Perswijn Nieuwe Opmaak 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Perswijn Nieuwe Opmaak 2 22 | Limoux Limoux Fris buitenbeentje De Limoux – vooral befaamd Frankrijk is een land, we weten het allemaal, grenzende Limoux rijdt, ziet het landschap met een strikt vastgelegde politieke indeling. veranderen en voelt de temperatuur een paar om zijn mousserende wijnen – Centralistisch, vanuit Parijs bestuurd, met dui- graden dalen. Door de westelijke ligging en de hoort officieel bij de Languedoc. delijk afgebakende regio’s, departementen, hoge heuvels die de Limoux aan de oostkant kantons en gemeenten. De afbakening van scheiden van de Corbières, is er een groot ver- Het klimaat is er echter wezen- wijngebieden volgt de politieke grenzen, zelfs schil in klimaat tussen de Limoux en de rest van waar dat onlogisch is.En zo hoort de Limoux,di- de Languedoc. Dat is nou wat de Fransen zo lijk anders en dat verklaart de rect ten zuiden van Carcassonne, als deel van mooi terroir noemen: de combinatie van ligging aanwezigheid van heerlijk het departement Aude, politiek gezien bij de en weersgesteldheid, en natuurlijk de bodem Languedoc. Maar het blijft een buitenbeentje, en alles wat er nog verder bij de wijn komt frisse, witte wijnen. Niet alleen dat weinig gemeen heeft met de andere streken kijken. van de Languedoc. Limoux bevindt zich op de scheidslijn tussen de mousserend, maar juist ook stil. Atlantische invloed en die van de Scheidslijn Mediterranée. Het geeft de streek veel meer De Aude, naamgever van het departement, frisheid en ook veel meer regen dan de ‘echte’ ontspringt ten zuiden van Carcassonne, in de Languedoc. Rond de 700 millimeter per jaar valt gletsjers van de Pyreneeën. Wie vanuit de hier op de meeste plekken, tegen misschien 400 Tekst en foto’s: Ronald de Groot Corbières in westelijke richting naar het aan- tot 500 bij de Middellandse Zee. > 24 | Limoux Stil wit eigenaar, Bertie Eden, vertelde dat zijn pinot Rives-Blanques De Limoux blinkt dan ook niet uit met zijn rode noir prachtige wijnen opleverde. Maar toen ik Jan en Caryl Panman namen in 2001 wijnen, maar met de witte en – daar is de streek begreep dat dat maar één keer in de drie, vier Rives-Blanques, het oude domein van Eric befaamd om – zijn mousserende. Limoux be- jaar was, ging er een lichtje branden. Bij zo Vialade, over. De achttien hectare liggen roemt zich erop de mousserende wijn te heb- weinig geslaagde jaren doet die pinot noir het in het Terroir Mediterranéen (zie p. 26), ben ‘uitgevonden’, veel eerder dan Champagne gewoon niet goed.” maar op een hoogte van zo’n 400 meter, en zelfs eerder dan Gaillac. Documenten uit Toch is er aanplant van blauwe druiven in de dus de druiven krijgen toch frisheid. Eric 1531 tonen aan dat benedictijner monniken Limoux, met een kleine productie van rode Vialade bleef als regisseur, zodat zijn toen al mousserende wijn maakten. De wijn wijn. En we proefden wel degelijk veelbeloven- ervaring behouden werd. Bovendien gistte in de koude winter niet helemaal uit, de Pinot Noir. De verplichting om in de wijn- maakte dat de inburgering gemakkelijker. werd gebotteld en maakte zijn gisting in de fles gaard minimaal 50% merlot te hebben staan, is De buren zagen de continuïteit, met af, waardoor de belletjes ontstonden. Een ge- echter een belemmering voor de ontwikkeling. respect voor wat er was. Maar veel ver- vaarlijke wijn: veel flessen sneuvelden door Het wordt als een onnodige, alleen door de anderde ook. De kwaliteit van de wijn- Links: Jan en Caryl Panman van Rives-Blanques | Midden: brug over de Aude | Rechts: James Kinglake van Domaine Begude ontploffing. politiek ingegeven regel gezien. gaarden moet nu spreken. De rendemen- Tot op de dag van vandaag is de mousserende ten zijn omlaaggebracht. Het biologisch wijn hier verreweg het belangrijkst, met 90% Machtige coöperatie(s) boeren is vervangen door viticulture rais- Pinot Noir (VdP Haute Vallée de l’Aude) is nét even lichter, met kersen en pruimen, van de productie.Maar let op: stille witte wijnen Hier komt de rol van de grote coöperatie van de onnée. Met gebruik van moderne midde- Domaine Begude James en Catherine Kinglake hebben in feite 2006 de eerste jaargang: stevig, met wat tabak, stevigheid, fruit en elegantie zijn in opkomst. Hun frisse karakter is een wel- streek, Sieur d’Arques, om de hoek kijken. Deze len, voorzichtig en met mate. Georges dezelfde achtergrond als hun buren: een kruidigheid, kracht en diepte, pittig, goede [####]. Formeel geen Limoux (te weinig kome afwisseling ten opzichte van de rest van oppermachtige coöperatie, met rond de 500 Pauly, voorheen van Cordier in Bordeaux, bankleven dat niet meer beviel. In 2003 volg- zuren, goed gemaakt voor een eerste jaar- merlot), maar het schijnt te gaan om wat in de wijnen van de Languedoc. De voorhoede bij leden, is goed voor zo’n 60% van de streek- werd ingehuurd als consulent. de de overstap en tegelijk kwam een vurig gang [###(#)]. Een vin de pays, want hij de wijngaard staat... de Franse variant van de ontwikkeling van stille wijnen wordt ge- productie. Reken je de productie van de tweede Belangrijke verandering was de creatie gewenste dochter. Mooier kon het niet. Op 25 bevat geen merlot... ons gedoogbeleid! De witte cuvée Louis 2006 vormd door de grote coöperatie van de streek, coöperatie erbij, Anne de Joyeuse, dan wordt van nieuwe wijnen, zoals een pure hectare wordt een wijn gemaakt met een Importeur: Thiessen (half chardonnay, half chenin) heeft ingeto- Sieur d’Arques – met zijn serie Toques et zelfs 90% van de wijn door coöperaties ge- Chenin (met wat chardonnay) en een touch van de Nieuwe Wereld die ook tussen gen hout, is mooi vet en toont een heerlijke Clochers – en een paar nieuwe ‘buitenlandse’ maakt. Daarmee kunnen ze alle beslissingen mooie, mineralige Chardonnay. Van een de beste Franse wijnen niet misstaat, met als frisheid [####]. producenten. Die zijn de afgelopen jaren ge- forceren. Jan Panman: “Bij het doordrukken van mauzacwijngaard lager in het dal maakt Antech topper de Chardonnay Etoile 2006, Limoux: Het domein van Georges en Roger Antech arriveerd en timmeren lekker aan de weg, de merlot voor de appellation speelde niet al- het domein een laatgeoogste, zeer rijke een subtiel glas, mooi hout en vanille, maar heeft zich gespecialiseerd in mousserende samen met enkele dynamische Fransen. leen de bestaande aanplant een rol, maar ook en krachtige wijn. Met deze nieuwe pro- J. Laurens ook sap, citrus, peer en appel, een wijnen, die hier van hoge kwaliteit zijn. Ze Evenals Antech is J. Laurens gespecialiseerd in de joint venture tussen Sieur d’Arques en de ducten wordt goed gescoord. Helemaal Bourgondische stijl met een goede frisheid scoorden al meerdere malen hoog in onze mousserende wijnen. En daarbij gaat het om Diepgang Rothschilds van Mouton. Die wilden dat voor zonder iets te doen wordt 20% van de [####(#)]. Pinot Rosé 2007 (VdP d’Oc) is proeverijen. De beste wijn is de voortreffelij- Crémant de Limoux van kwaliteit. De We arriveren bij Jan en Caryl Panman, een hun gezamenlijke project Baron d’Arques. En wijn op het domein verkocht. pittig en krachtig, met sap en frisheid, een ke Brut Cuvée Expression 2006, Crémant de mauzacdruif speelt een ondergeschikte rol; Nederlands-Engels echtpaar dat in 2001 in deze dan gebeurt dat gewoon. De kleine producen- De mooiste stille wijn is La Trilogie, een hint van aardbei, mooi smaakvol [####]. Limoux, heerlijk open, met wat vanille, roke- de hoofdrol is dus voor de chardonnay. Clos streek terechtkwam, op zoek naar een ander ten hebben hier geen stem. En dat is zorgelijk. assemblage van gelijke delen chardon- Chardonnay Le Bel Ange 2007 (VdP d’Oc) righeid, peer en perzik, mooie zuren en sap, des Demoiselles 2005 is heel aangenaam, leven dan dat in de financiële wereld. En dat Eerst was er in de Limoux nog een aparte ver- nay, chenin en mauzac van de beste stok- toont meer de Nieuwe Wereldkant, met exo- rijk, met een mooi belletje [###(#)]. met mooi citrusfruit, peer en sap, goede kregen ze. We vinden hun Domaine Rives- tegenwoordiging van het het Comité Inter- ken. De 2006 geurt heerlijk naar vanille, tisch fruit, peer en wat citrus, een klein boter- Blanquette de Limoux Elegance is zacht, bloe- zuren en fijne belletjes, een hint van vanille, Blanques bij het plaatsje Cépie, noordwestelijk professionnel du Languedoc. Sieur d’Arques honing en citrus, is krachtig en tegelijk tje, smakelijk en gemakkelijk [###(#)]. mig, toegankelijk en aangenaam; verkwik- zacht [####]. Les Graimenous 2005 heeft in de Limoux, direct tegen de Côtes de Malepère heeft zijn financiering van het kantoor in mineralig, met peer en stevigheid Importeur: Hosman kend, maar niet complex [###(#)]. wat meer vet en citrus, is rijp en sappig, met aan. Hun wijngaarden, op 300 tot 400 meter, Limoux echter van de ene op de andere dag [####(#)]. De Chardonnay L’Odyssee Blanquette Ancestrale is gemakkelijk, wat een zachte en open stijl, mooie zuren en sap, bieden een weids uitzicht op het dal van de ingetrokken, met als resultaat dat het is opge- 2005 is krachtig en open, met peer en zoet en open, ook wel wat zuren, maar niet iets meer zoet hier, maar heel goed in balans Aude. De hoogte bepaalt mede de kwaliteit van heven.”En zo wordt er geen promotie meer voor citrus, mineralig, mede omdat geen Domaine de Mouscaillo Marie-Claire en Pierre Fort behoren tot de zo spannend [###]. [####]. hun wijnen. Jan Panman: “We oogsten hier zo’n de Limoux als geheel georganiseerd. malolactische gisting is gedaan weinige producenten die hun wijngaard uit Importeur: Sligro Importeur: Okhuysen; A2vins drie weken later dan in het dal. Dat levert drui- [####]. Een opwekkende wijn. De de coöperatie hebben losgeweekt en voor ven op met veel aroma en diepgang, en een heel Korte termijn Chenin Blanc Dédicace 2006 is rijp en zichzelf zijn begonnen.
Recommended publications
  • Tad-Plm-2018.Pdf
    SE DÉPLACER DANS L’AUDE Transport à la demande INFOS PRATIQUES " On vous emmène POUR ROULER INFORMÉ ! TEXT’AUDE où aujourd’hui ? " ligne Text’aude est un service d’alerte SMS qui vous 3 informe des perturbations importantes de la circulation dans le ligne département lors de chantiers d’envergure ou de la suspension 5 1€ le trajet du service de transport de voyageurs des cars Audelignes en cas d’intempéries. Pour bénéficier de ce service, il vous suffit Avec le transport à la demande, de vous inscrire gratuitement sur www.inforoute11.fr et de (2 € aller-retour) créer vos alertes en fonction de votre zone géographique. ligne vous commandez votre trajet 11 et vous vous rendez où vous voulez. audelignes.aude.fr POUR MIEUX VIVRE LES LIGNES INTERURBAINES! audelignes.aude.fr permet à tout voyageur de connaître en Pour adhérer deux clics les points de départ et les horaires aller et retour des lignes régulières. Entrez votre commune de « montée » et celle de connectez-vous sur « descente », lancez la recherche et les horaires apparaissent ! www.aude.fr/inscription-tad NUMÉRO VERT GRATUIT ! Le Département a mis en place un numéro vert gratuit T dont les messages sont actualisés en temps réel en cas d’intempéries, de travaux... La nouvelle carte d’Audelignes offre douze lignes régulières avec une plus grande fréquence pour favoriser le trajet domicile-travail :une offre complétée par le Transport à la demande. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT VOUS CONNECTER SUR AUDE.FR COMMUNAUTÉ DE COMMUNES PIÈGE-LAURAGAIS-MALEPÈRE OU APPELER LE SERVICE DES TRANSPORTS DU DÉPARTEMENT DE L’AUDE AU 04 68 11 67 76 Réservez au 04 68 72 83 49 LE TRANSPORT À LA DEMANDE LE TRANSPORT À LA DEMANDE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES PIÈGE-LAURAGAIS-MALEPÈRE FORMULAIRE D’INSCRIPTION AU TRANSPORT À LA DEMANDE MODE D’EMPLOI ! CENNE LES DESTINATIONS DES LIGNES : MONESTIES ADHÉSION GRATUITE Pour mieux répondre à vos besoins, la Région en partenariat avec 1170 Castelnaudary via Belpech VILLESPY votre intercommunalité, améliore le service de transport à la demande.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités 2018 CCI Aude
    Rapport d’activités 2018 Faire avancer toutes les envies d’entreprendre SOMMAIRE • Édito du Président Bernard Ballester p.3 • Gestion de crises : la CCI au plus près des entreprises p.4 • Synergie et (R)évolution digitale p.5 ACCOMPAGNER LA VIE DE L’ENTREPRISE • Formalités p.7 • Créer-reprendre-transmettre p.8 • Aménagement du territoire p.9 • Tourisme p.10-11 • Commerce p.12-13 • Industrie p.14-15 • Services p.16 • International p.17 • Environnement p.18 • Numérique p.19 • Innovation-Pépinières p.20 • Relation Clients p.21 • Emploi et compétences p.22 • La formation : un atout incontournable pour le jeune, l’entreprise et le salarié p.23-24 • Le port de Port-La Nouvelle p.25 • Chiffres clés p.26 • Nos implantations p.27 Édito du Président La CCI de l’Aude s’est incubateurs dédiés notamment mobilisée dès le début de au numérique, le développement ces événements aux côtés de de la filière de l’éolien offshore, l’Etat, des partenaires et des les travaux d’extension du port collectivités afin d’accompagner de Port-La Nouvelle,… les entreprises. Des cellules spéciales ont été mises en place C’est dans cette optique avec l’aide de tous les conseillers résolument optimiste que de la CCI, pour centraliser les je termine mon mandat de Le territoire audois a connu une remontées des entreprises Président, avant de laisser la année 2018 particulièrement impactées. L’objectif était de leur place à mon successeur qui sera difficile, marquée par des apporter le soutien nécessaire et élu le 24 juin 2019. événements douloureux, à de faciliter le travail d’expertise commencer par les attentats du et le montage des dossiers Dans un contexte de constante mois de mars.
    [Show full text]
  • Peregrinations Couiza - Montazels Travel Trough the Centuries a Bit of History…
    Peregrinations Couiza - Montazels Travel trough the centuries A bit of history… Couiza, close to the river Aude and Salz, attracted the attention of the Romans early in history. The surrounding heights were preferred over muddy river shores of the Salz. The place called “des Oliviers” was occupied from the 1st to the 3rd centuries BC, testified by the discovery of two Gallo-Roman coins. First, Couiza became a part of the Roman roads from Razès to Corbières. These roads have been used until the Middle-Ages. During the Carolingian period, the village was built gradually and the parish church of St John the Baptist was founded between the 9th and 10th centuries. In the feudal time Couiza was a small village under the authority of the earls of Razès, then the Carcassonne’s Viscount of the Trencavel dynasty. As a result of the crusade against the Cathars, Couiza became property of the French knight Pierre de Voisins, who also owned the villages of Rennes-le- Château, Coustaussa, Arques and Antugnac. After the peace treaty in 1258, a sharp increase of the population could be noticed. The De Voisins supported the settlement of new inhabitants. In the second half of the 14th century, the plague and the hundred-year war caused a major population decline. The beginning of the 16th century was marked by a noticeable economic recovery. In 1518, Françoise, the last heir of the de Voisins, married Viscount Jean de Joyeuse. The couple decided to build his new residence in Couiza. The construction was entrusted to sculptor and architect Nicolas Bachelier.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Crémant De
    Publié au BO-AGRI le 19 octobre 2017 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « CRÉMANT DE LIMOUX » homologué par le décret n° 2011-1785 du 5 décembre 2011, modifié par arrêté du 10 octobre 2017 publié au JORF du 17 octobre 2017 CHAPITRE 1er I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Crémant de Limoux », initialement reconnus par le décret du 21 août 1990, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant de Limoux » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration, l’élevage et le conditionnement des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes du département de l’Aude : Ajac, Alet-les-Bains, Antugnac, Bouriège, Campagne-sur-Aude, Cassaignes, Castelreng, Cépie, Conilhac-de-la-Montagne, Couiza, Cournanel, Coustaussa, La Digne-d’Amont, La Digne-d’Aval, Espéraza, Fa, Festes-et-Saint- André, Gaja-et-Villedieu, Gardie, Ladern-sur-Lauquet, Limoux, Loupia, Luc-sur-Aude, Magrie, Malras, Montazels, Pauligne, Peyrolles, Pieusse, Pomas, Roquetaillade, Rouffiac-d’Aude, Saint- Couat-du-Razès, Saint-Hilaire, Saint-Polycarpe, La Serpent, Serres, Tourreilles, Villar-Saint-Anselme, Villebazy et Villelongue-d’Aude. 2°- Aire parcellaire délimitée Les vins sont issus exclusivement des vignes situées dans l’aire parcellaire de production telle qu’approuvée par l’Institut national de l’origine et de la qualité lors de la séance du comité national compétent du 12 février 1992.
    [Show full text]
  • Transport À La Demande INFOS PRATIQUES " on Vous Emmène
    SE DÉPLACER DANS L’AUDE Transport à la demande INFOS PRATIQUES " On vous emmène POUR ROULER INFORMÉ ! TEXT’AUDE où aujourd’hui ? " Text’aude est un service d’alerte SMS qui vous tient informé sur les perturbations importantes de la circulation dans le département (chantiers d’envergure) ou pour la suspension du 1€ le trajet service de transport de voyageurs des cars Audelignes (annulation pour cause d’intempéries). Pour bénéficier de ce service, il vous Avec le transport à la demande, suffit de vous inscrire gratuitement surwww.inforoute11.fr et (2 € aller-retour) de créer vos alertes en fonction de votre zone géographique. ligne vous commandez votre trajet 11 et vous vous rendez où vous voulez. audelignes.aude.fr POUR MIEUX VIVRE ligne LES LIGNES INTERURBAINES! 2 audelignes.aude.fr permet à tout voyageur de connaître en Pour adhérer deux clics les points de départ et les horaires aller et retour des lignes régulières. Entrez votre commune de « montée » et celle de ligne connectez-vous sur « descente », lancez la recherche et les horaires apparaissent ! 10 www.aude.fr/inscription-tad NUMÉRO VERT GRATUIT ! Le Département a mis en place un numéro vert gratuit T dont les messages sont actualisés en temps réel en cas d’intempéries, de travaux... VOUS POUVEZ ÉGALEMENT VOUS CONNECTER SUR AUDE.FR COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES PYRÉNÉES AUDOISES OU APPELER LE SERVICE DES TRANSPORTS DU DÉPARTEMENT DE L’AUDE AU 04 68 11 67 76 Réservez au 04 68 72 83 49 CASTELNAUDARY VILLASAVARY MONTREAL FANJEAUX LE TRANSPORT À LA DEMANDE LE TRANSPORT À LA DEMANDE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES PYRÉNÉES AUDOISES FORMULAIRE D’INSCRIPTION MODE D’EMPLOI ! NARBONNE AU TRANSPORT À LA DEMANDE MIREPOIX LES DESTINATIONS DES LIGNES : ligne ADHÉSION GRATUITE 11 Pour mieux répondre à vos besoins en matière de transport en 1010 Belcaire, Quillan, Lavelanet VAL DE LAMBRONNE commun, le Département en partenariat avec votre intercommunalité, DEUX POSSIBILITÉS : 1020 Axat-Quillan PEYREFITTE CASTELNAUDARY CARCASSONNE crée un nouveau service de transport à la demande.
    [Show full text]
  • À La Volée Crémant De Limoux
    HB Wine Merchants presents wine from: Pierre & La Bouché Family FRANCE À la Volée Crémant de Limoux AOC Limoux Brand Highlights • 50% Chardonnay + 50% Chenin Blanc • 18 months ageing on slats, Brut Nature Zero Dosage, Vintage dated • Made in the Champenoise method The Estate This small firm sources the best fruit planted on limestone and clay soils in the upper Aude Valley in Limoux. Pierre specifies the careful selection of fruit grown with the purpose of making the highest quality sparkling wine. Wine Making This is a totally natural style of wine-making and secondary fermentation in the bottle just as in Champagne. There is zero sugar added at disgorgement, only white wine to top the bottles making it a Brut Nature and. Made with 50% Chardonnay + 50% Chenin Blanc grapes that are harvested by hand and transported from the vineyards in small crates to avoid damaging the clusters. Care is used to make sure the grapes arrive in perfect condition to avoid premature exposure of the juice to air. The grapes are destemmed and gently pressed and the juice allowed to settle. Fermentation takes place in stainless-steel under temperature control and lasts for about 6 weeks. The wine is then bottled for secondary fermentation and ageing. After 18 months the bottles are disgorged and topped off with wine but no dosage liquor. It is Brut Nature, so only has 3 grams of natural residual sugar. Tasting Notes A brilliant gold color. Delicate and effervescent, with pleasant notes of candied fruit and toasted bread. Good structure and well balanced with a hint of bitters.
    [Show full text]
  • Communauté De Communes Pyrénées Audoises
    MONTREAL COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES PYRÉNÉES AUDOISES LE TRANSPORT À LA DEMANDE LE TRANSPORT À LA DEMANDE FORMULAIRE D’INSCRIPTION MODE D’EMPLOI ! AU TRANSPORT À LA DEMANDE MIREPOIX LES DESTINATIONS DES LIGNES : ligne ADHÉSION GRATUITE 11 Pour mieux répondre à vos besoins en matière de transport en 1010 Belcaire, Quillan, Lavelanet VAL DE LAMBRONNE commun, la Région en partenariat avec votre intercommunalité, DEUX POSSIBILITÉS : 1020 Axat-Quillan PEYREFITTE CASTELNAUDARY CARCASSONNE crée un nouveau service de transport à la demande. TREZIERS DU RAZES 1030 Quillan-Limoux CORBIERES ADHÉSION EN LIGNE Vous appelez, vous réservez votre trajet pour le lendemain et ... c’est tout ! COURTAULY 1 1031 Espéraza LIGNE 1030 Sur la page internet 1040 Mirepoix, Chalabre, Quillan, Limoux SONNAC SAINT ligne Mercredi matin de la Région SUR BENOIT 2 > QUILLAN COMMENT ÇA MARCHE ? LIGNE 1040 L'HERS www.lio.laregion.fr ligne vendredi matin • Grâce au transport à la demande, vous pouvez vous Maison de Services au Public Lundi impair matin 10 > MIREPOIX CHALABRE > LIMOUX rendre dans les communes desservies en réservant MONTJARDIN ADHÉSION PAR COURRIER votre place la veille de votre déplacement Mercredi après-midi 2 > CHALABRE Bulletin ci-dessous à compléter • Il existe 5 lignes de transport à la demande dans votre Jeudi pair matin SAINTE VILLEFORT et à renvoyer à : COLOMBE intercommunalité . Chacune circule certains jours de la semaine. SAINT JEAN COUIZA > QUILLAN SUR L'HERS DE PARACOL ESPERAZA LIGNE 1031 Pour connaître les jours, consultez la carte ci-contre. Vendredi matin Service Régional des Transports ROUVENAC FA Jeudi matin • Avec les lignes de transport à la demande, vous pouvez vous RIVEL > LIMOUX CAMPAGNE > ESP É RAZA 3 boulevard Camille Pelletan SUR AUDE rendre dans une autre commune desservie par la ligne.
    [Show full text]
  • Travel Journal
    AOC LIMOUX TRAVEL A JEWEL IN THE CROWN TO THE HEART OF THE APPELLATION OF CATHAR COUNTRY The Limoux appellation area embraces 41 localities JOURNAL in the heart of the Aude part of Cathar Country. The region, which skilfully produces both sparkling (Blanquette and Crémant) and still wines, is home to picture-postcard villages, unspoilt landscapes and storied stone buildings. Limoux Carnival, festivals, fetes and concerts take place all year round. This pocket-sized guide is packed with ideas and wine-themed places to visit. Each one can be explored in a day…or over several days. Go out and discover the Limoux appellation and its treasures and party spirit, and as you do so, knock on a few cellar doors. LBatut - lbgraphisme.fr - Our home is your home. SYNDICAT DES VINS AOC DE LIMOUX Crédits photos : CIVL/Deschamps 04 68 31 12 83 - [email protected] - www.limoux-aoc.com AOC Limoux Bulles - Blancs - Rouges ALCOHOL ABUSE IS HAZARDOUS FOR YOUR HEALTH. DRINK IN MODERATION. AOC LIMOUX A JEWEL IN THE CROWN LA CITÉÉ 3300 minm LE CANC NALAL OF CATHAR COUNTRY DU MIIDDI 303 m min CaCarcassonnercasssono nene The Limoux appellation area embraces 41 localities in the heart i d i l du M Narbonnrbon e Cana of the Aude part of Cathar Country. The region, which skilfully A61 produces both sparkling (Blanquette and Crémant) and still wines, and is home to picture-postcard villages, unspoilt landscapes and SAAINT-HILAIREAIRRERE FONTFROIDE Gruissann storied stone buildings, has a strong distinguishing feature: it has LIIMOUX SAINT-POLYCARARPE LAGRASSELAGAGRAGRG a true festive spirit.
    [Show full text]
  • TAD-Couiza.Pdf
    SE DÉPLACER DANS L’AUDE Transport à la demande INFOS PRATIQUES " On vous emmène POUR ROULER INFORMÉ ! TEXT’AUDE où aujourd’hui ? " Text’aude est un service d’alerte SMS qui vous tient informé sur les perturbations importantes de la circulation dans le département (chantiers d’envergure) ou pour la suspension du 1€ le trajet service de transport de voyageurs des cars Audelignes (annulation pour cause d’intempéries). Pour bénéficier de ce service, il vous Avec le transport à la demande, suffit de vous inscrire gratuitement surwww.inforoute11.fr et (2 € aller-retour) de créer vos alertes en fonction de votre zone géographique. ligne vous commandez votre trajet 11 et vous vous rendez où vous voulez. audelignes.aude.fr POUR MIEUX VIVRE ligne LES LIGNES INTERURBAINES! 2 audelignes.aude.fr permet à tout voyageur de connaître en Pour adhérer deux clics les points de départ et les horaires aller et retour des lignes régulières. Entrez votre commune de « montée » et celle de connectez-vous sur « descente », lancez la recherche et les horaires apparaissent ! www.aude.fr/inscription-tad NUMÉRO VERT GRATUIT ! Le Département a mis en place un numéro vert gratuit T dont les messages sont actualisés en temps réel en cas d’intempéries, de travaux... VOUS POUVEZ ÉGALEMENT VOUS CONNECTER SUR AUDE.FR COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE COUIZA OU APPELER LE SERVICE DES TRANSPORTS DU DÉPARTEMENT DE L’AUDE AU 04 68 11 67 76 Réservez au 04 68 72 83 49 LE TRANSPORT À LA DEMANDE LE TRANSPORT À LA DEMANDE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE COUIZA FORMULAIRE D’INSCRIPTION MODE D’EMPLOI ! AU TRANSPORT À LA DEMANDE LIGNE 1240 LES DESTINATIONS DES LIGNES : CARCASSONNE Vendredi matin > LIMOUX (correspondance ADHÉSION GRATUITE CASTELNAUDARY Pour mieux répondre à vos besoins en matière de transport en 1220 Espéraza, Limoux, Couiza avec les lignes régulières 2 ou 11) commun, le Département en partenariat avec votre intercommunalité, 1230 Couiza ligne LIMOUX Dimanche matin > COUIZA / ESPERAZA DEUX POSSIBILITÉS : crée un nouveau service de transport à la demande.
    [Show full text]
  • Eilige Leser Finden „4.X RESÜMEE, German“ Am Ende Von Band I., 8
    Eilige Leser finden „4.X RESÜMEE, German“ am Ende von Band I., 8. 638 - 695 —xxx— BAND / VOLUME 1: Analysen I 1. Einleitung, S. 1 - 29 2. Rennes-le-Chateau und Rennes-les-Bains - Geographie und Landkarten, 8. 30 -111 2.1 Vorbemerkung und Methodik, 8. 30 - 34 2.2 Geographisch-photographischeEvidenz für einige Features der FAKTISCHEN EXISTENZ der beidenKLEINSIEDLUNGEN Rennes-le-Chateau und Rennes-les-Bains und eine Konkurrenzsituation mit dem MarienwallfahrtsortLourdes, S. 34 - 61 2.2.1 Rennes-le-Chateau / Rennes-les-Bains: Geographisch-kartographische Nachweise für zwei kleine Dörfer, (MASSIVE Infrastruktur für MASSIVEN Tourismus) S. 40 - 52 2.2.2 Umgebungen: a) Katharer-Burgen, b) Geomorphologie und Landkarten Biarritz - Lourdes - Toulouse - Carcassonne - Narbonne, 8.53 - 55 2.2.3 Erkenntnisgewinn aus geographischer Hard-Fact-Analyse, 8.55 - 61 2.3 Ausgewählte Kirchen der Nachbarschaft von Rennes-le-Chateau, 8.61 - 90 2.3.1 Antugnac, Eglise Saint Andre, S. 63-64 2.3.2 Gros, (Gard) - Eglise Saint Vincent, S. 64 - 65 2.3.3 Esperaza, Eglise St. Michel (des Abbe Jean Riviere), Herkunftsort der Familie Denarnaud und direkter Nachbarort von Rennes-le-Chateau, 8.66 - 71 2.3.4 Limoux, (Regionalzentrum), Kirche des hl. Martin der Augustiner, S. 71 - 73 2.3.5 Limoux, Basilique de Notre Dame de Marceille, mit einer sogenannten „schwarzen Madonna“, S. 74 - 78 2.3.6 Rennes-les-Bains, Eglise Saint Gelse e Saint Nazaire (des Abbe und Gelehrten Henri Boudet) und Spuren der Emma Calvet in Stein, S. 78 - 90 2.3.7 St Guilhem-le-Desert, Abtei Gellone, S.90 2.4 Einige Bauten der Domaine Sauniere und in Rennes-le-Chateau, 8.91 - 111 2.4.1 Domaine Sauniere - aber OHNE Calvaire und dessen Garten: BAUTEN OHNE FUNKTION(en)?, S.
    [Show full text]
  • Aude-Corbières : Cycling Carcassonne and the Cathar Castles
    Factsheet | Self-guided cycling| Level 2/5 | 6/7 cycling days Aude-Corbières : Cycling Carcassonne and the Cathar Castles Mediterranean mildness, fantastic landscapes of the Corbières, vineyards, castles perched upon rocky outcrops, this is just a preview of what you can expect to discover during this colourful tour. In the Cathar Aude, some places steeped in history, such as Carcassonne, Lagrasse, or the Termes, Aguilar, Quéribus or Peyrepertuse Cathar castles, are still living testimonies of a recent past. A host of 7 exceptional Cathar castles and 2 abbeys will unveil their past history! All of these ancient strongholds are linked by sumptuous backroads in the heart of the Corbières and Fitou vineyards. Being accommodated in lovely guesthouses and hotels, you will have the opportunity to experience the warmest welcome that characterizes this old land of heresy. It will leave you filled with unforgettable memories, not to mention the culinary specialities. We can supply you with GPS tracks for the entire route, just ask us ! www.gr10-liberte.com / www.respyrenees.com Tél : (33) 5.34.14.51.50 ou (33) 6.83.82.98.28 [email protected] •PROGRAM Day 1 : Start of your holiday in Carcassonne Arrival in Carcassonne, well-known place thanks to its sumptuous medieval city. Check-in at your accommodation. You can either choose to explore the city by feet or bicycle, to cycle to the lake of Cavayère, or to ride your bike along the Canal du midi (depending on the time you arrive). Carcassonne : From the fortified town to the city Settling in at the hotel, depending on the time you arrive, you can choose to visit the famous site of Carcassonne, taking as stroll through its streets and squares, following an urban route which links two monuments registered as UNESCO world heritage sites: the Canal du Midi and the medieval city of Carcassonne.
    [Show full text]
  • Transport À La Demande INFOS PRATIQUES " on Vous Emmène
    SE DÉPLACER DANS L’AUDE Transport à la demande INFOS PRATIQUES " On vous emmène POUR ROULER INFORMÉ ! TEXT’AUDE où aujourd’hui ? " ligne Text’aude est un service d’alerte SMS qui vous 3 informe des perturbations importantes de la circulation dans le ligne département lors de chantiers d’envergure ou de la suspension 5 1€ le trajet du service de transport de voyageurs des cars Audelignes en cas d’intempéries. Pour bénéficier de ce service, il vous suffit Avec le transport à la demande, de vous inscrire gratuitement sur www.inforoute11.fr et de (2 € aller-retour) créer vos alertes en fonction de votre zone géographique. ligne sur un simple appel, 11 vous commandez votre trajet audelignes.aude.fr POUR MIEUX VIVRE ligne 2 LES LIGNES INTERURBAINES! et vous vous rendez où vous voulez. audelignes.aude.fr permet à tout voyageur de connaître en Pour adhérer deux clics les points de départ et les horaires aller et retour des lignes régulières. Entrez votre commune de « montée » et celle de ligne connectez-vous sur « descente », lancez la recherche et les horaires apparaissent ! 10 www.aude.fr/inscription-tad NUMÉRO VERT GRATUIT ! Le Département a mis en place un numéro vert gratuit T dont les messages sont actualisés en temps réel en cas d’intempéries, de travaux... La nouvelle carte d’Audelignes offre douze lignes régulières avec une plus grande fréquence pour favoriser le trajet domicile-travail :une offre complétée par le Transport à la demande. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT VOUS CONNECTER SUR AUDE.FR COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU LIMOUXIN OU APPELER LE
    [Show full text]