<<

PER QUESTA PAGINA NON ESTRARRE PDF

ISSUE 10 PER QUESTA PAGINA NON ESTRARRE PDF

6 62 Editorʼs letter The Time Scales 8 photography by Michele Gastl Alicia Vikander 10 80 B.zero1 Design Legend by Zaha Hadid Majesty photography by Alexander Beckoven 12 Justice Joslin 14 100 Serpentage The Spanish Steps photography by Massimo Listri photography by Fabien Iliou and photography by Azimut 24 Mediterraneum photography by Antonio Barrella 106 32 The Only Answer is Yes Art Architecture photography by Boo George photography by Gianuzzi & Marino paper artist Mauro Seresini 112 52 Events Miss Viper photography by Michael Avedon styling by Ellen Mirck 116 model Lottie Moss Product Summary

LIFE IN BVLGARI edited by MEMORIA PUBLISHING GROUP in collaboration with BVLGARI

EDITORIAL AND CREATIVE DIRECTION Carlo Mazzoni ART DIRECTION Giulio Vescovi/itsallgood GRAPHIC DESIGN Susanna Mollica MANAGING DIRECTION Emanuela Giacca PRODUCER Barbara Centazzo ILLUSTRATIONS Lulu* TEXTS Cesare Cunaccia SPECIAL THANKS Carolina Fusi

PHOTOGRAPHY Massimo Listri, Antonio Barrella, Giannuzzi & Marino, Michael Avedon, Michele Gastl, Alexander Beckoven, Fabien Iliou, Azimut, Boo George

TRANSLATIONS Maka Cover Photo Giannuzzi & Marino kicks off 2017 by switching on the lights at its new lab- oratory in Valenza, , bringing Europe’s most cutting-edge manufacturing space to life. A centre of excellence in all phases of the production process, from prototype modelling to purely artisanal jewellery creation, it will perfectly bridge innovation and tradition and allow Bulgari to lift Italian craftsmanship to even higher levels. The heart and soul of this project lies precisely in what it represents: the priceless value of artistic Italian production which, along with creativity and style, symbolises the brand’s excellence. An on-site artistic and technical school, the BVLGARI ACADEMY, will invest in the future, with training and ongoing specialisation activities for the new generation of master goldsmiths and jewellers. By creating new employment opportunities, the school will further encour- age an art form that has always represented Italian excellence. 2017 is also poised to be the year in which Bulgari presents a more distinctive expression of its new vision, Larger than Life, boldly and uniquely revitalising design, communication and at- tentive service.

Young muses, such as Lily Aldridge and Alicia Vikander for jewellery, Lottie Moss for accessories, and others to follow over the course of the year, will embody the sensual magnetism deep within Bulgari’s soul. Such a sublime meeting of Italian glamour and international brand ambassadors is sure to interpret Bulgari style with a touch of contemporary elegance.

In February, the world will finally see the exceptional visionary talent Zaha Hadid brought to the new look of B.zero1. Without forgetting the ring’s iconic, Roman-inspired design, architectur- al principles fuse to take on a contemporary, unexpected form. Tradition is exalted by modernity in a single piece of jewellery.

Larger than Life will be the tale to accompany the selection of gems, the completion of complex mechanisms, the cutting of leather, and the choice of ingredients for each – fun- damental elements for masterpieces handed down through gen- erations, destined to live forever. Such excellence is the basis of each creation, inseparable from Bulgari in a love story which continues after 130 years.

Jean-Christophe Babin CEO of BVLGARI GROUP Alicia Vikander, tra le più in- sul set il compagno Michael stars, such as Ingrid Berg- in 2014, the year she met her 说,“能够成为这些女性群体中的 teressanti interpreti interna- Fassbender, grazie a Seventh man, and partner, Michael Fassbend- 一员。我认为宝格丽始终保持独 zionali del grande schermo, Son e Son of a Gun. Nel 2015 è other important contempo- er, thanks to Seventh Son 立、永恒、创造性的精神,一直设 è nata a Göteborg, in Svezia, la volta di The Man from rary actresses. I am flat- and Son of a Gun. In 2015, 计适合当代女性在任何场合都可佩 il 3 ottobre 1988. Figlia di U.N.C.L.E. e The Danish Girl, tered,” says Alicia, “to be part she featured in The Man from 戴的珠宝。每件作品都讲述一个与 un’attrice e di uno psichia- quest’ultimo il film con il of a group of women such as U.N.C.L.E. and The Danish 众不同的故事。”2012年,艾丽 tra, inizia la sua carriera nel quale ha vinto l’Oscar come these. I think Bulgari has Girl, the latter winning her an 西亚·维坎德因影片“ARoyal Paese di origine. Alicia migliore attrice non prota- Oscar for Best Supporting Ac- Affair(皇室风流史)” Vikander è la nuova amba- gonista alla sua prima nomi- tress following her first nomi- 和“Anna Karenina(安娜·卡 sciatrice Bulgari. «Sono molto nation. «A mio avviso, fonda- “A piece of nation. “In my opinion, the 列尼娜)”而广受赞誉。“特别 felice di rappresentare un mentale è l’esperienza, il experience is essential, the 是,”Alicia解释道,“这些设计 brand così legato a leggenda- processo di realizzazione e non jewellery creative process rather than 大大增强了每块宝石的自然特征及 rie figure del cinema come In- soltanto il prodotto finale. Lo carries just the finished product. It’s 其与众不同的特质,这让我非常喜 grid Bergman, Elizabeth stesso – conclude – accade per the same,” she concludes, “for 欢。当我开始一个新项目时,最令 Taylor e altre importanti attri- un gioiello, che riassume in sé ancestral a piece of jewellery, which 人兴奋的部分一直是与导演和他的 ci odierne. Mi lusinga – affer- sapienza ancestrale, tempo, knowledge, carries ancestral knowledge, 团队合作,与其他艺人打交 ma Alicia – far parte di un si- manifattura, cura del detta- time, workmanship and at- 道”。2014年维坎德成为一个真 mile gruppo di donne. Credo glio. La forma nasce intorno a time, tention to detail. The design 正的明星,同年,她于拍 che Bulgari abbia saputo man- una pietra e alla sua diretta takes shape around the 摄“Seventh Son(第七传 tenere una caratura creativa ispirazione. Da bambina ero workmanship” stone and is directly inspired 人)”和“Son of a Gun(枪之 autonoma e senza tempo, conti- affascinata da un anello con by it. As a child, I was fasci- 子)”时,结识她的伴侣迈克尔· nuando a dare vita a gioielli una gemma blu scuro che mia been able to maintain an in- nated by a ring with a dark 法斯宾德。2015年,她出 che una donna contemporanea madre conservava tra altri mo- dependent, timeless and blue gem, which my mother 演“The Man from può indossare in qualsiasi oc- nili in un piccolo scrigno. Non a creative calibre, continuing kept with other jewellery in U.N.C.L.E.(绅士密令)” casione. Ogni pezzo racconta caso oggi la mia pietra preferi- to design jewellery that a small box. It’s not by 和“The Danish Girl(丹麦女 una storia differente». Nel ta è uno zaffiro di un blu pro- modern women can wear for chance that today my fa- 孩)”,因后者被第一次提名并荣 2012 Alicia Vikander esordi- fondo e intenso». any occasion. Each piece vourite stone is a deep, in- 获奥斯卡最佳女配角奖。“在我看 sce a livello internazionale tells a different story.” In tense, blue sapphire.” 来,经历是最重要的,创作的过程 con Anna Karenina e Royal • 2012, Alicia Vikander rose to 远比仅完成作品重要的多。同 Affair. «In particolare – spie- international acclaim with • 样”,她总结道,“每件珠宝都具 ga ancora Alicia – mi piace il Alicia Vikander, one of the Anna Karenina and A Royal 备祖传知识,时间,工艺和细节的 fatto che il design assecondi most interesting international Affair. “In particular,” Alicia 艾丽西亚·维坎德(Alicia 处理。设计使宝石成形并直接从宝 molto le caratteristiche natura- feature film actresses, was born explains, “I like the fact that Vikander)是最令人关注的国际 石处汲取灵感。当我还是小孩子 li e l’originalità di una pietra. in Gothenburg, Sweden, on 3rd the designs greatly enhance 电影女演员之一,1988年10月3日 时,就被一枚镶嵌着深蓝色宝石的 Quando entro in un nuovo pro- October 1988. As the daughter the natural features and 她出生在瑞典哥德堡。作为女演员 戒指迷住了,我母亲将它与其他珠 getto, l’elemento più eccitante è of an actress and a psychiatrist, originality of each stone. 和心理医生的女儿,她的职业生涯 宝保存在一个小盒子里。今天我最 sempre la collaborazione con il she began her career in Swe- When I start a new project, 始于瑞典。艾丽西亚·维坎德是宝 喜欢的宝石是一块颜色深蓝而强烈 regista e con il suo team, il con- den. Alicia Vikander is the new the most exciting part is al- 格丽新驻形象大使。“我非常高兴 的蓝宝石,这并非巧合。” frontarmi con le altre persona- ambassador for Bulgari. “I am ways working with the direc- 能够代言与诸如英格丽德·伯格曼 lità artistiche». Il vero succes- very happy to represent a tor and his team, engaging 和伊丽莎白·泰勒等传奇电影明星 so per Vikander arriva nel brand with such strong con- with other artistic personali- 及其他当代著名女演员有关联的品 2014, anno in cui incontra nections to legendary film ties.” Alicia became a true star 牌。我感到受宠若惊,”艾丽西亚

ALICIA VIKANDER illustration by Lulu*

8 Life in BVLGARI Issue 10 La costellazione B.zero�, la semantica di curve e di- Dame Zaha ha decostruito The constellation B.zero1, Hadid: “The new interpreta- a more careful and meticulous 惊艳的美学概念挑战过去所有限制 古罗马建筑,现在以大胆和创意透 nata nel 1999 per celebrare storsioni a spirale tipica il corpo centrale del model- created in 1999 to celebrate tion of the B.zero� ring by look. An unconventional, 与束缚。B.zero�Design Leg- 过现代感和新奇的形式增添传统的 il nuovo millennio, si arric- della linea progettuale di lo originario, contenuto tra the new millennium, is en- Zaha Hadid,” explained seamless structure, it is focused end戒指踏寻着宝格丽过去的轨迹 韵味。扎哈·哈迪德解开了原本夹 chisce di una concezione Zaha Hadid: «La nuova in- due anelli piatti incisi con il hanced by an unexpected aes- Jean-Christophe Babin, CEO on a single formal concept, 也开启了未来的前景。收到具有象 在两个刻有宝格丽标志的扁平戒指 estetica inattesa che sfida terpretazione di Zaha Hadid logo Bulgari, imprimendovi thetic concept which defies all of the Bulgari Group, “is a centrifuge, and on the mani- 征性的罗马竞技场启发的这款戒指 之间的中心部分,嵌入波浪起伏的 ogni limite e codificazione dell’anello B.zero1 – spiega un movimento di ondulati limits and previous codes. precious gift that, begin- festation of abstract purity. 由现代知名建筑设计师扎哈·哈迪 金色曲线。B.zero� Design precedente. B.zero� Design flutti d’oro. Le orbite inter- B.zero1 Design Legend is a ning with the Roman inspi- B.zero1 embodies the grandi- 德重新诠释。罗马的精品品牌与具 Legend相交的环圈混淆视觉感 Legend è un anello che secate di B.zero� Design ring that opens future per- ration for the design of this ose idea of the beauty of , 有远见的伊拉克籍建筑师的完美组 知,呈现更精密细致的外观。一个 apre future prospettive e B.zero1 Legend confondono la per- spectives and trajectories iconic jewellery, audacious- the Eternal City, and the ener- 合,和谐地融合两者精湛的创作设 跳脱常规,无间断的结构专注于单 traiettorie nella storia di cezione, attirano uno sguar- within the Bulgari story. A ly and creatively allows tra- gy and Larger-than-Life ex- 计风格。B.zero�Design Leg- 一形式:螺旋,制造出纯粹的抽 Bulgari. Un’icona senza Design Legend do più attento e minuzioso. timeless icon on the path of the dition to be enhanced by uberance which connote Bul- end将罗马竞技场的结构与宝格丽 象。B.zero�展现罗马永恒的美丽 tempo nel percorso della Una struttura non conven- Maison, inspired by the most modernity through un- gari’s inimitable style. The 的几何设计,扎哈·哈迪德的经典 与能量,洋溢着宝格丽独特非凡的 Maison, ispirata all’anfitea- is a ring that zionale e senza soluzione di emblematic amphitheatre in expected contemporary charm of tradition overlaps 螺旋曲线结合——宝格丽集团总裁 精神:是传统的魅力与表达现代性 tro più emblematico del opens future continuità, focalizzata su the world: the Colosseum of forms.” Zaha Hadid has de- with the metamorphic, expres- Jean-CristopheBabin解释 的界限之间的重叠。 mondo, il Colosseo di una concezione formale Rome has been reinterpreted constructed the central ele- sive frontiers of modernity. 到:扎哈·哈迪德对B.zero�戒指 Roma, viene reinterpreta- perspectives unica, centrifuga, e sul ma- by one of the greatest names in ment of the original model, 的全新诠释是一个珍贵的礼物,这 ta da uno dei maggiori nomi within the nifestarsi di un’astratta pu- contemporary architecture, contained between two flat • 款代表性珠宝的原始设计灵感来自 dell’architettura contem- rezza. B.zero� riassume in sé Zaha Hadid. An alliance be- rings inscribed with the Bul- poranea, Zaha Hadid. Un Bulgari story la grandiosa idea di bellezza tween the Roman Maison and gari logo, giving them undu- B.zero�系列珠宝诞生于1999年, connubio, quello tra la Mai- dell’Urbe eterna e l’energia, the visionary Iraqi architect lating gold waves of move- 适时欢庆千禧年的到来,透过令人 son romana e il visionario Jean-Cristophe Babin, CEO quell’esuberanza Larger- which harmoniously unites ment. The intersecting orbits architetto di origine irache- del Gruppo Bulgari – è un than-Life che connota l’ini- two superb creative design of B.zero1 Design Legend na, che fonde in maniera dono prezioso che partendo mitabile stile Bulgari. Una itineraries. B.zero1 Design confound perception, enticing armonica due superbi itine- dall’ispirazione romana da sovrapposizione fra le sug- Legend combines the architec- rari creativi nel design. cui nasce il design di questo gestioni della tradizione e le tural language of the Flavian B.zero� Design Legend gioiello iconico, con audacia e metamorfiche frontiere amphitheatre with the ge- combina il linguaggio edili- creatività permette alla tradi- espressive della modernità. ometric calling of design by zio dell’anfiteatro Flavio zione di venire esaltata dalla Bulgari and the semantics of con la vocazione geometrica modernità, attraverso forme • curves and spiral distortions del design di Bulgari e con contemporanee e inaspettate». typical of projects by Zaha

B.ZERO� DESIGN LEGEND BY ZAHA HADID illustration by Lulu*

10 Life in BVLGARI Issue 10 «Qualche anno fa ho incontra- fettamente al profumo Aqua in Johnson City, Tennessee cially in autumn. Many find 过运动生涯,从一名足球运动员转 to il team Bulgari a Saint Tro- pour Homme Atlantique di (USA) on 30th December 1987. it difficult to express in 行成为一名模特和演员。洛杉矶 pez. Le collaborazioni profes- Bulgari. «La fragranza di Joslin has a tenacious, con- words. Style and fragrance 是他随哥哥一起生活的地方,他 sionali che ho avuto la fortuna Aqua pour Homme Atlanti- structive and planning charac- help reveal inner truth. 曾在这里练习冲浪,而后被一名 di realizzare con Bulgari mi que, un omaggio alla forza ter. He moved from sports – he Everyone has dreams, de- 摄影师发现。摄影师还曾建议他 hanno regalato giorni che non adrenalinica dell’oceano, è per played football – to a career as sires, but few are able to 写一本自己的书。2012-2013 potrò dimenticare, intensi e me- me quella di un artista, di un a model and actor. While surf- transform them into reality. 年,Justice成为世界时尚界、广 ravigliosi per catturare l’idea uomo coraggioso, di una perso- ing in Los Angeles, where he 告界舞台上颇受欢迎的面孔。他 di uomo che doveva rappresen- nalità che ha ben chiari gli followed his brother to live, he 因为自身多才多艺又拥有超凡的 tare il nome e la valenza em- obiettivi da raggiungere». was noticed by a photographer “The fragrance 运动魅力,受到很多品牌邀请代 blematica di Bulgari». Justice «Quando sento l’odore delle fo- who suggested creating a book. 言,当然也包括宝格丽。另外, Joslin nasce a Johnson City, glie smosse dal vento – conti- In 2012-2013, Justice was al- Aqua pour 除了模特,Justice还开始涉足电 Tennessee (USA), il 30 di- nua Justice – ritorno subito ready among the most request- Homme 影行业,并且也参与他哥哥的乐 cembre 1987. Joslin ha un alla mia infanzia, specie in au- ed models on the international 队表演。他雄性的魅力和健壮的 carattere tenace, progettuale tunno. Per molti è difficile scene, in fashion and advertis- Atlantique, 体格完美契合了宝格丽大西洋男 e costruttivo. È passato esprimersi in parole. Lo stile e il ing. Thanks to his versatility an homage 士香水的特点。“大西洋男士香 dall’ambito sportivo – era un profumo aiutano a rivelare la and sporty approach combined 水的芳香是对海洋激烈力量的致 giocatore di football – alla verità interiore. Tutti hanno dei with a special charisma, he to the strength 敬,对我来说它像一位英勇的艺 carriera di modello e attore. sogni, dei desideri, ma pochissi- was called to represent the im- 术家,坚强的毅力使他不断向着 Mentre pratica il surf a Los mi sono in grado di trasfor- age of various brands and nat- of the ocean” 目标前进,闻着摇曳在微风中的 Angeles, dove va a vivere se- marli in realtà. Penso sia im- urally, Bulgari. Meanwhile, 树叶的味道”,Justice继续说 guendo il fratello, viene no- portante identificare una besides modelling, Justice start- I think it is important to 道,“我仿佛立刻回到了童年的 tato da un fotografo, che gli fragranza che ti rappresenti ed acting in films and playing identify a fragrance that rep- 时候,如同童年的秋天。对许多 suggerisce di creare un appieno o che dica chi vorresti in his brother’s band. His over- resents you completely or 人来说这是难以用语言表达的。 book. Nel 2012-2013, Justice diventare: uno sprone e un whelming charm and the phys- that says who you want to 宝格丽的风格和芳香帮助我们发 è già tra i volti più richiesti messaggio per crescere, per di- ical presence that he represents, become: an incentive and a 现真实的内在。所有人都有梦想 sulla scena internazionale, venire molto, molto di più». a masculine and current mood, message for growth to be- 和愿望,但却很少有人去努力完 nella moda e nella pubblici- are the perfect fit with Aqua come much, much more.” 成、实现它。在我看来,选择一 tà. Grazie alla versatilità e • pour Homme Atlantique by 款适合自己的香水十分重要,这 all’approccio sportivo corre- Bulgari. “The fragrance • 代表了你想成为谁;为你发出成 dato da uno speciale cari- “Some years ago I met team Aqua pour Homme Atlantique, 长的资讯,它能激励鞭策你不断 sma, viene chiamato a rap- Bulgari at Saint Tropez. The an homage to the strength “几年前,我在圣特罗佩见到了宝 前进,离梦想更近。” presentare l’immagine di professional collaboration and adrenaline of the ocean, 格丽团队。十分荣幸可以与宝格丽 vari brand e, naturalmente, that I had the fortune to cre- is for me that of an artist, of 合作,与他们合作的这些日子如同 Bulgari. Intanto, oltre a fare ate with Bulgari gave me a courageous man, of a per- 上天的礼物,我将永不忘记。这些 il modello, Justice diventa days I can never forget, in- sonality that has clear goals 天精彩绝伦俘获人心,也代表宝格 attore di cinema e suona tense and beautiful to cap- to be reached”. “When I 丽的名字和它的象征意 nella band del fratello. Lo ture the idea of a man that smell the scent of leaves 义。”Justice Joslin,1987年12 charme prepotente e la fisici- should represent the name blown by the wind,” contin- 月30日出生于美国田纳西州约翰 tà che incarna, un mood ma- and symbolic value of Bul- ues Justice, “I immediately go 逊城。Joslin性格顽强,积极向 schile e attuale, calzano per- gari.” Justice Joslin was born back to my childhood, espe- 上,又十分具有设计天赋。他经历

JUSTICE JOSLIN illustration by Lulu*

12 Life in BVLGARI Issue 10 Il castello di Sammezzano, luomo finanziò, progettò e Arezzo. Tony Duquette, Sere- setting for the filmIl racconto circondato da un rigoglioso diresse in prima persona il briakoff, melodramatic di- dei racconti (The Tale of parco, sorge nella località cantiere della struttura edi- rectors like Max Ophüls or Tales) inspired by the 17th cen- omonima nei pressi di Lec- lizia, occupandosi del son- Powell & Pressburger (The tury literary work of Giambat- cio, nel comune di Reggello, tuoso intervento ornamen- Archers) would certainly have tista Basile and directed by in Valdarno. Un sogno mo- tale e dell’ideazione del loved the authentic decorative Matteo Garrone. resco diventato il più inatte- parco. Nasce così il maggio- apotheosis. Construction start- so degli edifici nel cuore re esempio di architettura ed in 1605 when work began to • della Toscana, tra Firenze e orientalista in Italia. Tutti i erect a residence on the foun- Arezzo. All’insegna di materiali impiegati furono dations of an older building by 博美廷城堡位于瓦尔达诺市雷杰洛 un’autentica apoteosi deco- realizzati in loco, dai matto- the Spanish aristocratic family 区莱西村附近的一个同名之地,四 rativa che sfocia nel surrea- ni fino alle piastrelle poli- Ximenes d’Aragon who would 周被枝繁叶茂的公园所包围。它位 le, Tony Duquette, Sere- crome e agli incredibili maintain the property until the 于佛罗伦萨和阿雷佐之间的托斯卡 briakoff, registi mélo quali stucchi che trasfigurano gli family’s extinction in 1817. 纳大区的中心,是最出人意料的摩 interni. La successione del- Successively, Sammezzano be- 尔复兴式建筑。托尼·杜奎特,谢 le sale del castello di Sam- came one of the properties of 列布利雅柯夫和诸如马克思欧弗斯 A Moorish mezzano intreccia evocazio- Marquis Ferdinando Panciati- 或鲍威尔和皮斯伯格(弓箭手公司 ni moresche e mudéjar chi Ximenes d’Aragon, who 创办者)这样的情节剧导演肯定会 Revival dream dell’Alhambra con un opu- between 1853 and 1889 would 钟情于这种原汁原味的装饰风格。 lento gusto cavalleresco e oversee its transformation into 建造工程始于1605年,那时是一 that has become trobadour ispirato ai roman- a place from a fairy tale. Over 家西班牙贵族Ximenesd’Ara- the most zi storici assai in voga nel the course of almost forty years, gon家族在一栋更古老建筑的地基 Diciannovesimo secolo. È the gentleman financed, de- 上建造的,并在1817年家族没落之 unexpected of una sequenza di spazi e signed and personally directed 前一直对其进行维护。后来,博美 buildings in décor incalzante, che va dal- the construction of the lavish, 廷城堡成为费迪南多·潘恰蒂基 la Sala d’Ingresso del 1853 ornamental intervention and Ximenesd’Aragon侯爵的一处 al Corridoio delle Stalattiti, design of the park. The result is 财产,并在1853年至1889年间将 compiuto nel 1862, dalla the greatest example of orien- 它打造成童话中的城堡。在近40 Max Ophüls o Powell & Sala da ballo del 1867 fino talist architecture in Italy. All 年的时间里,费迪南多出资,设计 Pressburger (The Archers), alla torre, che reca incisa la materials used were made on 并亲自指导了建造工作,还监督了 lo avrebbero di certo molto data 1889. Nel 2015 Sam- site, from the bricks to the poly- 豪华的装修以及公园的设计。这座 amato. Le origini della co- mezzano è stato ambienta- chrome tiles and the incredible 城堡堪称意大利东方美学建筑风格 struzione risalgono al 1605, zione per il film Il racconto plasterwork that transfigures 的典范之作。建造城堡所使用的材 quando iniziarono i lavori dei racconti, ispirato all’ope- the interior. The succession of 料-从砖瓦到彩色瓷砖,再到美化 per erigere una residenza ra letteraria secentesca di rooms in the Castle of Sam- 内部结构的灰泥装饰,无不都是现 su corpi di fabbrica più an- Giambattista Basile e diret- mezzano weaves together 场制作。受19世纪畅销历史小说的 tichi, per volere dell’aristo- to da Matteo Garrone. Moorish and Mudéjar refer- 启发,博美廷城堡中的众多房间, cratica famiglia Ximenes ences from the Alhambra with 以华丽的骑士和吟游诗人风格把从 d’Aragona, di radici iberi- • an opulent style of chivalry and 阿尔罕布拉宫借鉴过来的摩尔及穆 che, che ne mantenne la troubadours inspired by the 德哈尔元素交织于一体。城堡内众 proprietà fino alla sua estin- Sammezzano Castle, sur- very popular historical fiction 多空间的排列组合,其装饰风格也 zione nel 1817. Successiva- rounded by a luxuriant of the 19th century. It is a se- 是始终如一:从1853年建成的门 mente, Sammezzano entra park, is located in the locality quence of spaces and insistent 厅到1862年竣工的钟乳石走廊; fra i beni del marchese Fer- of the same name near the decoration that ranges from 再从1867年的舞厅到1889年的高 dinando Panciatichi Xime- hamlet of Leccio, in the munic- the Entrance Hall of 1853 to 塔,都保持着相同的装修风 nes d’Aragona, che fra il ipality of Reggello in Valdarno. the Corridor of the Stalactites, 格。2015年,博美廷城堡成为电 1853 e il 1889 ne cura la tea- A Moorish Revival dream that completed in 1862; from the 影《故事的故事》的取景地。电影 trale trasformazione in di- has become the most unexpect- Ballroom of 1867 to the Tower 改编自17世纪由吉姆巴地斯达·巴 mora féerique. Nell’arco di ed of buildings in the heart of with the inscribed date of 1889. 西耳创作的文学作品,并由马提 quasi quarant’anni, il nobi- Tuscany, between and In 2015 Sammezzano was the 欧·加洛尼执导。

SERPENTAGE photography by Massimo Listri

14 Life in BVLGARI Issue 10

MEDITERRANEUM photography by Antonio Barrella

DIVAS’ DREAM 24 Life in BVLGARI Issue 10 High Jewellery bracelet DIVAS’ DREAM High Jewellery necklace, Le Magnifiche Creazioni High Jewellery necklace; opposite page: Colour Treasures High Jewellery necklace Color Treasures High Jewellery necklace opposite page: Fiore di BVLGARI High Jewellery necklace DIVAS’ DREAM High Jewellery bracelet; opposite page: Giardini Italiani High Jewellery necklace ART ARCHITECTURE photography by Gianuzzi & Marino paper artist Mauro Seresini B.zero1 Design Legend 32 Life in BVLGARI Issue 10 three-band rings B.zero1 Design Legend four-band ring B.zeroI two-band ring and four-band ring; opposite page: B.zeroI bangle bracelets B.zero1 Design Legend three-band rings B.zero1 Design Legend bracelet B.zeroI bangle bracelets B.zeroI four-band rings and pendants B.zero1 Design Legend four-band ring B.zeroI pendant, one-band and four-band rings; opposite page: B.zeroI four-band and three-band rings B.zero1 Design Legend pendant MISS VIPER photography by Michael Avedon Bulgari Serpenteyes styling by Ellen Mirck rounded metal frame, model Lottie Moss DIVAS’ DREAM earrings, “Serpenti Forever” flap cover bag; 52 Life in BVLGARI Issue 10 top and skirt Dennis Diem Diagono acetate frame, Serpenti earrings, “Serpenti Forever” flap cover bag; dress Vera Wang, shoes Oscar Tiye “Serpenti Viper” top handle bag; dress Dries van Noten, shoes Oscar Tiye “Serpenti Forever” flap cover bag; dress Dries van Noten “Serpenti Forever” flap cover bag; dress Jan Taminiau

Photographer’s assistants Riccardo Ferri, Lazzaro D’Alessandro; Digital tech Elio Rosato; Stylist's assistants Giulia Tabacchi, Carolina Fusi; Hair, Make-up and Manicure Massimo Serini @ Massimo Serini; Seamstress Gisa Rinaldi Location Villa Farnesina, Roma THE TIME SCALES photography by Michele Gastl

62 Life in BVLGARI Issue 10 OCTO ROMA DIVAS’ DREAM necklace and earrings; opposite page: Serpenti Tubogas necklace, Serpenti earrings LVCEA watches DIVAS’ DREAM necklaces; opposite page: DIVAS’ DREAM rings OCTO ROMA watches Serpenti Tubogas watches LVCEA watches; opposite page: LVCEA watches Serpenti ring, bracelet and necklace OCTO ROMA

Photographer’s assistant Francesca Imperiali; Post production Adamo Moses MAJESTY photography by Alexander Beckoven DIVAS’ DREAM High Jewellery earrings; dress Amen, 80 Life in BVLGARI Issue 10 belt Sofia Colasante MVSA High Jewellery necklace, Le Magnifiche Creazioni High Jewellery ring; dress David Ferreira, shoes Giuseppe Zanotti Parentesi High Jewellery necklace; dress Ettore Bilotta, belt Sofia Colasante Color Treasures High Jewellery necklace; dress Miryaki, shirt Melampo; opposite page: Color Treasures High Jewellery bracelet; dress and belt Sofia Colasante Monete High Jewellery necklace; shirt Melampo, skirt Elisa Negri Tailoring Fiore di BVLGARI High Jewellery brooch; shirt Uel Camilo Serpenti High Jewellery earrings and necklace; dress Giuseppe Di Morabito, shoes Giuseppe Zanotti Le Magnifiche Creazioni High Jewellery necklace; shirt Amen, pants Melampo Giardini Italiani High Jewellery earrings and necklace; dress Alessandra Rinaudo Serpenti High Jewellery necklace and bracelet; dress Pier Antonio Gaspari

Photographer’s assistants Riccardo Ferri, Lazzaro D'Alessandro; Digital tech Elisa Marchegiani; Set designer Chiara Patriarca; Fashion stylist Carolina Fusi; Hair Michele Di Bisceglie @ Simone Belli Agency; Make-up Valentina Raimondi @ Simone Belli Agency; Manicurist Francesca Napolitano @ Simone Belli Agency; Model Alicia Tubilewicz @ Img Il 22 Settembre 2016, Bulga- madrina del brand, l’attrice then exploded with magnifi- • ri e Roma Capitale hanno svedese e Premio Oscar Ali- cent choreography, danced by celebrato insieme la conclu- cia Vikander, e la top model Kataklò Athletic Dance 2016年9月22日,永恒之城罗马的 sione del grande intervento brasiliana Amanda Wellsh, Theatre which invaded the 标志性建筑西班牙广场上的阶梯重 di restauro durato oltre un hanno partecipato a un monument with a vibrant mix 新焕发出18世纪时的光彩,宝格丽 anno, che ha riportato allo cocktail nello storico flag- of acrobatic athleticism, 与罗马市政府共同出席了这座罗马 splendore originario la set- ship store del marchio della sounds and lights. The Or- 地标性建筑历时一年多大型修复工 tecentesca Scalinata di Tri- vicina Via dei Condotti. chestra of the National Acade- 程的竣工仪式。此举完全是出于对 nità dei Monti, in Piazza di Come omaggio alla Scalina- my of Santa Cecilia, directed 罗马市的热爱,并由宝格丽全权出 Spagna. Un vero atto d’a- ta, la Maison Bulgari ha cre- by Maestro Antonio Pappano 资完成。为庆祝该修缮工程的顺利 more per Roma, che Bulgari ato una meravigliosa collana performed a range of musical 完工,罗马市政府举行了一场规模 ha totalmente finanziato. La in oro bianco con smeraldi, masterpieces: works by Mo- 盛大的庆祝活动。这座标志性的建 fine dei delicati lavori di ri- zaffiri, ametiste e rubelliti, zart, Rossini, de Falla and 筑完全由一块橘黄色的帷布遮盖, pristino è stata celebrata direttamente ispirata al lin- Bizet while video mapping 在其上方,一个形似月亮的气球在 con un evento memorabile. guaggio architettonico tar- painted the entire steps with 广场上的梯形观众席上和破船喷泉 Alla sommità del complesso do-barocco del monumen- 的水底创造出唯美的灯光效果。一 monumentale, interamente to, ideato da Francesco de 个含有寓意的女性形象登上“月 celato da un tessuto giallo Sanctis in collaborazione Bulgari and 球”,拉开了帷布,向这座城市展 zafferano, un pallone che si- con Alessandro Specchi tra 现西班牙阶梯的昔日辉煌。随后, mulava la luna rifletteva il 1721 e il 1725. Roma Capitale 意大利卡达克洛运动舞蹈团(Ka- suggestivi effetti luminosi celebrated taklò Athletic Dance Thea- sulla sottostante cavea di • tre)为晚会献上了惊艳的舞蹈, Piazza di Spagna e sulla ber- together the 动感的舞姿与现场的音乐、灯光完 niniana Fontana della Bar- On 22nd September 2016 Bul- restoration 美融为一体。接着,在音乐大师安 caccia. La figura fortemente gari and Roma Capitale cele- 东尼奥·帕帕诺(Antonio Pap- allegorica di una donna, sa- brated together the conclusion of the pano)的指挥下,意大利圣切契 lita fin sopra la sfera lunare, of the large restoration project Spanish Steps 利亚管弦乐团(Orchestra of ha sollevato il velario per lasting more than a year and Accademia Nazionale di San- mostrare finalmente alla cit- returning the Scalinata di ta Cecilia)演奏了一系列由音乐 tà tutto lo splendore ritrova- Trinità dei Monti, the Span- vivid shades of colour. Before 家莫扎特(Mozart)、罗西尼 to della Scalinata. La per- ish Steps, in Piazza di Spagna, arriving in Piazza di Spagna, (Rossini)、曼努埃尔·德·法 formance quindi è esplosa to their original 18th century guests for the evening, among 雅(De Falla)与比才(Bizet) in una magnifica coreogra- splendour. A true act of love whom stood out the new 创作的经典作品。期间,一段精彩 fia, danzata dal Kataklò Ath- for Rome which was complete- spokeswoman for the brand, 的映射视频表演为西班牙阶梯映上 letic Dance Theatre, che ha ly financed by Bulgari. The Swedish actress and Oscar 了各种生动跳跃的色彩,打造出梦 invaso il monumento con end of the delicate restoration winner Alicia Vikander, and 幻而又宏伟的视觉效果。在到西班 una vibrante miscela di atle- work was celebrated with a the Brazilian top model 牙广场欣赏演出之前,宾客们—— tismo acrobatico, suoni e memorable event. At the top of Amanda Wellsh, participated 包括新品牌代言人、瑞典女星、奥 luci. L’Orchestra dell’Acca- the monumental complex, in a cocktail party in the 斯卡奖得主艾丽西娅·维坎德 demia Nazionale di Santa completely hidden by a saf- brand’s historic flagship store (Alicia Vikander),巴西超模 Cecilia, diretta dal Maestro fron yellow drape, a ball sim- in nearby Via dei Condotti. As 阿曼达·威尔斯(Amanda Antonio Pappano, ha ese- ulating the moon created at- a tribute to the Scalinata, Bul- Wellsh)受邀来到位于罗马康多 guito una carrellata di capo- mospheric lighting effects on gari has created a marvellous 提大道历史悠久的宝格丽旗舰店参 lavori musicali: brani di Mo- the cavea of Piazza di Spagna necklace in white gold with 加鸡尾酒会。为了向这一罗马地标 zart, Rossini, de Falla e and on the Fontana della emeralds, sapphires, ame- (由弗朗切斯科·德·桑提斯和亚 Bizet, mentre un video map- Barcaccia below. The strongly thysts, and rubies, directly in- 历山德罗·斯贝奇在1721至1725年 ping dipingeva l’intera scali- allegorical figure of a woman spired by the late-baroque ar- 间共同设计)致敬,宝格丽以巴洛 nata di vivide sfumature climbing up to the lunar chitectonic language of the 克风格的建筑瑰宝为灵感,发布了 cromatiche. Prima di con- sphere raised the drape to fi- monument designed by Fran- 一款项链臻品。此款精致华美的白 fluire in Piazza di Spagna, nally reveal to the city all the cesco de Sanctis in collabora- 金项链饰有祖母绿、蓝宝石、紫水 gli ospiti della serata, tra i rediscovered splendour of the tion with Alessandro Specchi 晶以及红宝石,光彩熠熠。 quali spiccavano la nuova Scalinata. The performance between 1721 and 1725.

THE SPANISH STEPS photography by Fabien Iliou and Azimut

100 Life in BVLGARI Issue 10

È immersa in un’atmosfera per un’indimenticabile oc- conveys all of life’s possibilities form them into luminous stars. gioiosa e corale la celebra- casione. Diamanti incantati, and joy: The Only Answer is Diamonds as eternal as the zione di una promessa d’a- destinati a esistere oltre il Yes. This tale’s setting is Rome, essence and legendary para- more per la vita che Bulgari tempo, lo splendore inscal- the breathtakingly beautiful ble of Rome, sure to pass down ha racchiuso nell’anello di fibile di una tra le materie Eternal City, the cradle of civ- through the generations and fidanzamento in platino e più dure in natura. Pietre ilisation with an ancient past. remain intact over the years: pavé di diamanti, Incontro che possiedono un fuoco Roma, City of Amor, forms the tangible, timeless testimo- d’Amore. Con un messaggio interno dai bagliori freddi e the perfect backdrop for the ny of perfect love. che racchiude tutte le possi- scintillanti, sapientemente day a young couple pronounc- bilità e le gioie della vita: moltiplicato da infinite e pa- es their vows of mutual love. • The Only Answer is Yes. La zienti sfaccettature che li The bride and groom move cornice del racconto è through the rooms of a quin- 宝格丽的订情戒指结合了白金与钻 Roma, città della grande tessentially Capitoline patri- 石,庆祝沉浸于欢乐氛围中的终身 bellezza e dalla storia mille- This tale’s cian villa, rich with frescoes, 承诺。传递着殷切的期望与象征幸 naria, Urbe eterna e culla di gilt finishes and stucco, walk- 福的讯息:唯一的答案是“我愿 civiltà. Roma, City of Amor setting is Rome, ing on a succession of colour- 意”。以’永恒之城’罗马为故事 quale scenario ideale del the ful marble inlay floors. Here, 背景,它同时也是古老文明的摇 giorno in cui una giovane the couple’s big day is cele- 篮。罗马,爱之城(埃莫城)是个 coppia si promette amore breathtakingly brated, inspired by the carpe 非常适合年轻恋人互诉忠贞爱情的 reciproco. Gli sposi si muo- beautiful diem mantra, an irresistible 地方。新婚佳偶倘佯在典型卡比托 vono nelle sale di una dimo- invitation to enjoy every mo- 利欧风格的贵族宅邸的大厅内,那 ra patrizia tipicamente capi- Eternal City ment of life and an integral 里随处可见镀金和灰泥壁画,地板 tolina, ricca di affreschi, part of the Roman jeweller’s 上镶嵌着彩色大理石。于此举行的 dorature e stucchi, in cui si trasformano in stelle lumi- Larger-than-Life spirit. A 婚礼仪式,受到伊壁鸠鲁真言“及 succedono pavimenti intar- nose. Diamanti eterni, come man and a woman, thanks to 时行乐”的启发,“享受生活的每 siati di marmi policromi. l’essenza e la leggendaria Bulgari’s key magical design, 一刻”如此令人无法抗拒的邀约是 Qui si celebra il grande parabola di Roma, capaci di deepen their connection and 这个罗马品牌卓越非凡(Larger- giorno della coppia, ispirato attraversare le generazioni e open the door to their future than-Life)的整体精神。一个男 al mantra del carpe diem, restare integri attraverso le together. Bulgari, the joy of 人和一个女人,因为宝格丽设计的 quell’irresistibile invito a ere: la testimonianza, tangi- love and the explosive fullness 具有魔力的珠宝,彼此紧密地联系 godere la vita in ogni istante bile e senza cronologie, di of life, an emblematic union 在一起,共同开启迈向未来的大 che è parte integrante dello un amore perfetto. for an unforgettable occasion. 门。宝格丽的珠宝诠释着爱的喜悦 spirito Larger-than-Life del- Enchanting diamonds, des- 和生活的富足,是另人难忘的结合 la Maison romana. Un uomo • tined to exist long after time 信物。迷人的钻石经得起时间的考 e una donna che, grazie alla itself, the unassailable splen- 验,保有无懈可击的光芒,是自然 magica chiave del design di Immersed in a joyous, poly- dour of one of the most dura- 界中最坚硬的材质。钻石内部闪烁 Bulgari, stringono il proprio phonic atmosphere, Bulgari ble materials found in nature. 的冰冷光芒,利用巧妙的切割将宝 legame e aprono una porta has enclosed the celebration of Stones containing a flame 石內部的闪闪寒光倍增成明亮的星 su un futuro comune. Bul- the promise of life-long love in which burns within their icy, 星。永恒的钻石,如同罗马的本源 gari come gioia d’amore ed a and pavé dia- glittering brilliance, expertly 及其传奇故事,能够代代相传,保 esplosiva pienezza di vita, monds engagement ring, In- multiplied through infinite, 持千古不变:是完美爱情有形而永 un connubio emblematico contro d’Amore. Its message detailed facets which trans- 恒的见证。

THE ONLY ANSWER IS YES photography by Boo George Incontro d’Amore ring and wedding band, Corona necklace and earrings

106 Life in BVLGARI Issue 10

MILAN ROME NEW YORK

Nieves Álvarez Bulgari S/S 2017 Accessories Xenia Tchoumi Collection – Milan Fashion Week Bulgari S/S 2017 Accessories Collection – Milan Fashion Week

Carla Liuni and Aime Yun Yun Sun Bulgari Spanish Steps Restoration

Elton John and David Furnish Bulgari for EJAF — New York

Lottie Moss Bulgari S/S 2017 Accessories Collection – Milan Fashion Week

Amy Adams The 73rd Venice Film Festival Alena Blohm Jasmine Sanders Amanda Wellsh Nicola Bulgari, Amanda Wellsh and Jean-Christophe Babin Bulgari Spanish Steps Restoration Bulgari for EJAF — New York Bulgari S/S 2017 Accessories Bulgari S/S 2017 Accessories Collection – Milan Fashion Week Collection – Milan Fashion Week VALENZA

Natalie Portman Alicia Vikander Jasmine Sanders Bulgari S/S 2017 Accessories Collection – Milan Fashion Week The 73rd Venice Film Festival The 73rd Venice Film Festival The new Manifattura Bulgari – Valenza Bulgari for EJAF — New York

112 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 113 MADRID

Misa Kuranaga KODO and BLUE TOKYO AVRORA Awards — Tokyo AVRORA Awards — Tokyo

Mar Saura Ariadne Artiles Bulgari y Roma Exhibition — Madrid Bulgari y Roma Exhibition — Madrid

Lottie Moss Bulgari for EJAF — London

María León James and Sophie Blunt Lady Gaga Bulgari y Roma Exhibition — Madrid Bulgari for EJAF — London Bulgari for EJAF — London Awardees and recommenders all together AVRORA Awards — Tokyo

OSAKA

Stefano Sannino, Baroness Carmen Thyssen Bornemisza, Christel Takigawa Nieves Álvarez Maribel Verdú Maite and Paolo Bulgari AVRORA Awards — Tokyo Bulgari’s Naturally Divine Exhibition – Hankyu Umeda Gallery, Osaka Bulgari y Roma Exhibition — Madrid Bulgari y Roma Exhibition — Madrid Bulgari for EJAF — London

114 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 115 24 DIVAS’ DREAM High Jewellery bracelet 30 left page: right page: in white gold with 66 fancy, buff top cut DIVAS’ DREAM High Jewellery Giardini Italiani High Jewellery necklace emeralds (7.56 ct), 50 fancy, buff top cut bracelet in white gold with 7 pear cut in pink gold with � emerald (5,47 ct), rubies (5.48 ct), 50 fancy, buff top cut blue emeralds (6,90 ct), 22 round brilliant-cut emeralds (35,26 ct) and diamonds sapphires (5.25 ct), 48 fancy, buff top cut diamonds and pavé diamonds. (11,07 ct). amethysts (4.64 ct), 16 round brilliant-cut diamonds, and pavé diamonds.

26 left page: right page: 32 B.zero1 Design Legend three-band ring Color Treasures High Jewellery necklace DIVAS’ DREAM High Jewellery in 18 kt white gold. in pink gold with 6 cabochon pink necklace in white gold with � fancy, tourmalines (142.32 ct), 5 cabochon carved and polished jadeite - jade, B.zero1 Design Legend three-band ring amenthysts (101.37 ct), 5 emerald beads � round brilliant-cut diamond, in 18 kt pink gold. (24.39 ct), � tourmaline round bead cut 11 cabochon cut jadeite - jades (0.92 ct), (5.50 ct), 10 cabochon red spinels (16.48 ct) round brilliant-cut diamonds and pavé and round and pavé diamonds (22.77 ct). diamonds.

Le Magnifiche Creazioni High Jewellery necklace in platinum with � round emerald (17,34 ct approximately), emeralds (7,68 ct) and diamonds (39,73 ct).

28 left page: right page: 34 B.zero1 Design Legend four-band ring in Color Treasures High Jewellery necklace Fiore di BVLGARI High Jewellery 18 kt pink gold. in white gold with 7 rubellites (89,5 ct), necklace in white gold with cabochon aquamarines, amethysts, emaralds and emeralds (50,14 ct) and diamonds pavé diamonds. (25,18 ct).

116 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 117 36 left page: right page: 42 B.zero1 bangle bracelet in 18 kt yellow B.zero1 two-band ring in 18 kt pink gold B.zero1 bangle bracelet in 18 kt pink gold gold. with white ceramic. with black ceramic. B.zero1 bangle bracelet in 18 kt white B.zero1 four-band ring in 18 kt pink gold B.zero1 bangle bracelet in 18 kt pink gold gold with pavé diamonds. with black ceramic. with white ceramic. B.zero1 bangle bracelet in 18 kt pink gold.

B.zero1 bangle bracelet in 18 kt pink gold with pavé diamonds.

B.zero1 bangle bracelet in 18 kt white gold.

38 B.zero1 Design Legend three-band ring 44 B.zero1 four-band ring in 18 kt pink in 18 kt white gold. and white gold.

B.zero1 Design Legend three-band ring B.zero1 pendant in 18 kt pink in 18 kt pink gold. and white gold.

B.zero1 pendant in 18 kt pink, white and yellow gold.

B.zero1 four-band ring in 18 kt pink, white and yellow gold.

40 B.zero1 Design Legend bracelet in 18 kt 46 B.zero1 Design Legend four-band ring in pink gold. 18 kt pink gold.

118 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 119 48 left page: right page: 54 Diagono modern double bridge “Serpenti Forever” flap cover bag B.zero1 pendant in 18 kt white gold with B.zero.1 four-band ring in 18 kt yellow sunglasses combining black acetate with featuring the “Serpentage” print motif chain. gold. pink gold finishing and pink mirrored in pink spinel on python skin, with black lenses. Sleek and flexible metal temples smooth calf leather. The “Serpentage” B.zero1 one-band ring in 18 kt white gold B.zero1 three-band ring in 18 kt pink personalize the front piece with print is inspired by the High Jewellery with pavé diamonds. gold. a distinctive tubular structure. snake watches from 1965, whose bracelets reproduced snake scales decorated in B.zero1 four-band ring in 18 kt white B.zero1 three-band ring in 18 kt pink Serpenti earrings in 18 kt pink gold multicolour enamel. Brass light gold gold with pavé diamonds. gold with pavé diamonds. with 4 pear shaped malachites and pavé plated hardware and tempting snake diamonds (0.17 ct). head closure in white and black enamel with eyes in black onyx.

50 B.zero1 Design Legend pendant in 18 kt 56 “Serpenti Viper” top handle bag in ivy pink gold. tourmaline smooth calf leather featuring a “Scaglie Gems” motif in black onyx. Brass light gold plated hardware and snap closure in black shiny enamel with iconic “Scaglie” design and lateral push buttons in green malachite stones.

52 Bulgari Serpenteyes contemporary “Serpenti Forever” flap cover bag in 58 “Serpenti Forever” flap cover bag rounded pink gold metal frame with white agate calf leather featuring an in white agate calf leather featuring the layered scale design on the hexagonal inlayed fiore motif in pink spinel, white “Scaglie Beads” motif in fire opal and browline. The flat pink gold mirrored agate and black calf leather, with pink pink spinel quartzes. Brass light gold lenses are enhanced by sleek temples spinel brushed metallic calf leather and plated tempting snake head closure in ending with an engraved hexagonal tip. golden galuchat skin elements. Brass black and white, with eyes in black onyx. light gold plated snake head closure in DIVAS’ DREAM earrings in 18 kt pink golden glitter and black enamel with eyes gold with 2 round brilliant-cut diamonds in black onyx. (0.07 ct) and pavé diamonds (0.89 ct).

120 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 121 60 “Serpenti Forever” flap cover bag in 66 LVCEA watch. Quartz movement. LVCEA watch. Mechanical movement desert quartz calf leather featuring the 28 mm, steel case. Steel crown set with with automatic winding. 33 mm, 18 kt “Scaglie Studs” motif in black onyx. a pink cabochon-cut stone and diamond. pink gold and steel case. 18 kt pink gold Brass light gold plated tempting snake Black polished lacquered dial with crown set with a pink cabochon-cut stone head closure in desert quartz enamel, Roman indexes. Steel bracelet. and diamond. Brown satiné soleil dial with eyes in black onyx. set with diamond indexes. Date aperture. LVCEA watch. Quartz movement. 18 kt pink gold and steel bracelet. 28 mm, 18 kt pink gold and steel case. 18 kt pink gold crown set with a pink cabochon-cut stone and diamond. Brown satiné soleil dial set with diamond indexes. 18 kt pink gold and steel bracelet.

62 OCTO ROMA watch. Mechanical OCTO ROMA watch. Mechanical 68 left page: right page: manufacture movement with automatic manufacture movement with automatic DIVAS’ DREAM necklace in 18 kt white DIVAS’ DREAM ring in 18 kt white gold winding, BVL 191 - Solotempo caliber winding, BVL 191 - Solotempo caliber, gold with 3 round diamonds (0.30 ct) and with pavé diamonds (2.39 ct). decorated with côtes de Genève, decorated with côtes de Genève, pavé diamonds (2.89 ct). chamfering and snailed finishing. chamfering and snailed finishing. DIVAS’ DREAM ring in 18 kt pink gold 42-hours power reserve. 41 mm steel 42-hours power reserve. 41 mm, 18 kt pink DIVAS’ DREAM necklace in 18 kt pink with mother-of-pearls and pavé diamonds case with transparent case back. gold case with transparent case back. gold with 3 round diamonds (0.30 ct) and (1.18 ct). Crown set with ceramic. Black polished Crown set with ceramic. pavé diamonds (1.48 ct). lacquered dial with hand-applied Dark brown lacquered polished dial with indexes. Steel bracelet with folding clasp. hand-applied indexes. Brown alligator Water-resistant up to 100 metres. strap with 18 kt pink gold folding buckle. Water-resistant up to 100 metres.

64 left page: right page: 70 OCTO ROMA watch. Mechanical OCTO ROMA watch. Mechanical DIVAS’ DREAM necklace in 18 kt pink Serpenti Tubogas necklace in 18 kt pink manufacture movement with automatic manufacture movement with automatic gold with 3 round diamonds (0.61 ct) and gold with pavé diamonds (3.22 ct). winding, BVL 191 - Solotempo caliber winding, BVL 191 - Solotempo caliber pavé diamonds (5.99 ct). decorated with côtes de Genève, decorated with côtes de Genève, Serpenti earrings in 18 kt pink gold with chamfering and snailed finishing. chamfering and snailed finishing. DIVAS’ DREAM earrings in 18 kt pink pavé diamonds (1.43 ct). 42-hours power reserve. 41 mm steel 42-hours power reserve. 41 mm steel gold with 2 round diamonds (0.44 ct) and case with transparent case back. Crown case with transparent case back. Crown pavé diamonds (0.88 ct). set with ceramic. dial with set with ceramic. Dark brown polished hand-applied indexes. Black alligator lacquered dial with hand-applied indexes. strap with stainless steel folding buckle. Brown alligator strap with stainless steel Water-resistant up to 100 metres. folding buckle. Water-resistant up to 100 metres.

122 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 123 72 Serpenti Tubogas watch. Quartz 78 OCTO ROMA watch. Mechanical movement. 35mm, 18 kt pink gold and manufacture movement with automatic steel curved case set with brilliant-cut winding, BVL 191 - Solotempo caliber diamonds. 18 kt pink gold crown set with decorated with côtes de Genève, a pink rubellite. Grey dial. Single spiral chamfering and snailed finishing. 18 kt pink gold and steel tubogas bracelet. 42-hours power reserve. 41 mm steel case with 18 kt pink gold octagon and crown Serpenti Tubogas watch. Quartz set with ceramic, transparent case back. movement. 35mm, steel curved case set Silver dial with hand-applied indexes. with brilliant-cut diamonds. Steel crown Brown alligator strap with stainless steel set with a pink rubellite. Red lacquered folding buckle. Water-resistant up to dial. Double spiral steel tubogas bracelet. 100 metres.

74 left page: right page: 80 DIVAS’ DREAM High Jewellery earrings LVCEA watch. Mechanical movement LVCEA watch. Mechanical movement in pink gold with 68 buff top cut pink with automatic winding. 33 mm, 18 kt with automatic winding. 33 mm, tourmalines (4.03 ct), 2 round brilliant-cut pink gold case. 18 kt pink gold crown steel case with 18 kt pink gold bezel. diamonds and pavé diamonds. set with a pink cabochon-cut stone and 18 kt pink gold crown set with a pink diamond. Black dial with Roman indexes. cabochon-cut stone and diamond. Date aperture. 18 kt pink gold bracelet. White mother-of-pearl dial with diamond indexes. Date aperture. Bordeaux alligator LVCEA watch. Mechanical movement strap with steel ardillon buckle. with automatic winding. 33 mm, steel case. Steel crown set with a pink LVCEA watch. Mechanical movement cabochon-cut stone and diamond. Black with automatic winding. 33 mm, 18 kt polished lacquered dial with Roman pink gold case set with brilliant-cut indexes. Date aperture. Steel bracelet. diamonds. 18 kt pink gold crown set with a pink cabochon-cut stone and diamond. Black dial with diamond indexes. Date aperture. 18 kt pink gold bracelet set with brilliant-cut diamonds.

76 Serpenti ring in 18 kt pink gold with 82 MVSA High Jewellery necklace 2 pear rubellites and pavé diamonds in platinum with 42 Burma rubies (0.25 ct). (215.75 ct), 134 round, brilliant-cut diamonds (19.43 ct) and 134 tapered cut Serpenti bracelet in 18 kt pink gold diamonds (15.57 ct). with 2 pear rubellites and pavé diamonds (0.31 ct). Le Magnifiche Creazioni High Jewellery ring in platinum and gold with � oval Serpenti necklace in 18 kt pink cabochon Burma ruby (9.48 ct) gold with 2 pear rubellites and pavé and 12 pear shaped diamonds (3.50 ct). diamonds (3.31 ct).

124 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 125 84 Parentesi High Jewellery necklace in 90 Fiore di BVLGARI High Jewellery white gold with pavé diamonds (31.14 ct). brooch in white gold and coral inserts with � oval Madagascar sapphire (14.03 ct), cabochon shaped blue sapphires (13.63 ct), round brilliant-cut diamonds and pavé diamonds (6.38 ct).

86 left page: right page: 92 Serpenti High Jewellery earrings in Color Treasures High Jewellery bracelet Color Treasures High Jewellery necklace platinum with pear and marquise shaped in pink gold and mother-of pearl in pink gold set with mother-of-pearl emeralds (2.52 ct), marquise elements with 24 oval shaped spinels elements, 7 colour (89,35 ct) brilliant-cut diamonds and round (22.81 ct) and pavé diamonds (9.03 ct). and diamonds (49,84 ct). brilliant-cut diamonds (4.45 ct).

Serpenti High Jewellery necklace in platinum with 12 marquise brilliant-cut diamonds (9.54 ct), 28 round, pear and marquise shaped emeralds (35.42 ct) and round and pavé diamonds (11.03 ct).

88 Monete High Jewellery necklace in pink 94 Le Magnifiche Creazioni High gold with silver Greek coin (Lucania- Jewellery necklace in platinum with Heraclea - 300 B.C) and pavé diamonds. � Ceylon cushion shaped sapphire (31.52 ct), sapphires (11.10 ct) and diamonds (44.03 ct).

126 Life in BVLGARI Issue 10 Issue 10 Life in BVLGARI 127 96 Giardini Italiani High Jewellery earrings in white gold with pearls, rubies (3.82 ct) and pavé diamonds.

Giardini Italiani High Jewellery necklace in white gold with 48 pearls, spinels (25.52 ct), rubies (5.68 ct), and pavé diamonds (6.98 ct). PER 98 Serpenti High Jewellery necklace in white gold and onyx elements with 2 pear shaped brilliant-cut diamonds (0.83 ct) and pavé diamonds (51.69 ct).

Serpenti High Jewellery bracelet in white gold with 2 pear shaped brilliant-cut QUESTA diamonds (0.84 ct) and pavé diamonds (50.55 ct). PAGINA

106 Incontro d’Amore ring in platinum with round brilliant-cut diamond and pavé diamonds. Available from 0.20 ct. Incontro d’Amore wedding band in NON platinum and pavé diamonds. Available from September.

Corona earrings in 18 kt white gold with round brilliant-cut diamonds. Available from 0.20 ct each. Corona necklace in 18 kt white gold with ESTRARRE round brilliant-cut diamonds. PDF

Discover the Bulgari collection in The Fine Jewellery Room on the Ground Floor at Harrods. 87-135 Brompton Road, Knightsbridge, London SW1X 7XL 020 7225 6611

128 Life in BVLGARI Issue 10 PER QUESTA PAGINA NON ESTRARRE PDF