Fiche ZNIEFF Languedoc-Roussillon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fiche ZNIEFF Languedoc-Roussillon ZNIEFF de type I n° 0000-1093 Plaine de l’Aude à Carcassonne Identifiant national : 910030416 Modernisation de l'inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Edition 2008 - 2010 Département(s) : Aude Maîtrise d'ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination "Flore et Habitats Naturels" des données "Faune" avec le soutien financier de : et la collaboration des porteurs de données et du CSRPN Inventaire des Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique - Deuxième Génération ZNIEFF de type I Plaine de l’Aude à Carcassonne n° 0000-1093 Identifiant national : 910030416 *La projection utilisée pour le calcul des surfaces est le Lambert II étendu. 1. Localisation et description générale - Communes concernées par la ZNIEFF Département de l'Aude Code INSEE Nom de la commune Surface absolue (ha) Surface relative (%) 11102 COUFFOULENS 463 ha 41 % 11069 CARCASSONNE 185 ha 16 % 11085 CAVANAC 145 ha 13 % 11299 PREIXAN 123 ha 11 % 11325 ROUFFIAC-D'AUDE 106 ha 9 % 11293 POMAS 65 ha 6 % 11408 VERZEILLE 30 ha 3 % 11201 LEUC 13 ha 1 % La ZNIEFF « Plaine de l'Aude à Carcassonne » est située à l'ouest du département de l'Aude, au sud de la ville de Carcassonne. Elle englobe une portion d'environ 13 kilomètres de la rivière de l'Aude entre Carcassonne et le village de Pomas, ainsi qu'une partie de la plaine alentour. Le territoire concerné occupe une superficie d'environ 1132 hectares pour une altitude comprise entre 110 et 170 mètres. - Description du Paysage (Atlas des paysages du Languedoc-Roussillon) La vallée de l'Aude entre montagne et plaine Nom de l'unité paysagère Surface absolue (ha) Surface relative (%) La vallée de l'Aude et le Limouxin 650.0 ha 58 % Le sillon audois Nom de l'unité paysagère Surface absolue (ha) Surface relative (%) La plaine vallonnée du Carcassès 479.0 ha 42 % - Occupation du sol (ocsol L-R) Territoires artificialisés Code du poste Libellé du poste Surface absolue (ha) Surface relative (%) 112 Tissu urbain discontinu 56.0 ha 5 % 121 Zones industrielles ou commerciales 15.0 ha 1 % 122 Réseaux routier et ferroviaire et espaces associés 4.0 ha 0 % Territoires agricoles Code du poste Libellé du poste Surface absolue (ha) Surface relative (%) 212 Terres arables autres que serres, rizières et zones à forte densité de serres 22.0 ha 2 % 221 Vignobles 589.0 ha 52 % 231 Prairies 6.0 ha 1 % ZNIEFF : Plaine de l’Aude à Carcassonne Page 1 / 6 Inventaire des Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique - Deuxième Génération ZNIEFF de type I Plaine de l’Aude à Carcassonne n° 0000-1093 Identifiant national : 910030416 *La projection utilisée pour le calcul des surfaces est le Lambert II étendu. Territoires agricoles Code du poste Libellé du poste Surface absolue (ha) Surface relative (%) 242 Systèmes culturaux et parcellaires complexes 25.0 ha 2 % 243 Territoires principalement occupés par l'agriculture, avec 8.0 ha 1 % Forêts et milieux semi-naturels Code du poste Libellé du poste Surface absolue (ha) Surface relative (%) 311 Forêts de feuillus 138.0 ha 12 % 312 Forêts de conifères 18.0 ha 2 % 321 Pelouses et pâturages naturels 7.0 ha 1 % 323 Maquis et garrigues 23.0 ha 2 % 324 Forêt et végétation arbustive en mutation 41.0 ha 4 % 325 Landes 97.0 ha 9 % 333 Végétation clairsemée 13.0 ha 1 % Surfaces en eau Code du poste Libellé du poste Surface absolue (ha) Surface relative (%) 511 Cours et voies d'eau 54.0 ha 5 % 512 Plans d'eau 13.0 ha 1 % 2. Délimitation du périmètre - Périmètres d'inventaire et périmètres réglementaires présents sur la ZNIEFF Intersections avec des périmètres règlementaires Type Intitulé du Périmètre Code Surf. absolue (ha)* Surf. relative (%)* SAGE SAGE Fresquel sage_02 186 ha 16 % SCOT Carcassonnais scot_14 1113 ha 99 % Le périmètre de la ZNIEFF est matérialisé : • au nord, par l'autoroute A61 ; • à l'ouest, par la route D118, en excluant les habitations qui la bordent ; • au sud, par la D43 ; • à l'est, par des routes (dont D43, 143 et 104) ou pistes, une voie de chemin de fer et des limites de parcelles. Les zones urbanisées denses sont exclues du périmètre. 3. Description du fonctionnement écologique - Etage de végétation : étage des chênes caducifoliés ZNIEFF : Plaine de l’Aude à Carcassonne Page 2 / 6 Inventaire des Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique - Deuxième Génération ZNIEFF de type I Plaine de l’Aude à Carcassonne n° 0000-1093 Identifiant national : 910030416 *La projection utilisée pour le calcul des surfaces est le Lambert II étendu. - Espèces végétales déterminantes et remarquables Végétaux vasculaires Nom scientifique Nom vernaculaire Déterminance Helianthemum ledifolium (L.) Mill. Hélianthème à feuilles de lédum stricte Hippocrepis ciliata Willd. Hippocrépide ciliée remarquable Tulipa clusiana DC. Tulipe de l'Ecluse à critères - Espèces animales déterminantes et remarquables Araignées Nom scientifique Nom vernaculaire Déterminance Lycosa narbonensis - stricte Chiroptères Nom scientifique Nom vernaculaire Déterminance Plecotus austriacus Oreillard gris remarquable Lépidoptères Nom scientifique Nom vernaculaire Déterminance Zerynthia rumina Proserpine stricte Oiseaux Nom scientifique Nom vernaculaire Déterminance Anthus campestris Pipit rousseline remarquable Circus pygargus Busard cendré remarquable Hieraaetus pennatus Aigle botté stricte Lanius senator Pie-grièche à tête rousse à critères Merops apiaster Guêpier d'Europe remarquable Upupa epops Huppe fasciée remarquable Poissons et ecrevisses Nom scientifique Nom vernaculaire Déterminance Anguilla anguilla Anguille remarquable Chondrostoma toxostoma Toxostome stricte Leuciscus leuciscus Vandoise remarquable Reptiles Nom scientifique Nom vernaculaire Déterminance Timon lepidus Lézard ocellé stricte Zamenis longissimus - remarquable ZNIEFF : Plaine de l’Aude à Carcassonne Page 3 / 6 Inventaire des Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique - Deuxième Génération ZNIEFF de type I Plaine de l’Aude à Carcassonne n° 0000-1093 Identifiant national : 910030416 *La projection utilisée pour le calcul des surfaces est le Lambert II étendu. La ZNIEFF est constituée d'une plaine agricole que traverse l'Aude. La rivière comporte sur ce linéaire quelques bras secondaires, bras morts et anciennes gravières. Une ripisylve discontinue, mais souvent de belle dimension, longe le cours d'eau. La rivière abrite une espèce vulnérable de poisson, le Toxostome Chondrostoma toxostoma qui affectionne les eaux claires, courantes et bien oxygénées, avec des fonds de galets ou de graviers. Les anciennes gravières sont des lieux de prédilection pour le Guêpier d'Europe Merops apiaster, un oiseau remarquable qui creuse son nid dans les talus. Les boisements riverains offrent des zones favorables à la nidification de l'Aigle botté Hieraaetus pennatus, un rapace migrateur, discret et méconnu, inféodé aux boisements ouverts comportant des arbres âgés et offrant une grande tranquillité. Il chasse dans des milieux très variés. Il est protégé en France et en Europe. Dans les parcelles en friche et les zones de garrigue, il est possible d'observer : • la Proserpine Zerynthia rumina, un papillon des garrigues et maquis ouverts. Elle est assez abondante dans la région méditerranéenne où elle se trouve en limite septentrionale de son aire de répartition ; • Lycosa narbonensis, une espèce d'araignée du Sud-Est de la France. L'Hélianthème à feuilles de lédum Helianthemum ledifolium, est également noté dans ce type de milieu. C'est une plante des garrigue marneuses des plaines méditerranéennes. Dans la région, elle n'est présente que dans l'Aude et l'Hérault. Les pelouses et broussailles sèches, riches en insectes, sont fréquentées par : • la Pie-grièche à tête rousse Lanius senator, un oiseau dont plus de la moitié de la population française est concentrée en Corse et en Languedoc-Roussillon. Protégée au niveau national, elle utilise la végétation arbustive dispersée comme perchoirs ; • le Lézard ocellé Timon lepidus, un reptile que l'on retrouve surtout dans le Sud de la France et la péninsule ibérique, dans les milieux de broussailles associés à des zones plus ouvertes. Il est protégé au niveau national. 4. Facteurs influençant l'évolution de la ZNIEFF La ZNIEFF est constituée d'une plaine agricole (essentiellement viticole) à proximité de plusieurs agglomérations dont les stations d'épurations (ou de pompage) sont implantées dans le périmètre. Pour les espèces de poissons présentes, la bonne qualité physico-chimique du cours d'eau est essentielle. Tout type de pollution (effluents agricoles et eaux usées des villages) ou de modification de la dynamique de la rivière (seuils, captages, consolidation ou rectification des berges, extraction de matériaux) peut constituer une menace. Les ripisylves sont des zones de refuge pour de nombreuses espèces. Elles jouent un rôle de piège des polluants entraînés par les eaux de ruissellement et concourent à la stabilisation des berges face à l'érosion (notamment lors des crues). Leur conservation est donc essentielle dans cette plaine agricole, fortement urbanisée. Les travaux d'entretien/d'exploitation des zones riveraines (et notamment les coupes et le défrichage), doivent être envisagées avec beaucoup de prudence, idéalement durant la période d'absence de l'Aigle botté (novembre-février). Pour les espèces animales, insectes ou insectivores, qui fréquentent les friches et garrigues aux abords des vignes, l'usage intensif des produits phytosanitaires
Recommended publications
  • CONSEIL MUNICIPAL DU 28 JUIN 2016 Présents
    CONSEIL MUNICIPAL DU 28 JUIN 2016 Présents : M.M. RAMONEDA, ABADIE, BOILS, BRU, CLARES, DUARTE, GACHET, GLEIZES-RAYA, LEFEBVRE, MILLET, MONTCHAUZOU, PENA, PONS, SOUM, TRAPP, VAYA. Absente : Mme MOULAÏ Procuration : Mr BARRERA à Mr MONTCHAUZOU, Mme LECLAIR à Mr GACHET. Secrétaire de Séance : Mme ABADIE Catherine Le compte-rendu de la séance du conseil municipal en date du 17 mai 2016 est approuvé à l’unanimité des membres présents. 1) MARCHE DE TRAVAUX VOIRIE 2016 : Dans le cadre du programme de réfection VOIRIE 2016, une consultation a été réalisée. Le montant estimé de la maîtrise d’œuvre, INGENIERIE VOIRIE RESEAUX, était de 56.108 € HT. Six entreprises ont soumissionné. La commission d’appel d’offres s’est réunie le 27 juin 2016 et a retenu l’entreprise COLAS de CARCASSONNE dont la proposition est de 53.504,20 € HT (offre la plus avantageuse). Secteurs concernés par cette opération : Aire de jeux Pimparela, Chemin de Cassagnac, Comba dels Martirs, Lo Garric, La Genesta, Lo Perdigal, Lo Serpol. VOTES : POUR : 18 CONTRE : 0 ABSTENTION : 0 2) CARCASSONNE AGGLOMERATION SOLIDARITE – AVENANT A LA CONVENTION T.A.P.: Par délibération en date du 22/07/2014, il avait été acté une convention avec le C.I.A.S. pour la mise en place des T.A.P. dès la rentrée scolaire 2014/2015. Suite à la réunion du Comité de Pilotage du 10/05/2016, il a été validé un projet d’expérimentation à compter de la rentrée scolaire 2016/2017, modifiant l’organisation des T.A.P. (temps d’activités périscolaires), validé par le DASEN (Direction Académique des Services de l’Education Nationale), à savoir que les nouveaux horaires seront les VENDREDIS de 13h35 à 16h35 (au lieu des Lundis, Mardis et Jeudis : de 15h45 à 16h45).
    [Show full text]
  • Indication Geographique Protegee Viticole
    Modifications du cahier des charges présentées à la commission permanente du comité national des indications géographiques protégées relatives aux vins et aux cidres du 6 avril 2011 CAHIER DES CHARGES INDICATION GEOGRAPHIQUE PROTEGEE « CITÉ DE CARCASSONNE » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des indications géographiques protégées relatives aux vins et aux cidres de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères gras soulignés. - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX. CDC IGP Cité de Carcassonne V3 du 6 avril Page 1 Modifications du cahier des charges présentées à la commission permanente du comité national des indications géographiques protégées relatives aux vins et aux cidres du 6 avril 2011. CHAPITRE 1 – DENOMINATION – CONDITIONS DE PRODUCTION 1 – Nom de l’indication géographique protégée Seuls peuvent prétendre à l’indication géographique protégée «Cité de Carcassonne », initialement reconnue vin de pays des Cité de Carcassonne par le décret du 25 janvier 1982, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2 – Mentions complémentaires L’indication géographique protégée « Cité de Carcassonne » peut être complétée par le nom d’un ou de plusieurs cépages selon les conditions de production fixées dans le présent cahier des charges. L’indication géographique protégée « Cité de Carcassonne » peut être complétée par les mentions « primeur » ou « nouveau » selon les conditions fixées dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • CA Carcassonne Agglo (Siren : 200035715)
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 CA Carcassonne Agglo (Siren : 200035715) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Communauté d'agglomération (CA) Commune siège Carcassonne Arrondissement Carcassonne Département Aude Interdépartemental non Date de création Date de création 21/12/2012 Date d'effet 01/01/2013 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Accord local Nom du président M. Régis BANQUET Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège 1 rue Pierre Germain Numéro et libellé dans la voie CS 20010 Distribution spéciale Code postal - Ville 11890 CARCASSONNE Cedex Téléphone 04 68 10 56 00 Fax 04 68 47 81 60 Courriel Site internet www.carcassonne-agglo.fr Profil financier Mode de financement Fiscalité professionnelle unique Bonification de la DGF non Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) oui Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) non Autre redevance non Population Population totale regroupée 116 352 1/7 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Densité moyenne 108,98 Périmètre Nombre total de communes membres : 83 Dept Commune (N° SIREN) Population 11 Aigues-Vives (211100011) 587 11 Alairac (211100052) 1 353 11 Alzonne (211100094) 1 550 11 Aragon (211100110) 459 11 Arquettes-en-Val (211100169) 83 11 Arzens (211100185) 1 262 11 Azille (211100227) 1 152 11 Badens (211100235) 787 11 Bagnoles (211100250) 310 11 Barbaira (211100276) 783 11 Berriac (211100375) 1 003 11 Blomac (211100425) 232 11 Bouilhonnac (211100433) 228 11 Cabrespine
    [Show full text]
  • Carcassonne Agglo Confie a Suez Une Partie De La Gestion De Ses Contrats D’Eau Et D’Assainissement
    Le 15 décembre 2017 CARCASSONNE AGGLO CONFIE A SUEZ UNE PARTIE DE LA GESTION DE SES CONTRATS D’EAU ET D’ASSAINISSEMENT Carcassonne Agglo (11) a confié à SUEZ la gestion des contrats d’eau et d’assainissement pour 90 000 habitants sur les 115 000 que compte son territoire. Ces deux contrats, d’une durée de 10 ans, débuteront le 1er janvier 2018. Carcassonne Agglo est compétente en matière d’eau potable et d’assainissement collectif, sur les 82 communes de son territoire. Suite à la concertation menée auprès des maires, les élus ont opté à l’unanimité pour la coexistence de deux modes de gestion à compter du 1er janvier 2018. Ainsi, les 34 communes1 situées à l’ouest seront exploitées en délégation de service public, confiée à SUEZ, tandis que la partie est du territoire intercommunal sera gérée directement par la communauté d’agglomération, par l’intermédiaire d’une régie. Ce nouveau contrat comporte de nombreux enjeux tels que la protection de la ressource en eau, la sécurisation de l’approvisionnement, l’innovation, la tarification et l’implication des différents acteurs dans la transition énergétique du territoire. Protéger et développer la ressource : - Amélioration des infrastructures existantes pour optimiser les rendements ; - Sécurisation de la ressource avec une capacité de production optimale ; - Renforcement des contrôles pour garantir une eau de qualité et préserver les cours d’eau. Sécuriser l’approvisionnement, en particulier sur Carcassonne : - Mobilisation d’un million de mètres cubes supplémentaires ; - Mise en œuvre d’une
    [Show full text]
  • HORAIRES Lio
    HORAIRES liO TER APPLICABLES DU 15 DÉCEMBRE 2019 AU 03 JUILLET 2020 CARCASSONNE COUFFOULENS - VERZEILLELEUC POMAS LIMOUX-FASSANLIMOUX ALET LES BAINS COUIZA - MONTAZELSESPERAZA CAMPAGNE QUILLAN CARCASSONNE LIMOUX QUILLAN Lun Lun Lun Sam Lun Lun Lun Lun Lun Dim Tous Lun Lun Lun Lun Lun Lun Lun Lun Dim Mar Mar À CARCASSONNE, CORRESPONDANCES : À CARCASSONNE, CORRESPONDANCES : à à à Sam* Dim à à Jeu Mer* à à et les à à Jeu à à Sam* à à à et * Ne circule pas Ven* Sam* Ven* Fêtes Sam* Sam* Sam* Sam* Fêtes jours Sam* Sam* Ven* Sam* Ven* Sam* Sam* Fêtes les jours fériés. Ven* Ven* 1 2 1 1 DEPUIS TOULOUSE : VERS NARBONNE : CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR Carcassonne 6.35 7.20 8.00 8.00 9.15 10.43 12.15 12.15 12.23 12.30 14.15 16.00 16.20 17.15 17.34 18.20 19.03 19.05 Lun Tous Tous Tous Tous Tous Lun Tous Tous Tous Tous Tous Couffoulens-Leuc 7.29 10.53 12.33 16.10 17.44 19.13 à les les les les les à les les les les les Verzeille 7.33 10.57 12.37 16.14 17.48 19.17 Ven* jours jours jours jours jours Ven* jours jours jours jours jours Pomas 7.05 7.38 8.30 8.30 9.40 11.01 12.40 12.50 12.41 12.55 14.35 16.18 16.50 17.50 17.52 18.50 19.21 19.30 Toulouse-Matabiau 6.46 7.44 8.46 10.46 12.46 14.46 Carcassonne 7.30 8.25 9.30 11.30 13.30 15.30 Limoux-Flassian 7.18 7.46 8.40 8.40 9.50 11.09 12.50 13.00 12.49 13.05 14.45 16.26 17.00 18.00 18.00 19.00 19.29 19.40 Carcassonne 7.30 8.25 9.30 11.30 13.30 15.30 Narbonne 7.58 8.55 9.58 12.01 14.01 16.01 Correspondance liO TER (car ou train).
    [Show full text]
  • Modification Vt Carcassonne
    PARIS, le 14/12/2005 DIRECTION DE LA REGLEMENTATION DU RECOUVREMENT ET DU SERVICE DIRRES LETTRE CIRCULAIRE N° 2005-173 OBJET : Modification du champ d'application du Versement Transport (art. L.2333-64 du Code Général des Collectivités Territoriales). TEXTE A ANNOTER : Lettre circulaire n°2005-134 du 30 septembre 2005. Extension du périmètre des transports urbains de la Communauté d'Agglomération du CARCASSONNAIS. Application du versement transport aux nouvelles communes à compter de la date d'adhésion. Par arrêté préfectoral du 21 mai 2002, la Communauté d’Agglomération du CARCASSONNAIS a étendu son périmètre des transports urbains aux communes de : ROUFFIAC D’AUDE, PREIXAN, LEUC et MAS-DES-COURS avec effet au 1er juin 2002. Par arrêté préfectoral du 1er juin 2004, la commune de VILLEFLOURE a adhéré à la Communauté d’Agglomération du CARCASSONNAIS. Le nouveau périmètre des transports urbains de la Communauté d’Agglomération du CARCASSONNAIS est désormais composé des communes suivantes : BERRIAC, CAUX-ET-SAUZENS, CARCASSONNE, CAVANAC, CAZILHAC, COUFFOULENS, FONTIES-D’AUDE, LAVALETTE, LEUC, MAS-DES-COURS, MONTIRAT, PALAJA, PENNAUTIER, PEZENS, PREIXAN, ROUFFIAC-D’AUDE, ROULLENS, TREBES, VILLEDUBERT, VILLEFLOURE et VILLEMOUSTAUSSOU. Le versement transport est applicable à ces nouvelles communes au taux de 0,50 % dès leur adhésion. Les informations relatives au champ d’application, au recouvrement et reversement du versement transport, sont regroupées dans le tableau ci-joint. 1 CHAMP D'APPLICATION DU VERSEMENT TRANSPORT (articles L.2333.64
    [Show full text]
  • Carcassonne Agglo Urban Area Selects Suez to Manage Some of Its Water and Wastewater Treatment Contracts
    15 December 2017 CARCASSONNE AGGLO URBAN AREA SELECTS SUEZ TO MANAGE SOME OF ITS WATER AND WASTEWATER TREATMENT CONTRACTS Carcassonne Agglo urban area1 has selected SUEZ to manage water and wastewater treatment contracts for 90,000 of its total 115,000 inhabitants. The two ten-year contracts will begin on 1st January 2018. Carcassonne Agglo urban area has jurisdiction for collective drinking water and wastewater treatment services in its 82 municipalities. Following consultation with the mayors of these municipalities, councillors made a unanimous decision to adopt two modes of management from 1st January 2018. The 34 municipalities2 located in the west of the region will be under a public service delegation contract, run by SUEZ, while the eastern part of the region will be managed directly by the urban community, through a public company. The new contract covers many important issues such as protecting water as a resource, securing supply, innovation, prices and involving all stakeholders in the region’s energy transition. Protecting and developing the resource: - Improving existing infrastructure to improve efficiency; - Securing the resource through optimum production capacity; - Introducing tighter controls to guarantee water quality and protect waterways. Securing supply, particularly in Carcassonne: - Providing an extra million cubic metres; - Implementing secure distribution (improved storage). Innovation as a necessity: - Improving service for inhabitants by using digital technology to provide better access to information and
    [Show full text]
  • COUFFOULENS Publiques Et Planification
    PREFECTURE DE L'AUDE direction départementale des Territoires MODIFICATION et de la Mer Aude DU DU AUQUET PPRI L service urbanisme environnement et SUR LA COMMUNE DE développement des territoires Unité Politiques COUFFOULENS Publiques et Planification DOSSIER DE DEMANDE D'EXAMEN AU CAS PAR CAS PRÉALABLE À LA RÉALISATION D'UNE ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE horaires d’ouverture : 8 h. 30 – 12 heures 14 heures – 16 h.30 - 16 h. le vendredi Siège : 105 boulevard Barbès CS 40001 ARTICLE R122-18 11838 Carcassonne cedex DU CODE DE L'ENVIRONNEMENT téléphone : 04 68 10 31 00 télécopie : 04 68 71 24 46 courriel : [email protected] PPRI du Lauquet – commune de Couffoulens Examen au cas par cas d'évaluation environnementale SOMMAIRESOMMAIRE CARACTÉRISTIQUES DU PPRN...................................................................3 LES CARACTÉRISTIQUES DE LA ZONE......................................................4 1 - INFORMATIONS DISPONIBLES SUR LE RISQUE........................................................................4 2 - ENJEUX DU TERRITOIRE..................................................................................................5 2.1 - Périmètre de la commune concernée.........................................................................5 2.2 - Occupation et vocation des sols.................................................................................5 2.3 - Documents d'urbanisme en vigueur...........................................................................6 2.4 - Pression de l'urbanisation...........................................................................................6
    [Show full text]
  • Lundi 6 Juillet 2020, À Couffoulens
    LUNDI 6 JUILLET 2020, À COUFFOULENS À la suite des inondations survenues la nuit du 14 au 15 octobre 2018, un grand nombre de communes ont fait l’objet d’un arrêté de reconnaissance de « catastrophe naturelle ». Dès le 12 février 2019, le Préfet de l’Aude et l’Établissement public foncier d’Occitanie ont signé une convention cadre permettant la mise en œuvre d’un dispositif exceptionnel d’action foncière en accompagnement du dispositif du fonds de prévention des risques naturels majeurs (FPRNM) dit fonds Barnier afin d’accélérer le rachat et la démolition des biens les plus touchés ainsi que la recomposition urbaine et le réaménagement des secteurs concernés. Cette action inédite concerne plus de 170 biens touchés par les inondations dans près de 20 communes. Afin de permettre aux sinistrés de pouvoir se projeter vers un nouveau projet de logement, l’EPF a débuté dès 2019 en lien étroit avec l’État et les collectivités, les acquisitions des biens identifiés par les premiers arrêtés relatifs au fonds Barnier. En parallèle, un marché cadre de maîtrise d’œuvre de démolition sur l’ensemble des biens concernés à terme a été mis en place par l’EPF dès juin 2019 afin de conduire les travaux dans des délais optimisés. L’action de l’établissement sur 2019, 2020 et 2021 représente un investissement de 36 M€ par anticipation de la perception du fonds Barnier par les collectivités. Fin juillet près de 110 biens auront été acquis pour environ 16 M€ et plus de 30 biens seront démolis d’ici la fin de l’année en 2 phases.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Pays d'Oc PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Union of Winemakers of the Vin de Pays d'Oc Domaine de Manse Avenue Paysagère - CS 70026 Maurin 34973 LATTES France (33)(0)4 67 13 84 20 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 17 March 1987 Date of protection in the Member State and reference to national decision: 15 October 1987. PRODUCT DESCRIPTION Quality still and sparkling red, rosé, white, gris and gris de gris wines made from overripe grapes. Raw Material Varieties: Muscat à Petits Grains Muscat à Petits Grains Sauvignon Gris G Rouges Blancs Gamay N Cot N Chardonnay B Gewürztraminer Rs Vermentino B Riesling B Sauvignon B Bourboulenc B Chasan B Alicante Henri Mourvedre N Altesse B Bouschet N Negrette N Grenache N Grenache Blanc Nielluccio N Chenanson N Cinsaut N Viognier B Chenin B Clairette B Muscat de Hambourg N Gros Manseng B Clairette Rose Rs Petit Manseng B Carmenere N Ugni Blanc B Muscat d'Alexandrie B Terret Blanc B Roussanne B Grenache Gris Colombard B Syrah N Piquepoul Blanc B Mauzac B Cabernet-Sauvignon N Marselan N Pinot Blanc B Sylvaner B Marsanne B Tempranillo N Merlot N Petit Verdot N Carignan Blanc B Pinot Noir N Morrastel N Macabeu B Sémillon B Pinot Gris G Carignan N Cabernet Franc N Mondeuse N Portan N Alcohol content: Min 10% Physical Appearance Red, rosé, white, gris and gris de gris wines DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA For still wines with the ‘Pays d'Oc’ Protected Geographical Indication, the harvesting of the grapes and the production and blending of the wine take place in the departments of Aude, Gard, Hérault and Pyrénées-Orientales, as well as in the following municipalities of the department of Lozère: Ispagnac, Montbrun, Quézac, Sainte-Enimie, La Malène, Les Vignes.
    [Show full text]
  • 2015 0000001
    LETTRE CIRCULAIRE n° 2015-0000001 GRANDE DIFFUSION Réf Classement 1.023.0 Montreuil, le 07/01/2015 07/01/2015 DIRECTION DE LA OBJET REGLEMENTATION DU RECOUVREMENT ET DU Modification du champ d'application du versement transport SERVICE (art. L. 2333-64 et s. du Code Général des Collectivités GESTION DES OUTILS ET Territoriales) BASES DOCUMENTAIRES Texte à annoter : LCIRC-2013-040; Affaire suivie par : NA/PM Fusion de la Communauté d'Agglomération du Carcassonnais avec la Communauté de Communes « Minervois au Cabardes », la Communauté de Communes « Cabardes au Canal du Midi », la Communauté de Communes du « Haut-Minervois et extension aux communes d'ARQUETTES-EN-VAL, CAUNETTES-EN-VAL, FAJAC-EN-VAL, LABASTIDE-EN-VAL, MAYRONNES, MONTLAUR, PRADELLES-EN-VAL, RIEUX-EN-VAL, SERVIES-EN- VAL, TAURIZE, VILLAR-EN-VAL, VILLETRITOULS, ARZENS, BOUILHONNAC, RUSTIQUES et VERZEILLE La Communauté d'agglomération issue de la fusion extension prend la dénomination de CARCASSONNE AGGLO A compter du 1er décembre 2014, le taux de versement transport applicable sur le territoire des communes de CARCASSONNE AGGLO est porté à 0,80 % Par un arrêté du 21 décembre 2012, la Préfecture de l'Aude a autorisé la fusion de la Communauté d'Agglomération du Carcassonnais avec la Communauté de Communes « Minervois au Cabardes », la Communauté de Communes « Cabardes au Canal du Midi », la Communauté de Communes du « Haut-Minervois et l'extension aux communes d'ARQUETTES-EN-VAL, CAUNETTES-EN-VAL, FAJAC-EN- VAL, LABASTIDE-EN-VAL, MAYRONNES, MONTLAUR, PRADELLES- EN-VAL, RIEUX-EN-VAL, SERVIES-EN-VAL, TAURIZE, VILLAR-EN- VAL, VILLETRITOULS, ARZENS, BOUILHONNAC, RUSTIQUES et VERZEILLE.
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 11 Sur 79
    18 octobre 2018 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 11 sur 79 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR Arrêté du 17 octobre 2018 portant reconnaissance de l’état de catastrophe naturelle NOR : INTE1828277A Le ministre de l’économie et des finances, le ministre de l’action et des comptes publics et le ministre de l’intérieur, Vu le code des assurances, notamment ses articles L. 122-7, L. 125-1 à L. 125-6 et A. 125-1 et suivants, Arrêtent : Art. 1er. – En application du code des assurances, les demandes de reconnaissance de l’état de catastrophe naturelle ont été examinées pour les dommages causés par les inondations et coulées de boue. Les communes faisant l’objet d’une constatation de l’état de catastrophe naturelle sont recensées en annexe ci- après, pour le risque et aux périodes indiqués. Art. 2. – L’état de catastrophe naturelle constaté par arrêté peut ouvrir droit à la garantie des assurés contre les effets des catastrophes naturelles sur les biens faisant l’objet des contrats d’assurance visés au code des assurances, lorsque les dommages matériels directs qui en résultent ont eu pour cause déterminante l’effet de cet agent naturel et que les mesures habituelles à prendre pour prévenir ces dommages n’ont pu empêcher leur survenance ou n’ont pu être prises. En outre, si l’assuré est couvert par un contrat visé au code des assurances, l’état de catastrophe naturelle constaté peut ouvrir droit à la garantie précitée, dans les conditions prévues au contrat d’assurance correspondant.
    [Show full text]