition of the menu in these restaurants refl ects a view of Armenian cuisine from within the ethnic group itself. The representation of ethnicity is achieved primarily by discursive means. Neither owners, nor staff, nor customers from the relevant ethnic group, nor the style of the interior or music are necessary conditions for a restaurant to be accepted as ethnic. However, their presence is taken into account when the authenticity or inauthenticity of the restaurant is evaluated. Armenian informants, though, do not raise the question of authenticity: this category is irrelevant for them. Keywords: Armenians, ethnicity, ethnic restaurants, national cuisine, authenticity, St Petersburg. To cite: Guliaeva E., ‘What Makes a Restaurant Ethnic? (A Case Study of Armenian Restaurants in St Petersburg)’, Forum for Anthropology and Culture, 2017, no. 13, pp. 280–305. U R L: http://anthropologie.kunstkamera.ru/fi
    [Show full text]
  • The Greek Orthodox Community of NSW Presents
    The Greek Orthodox Community of NSW presents Presenting Partner An initiative of the Greek Orthodox Community of NSW Sydney 13 - 30 October 2011 Melbourne Palace Norton Street Cinemas Adelaide Leichhardt Brisbane www.greekfilmfestival.com.au 18 TH WELCOME GREEK FILM FESTIVAL The 18th Greek Film Festival of Sydney The Greek Orthodox Community of NSW welcomes you to the 18th Greek Film is presented by the Greek Orthodox Festival presented in partnership with the Bank of Cyprus Australia. Community of NSW and presenting partner Bank of Cyprus Australia In one of our most dynamic programs to date we will be presenting 28 of the most innovative contemporary and classic Greek films including everything Greek Film Festival of Sydney from multi-award winners to box office successes to compelling documentaries. Organising Committee Our tradition of showcasing classic retrospective Greek cinema continues with Nia Karteris (Chair), Tim Anastasi, a tribute to the late Michael Cacoyiannis featuring unforgettable filmsStella Zissimos Chassis, Harry Danalis, Ula George, Themis Kallos, Vicky Mitsios, and A Girl in Black, and with closing night special the highly acclaimed Kosta Manolis Plantzos, Sue Thliveris, Michael Ferris filmRebetiko – proving that Greek cinema has been worthy of Tsilimos, Pelissa Tsilimidos-Thorne, international recognition for decades. Dr Alfred Vincent In a time of uncertainty and of financial instability, some of the most encouraging works of Greek cinema are being created, impacting cinemagoers Film Festival Co-ordinator with films that reach beyond the realms of simply telling a story but also Dimitra Lafazanos creating an experience. It is these films that we have selected to bring to you Film Festival Assistant Co-ordinator in a film festival that goes from strength to strength.
    [Show full text]
  • F I L M O T E C a E S P a Ñ O L A
    F I L M O T E C A E S P A Ñ O L A Sede: Cine Doré C/ Magdalena nº 10 c/ Santa Isabel, 3 28012 Madrid 28012 Madrid Telf.: 91 4672600 Telf.: 913693225 Fax: 91 4672611 913691125 (taquilla) [email protected] 913692118 (gerencia) http://www.mcu.es/cine/MC/FE/index.html Fax: 913691250 Precio Normal: 2,50€ por sesión y sala 20,00€ abono de 10 sesiones. Estudiante: 2,00€ por sesión y sala 15,00€ abono de 10 sesiones. Horario de taquilla: MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 16.15h. hasta 15 minutos después del comienzo de la última sesión. PROGRAMACIÓN A los10 minutos de comenzada la sesión no se venderán entradas para la noviembre misma. 2014 Venta anticipada 1/3 del aforo para las sesiones del día siguiente. De 21.00 hasta cierre de taquilla (mínimo 21.30) Horario de cafetería: 21.00 h. hasta cierre de la taquilla para las sesiones del día siguiente hasta un tercio del aforo. 16.00 h. – 23.00 h. Horario de librería: 17.00h – 22.00h Tel.: 634595636 [email protected] Lunes(cerrado) (*) Subtitulado electrónico NOVIEMBRE 2014 Las sesiones anunciadas pueden sufrir cambios debido a la diversidad de la procedencia de las películas programadas. Las copias que se exhiben son las de mejor calidad disponibles. Las duraciones que figuran en el programa son aproximadas. Los títulos originales de las películas y los de su distribución en España figuran en negrita. Los que aparecen en cursiva corresponden a una traducción literal del original o a títulos habitualmente utilizados en español.
    [Show full text]