Clásicos De Siempre. Tradicionales De La Comarca De La Safor
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Clásicos de siempre. Our classic staters. ½ ración Pan artesano, manteca de hierbas, aceite de oliva, tomate rallado y fuet. 4€ Home-baked bread, herbal butter, olive oil, grated tomato and cold cut sausage. Tabla de jamón ibérico y quesos del país. 17€ 9€ Iberian ham and Spanish cheese platter. Ensaladilla rusa con nuestro toque KIKO PORT. Our KIKO PORT potato, mayonnaise and vegetable salad. 5,5€ Boquerones marinados con vinagre y limón. 6€ Vinegar and lemon marinated anchovies. Anchoas del cantábrico. King size Cantabrian anchovies. 9,5€ 5,5€ Buñuelo de bacalao y allioli de perejil. Cod croquettes with parsley and garlic mayonnaise. 2,10€/ u. Gazpacho andaluz con “virutitas” de jamón ibérico. Andalusian “Gazpacho” (cold vegetable soup) with Iberian ham shavings. 6€. Croquetas de jamón ibérico, de rabo de toro, pollo de corral o sobrasada de Menorca. 2,5€/ u. Iberian ham, oxtail, free range chicken or Majorcan sausage croquettes. Croquetas de verduras. Vegetable croquettes. 2,1€/ u. Tradicionales de la comarca de La Safor. Traditional La Safor starters. Empanadilla con acelgas y “gambeta del pla” al estilo de la abuela. 3,5€/u. Chard and baby prawn traditional puffs. Coca a la “calfó” con atún blanco, “morrongo” y huevo rallado. 3,5€/u. White tuna, red pepper and hardboiled egg Valencian pastries. Figatell tradicional de Oliva. Traditional Oliva sausage burger. 4€/ u. “Espencat” con “capellà”. 6€ Charcoal-grilled red peppers and salted cod salad. Albóndigas caseras de carne con salsa de tomate natural. Homemade meatballs in fresh tomato sauce. 9€ Caldito de puchero. Traditional “Puchero” broth. 7€ Geeignet für Veganer. Geeignet für Vegetarier. Tel. 96 285 61 52 - [email protected] Del mediterráneo. Mediterranean starters. ½ ración Gambita roja de la lonja de Dénia al ajillo. 15€ 8€ Garlic oil fresh Dénia prawns. Tartar de atún rojo del mediterráneo. 18€ 9€ Mediterranean Red tuna tartare. Anillas de calamar rebozadas a nuestra manera. 7€ Deep-fried battered squid rings. 13€ Pescadito frito. 14€ 8€ Deep-fried fresh baby fish. Polp sec. Valencian dried octopus carpaccio. 13€ Mejillones al vapor. Steamed mussels. 12€. 7€ Hummus con trocitos de berenjena en tempura. Hummus with deep-fried tempura aubergine dice. 7€. Sepieta jugarrineta. Grilled cuttlefish. 5,5€/ u. Ensaladas. Salads. Tomate rosado con ventresca de bonito, mojama y aceitunas. 13,5€ Pink fresh tomato with tuna fillet, “Mojama” (salted tuna) and olives. Ensalada mixta. 11€ Traditional tossed salad. Caprese. Caprese (mozzarella and tomato) salad. 11,5€ Ensalada KIKO PORT. Brotes tiernos con cherrys, parmesano, jamón ibérico y frutos de temporada aliñado con vinagreta de tomate. 13€ KIKO PORT salad. Baby lettuce leaves, cherry tomatoes, Parmesan cheese, Iberian ham, season fruit topped with a tomato vinaigrette dressing. Carpaccio de salmón. 14€ Salmon Carpaccio. De la lonja. Fish market dishes. Lubina de playa a la plancha. 18,5€ Grilled Fresh Sea Bass. Lenguado a la plancha con sus verduritas de temporada. 18€ Grilled sole with in-season vegetables. Tallarines del mar, cocinados con merluza, calamarcitos, mejillones y gambitas. 14€ Sea “Tagliatelle” with hake, baby squid, mussels and prawns. Geeignet für Veganer. Geeignet für Vegetarier. Tel. 96 285 61 52 - [email protected] Del monte. Countryside dishes. Secreto trinchado con aceite de brasas y guarnición del chef. 13,5€ Carved grilled pork fillet with coals oil and chef's garnish. Solomillo de vaca “la rubia gallega”. 23€ Galician beef sirloin. Schnitzel con patatas fritas caseras cortadas a mano y salsa de champiñones. Homemade Schnitzel and chips in mushroom sauce. 11,5€ Dentro de un pan. In a sandwich. Hamburguesa de ternera, queso, bacon y cebolla. 13,5€ Beef hamburger with cheese, bacon and onion. Hamburguesa de pollo con aguacate y tomate. 12€ Chicken hamburger with avocado pear and tomato. Pepito de ternera con pimiento verde y berenjena. Beef “Pepito” sandwich with green pepper and aubergine. 8€ Chivito de lomo ibérico. 7,5€ Iberian pork “Chivito” sandwich. Pollo, bacon, aguacate, tomate y lechuga) Chicken Bacon Sandwich ( . 7€ Chicken, bacon, avocado pear, tomato and lettuce sandwich. Arroces. (Mínimo 2 personas) Rice dishes. (Min 2 pax) Paella valenciana con “mandonguilles” típicas de La Safor. 14€ Valencian Paella with traditional La Safor meatballs. Paella tierra y mar. 16,5€ Meat and fish Paella. Paella de verduras. 12€ Vegetable Paella. Paella de sepionets y ajos tiernos. 15,5€ Baby cuttlefish and spring garlic Paella. Arroz a banda. 13€ Fish Paella. Arroz a banda de marisco. 15€ Fish and shellfish Paella. Geeignet für Veganer. Geeignet für Vegetarier. Tel. 96 285 61 52 - [email protected] "Arroz del “senyoret”. 16€ “Senyoret” Paella (with coarsely cut fish chunks). Meloso de bogavante. 25,5€ Lobster rice soup. Meloso de rape. 19,5€ Monkfish rice soup. Fideuà tradicional. 16€ Traditional “Fideuà” (noodle fish Paella). Fideuà de puchero valenciano con “pilotetes”. 13,5€ Valencian broth and meatball “Fideuà” (noodle meat and fish Paella). Arroz al horno tradicional. (Por encargo) 13€ Traditional rice and meat Casserole (On order). Arroz al horno de pescado. (Por encargo). 14€ Rice and fish Casserole (On order). ¡Menú para grumetes! (A elegir) (To choose) Kids menu! Caldito de puchero. “Puchero” broth. Macarrones a la boloñesa. Macaroni Bolognese. Hamburguesa con patatas fritas. Hamburguer with chips. Y de postre, ¡helado! 8,5€ Ice cream for dessert! Geeignet für Veganer. Geeignet für Vegetarier. Tel. 96 285 61 52 - [email protected] .