Www . Cotemagazine . Com Marseille
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
°147 n e 17 rue Grignan - Marseille 6 - Tél. 04 91e 54 88 78 66 boulevard Rodocanachi - Marseille 8 - Tél. 04 91 77 03 45 e Le Valstore - Val d’Isère - Tél. 04 79 00 50 29 2013 - novembre-decembre R 97302 - 147 - F : 6,00 - RD marseille - aix en provence - arles - avignon - alpilles - lubéron frojo.com Place de la Garonne - Saint-Tropez - Tél. 04 94 97 58 13 www.cotemagazine.com Cote mars pro.indd 1 31/10/13 14:39 xpm_Rolex_1213.indd 1 04/11/13 15:35 xpm_Rolex_1213.indd 2 04/11/13 15:35 M12 Edito MH_Mise en page 1 21/11/13 16:24 Page1 ÉDITO / EDITORIAL Par Alexandre Benoist VIVEMENT Come on, 2014! Christmas is coming fast. The race to buy gifts is on and again this year it looks like the winners will be... our beloved kids, because if a Deloitte survey is to be believed, the French still see Christmas as being for the children more than anything else, so they’ll spoil their offspring rotten (47% of the gift budget) even if it means cutting back on everyone else. This year’s must-have pressies for oël arrive à grands en soit, l’option jeux de little miss include a Flying Fairy pas. La course aux cons truction sera le ticket (she really does) and a Furby cadeaux aussi. Et gagnant, car, toujours (sort of furry Tamagotchi), and N les grands gagnants selon Deloitte, 55 % des for sonny some Lego Ninja seront cette année encore… consom mateurs fran çais Turtles and a Meccano set from nos chers bambins. Car si l’on privilégieront le critère the new Evolution range stamped en croit le sondage mené par édu catif. Tout ça c’est bien "made in France". Across the le cabinet d’études Deloitte, beau, mais si, pour une fois, board construction games are plus que jamais, Noël reste la on se creusait la tête pour sure to be a winner because, still fête sacrée des enfants pour être un peu plus original, en according to Deloitte, 55% of les Français. Ces derniers mettant par exemple dans la French parents will go for combleront les gamins (47 % chaus sette un billet pour un educational toys. All very fine. du budget cadeaux) au dé tr i - nou veau départ, de nouvelles But what if, for once, we racked ment des adultes. À mettre aventures ? L’idée n’est pas si our brains and came up with donc dans la liste des it-gifts bête ! C’est ce que prouve le something more original to pop une Flying Fairy (une fée qui sondage réalisé par l’institut into the stockings? Perhaps a vole en vrai), un Furby – le CSA pour le Conseil ticket for a new start, new grand retour ! – sorte de supérieur du notariat, qui adventures? Not such a silly idea Tamagotchi en peluche pour révèle qu’une proportion when you learn that a CSA mademoiselle et, pour le importante de Français survey for the council of notaries petit dernier, des Tortues exprime aujourd’hui des showed that a large proportion Ninja qui font leur arrivée en envies de changement : of French people are expressing a version Lego. Ou encore un changer de cadre de vie, de desire for change – to change bon Meccano à choisir métier, partir vivre à their lifestyle or job, move dans la nouvelle gam me l’étranger, devenir son propre abroad, start their own « Evolution », estam pil lée patron… Alors, joyeux Noël. business... So Happy Christmas, « made in France ». Quoi qu’il Et vivement 2014 ! and come on, 2014! www.cotemagazine.com - NOVEMBRE - DÉCEMBRE 2013 | 5 xpm_StGall_1213.indd 1 19/11/13 15:50 M12 sommaire_M12_2013 MH.e$S_Mise en page 1 22/11/13 16:55 Page1 SOMMAIRE [ content ] © Christophe Billet © Christophe © Shutterstock / Conrado © Shutterstock © Shutterstock 01 > En couverture : 16 > John Malkovich, le «sexygénaire. 27 > Techniques, outils, stratégies… séduire est un art. Entrez dans le jeu de la séduction ! /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// PROFIL 14 Sonia Chiambretto, l’auteure aux mots engagés se raconte. -/ Sonia Profile Chiambretto talks about her commitment as a writer. RENCONTRE 16 John Malkovich, la soixantaine radieuse et séduisante de l’acteur. -/ Actor Meet John Malkovich, radiant at 60 and as attractive as ever. TENDANCES 22 Trains mythiques pour nuits magiques, bijoux créations phocéennes… Trends Noël frappe à notre porte. -/ Mythical trains for magical nights, jewellery made in Marseille, Christmas is just around the corner. MODE D’EMPLOI 28 La séduction est devenu une science où rien n’est laissé au hasard. MISSION Instructions -/ Seduction has become a science in which nothing is left to chance. Séduction PROFILAGE 30 L’auteur américain Robert Greene décrypte les différents profils des pros Profiling de la drague. -/ American writer Robert Greene has analysed the profiles of professional seducers. OFFENSIVE La danse reste une valeur sûre dans le jeu de la séduction. -/ Dancing is //////////////////////////////////////////////////////////////////////// 34 as big a part of the seduction game as ever. ARSENAL 40 Choisissez vos armes et passez à l’attaque ! -/ Choose your weapons and launch an attack! STRATÉGIE 44 La technologie a tant submergé notre quotidien, qu’elle aurait, dit-on, modifié nos comportements amoureux. -/ Technology has so invaded our daily lives that it seems to have even altered our dating habits. PORTFOLIO Sous l’objectif de Michele Yong, les créateurs dévoilent les courbes 48 féminines -/ Designers exalt the female figure as Michele Yong aims his camera 24 > Les rizières vues de l’Eastern & Oriental Express. 47 > Coffret de Noël signé Rose & Marius. 40 > Dégainez vos armes de séduction ! # © Orient-Express Hôtels Ltd © Magali Fleurquin 147 6 | NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2013 - www.cotemagazine.com xpm_FranckMuller_1213.indd 1 04/11/13 15:16 M12 sommaire_M12_2013 MH.e$S_Mise en page 1 22/11/13 16:26 Page2 SOMMAIRE [ content ] © Camille Moirenc Julie Lagier 69 > Le renouveau touristique de Marseille. 87 > L’herboristerie Blaize, une institution. 101 > Édith Mézard, broderies au Château de l’Ange. ESCAPADE /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 59 Katmandou, évasion dans la vallée des merveilles. -/ Kathmandu: escape Getting away to the valley of wonders CLASS AFFAIRES ÉCONOMIE 63 Marseille se visite et séduit, un million de touristes y prennent un bateau Economy de croisière. Voitures de série devenues pièces uniques. -/ Marseille is winning hearts, and a million tourists come by a cruise ship. Production cars get a unique makeover. URBAN GUIDE BORD DE MER 76 Cassis sous les étoiles et dans les vignes. -/ Cassis beneath the stars and among the vines. MARSEILLE 78 Le menu pour séduire, bijoux, quelques pas de danse, la maîtrise de soi, des casseroles et des potions magiques ! Shopping et expositions en prime. -/ The menu for wooing, jewellery, a few dance steps, some coaching, saucepans and magic potions! Plus shopping and exhibitions. CÔTE BLEUE 94 L’oursin, l’or des fruits de mer. -/ Sea urchins: their weight in gold. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////// AIX-EN-PROVENCE 95 Les talents de l’Art Optique en compétition pour le prix Vasarely, gourmandises et culture dans la ville d’eau. -/ Art Op talent competing for the Vasarely prize; foodie treats and culture in the city of fountains. PROVENCE 101 Le beau linge des anges, la sérénade enivrante, la séduction est là. Jusque dans les œuvres d’Inis, peintre et sculpteur. -/ Seduction is here, from Angelic bed linen to sexy serenades and the paintings and sculptures of Inis. TROMBINOS’COTE 105 En quelques soirées, inaugurations, vernissages, les amis du magazine se Cote’s gallery retrouvent. -/ Friends of the magazine met up at recent opening nights, soirees and private viewings. 96 > Le hip-hop revisite Roméo et Juliette. 81 > La danse, premier pas de la séduction. 94 > Le goût sous le piquant. # © D.R. © Dan Aucante © Serge Guidi 147 8 | NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2013 - www.cotemagazine.com LANCEL_SHOPPER_COTE MAG_240X300_DECEMBRE.indd 1 04/11/13 10:36 M12 sommaire_M12_2013 MH.e$S_Mise en page 1 22/11/13 16:26 Page3 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Président du directoire / Directeur de la publication Claude Henri Menu assisté de Nathalie Duchesne / 04 92 12 65 02 / [email protected] COTE MARSEILLE PROVENCE 16 rue Raphaël, 13008 Marseille / Tel 04 91 71 86 42 / Fax 04 91 71 86 49 [email protected] / www.cotemagazine.com Directrice Dominique Juan / 04 91 71 48 05 / [email protected] assistée de Vanessa Daumas-Zacharie / 04 91 71 86 42 / [email protected] RÉDACTION Directrice de la rédaction Kan Sperber / 04 92 12 65 03 / [email protected] © Jean-Michel Sordello Secrétaires de rédaction Valérie Rouger-Durand : coordinatrice de la rédaction Lise Irlandes-Guilbault / 04 92 12 65 11 / [email protected] Marie-Hélène Laugier / 04 92 12 65 04 / [email protected] Louis Badie, Alexandre Benoist, Maurice Gouiran, Lise Irlandes-Guilbault, Rémy Kerténian, Gérard Martin, Marjorie Modi, Claude Ponsolle, /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Valérie Rouger-Durand, Mireille Sartore. Photographes : MUSÉE Marian Adréani, Christophe Billet, Jean-Michel Sordello Traductrices : Sue Budden ([email protected]) et Harriet Coleman ([email protected]) Coordination : Valérie Rouger-Durand STUDIO Directeur de la fabrication D'HISTOIRE Philippe Flautat / 04 92 12 65 10 / [email protected] Directeur