Statistics Digest 2000
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Electoral Database 2009
PARLIAMENTARY GENERAL ELECTION SUPPLEMENTARY ROLL 2018 Titikaveka Supplementary Roll of Persons entitled to vote for one (1) MEMBER OF THE COOK ISLANDS PARLIAMENT This roll is closed pursuant to Sec 15(b) of the Electoral Act 2004 and published 10 May 2018 SUPPLEMENTARY ROLL FOR TITIKAVEKA CONSTITUENCY Form 2 Sec. 16(1) Page A D D I T I O N S 35 Line Name in Full, Residence, Occupation 1 ARIKI Kimiora, Tikioki, Self employed 2 BEN Criss Adrian, Tikioki, Self employed 3 CARR Maeva Judith, Titikaveka, Student 4 DAVID Donyai Paulo, Titikaveka, Titikaveka 5 FOSTER Joseph William, Vaimaanga, Unemployed 6 GARRITY Tangimaterua, Titikaveka, Retired 7 HIGGINS Keelyn Jane, Tikioki, Café Assistant 8 HIGGINS Kristina Elizabeth, Tikioki, Manager 9 HIGGINS Neil Barry, Tikioki, Manager 10 HIGGINS Teale Patricia Wendy, Tikioki, Security Officer 11 HOSEA Talyja Benjamin, Titikaveka, Human Resource Administrator 12 HOSEA Tauraki Edward Tearoamana, Titikaveka, Builder 13 HOSEA Teaukura Samuel, Titikaveka, BIO Security Officer 14 JAMIESON William Peter, Titikaveka, Painter 15 JOHN Ngapare, Titikaveka, Planter 16 KAPI Sara Upokoina Tereapii, Vaimaanga, Bank Officer 17 KATA Apike Marsters, Titikaveka, Police Officer 18 LEEMING Catherine Elizabeth, Titikaveka, Self employed 19 LEEMING David Alexander, Titikaveka, Pilot/Auditor 20 MANUEL-KARIKA Pari, Akapuao, Dental Administrator 21 MARETA RIA Temehani Liana Mari, Titikaveka, Sales Rep 22 MATAPO Elizabeth Margaret, Titikaveka, Housemaid 23 MATAPO Greymouth Snr, Titikaveka, Labourer 24 MCDONALD Thomas Bevan, -
04 Nikao-Panama Supp2018
PARLIAMENTARY GENERAL ELECTION SUPPLEMENTARY ROLL 2018 Nikao-Panama Supplementary Roll of Persons entitled to vote for one (1) MEMBER OF THE COOK ISLANDS PARLIAMENT This roll is closed pursuant to Sec 15(b) of the Electoral Act 2004 and published 10 May 2018 SUPPLEMENTARY ROLL FOR NIKAO-PANAMA CONSTITUENCY Form 2 Sec. 16(1) Page A D D I T I O N S 43 Line Name in Full, Residence, Occupation 1 AKAVA Nelson John, Panama, Watchman - Triad 2 ARAKUA Vainetutai Moeroa, Nikao, Self employed 3 ATURAI Anjima Ah Yan Akereu, Nikao, Receptionist 4 AUMARO Temana, Nikao, Waitress-Aroa Beachside Inn 5 AVE Matangaro, Nikao, Not Stated 6 BREEN Alexander Tepou-O-Te-Rangi Pakitoa, Nikao, Teacher 7 BROWN Aida Moekore, Rangiura, Retired 8 BROWN Uddipan James, Nikao, Massage Therapist 9 CHARLIE Mairi Katoa, Rangiura, Not Stated 10 CHARLIE Teivitau, Rangiura, CITC Building Center 11 DANCE Vaiana Margaret, Nikao, Waitress 12 DEAN Christopher Immanual, Rangiura, Truck Driver 13 ENOKA MCBIRNEY Simone Eitiare, Nikao, Receptionist 14 FRAMHEIN Samuel Tuatau, Nikao, Chef 15 FREDERICK Daniel Tamarangi, Tereora, Air Rarotonga 16 FREDERICK Sarah Akerangi Tokoitu, Turamatuitui, Intern - MFEM 17 GOODWIN Christian Temaru, Nikao, Graphic Designer 18 HALSTON Geoffrey Matamaki-Nati, Nikao, Project Manager 19 HEATHER Olivia Moana, Nikao, Accountant 20 HENDRICKS Rosita, Nikao, Domestic Duties 21 HENRY Steven Tamarua Ngamata, Pokoinu, Trainee Surveyor 22 HOSKING Phillip Paul, Tereora, Part time Stores Person 23 HOSKING-TINIRAU Tahia Pearl, Nikao, Not Stated 24 INGRAM Joyce Nooroa, Nikao, Self employed 25 INGRAM Nipura Pamela, Nikao, Not stated SUPPLEMENTARY ROLL FOR NIKAO-PANAMA CONSTITUENCY Form 2 Sec. -
Āirani Cook Islands Māori Language Week
Te ’Epetoma o te reo Māori Kūki ’Āirani Cook Islands Māori Language Week Education Resource 2016 1 ’Akapapa’anga Manako | Contents Te 'Epetoma o te reo Māori Kūki 'Āirani – Cook Islands Māori Language Week Theme 2016……………………………………………………….. 3 Te tangianga o te reo – Pronunciation tips …………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 Tuatua tauturu – Encouraging words …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7 Tuatua purapura – Everyday phrases……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 ’Anga’anga raverave no te ’Epetoma o te reo Māori Kūki ’Āirani 2016 - Activity ideas for the Cook Islands Language Week 2016… 11 Tua e te au ’īmene – Stories and songs………………………………………………………………………………………..………………………………………………… 22 Te au toa o te reo Māori Kūki ’Āirani – Cook Islands Māori Language Champions………………………………………………………………………….. 27 Acknowledgements: Teremoana MaUa-Hodges We wish to acknowledge and warmly thank Teremoana for her advice, support and knowledge in the development of this education resource. Te ’Epetoma o te reo Teremoana is a language and culture educator who lives in Māori Kūki ’Āirani Kūmiti Wellington Porirua City, Wellington. She hails from te vaka Takitumu ō Rarotonga, ‘Ukarau e ‘Ingatu o Atiu Enuamanu, and Ngāpuhi o Aotearoa. 2 Te 'Epetoma o te reo Māori Kūki 'Āirani - Cook Islands Māori Language Week 2016 Kia āriki au i tōku tupuranga, ka ora uatu rai tōku reo To embrace my heritage, my language lives on Our theme for Cook Islands Māori Language Week in 2016 is influenced by discussions led by the Cook Islands Development Agency New Zealand (CIDANZ) with a group of Cook Islands māpū (young people). The māpū offered these key messages and helpful interpretations of te au tumu tāpura (the theme): NGUTU’ARE TANGATA │ FAMILY Embrace and celebrate ngutu’are tangata (family) and tapere (community) connections. -
Cook Islands of the Basicbasic Informationinformation Onon Thethe Marinemarine Resourcesresources Ofof Thethe Cookcook Islandsislands
Basic Information on the Marine Resources of the Cook Islands Basic Information on the Marine Resources of the Cook Islands Produced by the Ministry of Marine Resources Government of the Cook Islands and the Information Section Marine Resources Division Secretariat of the Pacific Community (SPC) with financial assistance from France . Acknowledgements The Ministry of Marine Resources wishes to acknowledge the following people and organisations for their contribution to the production of this Basic Information on the Marine Resources of the Cook Islands handbook: Ms Maria Clippingdale, Australian Volunteer Abroad, for compiling the information; the Cook Islands Natural Heritage Project for allowing some of its data to be used; Dr Mike King for allowing some of his drawings and illustration to be used in this handbook; Aymeric Desurmont, Secretariat of the Pacific Community (SPC) Fisheries Information Specialist, for formatting and layout and for the overall co-ordination of efforts; Kim des Rochers, SPC English Editor for editing; Jipé Le-Bars, SPC Graphic Artist, for his drawings of fish and fishing methods; Ministry of Marine Resources staff Ian Bertram, Nooroa Roi, Ben Ponia, Kori Raumea, and Joshua Mitchell for reviewing sections of this document; and, most importantly, the Government of France for its financial support. iii iv Table of Contents Introduction .................................................... 1 Tavere or taverevere ku on canoes ................................. 19 Geography ............................................................................ -
FORTY-NINTH SESSION Hansard Report
FORTY-NINTH SESSION Hansard Report 49th Session Fourth Meeting Volume 4 WEDNESDAY 5 JUNE 2019 MR DEPUTY SPEAKER took the Chair at 9.00 a.m. OPENING PRAYER MR DEPUTY SPEAKER (T. TURA): Please be seated. Greetings to everyone this morning in the Name of the Lord. We say thank you to our Chaplain for the words of wisdom from God and let that be our guidance throughout the whole day. Kia Orana to everyone in this Honourable House this morning, Honourable Members of Parliament, the Clerk of Parliament and your staff, and our friend from WA, Australia – Peter McHugh. Those in the Public Gallery – greetings to you all and May the Lord continue to bless each and everyone here today. MR DEPUTY SPEAKER’S ANNOUNCEMENTS Honourable Members, I have good news for you all and for those interested in the Budget Book 1 and Budget Book 2. These are now available on the MFEM website under Treasury. These will also be available on the Parliament website today. Honourable Members, I have a very special Kia Orana and acknowledgment to four very special Cook Islanders today who received the Queen’s Birthday Honours. On behalf of the Speaker of this Honourable House, the Honourable Niki Rattle may I extend to them our warmest congratulations for their utmost achievements that we should all be proud of them today. Firstly, the businessman, Ewan Smith of Air Rarotonga. He received one of the highest New Zealand Honours. Congratulations Ewan. Secondly, to Mrs Rima David. She received the British Empire Medal. Congratulations Rima. Thirdly, to Iro Pae Puna. -
Cook Islands Emergency Response Plan to Covid-19
COOK ISLANDS EMERGENCY RESPONSE PLAN TO COVID-19 MARCH 2020 WHAT IS CORONAVIRUS DISEASE 2019? WHAT IS OUR PLAN? Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) is a new respiratory illness The Cook Islands emergency response plan to COVID-19 (Plan) affecting the lungs, spreading all over the world. is a nationwide effort to mitigate the impact of COVID-19 on The World Health Organisation (WHO) declared a COVID-19 the health, social and economic status of the Cook Islands Pandemic on 11 March 2020 population. The incubation period (time between infection and onset of symptoms) is estimated to be 14 days. LEADERSHIP AND GOVERNANCE The Prime Minister will lead the national effort with the support 80% of cases are reported as mild to moderate. 5% are critical, of the Minister of Health and Cabinet, and other stakeholders. requiring intensive care unit (ICU) services. There is no specific treatment (vaccine/antivirals). The National Disaster Risk Management Council (NDRMC), the Central Agency Committee (CAC), and the National Health Emergency Taskforce (NHET) will provide advice to Cabinet. HOW IS COVID-19 SPREAD? The NDRMC establishes the National Emergency Operations The virus that causes COVID-19 is transmitted through: Centre (NEOC) from which the National Response Executive 1. Large droplet spread (NRE) will direct and coordinate the response. 2. Transmission through aerosolised spread (coughs) Various stakeholders will implement the Plan. They include: 3. Contact – direct or indirect – with respiratory secretions Religious Advisory Council (RAC); traditional leaders; (saliva or contaminated surfaces) government agencies; non-government organisations (NGOs); Rarotonga and Pa Enua Puna; other community committees, WHO IS AT RISK OF SEVERE ILLNESS? international partners and the private sector. -
Commission on the Limits of the Continental Shelf in Regard to the Submission Made by the Cook Islands in Respect of the Manihiki Plateau on 16 April 20091
United Nations Convention on the Law of the Sea ____________________________________________________________ Commission on the Limits of the Continental Shelf SUMMARY OF RECOMMENDATIONS OF THE COMMISSION ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF IN REGARD TO THE SUBMISSION MADE BY THE COOK ISLANDS IN RESPECT OF THE MANIHIKI PLATEAU 1 ON 16 APRIL 2009 Recommendations prepared by the Subcommission established for the consideration of the Submission made by the Cook Islands Approved by the Subcommission on 31 July 2015 Approved by the Commission, with amendments, on 19 August 2016 1 The aim of this Summary is to provide information which is not of confidential or proprietary nature in order to facilitate the function of the Secretary-General in accordance with Rule 11.3 of annex III to the Rules of Procedure of the Commission (CLCS/40/Rev.1). This Summary is based on excerpts of the Recommendations and may refer to material not necessarily included either in the full Recommendations or this Summary. TABLE OF CONTENTS GLOSSARY OF TERMS ...................................................................................................................... III I. INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1 II. CONTENTS OF THE SUBMISSION .............................................................................................. 4 A. Original Submission ................................................................................................................. -
Historical Sketches of Savage Life in Polynesia; with Illustrative Clan Songs
LIFE 11 r \ V ^VY THE .W.W.GILL.B.A. s^i*v iHilNiiaiHiliA -^ V:»-y*Vi .^^Mtfwjjtooiffn., !'#:j,;_>_'-i3S*!ii.ilEit«St-»4f J»»,J vriL-«r--r the estf.te of the late William Edward Kelley / HISTORICAL SKETCHES OF SAVAGE LIFE IN POLYNESIA. : HISTORICAL SKETCHES OP SAVAGE LIFE IN POLYNESIA: WITH ILLUSTRATIVE CLAN SONGS. BY THB REV. WILLIAM WYATT GILL, BA., AUTHOR OF "MYTHS AND SONGS FEOM THE SOUTH PACIFIC. WELLINGTON GEORGE DIDSBURY, GOVERNMENT PRINTER. 1880. LIBRARY 731325 UNIVERSITY OF TORONTO — INTRODUCTORY REMARKS. The flattering reception accorded to a former^ volume has induced me to collect and publish a series of Historical Sketches with Illustrative Songs, which may not be without interest to students of ethnology and others. Some of them have already appeared in a serial publication. During a long residence on Mangaia, shut out to a great extent from the civilized world, I enjoyed great facilities for the study of the natives themselves and their traditions. I soon found that they had two sets of traditions — one referring to their gods, and to the supposed experiences of men after death; another relating veritable history. The natives themselves carefully distinguish the two. Thus, historical songs are called '^ pe^e ;^' the others, ^^ kapa,'^ &c. In the native mind the series now presented to the English public is a natural sequence to " Myths and Songs ;" the mythical, or, as they would say, the spiritual, necessarily taking precedence of the historical or human. In such researches we cannot be too careful to distinguish history from myth. But when we find hostile clans, in their epics, giving substantially the same account of the historical past, the most sceptical must yield to the force of evidence. -
A Grammar of the Manihiki Language
A Grammar of the Manihiki Language Aslak Vaag Olesen BA (Aarhus), MA (Copenhagen) A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy (MPhil) in Linguistics School of Humanities and Social Science Faculty of Education and Arts University of Newcastle, NSW, Australia July 2020 I hereby certify that the work embodied in the thesis is my own work, conducted under normal supervision. The thesis contains no material which has been accepted, or is being examined, for the award of any other degree or diploma in any university or other tertiary institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by another person, except where due reference has been made. I give consent to the final version of my thesis being made available worldwide when deposited in the University’s Digital Repository, subject to the provisions of the Copyright Act 1968 and any approved embargo. Signature: Date: i Dedications To Norwegian adventurer Thor Heyerdahl, For igniting my life-long interest in Polynesia through his writings. To Professor William Wilson of the University of Hawai‘i, For suggesting to me to make the language of Manihiki and Rakahanga the object of this present work. To all the people of Manihiki and Rakahanga, For generously sharing their time and their knowledge with me, and for inviting me into their homes and treating me like an old friend. And to my partner, Gabrielle McGinnis, For being a constant support for me through all the ups and downs that I have encountered during my travels in the Pacific and during the writing of this thesis. -
PROFILE COOK ISLANDS Photo: SPREP Archive
PACWASTE COUNTRY PROFILE COOK ISLANDS Photo: SPREP archive PacWaste is a four year project (2014–2017) funded by the European Union and different waste types. Assistance will also be provided in developing a national implemented by the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme healthcare waste management strategy. (SPREP), to improve regional hazardous waste management across the Pacific in the priority areas of healthcare waste, asbestos waste, E-waste and integrated Asbestos atoll waste management. PacWaste is working across 13 Pacific countries to address the issue of asbestos A further priority for PacWaste is to foster links between Pacific island countries – a naturally occurring fibrous mineral that was once commonly used in building and encourage information sharing on sustainable waste management through materials and other consumer items. Asbestos is now banned from most modern regional collaboration and twinning arrangements. products as it has been found to be a major threat to human health. Cook Islands is one of 15 countries participating in PacWaste, with activities taking In Cook Islands, PacWaste conducted a baseline asbestos survey in July place in the project domains of healthcare waste, E-waste and asbestos. and August of 2014 to determine the prevalence of asbestos, ascertain risks associated with the materials and identify best practice options for cost-effective and sustainable interventions. Healthcare waste The survey found a substantial amount of asbestos in the Cook Islands, including numerous examples of old asbestos buildings in poor condition and PacWaste is working across 15 countries to improve the management of several sites (including schools) with asbestos debris. healthcare waste. -
ELECTORAL ACT 2004 ANALYSIS 1. Short Title 2. Interpretation PART 1
ELECTORAL ACT 2004 ANALYSIS 1. Short Title 18. Power to destroy records 2. Interpretation 19. Application for registration by PART 1 electors ELECTORAL OFFICE 20. Procedure for registration AND OFFICERS Changes of registration details 3. Electoral Office 21. Changes of registration details to 4. Chief Electoral Officer and Deputy be notified 5. Electoral officials 22. Certain persons deemed re- PART 2 enrolled PARLIAMENT, 23. Obligation to provide information CONSTITUENCIES, Objections to registration QUALIFICATIONS 24. Objection by an elector OF ELECTORS, CANDIDATES 25. Notice of elector’s objection AND TENURE OF OFFICE OF 26. Objection by Registrar MEMBERS 27. Power of Registrar to amend roll 6. Parliament and constituencies 28. Appeal against Registrar’s 7. Qualifications for registration of decision to Court electors Offences in relation to enrolment 8. Qualifications and disqualifications 29. Offences in relation to enrolment of candidates Election announcement Tenure of office 30. Public notice of nomination day 9. Tenure of office and polling day PART 3 PART 4 REGISTRATION NOMINATIONS OF ELECTORS 31. Nomination of candidates Electoral registration office and 32. Consent to nominations officials 33. Deposit by candidate 10. Electoral registration office 34. Acceptance or rejection of 11. Chief Registrar of Electors nomination 12. Registration officials 35. Withdrawal of nomination Registration 36. Transmission and publication of 13. Compulsory registration of electors nominations Electoral rolls 37. Offences in relation to 14. Electoral rolls nominations 15. Closing and printing of rolls 38. Chief Electoral Officer to 16. Form of main roll and exercise powers of Returning supplementary rolls Officer 17. Public inspection of rolls 2 Electoral Uncontested elections PART 6 39. -
Project Title
Initial Environment Examination Project Number: 46453 Document status: Final Draft Date: June 2017 Proposed Loan and Administration of Grant Cook Islands: Renewable Energy Sector Project (Additional Financing) Prepared by Ministry of Finance and Economic Management Government of Cook Islands Prepared for Asian Development Bank. TABLE OF CONTENTS Abbreviations Executive Summary I. INTRODUCTION 1 I.1 Project Background and Rationale 1 I.2 Report Purpose and Scope 2 II. POLICY AND LEGAL FRAMEWORK 5 II.1 National Policy and Legal Framework 5 II.1.1 Environmental Laws and Regulations 5 II.1.2 Environmental Assessment Process in Cook Islands 5 II.1.3 Cook Islands Environmental and Energy Policy 6 II.2 ADB Safeguard Requirements 6 II.3 Institutional Framework 7 III. DESCRIPTION OF THE PROJECT 8 III.1 Project Location 8 III.2 Project Scope 8 III.3 Project Construction, Operation and Decommissioning 17 III.4 Project Benefits and Justification 18 IV. DESCRIPTION OF THE ENVIRONMENT: BASELINE CONDITIONS 20 IV.1 Physical Environment 20 IV.2 Biological Environment 22 IV.2.1 Overview of Island Ecology 22 IV.2.2 Subproject Island and Site Ecology 22 IV.2.3 Protected Areas 27 IV.3 Socio-Economic Environment 28 IV.3.1 Land Use and Ownership 29 V. ENVIRONMENTAL IMPACTS AND MITIGATION MEAURES 30 V.1 Design and/or Pre-construction Impacts 30 V.2 Construction Stage Impacts 33 V.2.1 Physical Environment 33 V.2.2 Biological Environment 36 V.2.3 Socio-economic Environment 37 V.3 Impacts and Mitigation Measures from Operation 38 V.4 Impacts and Mitigation due to Decommissioning 41 V.5 Cumulative Impacts 41 VI.