Microsoft Office Outlook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Microsoft Office Outlook Frank Ryan From: Rebecca Rector [[email protected]] Sent: Saturday, April 02, 2005 12:27 AM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] McParlin/Hogan Categories: GENEALOGY TIGS The 1870 Troy census shows Bridget McParlin 36, b. Ireland, with 4 children. Children b. NY & she must be a widow as no husband listed and youngest child is 2. Her occupation is brush drawing. > Dennis Hogan 19, b. Ireland, is within the household Bridget is also in the 1880 census of Lansingburgh (she was there in 1870), spelled Bridget McParttin, age 44 with 5 children: Mary is 19, John 17, Stephen 15, William 13, and Kate 9. John and Stephen both work as brush makers. It is odd that there would be another child, if she is in fact widowed... In 1860, there is a Bridget McFarlin, 24 in Lansingburgh with husband Frank. In the household are several others who are brush makers, probably unrelated (there were brush factories in Lansingburgh). It's likely that this is the same Bridget as she is the right age and born Ireland. There were other McFarlin and McParland families in Lansingburgh, possibly related. I just played around with the census on Ancestry.com, using the soundex etc. Names were never spelled correctly or consistently in the census, so it's always necessary to play around with every spelling possibility, and also search for people's ages - plugging in approx dates of birth and places of birth, looking for all possibilities, including other states.... Also, if you know that Dennis Hogan came From Co. Limerick, I would write to the Heritage Center there and see if they can find anything on his family. Search on CyndisList.com -- there are lots of hits for Limerick. Good luck, Rebecca Rector www.rbinforesearch.com ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 1 Frank Ryan From: carole lubbers [[email protected]] Sent: Saturday, April 02, 2005 9:57 AM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] McParlin/Hogan Categories: GENEALOGY TIGS Thanks, Rebecca, for this info. I'll try your suggestion. Carole ----- Original Message ----- From: "Rebecca Rector" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Friday, April 01, 2005 11:27 PM Subject: Re: [TIGS] McParlin/Hogan > The 1870 Troy census shows Bridget McParlin 36, b. Ireland, with 4 > children. > Children b. NY & she must be a widow as no husband listed and youngest > child > is 2. Her occupation is brush drawing. >> Dennis Hogan 19, b. Ireland, is within the household > > Bridget is also in the 1880 census of Lansingburgh (she was there in > 1870), spelled Bridget McParttin, age 44 with 5 children: Mary is 19, John > 17, Stephen 15, William 13, and Kate 9. John and Stephen both work as > brush > makers. It is odd that there would be another child, if she is in fact > widowed... > In 1860, there is a Bridget McFarlin, 24 in Lansingburgh with husband > Frank. In the household are several others who are brush makers, probably > unrelated (there were brush factories in Lansingburgh). It's likely that > this is the same Bridget as she is the right age and born Ireland. There > were other McFarlin and McParland families in Lansingburgh, possibly > related. > I just played around with the census on Ancestry.com, using the soundex > etc. Names were never spelled correctly or consistently in the census, so > it's always necessary to play around with every spelling possibility, and > also search for people's ages - plugging in approx dates of birth and > places > of birth, looking for all possibilities, including other states.... > Also, if you know that Dennis Hogan came From Co. Limerick, I would > write > to the Heritage Center there and see if they can find anything on his > family. Search on CyndisList.com -- there are lots of hits for Limerick. > Good luck, > Rebecca Rector > www.rbinforesearch.com > > > ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== > Troy Irish Genealogy Society website > http://www.rootsweb.com/~nytigs/ > 2 > ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 3 Frank Ryan From: John Dolllard [[email protected]] Sent: Monday, April 04, 2005 4:32 PM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] Dallaird thomas Categories: GENEALOGY TIGS Hello Rita O'Brien, I never received what you have sent so I must have a problem with my email. I am sorry to be a pain in the side, but maybe if you want to try one more time at [email protected] I would appreciate it. jd ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Saturday, March 26, 2005 4:55 PM Subject: Re: [TIGS] Dallaird thomas >I just got back all the Censuses I sent to you. What is your e-mail >address? > - all but 1890(fragmented) I could print and send snail mail. Let me >know Rita > > > ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy > Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ > > ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 4 Frank Ryan From: John Sisk [[email protected]] Sent: Monday, April 04, 2005 8:10 PM To: [email protected] Subject: [TIGS] The Keener by Maura D. Shaw Categories: GENEALOGY TIGS After seeing a message about The Keener by Maura D. Shaw on this list, I purchased a copy. It is an excellent novel about life and conditions in Ireland at the time of the famine. The main characters emigrate to Troy in order to survive and I think t he author gives a very good picture of life and conditions in Troy in the second half of the 1800s. I think anyone on this list would be interested in this book. Happy reading. ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Sunday, April 03, 2005 1:01 AM Subject: NY-TROY-IRISH-GENSOC-D Digest V05 #47 ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 5 Frank Ryan From: [email protected] Sent: Monday, April 04, 2005 11:52 PM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] The Keener by Maura D. Shaw Categories: GENEALOGY TIGS i received the book as a St. Patricks Day gift from my husband, haven't got to reading it yet. Can't get a quiet weekend.....Kristin ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 6 Frank Ryan From: [email protected] Sent: Tuesday, April 05, 2005 8:02 AM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] The Keener by Maura D. Shaw Categories: GENEALOGY TIGS Dear list, I ,too, have read Maura Shaw's wonderful book which I obtained at her reading and signing event at the Arts Center in Troy,March 11th. My grandparents,John and Johanna (McGrath) Shaw lived on 4th St in south Troy so this book was really exciting for me to read. Upon reading this book you will realize how much research was done to complete this book and I know the list members will enjoy this book as much as I have.Mary (Welch) Hayes ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 7 Frank Ryan From: [email protected] Sent: Tuesday, April 05, 2005 8:32 AM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] Dallaird thomas Categories: GENEALOGY TIGS I'll try to get the censuses out to you as soon as I can-if this goes through. It just could have been an overcrowded network. Rita O'Brien ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 8 Frank Ryan From: [email protected] Sent: Tuesday, April 05, 2005 8:38 AM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] Dallaird thomas Categories: GENEALOGY TIGS I'll try again. Rita ==== NY-TROY-IRISH-GENSOC Mailing List ==== Troy Irish Genealogy Society website http://www.rootsweb.com/~nytigs/ 9 Frank Ryan From: Bill and Cathy McGrath [[email protected]] Sent: Tuesday, April 05, 2005 10:56 AM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] The Keener by Maura D. Shaw Categories: GENEALOGY TIGS Hello Mary: Your mention of Johanna McGrath caught my attention as I had just finished checking Page 66-1 from the Burden Death Record project. The following McGrath was listed on that page. My great grandmother in Ireland, by the way, was a Johanna Hayes McGrath from Thurles, Tipperary. "McGRATH-In this city, Oct. 24, 1894, Johanna, wife of Patrick McGrath. Funeral from the residence, 134 Third street, on Saturday morning at 9 o'clock, and thence to St. Mary's church, where a requiem high mass will be celebrated. Friends are invited to attend. " There are only THREE more pages to be done on the Burden Death Record project and shortly we will have approximately 6,000 records on-line searchable by name. Regards, Bill McGrath Clifton Park, NY ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, April 05, 2005 8:02 AM Subject: Re: [TIGS] The Keener by Maura D. Shaw My > grandparents,John and Johanna (McGrath) Shaw lived on 4th St in south > Troy so > this book was really exciting for me to read.
Recommended publications
  • ROINN COSANTA. BUREAU of MILITARY HISTORY, 1913-21 STATEMENT by WITNESS. DOCUMENT NO. W.S. 1503 Witness Michael Mccormack Drumra
    ROINN COSANTA. BUREAU OF MILITARY HISTORY, 1913-21 STATEMENT BY WITNESS. DOCUMENT NO. W.S. 1503 Witness Michael McCormack Drumraney, Athlone, Co. Westmeath. Identity. Adjutant. Drumraney Battalion, I.R.A. Centre, Drumraney Circle, I.R.B. Subject. Activities of Drumraney Battalion, Irish Volunteers, Athlone Brigade, 1914-1921, and Brigade Flying Column, 1920-1921. Conditions, if any, Stipulated by Witness. Nil File No S.2819 Form B.S.M.2 STATEMENTBY MICHAEL McCORMICK, Drumraney, Athlone, County Westmeath. I was born in Drumraney and was educated at the local school there. There was nothing taught in school then that would serve as a foundation or build-up in young boys any deep sense of patriotism. father had been in Australia and there he had come in contact with many of the men who had been deported or had to leave Ireland because they loved it too well, according to English standards When we were children, he regularly discussed Irish History with us and enlightened us on the many crimes and wrongs perpetrated on our country by the English invader, and he often sang traditional folk songs for us. Thus we grew up in an atmosphere in which there was a love for everything Irish and with a great desire to see the country independent and in commandof her own destiny. I think my father was a Fenian. I had read and studied books such as "The Jail Journal" and "The last Conquest". In 1907 I became a member of the Irish Republican Brotherhood. Peter Malinn was organising the I.R.B. in County Westmeath at this time and later on w brother John continued to push the.
    [Show full text]
  • Roinn Cosanta. Bureau of Military History, 1913-21
    ROINN COSANTA. BUREAU OF MILITARY HISTORY, 1913-21. STATEMENT BY WITNESS. DOCUMENT NO. W.S. 1504. Witness Seumas O'Meara, 50, Connaught St., Athlone, Co. Westmeath. Identity. 0/C Westmeath Brigade, I.R.A. 0/C Athlone Brigade, I.R.A. Subject. I.R.B., I.V. and I.R.A. activities, Athlone, 1912-1921. Conditions, if any, Stipulated by Witness. Nil. File No S.2830. Form B.S.M.2 STATEMENT BY MR. SETMUS QIMARA 50 Connaught St. Athlone, Co. Westmeath. I was born at Connaught St., Athlone, and went to Deerpark National Schools. In July 1912, I was sent to Drogheda to serve my time to the victualling business. I joined the Irish Volunteers in Drogheda in l914, I cannot remember now who was in charge of the Volunteers there, but I was not very long a member when I was ordered by my boss to give up my membership and I had to do so. When you are apprenticed to a business you sign a certain undertaking or contract and you are bound by the articles contained in this contract, so I had no option but to obey his orders. As far as I know, at the time of the split in the Volunteers almost all of the members of that body gave their allegiance to the National or Redmond Volunteers in Drogheda and the Irish Volunteers ceased to exist. However, the Irish Volunteers were again. reorganised in Drogheda about September 1915, and, as I was now out of my apprenticeship, I joined this organisation. There were then about 12 or 14 members and we used to meet at a premises owned by Feely's of James's St.
    [Show full text]
  • County of Offaly Local Electoral Areas and Municipal Districts Order 2014 2 [62]
    STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 62 of 2014 ———————— COUNTY OF OFFALY LOCAL ELECTORAL AREAS AND MUNICIPAL DISTRICTS ORDER 2014 2 [62] S.I. No. 62 of 2014 COUNTY OF OFFALY LOCAL ELECTORAL AREAS AND MUNICIPAL DISTRICTS ORDER 2014 The Minister for the Environment, Community and Local Government, in exercise of the powers conferred on him by sections 4 and 23 of the Local Government Act 2001 (No. 37 of 2001) and having regard to section 28(1)(d) of the Local Government Reform Act 2014 (No. 1 of 2014) hereby orders as follows: 1. This Order may be cited as the County of Offaly Local Electoral Areas and Municipal Districts Order 2014. 2. (1) The County of Offaly shall be divided into the local electoral areas which are named in the first column of the Schedule to this Order. (2) Each such local electoral area shall consist of the area described in the second column of the Schedule to this Order opposite the name of such local electoral area. (3) The number of members of Offaly County Council to be elected for each such local electoral area shall be the number set out in the third column of the Schedule to this Order opposite the name of that local electoral area. 3. Every reference in the Schedule to this Order to an electoral division shall be construed as referring to such electoral division as existing at the date of this Order and every reference to a former rural district shall be construed as a reference to that district as constituted immediately before the 1st day of October 1925.
    [Show full text]
  • Electoral (Amendment) Act (2009)
    ———————— Number 4 of 2009 ———————— ELECTORAL (AMENDMENT) ACT 2009 ———————— ARRANGEMENT OF SECTIONS PART 1 Preliminary and General Section 1. Short title, collective citations and construction. 2. Interpretation. PART 2 Da´ il Constituencies and Number of Members 3. Number of members of Da´il E´ ireann. 4. Constituencies. 5. Number of members to be returned for constituency. 6. Repeal. PART 3 European Parliament Constituencies and Number of Members 7. Amendment of section 15 of European Parliament Elections Act 1997. 8. Substitution of Third Schedule to European Parliament Elec- tions Act 1997. PART 4 Constituency Commission 9. Substitution of Part II of Electoral Act 1997. 1 [No. 4.]Electoral (Amendment) Act 2009. [2009.] PART 5 European Parliament Elections 10. Substitution of sections 12 and 13 of European Parliament Elections Act 1997. 11. Substitution of rules 2 to 5 of Second Schedule to European Parliament Elections Act 1997. 12. Substitution of rule 13 of Second Schedule to European Par- liament Elections Act 1997. 13. Amendment of rules 17 and 88 of Second Schedule to Euro- pean Parliament Elections Act 1997. 14. Amendment of Schedule to Electoral Act 1997. PART 6 Local Elections 15. Substitution of articles 11 to 20 of Local Elections Regulations. 16. Amendment of article 83 of Local Elections Regulations. 17. Amendment of article 84 of Local Elections Regulations. 18. Amendment of article 86 of Local Elections Regulations. 19. Amendment of Local Elections (Disclosure of Donations and Expenditure) Act 1999. 20. Confirmation of Local Elections Regulations. SCHEDULE ———————— Acts Referred to Civil Service Regulation Acts 1956 to 2005 Electoral (Amendment) Act 2005 2005, No.
    [Show full text]
  • What Kind of Irish Was Spoken in Westmeath?
    What kind of Irish was spoken in Westmeath? AENGUS FINNEGAN By the time of the Gaelic Revival at the end of the 19th century, the Irish language as a vernacular had largely disappeared across Leinster. The small extent of the language which remained was probably confined to the most remote and out-of-the-way townlands, and scattered among a generation who had been largely forgotten by the outside world – with the possible exception of a small part of Co. Louth. It is no wonder, then, that it is primarily to the north, west and southwest areas of Ireland that scholars of the language in all its varying forms have since directed their attention. It is in these regions that the language continued to be spoKen into the 20th century, and indeed continues to be spoKen, though much less extensively than heretofore. This focus, however understandable, has left a large gap in our understanding of the historical distribution of the dialects of Irish across the eastern half of the country. The only means of filling this gap is to carry out a detailed study of the scant remains of the language, as found in word lists, folKlore collections, the later manuscript tradition (if available), everyday speech, and, last but by no means least, in placenames, including both townland and minor names. The great advantage of evidence from placenames to the historial dialectologist is the universal distribution of the placenames themselves. This means that aspects of the language which come to light in the placenames of one area can safely and easily be compared with developments in another.
    [Show full text]
  • The List of Church of Ireland Parish Registers
    THE LIST of CHURCH OF IRELAND PARISH REGISTERS A Colour-coded Resource Accounting For What Survives; Where It Is; & With Additional Information of Copies, Transcripts and Online Indexes SEPTEMBER 2021 The List of Parish Registers The List of Church of Ireland Parish Registers was originally compiled in-house for the Public Record Office of Ireland (PROI), now the National Archives of Ireland (NAI), by Miss Margaret Griffith (1911-2001) Deputy Keeper of the PROI during the 1950s. Griffith’s original list (which was titled the Table of Parochial Records and Copies) was based on inventories returned by the parochial officers about the year 1875/6, and thereafter corrected in the light of subsequent events - most particularly the tragic destruction of the PROI in 1922 when over 500 collections were destroyed. A table showing the position before 1922 had been published in July 1891 as an appendix to the 23rd Report of the Deputy Keeper of the Public Records Office of Ireland. In the light of the 1922 fire, the list changed dramatically – the large numbers of collections underlined indicated that they had been destroyed by fire in 1922. The List has been updated regularly since 1984, when PROI agreed that the RCB Library should be the place of deposit for Church of Ireland registers. Under the tenure of Dr Raymond Refaussé, the Church’s first professional archivist, the work of gathering in registers and other local records from local custody was carried out in earnest and today the RCB Library’s parish collections number 1,114. The Library is also responsible for the care of registers that remain in local custody, although until they are transferred it is difficult to ascertain exactly what dates are covered.
    [Show full text]
  • Abstract Potent Legacies: the Transformation of Irish
    ABSTRACT POTENT LEGACIES: THE TRANSFORMATION OF IRISH AMERICAN POLITICS, 1815-1840 Mathieu W. Billings, Ph.D. Department of History Northern Illinois University, 2016 Sean Farrell, Director This dissertation explores what “politics” meant to Irish and Irish American Catholic laborers between 1815 and 1840. Historians have long remembered emigrants of the Emerald Isle for their political acumen during the 19th century—principally their skills in winning municipal office and mastering “machine” politics. They have not agreed, however, about when, where, and how the Irish achieved such mastery. Many scholars have argued that they obtained their political educations in Ireland under the tutelage of Daniel O’Connell, whose mass movement in the 1820s brought about Catholic Emancipation. Others have claimed that, for emigrant laborers in particular, their educations came later, after the Famine years of the late 1840s, and that they earned them primarily in the United States. In this dissertation, I address this essential discrepancy by studying their experiences in both Ireland and America. Primarily utilizing court records, state documents, company letters, and newspapers, I argue that Irish Catholic laborers began their educations in Ireland before emigrating in the late 1820s and early 1830s. Yet they completed them in America, particularly in states where liberal suffrage requirements permitted them to put their skills in majority rule to use. By 1840, both Whigs and Democrats alike recognized the political intellects of Irish-born laborers, and both vigorously courted their votes. Indeed, the potent legacies of their experiences in Ireland made many the unsung power brokers of the early republic. NORTHERN ILLINOIS UNIVERSITY DE KALB, ILLINOIS DECEMBER 2016 POTENT LEGACIES: THE TRANSFORMATION OF IRISH AMERICAN POLITICS, 1815-1840 BY MATHIEU W.
    [Show full text]
  • Private Sources at the National Archives
    Private Sources at the National Archives Small Private Accessions 1972–1997 999/1–999/850 1 The attached finding-aid lists all those small collections received from private and institutional donors between the years 1972 and 1997. The accessioned records are of a miscellaneous nature covering testamentary collections, National School records, estate collections, private correspondence and much more. The accessioned records may range from one single item to a collection of many tens of documents. All are worthy of interest. The prefix 999 ceased to be used in 1997 and all accessions – whether large or small – are now given the relevant annual prefix. It is hoped that all users of this finding-aid will find something of interest in it. Paper print-outs of this finding-aid are to be found on the public shelves in the Niall McCarthy Reading Room of the National Archives. The records themselves are easily accessible. 2 999/1 DONATED 30 Nov. 1972 Dec. 1775 An alphabetical book or list of electors in the Queen’s County. 3 999/2 COPIED FROM A TEMPORARY DEPOSIT 6 Dec. 1972 19 century Three deeds Affecting the foundation of the Loreto Order of Nuns in Ireland. 4 999/3 DONATED 10 May 1973 Photocopies made in the Archivio del Ministerio de Estado, Spain Documents relating to the Wall family in Spain Particularly Santiago Wall, Conde de Armildez de Toledo died c. 1860 Son of General Santiago Wall, died 1835 Son of Edward Wall, died 1795 who left Carlow, 1793 5 999/4 DONATED 18 Jan. 1973 Vaughan Wills Photocopies of P.R.O.I.
    [Show full text]
  • Database of Irish Historical Statistics Datasets in the Irish Database
    Database of Irish Historical Statistics Datasets in the Irish Database Agricultural Statistics: Agriculture Crops Stock Census Statistics Age Housing Population Language Literacy Occupations Registrar General Statistics Vital Statistics Births Marriages Deaths Emigration Miscellaneous Statistics Famine Relief Board of Works Relief Works Scheme Housing Spatial Areas Barony Electoral Division Poor Law Union Spatial Unit Table Name Barony housing_bar Electoral Divisions housing_eldiv Poor Law Union housing_plu Barony geog_id (spatial code book) County county_id (spatial code book) Poor Law Union plu_id (spatial code book) Poor Law Union plu_county_id (spatial code book) Housing (Barony) Baronies of Ireland 1821-1891 Baronies are sub-division of counties their administrative boundaries being fixed by the Act 6 Geo. IV., c 99. Their origins pre-date this act, they were used in the assessments of local taxation under the Grand Juries. Over time many were split into smaller units and a few were amalgamated. Townlands and parishes - smaller units - were detached from one barony and allocated to an adjoining one at vaious intervals. This the size of many baronines changed, albiet not substantially. Furthermore, reclamation of sea and loughs expanded the land mass of Ireland, consequently between 1851 and 1861 Ireland increased its size by 9,433 acres. The census Commissioners used Barony units for organising the census data from 1821 to 1891. These notes are to guide the user through these changes. From the census of 1871 to 1891 the number of subjects enumerated at this level decreased In addition, city and large town data are also included in many of the barony tables. These are : The list of cities and towns is a follows: Dublin City Kilkenny City Drogheda Town* Cork City Limerick City Waterford City Belfast Town/City (Co.
    [Show full text]
  • Rubis Breeder: Laurent & Jean-Marie Goujat, Cours-La-Ville, France
    INTRODUCTION DKF Eliminator 15A Red DKF Razor 55C DKF Miss Net Worth 21A Red Lazy MC Lookout 153X Red Lazy MC Firefly 36Z Red Lazy MC Miss Firefly 31S Belvin Velasques 203’11 Silveiras Conversion SAC Conversation Laflins Farrah 0250 WIWA Creek Monarch 248’12 Belvin Lady Blossom 114’15 Belvin Lady Blossom 28’13 HB No: FR6951114278 Charolais DOB: 23.03.2020 Rubis Breeder: Laurent & Jean-Marie Goujat, Cours-la-Ville, France. Myostatin: F94L+ New • Rubis is out of an outstanding dam “Insoumise”, bred by Gaec Goujat. • Insoumise’s son, “Prince”, was 1st prize at the National show in 2020. • Rubis’ grand-dam “Venise” produced the record priced bull at Cercy la Tour in 2019, “Panama” selling for €15,800. • “Ortense”, great grand-dam, bred a 1st prize winner at the National show in 2020, “Rock N’Roll”. • Proven cow family guaranteed to breed milk, length, shape and style. • Rubis’ sire Laurier has produced very well in his early career with several sons sold for Rubis and dam Insoumise breeding. • Rubis was born unassisted @ 45 kgs and weighed 400 kg’s at 7 months old off his mother. • He has excellent shape and length and carries his weight exceptionally well on his tremendous legs. • Rubis has a fantastic head and is sure to breed well-muscled weanlings with performance to match. Rubis’ Linear; Insoumise – dam of Rubis DM 88 DS 78 AF 82 400kgs @ 7 months. Electeur RVS Laurier RJC Cerise RR4 S Dakar RVS Insoumise RR2 E Venise RR3 E Laurier – sire of Rubis HB No: 372214165310123 DOB: 02.01.2019 CH5842 Charolais Breeder: Brendan Canning, Sligo, Ireland.
    [Show full text]
  • Site Gazetteer
    SITE GAZETTEER Ordered by OFIAR number Site no OFIAR-001-002 County Offaly Townland Moyally; {Parkwood} Town Planning Offaly CC Discovery map 48 Six-inch map 1 Summary Site of 18th/early 19th century water-powered grain mill and kiln on tributary of the Gageborough River. History A corn mill and kiln are explicitly cited on the 1838 OS six-inch map. The site is described as a corn mill in the 1840s Mill Valuation book and was worked by Daniel Byrne. It had a 16ft x 3ft 10in waterwheel to two pairs of stones. The mill is cited in the 1854 Griffith Valuation under Samuel Collins. It probably stopped in the later 1800s as it is not cited on the 1884 or 1909 OS maps. It may originally have been associated with the flour mill to the west (OFIAR/001/003). Component OFIAR-001-002 1 Type Grain kiln; Grain mill (water) Function Grain milling Category Food processing & products Context Industry Irish Grid 221788 238617 +/- 10m Survey date 10/06/2003 Surveyor Fred Hamond Building Remains No visible remains Condition N/A Use N/A Waterworks Remains No visible remains Condition N/A Use N/A Plant Remains No visible remains Condition N/A Use N/A Machinery Remains No visible remains Condition N/A Use N/A Description Site of corn mill and kiln on minor tributary of the Gageborough River. It stood in what is now a car park east of ‘The Well’ public house, on the north side of main Moate-Kilbeggan road. The watercourse to the headrace is canalised hereabouts and its sides are lined with stones.
    [Show full text]
  • STATUTORY INSTRUMENTS S.I. No. 451 of 2008 ———————— COUNTY of WESTMEATH LOCAL ELECTORAL AREAS ORDER 2008 (Prn. A
    STATUTORY INSTRUMENTS S.I. No. 451 of 2008 ———————— COUNTY OF WESTMEATH LOCAL ELECTORAL AREAS ORDER 2008 (Prn. A8/1727) 2 [451] S.I. No. 451 of 2008 COUNTY OF WESTMEATH LOCAL ELECTORAL AREAS ORDER 2008 The Minister for the Environment, Heritage and Local Government, in exer- cise of the powers conferred on him by sections 3 and 24 of the Local Govern- ment Act 1994 (No. 8 of 1994), hereby orders as follows: 1. This order may be cited as the County of Westmeath Local Electoral Areas Order 2008. 2. (1) The County of Westmeath shall be divided into the local electoral areas which are named in the first column of the Schedule to this Order. (2) Each such local electoral area shall consist of the area described in the second column of the Schedule to this Order opposite the name of such local electoral area. (3) The number of members of Westmeath County Council to be elected for each such local electoral area shall be the number set out in the third column of the Schedule to this Order opposite the name of that local electoral area. 3. Every reference in the Schedule to this Order to an electoral division or town shall be construed as referring to such electoral division or town as existing at the date of this Order. 4. A reference in the Schedule to this Order to a line drawn along a railway line shall be construed as a reference to an imaginary line drawn along the centre of such railway line. 5. The County of Westmeath Local Electoral Areas Order 1998 (S.I.
    [Show full text]