UEFA Route de Genève 46 CH-1260 Nyon 2 Union des associations Switzerland européennes de football Telephone +41 848 00 27 27 UEFA.com

Rapp. U17/U19_Couv.indd 1 15.10.10 15:07 contents

european under-17 championship liechtenstein 2010

english section 3

partie française 13

deutscher teil 23

statistics 33

impressum european This publication is produced by UEFA Editorial Team: under-19 championship Andy Roxburgh (UEFA Technical Director) Graham Turner france 2010 Pictures: Brian Lawless (U17) / Pat Murphy (U17) / Stephan McCarthy (U19) / Paul Mohan (U19) – Sportsfile english section 49 Production Team: André Vieli Dominique Maurer partie française 59 Acknowledgements and thanks Technical Observers Ross Mathie (U17) deutscher teil 69 Bernd Stöber (U17) Jarmo Matikainen (U19) Marc Van Geersom (U19) statistics 79 Ole Andersen (Graphics) Hélène Fors (Administration) UEFA Language Services Setting: Atema Communication SA, CH-Gland Printing:

Artgraphic Cavin SA, CH-Grandson 94 95

Rapp. U17/U19_Couv.indd 2 15.10.10 15:07 ENGLISH SECTION

Introduction

The 9th European Under-17 modated in as many hotels. In the two pitches provided good Championship fi nals provided the cases of three of the four playing surfaces from the fi rst a marked contrast with the semi-fi nalists, this entailed a whistle to the last. previous year’s tournament. change of hotel at the end of the Whereas the event in Germany group phase. However, distances The fi nal tournament in Liechten- had registered attend- within the principality were so stein retained elements which ances and had been played at small that they represented no have become regular features a dozen venues, the 2010 fi nals inconveniences. The organisa- in recent years, such as the were hosted within very differ- tion and the training facilities pre-tournament briefi ng of the ent parameters by one of UEFA’s received unanimous praise from participating teams by referee smaller member associations. the competing teams. observers and members of the The principality of Liechtenstein UEFA Referees Committee, the covers an area of 160 square After a cool, rainy start, the input of data into UEFA’s ongo- kilometres and a cumulative weather was kind to the tourna- ing injury research project and attendance for the 15 matches ment. Indeed, the high tempera- the anti-doping education ses- of 20,968 is eminently respect- tures and fast-drying playing sions aimed at warning young able if measured against Liech- surfaces were players of the dangers inherent tenstein’s modest population of not to every- in prohibited substances as they 35,000. The 14 matches leading body’s liking embark on their international up to the fi nal were also played on the third careers. The novel features as double-headers at two venues matchday of the fi nals in Liechten- in Eschen-Mauren and the capital and it was stein were similar ses- of the principality, Vaduz, where something sions, conducted team stadium capacities were 2,000 of a relief by team, where the and 6,127 respectively. For the to the semi- objective was to fi rst time, the host association fi nalists that cooler, alert the teenag- was not represented on the fi eld damper condi- ers to the danger of play. tions prevailed, to sport posed by with heavier those who pervert The logistics of the tournament rain over the footballing values also differed substantially from weekend of the via attempts to previous events. For example, fi nal. Despite fi x the results the eight fi nalists were accom- the workload, of matches. On and off the pitch, the 2010 fi nals therefore represented an important extension of the learning curve of the players entering the lowest age bracket of UEFA’s national team competitions.

Conor Coady is understandably jubilant as, at the Rheinpark Stadion in Liechtenstein, he becomes the fi rst England captain to lift the UEFA Under-17 trophy. 040024 050305

Rapport U17-U19•2010.indd 3 15.10.10 16:01 THE ROUTE TO THE FINAL

The fact that fi ve of the fi nalists in Liech- was red-carded four minutes after com- best harmonies, the Portuguese couldn’t tenstein had been in Germany a year ing on as a substitute. This time, how- fi nd a knockout blow to match the qual- earlier gives a misleading impression ever, the team showed greater mental ity of their footwork. They were fl oored of continuity. Three of the four 2009 resilience in maintaining their one-goal by two pieces of individual brilliance semi-fi nalists failed to qualify for the advantage. On the other hand, another by FC Barcelona winger Gerard Deulo- 2010 fi nals, with Switzerland providing dismissal during added time left Guy feu – the fi rst a recital of solo skills and the exception to the rule. What’s more, Ferrier three players short for the crucial the second a corner from the left curled England, France, Spain and Turkey – game against Switzerland, due to perfectly into the roof of the Portuguese the four teams eliminated during the suspensions. net just inside the far post. group stage of the 2009 fi nals – turned the history book face down by taking At half-time, the odds against conti- Spain may not have been as technically all four semi-fi nal places in 2010. nuity seemed to be stacked against exquisite as some of their Under-17 them. But, trailing to a defl ected Swiss champions of the past, but Ginés In youth development competitions, the free-kick, they moved through the gears Meléndez’s squad was rich in other vir- coaches’ maxim in a three-game group during the second 40 minutes to post a tues – not least the ability to punch their phase is frequently to avoid defeat in 3-1 victory which earned them second weight in attack and score 11 times en the opening fi xture. In Liechtenstein, place at the expense of a Portuguese route to the fi nal. The team also ticked however, the four games played on side which kicked off knowing that all the boxes in terms of persistence the opening matchday all produced victory over Spain would give them top and mental strength, playing their way ‘results’. This put pressure on the los- spot in Group A. Rui Bento’s team had through sticky patches and attaining ob- ers and, in the fi nal reckoning, three opened impressively, with their slick jectives with high degrees of effi ciency. of them were unable to make up the passing movements and trickery in the ground lost in the fi rst match. Again, wide areas harvesting a 3-0 win over The Swiss team, on the other hand, was there was an exception: France. the Swiss. However, they had strug- arguably affected by the high expecta- glgleded ttoo crcreateeate cchanceshances againagainstst tthehe titionsono s dederivedrivev d ffromrom bbecomingecomo ing worworldld GuGuyy FeFerrier’srrieer’r s teamteamm enjoyedenjoyyede thethee betterbetter oof ten-ten-manmaan FrFrenchench aand,nd, even chchampions.hampions. TTheyhey pproducedrodducede pperiodseriods ooff tththee eaearlyarly eexexchangesxchaanges duduringriring ttheirhheir oopenerpeneer thtthoughough tthehe SSpanishpanish ccho-ho- gogoodod ffootballootball in eeachach mamatchtch anandd exexhib-hib- agagainstgainsst thtthehe SpSpaniardsanniards – ononlylyy ttoo beb rurruss dididn’tdnd ’tt pproduceror duce iitsts iitedted aann imimpressivepressive vvarietyariety ooff wewell-drilledll-ddrilled unuundonedone bbyy a cocombinationmbinattiion of ttheirheiri sesett plplays.ays. BButut HHeinzeinz MosMoserer was llefteft to didisciplinaryscs ipplinary rrecordecorrd anaandd ththehe puppunchingncchingng lalamentment iineffinen ffi ccientient fi nnishingishing aand,nd, in tthehe popowerowwer off GGinésinnés MMeléndez’selléné deez’s deddefensivefensive ththird,ird, ccasesasa es of baball-watchingll-watching ssiside.ded . ThThee ddidismissalsmmisi sal of whwwhichich alallowedlowed opopponentspop nents to ppickick ofofff WeWesleysley YamnaineYaamnaainne waswaas thtthroughrough papassesasss es oorr brbreakeeaak ththroughhroough with ththee ppreludereludde too tthehe fi rstrstst ofof sossoloolo rruns.uns. TThehe rresultessult wawass seset-playet-play goal PaPaco’scoc ’ss sixsix goalsgoalss inin thetht e in tthehehe ccreditredid t cocolumnlul mn aandnd a ddebitebit ooff 1010.. totournamentourrnnamennt fi veve minutesminnutes lallater.ater.r AndAndd duringdurinng thethe fofollowingollowing mamatchtch agagainstgaiainnsst PoPPortugal,ortuggal, BiBillelllel OOmranimmrranani

During the goalless draw which eliminated both teams, Greek attacker Georgios Katidis is beaten to a high ball by Czech central defender Tomás Kalas, one of the candidates for the UEFA Technical Team Selection.

Rapport U17-U19•2010.indd 4 15.10.10 16:01 on keeping a clean sheet against – even when a man short – and suddenly producing a convincing second 40 minutes after a subdued fi rst half against the Swiss. It was déjà vu against England, with Guy Ferrier lamenting that his team had, during the fi rst half, “played outside our tactical plan, especially in midfi eld”. With Yaya Sanogo confi rming his status as one of the tournament’s most infl uential central strikers, the French enjoyed the

SIGNATURE PHOTO SIGNATURE upper hand during the second half and, French striker Yaya Sanogo skips over the challenge by Swiss defender Aleksandar Zarkovic on the run which allowed after the goal by Manchester United him to score for the second time in four minutes and put his side 2-1 up. FC midfi elder , came close to forcing extra time and obliged the In Group B, the successful teams were place in the tournament’s scoring charts England goalkeeper, Jack Butland, to the ones which won their opening with a tally of six goals. add his name to the list of candidates games – both by a 3-1 margin. In three for UEFA’s select squad. of their fi ve matches, England fought France were the losers of the other back from 1-0 down – a trend which semi-fi nal. They had painted their England survived and prevailed. Their started in their fi rst match against a campaign in chiaroscuro, producing mental strength and team spirit, their well-equipped Czech team whose radiant patches against backgrounds fl uent one-touch attacking and their fulcrum was a strong defensive triangle of more sombre tones. Their fi ghtback ability to take command in the middle formed by central defenders Tomás from defeat against Spain was based of the park were decisive factors in the Kalas and Filip Twardzik, with Jakub run to a fi nal in which they would attempt Plsek operating as screening midfi elder. to lay to rest the ghosts of 2007, when, But, while England scored in every in Belgium, England’s Under-17s had game, the Czech’s technically impres- been beaten by a solitary goal by sive approach work was less effi ciently FC Barcelona’s Bojan Krkic as Spain translated into goals. Needing to beat won the fi rst of their two consecutive Greece in their fi nal match, they failed titles. On the road to the Vaduz fi nal, to fi nd the net. England had conceded three goals and Spain two. But success The Greeks, after stumbling at the fi rst had provoked debate about hurdle against Turkey, tightened their attack being, theoretically, defensive belt to produce a solid dis- the best form of defence. play during the 1-0 defeat by England It remained to be seen and ended their campaign with a which virtues would draw, even though Leonidas Vokolos’ prevail in the fi nal. team created three late chances when the Czechs were reduced to ten. This The pace of Portuguese attacker allowed the Turks to take second place Bruma posed problems for the with four points, their defeat coming Spaniards during the fi nal group after the goalkeeper’s sortie to the left game, which led to the elimination of his box allowed England to clinch a of Rui Bento’s team. 2-1 win from the penalty mark. Abdul- lah Ercan, one of three coaches to lead a team into two successive Under-17 fi nals, based his style on combinations in midfi eld, lively use of the fl anks and a strong target striker. When they equalised early in the second half of the semi-fi nal against Spain, the psycholog- ical pendulum seemed to have swung in their favour, only for a dismissal, a loss of possession in the defensive third and a penalty to dynamite their cam- paign. The resulting two goals allowed

Spanish striker Paco to nail down top 04 05

Rapport U17-U19•2010.indd 5 15.10.10 16:01 CONNOR AND CONOR CONQUER EUROPE

The odds were very much in Spain’s and two screening midfi eld players, the post – it was a warning of worse favour, with eight titles already won and an attacking quartet, involving things to come. With 21 minutes gone, at this level, while their opponents, one striker and three middle-to-front Spain took the lead. In the aftermath England, were in pursuit of their fi rst players, two of whom could be labelled of a corner, the ball broke to Gerard Under-17 success. However, England’s as wingers. Indeed, it was Spain’s Deulofeu on the left. The Spanish No. 17 coach, John Peacock, had three pos- wingers, and Jesé outsmarted his opponent and drove the sible trump cards: a ten-match winning Rodríguez, that fi rst caught the eye ball into the goal area in the direction streak in this competition, an exciting with their trickery and penetrating runs. of team-mate Paco. The Valencia CF generation of players that had gelled Unfortunately for those in Spanish red, forward jumped over the ball and it into a solid unit, and the ‘monsoon’ the approach play was not matched cannoned off the leg of the unfortunate conditions in Liechtenstein, which made by the delivery into the box. English defender , and his side feel very much at home. Top into the net for an own goal. teams like a fast, wet pitch, but the England, on the other hand, operated surface at the Rheinpark in Vaduz was with a 4-3-3 formation, but the midfi eld The Spanish wingers, Jesé Rodríguez saturated and this reduced the speed of three were redeployed after a very and Gerard Deulofeu, continued to the ball when it was passed along the short period to match up with their cause havoc on the fl anks but the ground. As the rain poured down inces- counterparts, thus creating a midfi eld end product was still lacking. In the santly, and the drainage system worked triangle with one screening player, cap- meantime, the English gradually overtime, the match got underway in tain , and two all-round played their way back into the game front of 4,000 spectators, including the midfi elders who were prepared to push with Conor and Connor (captain and Spanish national team players who had forward. central midfi elder Coady and target taken time out from their World Cup man Wickham respectively) particularly preparation in to support their Against the run of play, England’s infl uential in the recovery process. With younger brothers. Many of them, such lone striker, , broke 30 minutes gone, England equalised as Fàbregas, Casillas and Piqué, had, through, and Spanish keeper Adrián and the scorer was overjoyed. Andre of course, fi rst come to prominence in Ortolá did well to save with his legs. Wisdom, who had had the misfortune UEFA’s youth fi nals. Meanwhile, England’s defence was to inadvertently score for the opposi- ststrugglingrugglingg to cocopeope wwithith SpSpanishanish wing tiontion,, mammadede aamendsmends when hhee ststretchedretched The Spanish set about justifying their plplay,aya , especiallyespeecially inin thethe slslipperyippep ry condicondi-- fforwardorward to hheadead hohomeme aann ininswingingswinging favourites’ tag right from the start. Two titions.ons. A ffree-kickree-kick ffromrom ththee lelefteft ccornerorner ffromrom JoJoshuashua MMcEachrancEachran on clear units could be recognised in the by SSpain’spaainn’s JoséJosé CampañaCampaña the riright.ght. RReliefelief mimixedxed side that Ginés Meléndez had guided riricochetedcochheted oofffff aann EnEnglishglish wwithith elaelationtion ssentent the to the fi nal – a defensive block of six dedefenderfender aandnd hhitit players, comprising a zonal back four

England’s match-winning striker Connor Wickham manoeuvres between the defender Pablo and Spain’s No. 8 José Campaña.

Rapport U17-U19•2010.indd 6 15.10.10 16:01 Four eyes are fi rmly focused on the ball as Spanish defender Edu pursues England’s William Keane.

Liverpool FC youngster into a wild cele- more detached from the pack as the As the English players celebrated in bration in front of the England technical game progressed. With ten minutes to the rain, the Spanish were drowning in area. Three minutes later, Connor go, England nearly gifted an equaliser their disappointment. Ginés Meléndez, Wickham turned on the edge of the to Spain when Andre Wisdom’s clear- the ultimate sportsman, hugged counter- box and sent a fi erce long-range drive ance in the penalty box cannoned off part John Peacock, and then enthusiasti- straight at Adrián Ortolá in the Spanish team-mate Luke Garbutt and rebounded cally thanked the match offi cials. For goal – England were not only back but from the goalpost, with goalkeeper Jack England it was 11 victories in a row reinvigorated and prepared to take Butland helpless to intervene – a bizarre and the European Under-17 Champion- control, starting with a domination of incident that brought a gasp from the ship was theirs for the fi rst time in the the midfi eld. As the teams left the soggy crowd. But there was nothing odd about association’s history. For Connor (Wick- pitch at half-time, the game was fi nely the expertly timed block tackle by Eng- ham), Conor (Coady) and company, it balanced. England’s collective play was land’s Andre Wisdom to thwart Spain’s was a damp night in Vaduz never to be impressive, but Spain’s talented individ- Jesé Rodríguez’s attempts at snatching forgotten. ualists in attack had the potential to win a last-minute equaliser. Spain’s Gerard the match with one independent action. Deulofeu had an effort saved at the rear post by goalkeeper Jack Butland, and it Andy Roxburgh Amazingly, two minutes into the second was the Spanish winger who was on the UEFA Technical Director half, it was the team in white that ball, mounting another attack down the added to the scoreline with a bril- right fl ank, when referee Antti Munukka liantly taken solo effort. Ipswich Town from Finland blew for full time. youngster Connor Wickham exchanged passes with team-mate William Keane, and then proceeded to take on the Spanish defence single-handedly. Com- ing in from the left, he dribbled his way to the middle of the penalty area before unleashing a beautifully struck right foot shot into the bottom corner of the Span- ish net – it was a case of Spanish fl air from an Englishman.

Spain’s response was to bring on an- other tricky winger, called Pablo, and to attack relentlessly. Jesé Rodríguez, Spanish winger who moved from the wing into a mid- Jesé Rodríguez dle-to-front role, was particularly lively tries to keep and one spectacular effort brought out pace as England the best in England’s keeper, Jack But- captain Conor land. John Peacock’s boys were forced Coady looks for into a ‘defend and counter’ mode, and the forward pass.

target man Connor Wickham became 06 07

Rapport U17-U19•2010.indd 7 15.10.10 16:01 TECHNICAL TOPICS

The downward trend in goalscoring at player development terms, of the ‘fi nal more goal attempts per match than any Under-17 fi nals was reversed by a total tournament experience’. of the other six contestants could be of 41 goals at an average of 2.73 per used as evidence in a discussion about match. This represented an upturn in The 2009/10 qualifying rounds had team balance and the importance of relation to the 2009 fi nals, where the yielded 144 goals scored during the creativity. Spain (30) and England (27) lack of fi nishing power had emerged fi rst half of matches, compared with topped the goal-attempts chart, while, as a talking point. But in Liechtenstein, 207 during the second. In some cases at the other end of the scale, Greece the ability to ‘produce an end product’ it could be argued that prolifi c scoring had four in their three matches. was once again a topic for discus- on the road to Liechtenstein might have sion. This time, it was set in a more created an over-reliance on a single Goalscoring provided the common global context, in the sense that scoring striker and once at the fi nal tournament, thread which bound together several patterns underlined the relevance, in attacking effi ciency suffered if that topics. In Liechtenstein, 30 of the 41 player was less capable of producing goals were scored by forwards. The the goods. This applied to half of the fi gure of 73% can be compared with contestants in Liechtenstein. The anti- 58% at A-level during EURO 2008. Evi- dote to that theory was provided by the dently, the 30 goals were not all scored fi nal tournament’s top scorer, Spain’s by strikers, with wide players such as Francisco Alcácer, alias ‘Paco’, who Gerard Deulofeu and Jesé Rodríguez successfully converted six of his eight of Spain, Portugal’s goal attempts. The fact and the Turkish duo of Okan Derici and that the England v Taskin Calis all getting their names on Spain fi nal was an scoresheets. But the statistics could be encounter between used as evidence to support theories the two teams who that teams were becoming departmen- had carved out talised with, in many cases, six players assigned to more defensive roles and attacking left to the four more advanced players in 4-3-3 or 4-2-3-1 formations. Only the Czechs and, occasionally, the Swiss based their play on a 4-4-2 structure. Attack v defence Teams were evenly split in deploying single or twin screening midfi elders, with the Greeks and Swiss switching between the two variations. The under- lying issue, however, is the balance be- Portuguese attacker Ricardo tween defensive and attacking functions Esgaio resists a challenge in midfi eld areas and it is here that the by Swiss defender Aleksandar goalscoring patterns support theories Zarkovic to score the fi rst that fewer midfi elders were pre- of his two goals during Portugal’s pared to make deep runs into opening 3-0 win. opposition territory.

A trend towards more conservative positional play by midfi elders meant that the tournament produced infrequent exam- ples of high pressing when attacking moves broke down. But there were exceptions to the general rule. The Spaniards mirrored their senior team’s habits by working hard in upfi eld areas to regain posses sion as early as possible, while Portugal, in their decisive group match against the Spaniards, were, as their coach Rui

Rapport U17-U19•2010.indd 8 15.10.10 16:01 Bento said, “able to make them change their style and play long balls from defence”. Unfortunately for Portugal, some of the long passes found their targets and two goals by the tricky left- winger Gerard Deulofeu meant that even if Spain had sometimes been obliged to forsake their possession- based combination play, they were still a potent attacking force. Counterproductive In comparison with other levels of the game, one of the salient features in Liechtenstein was that counterattacks were seldom successful. Only four goals could be attributed to quick 15 gets one over 16 as Joshua McEachran clips the transitions from defence to attack and ball over Czech goalkeeper Vlastimil Vesely to put three of them involved defensive errors. England 2-1 up after falling behind to an early goal. France’s equaliser against Switzerland materialised when a long pass was misread, Artun Akçakin capitalised on a loss of possession by a Czech A quarter of the goals in Liechtenstein Portugal. The only direct free-kick which defender to put Turkey 1-0 ahead, and were the result of set plays. Four of the found the net was the strike by Switzer- Spain’s second goal in the semi-fi nal ten were from the penalty spot, while land’s Aleksandar Zarkovic which was against the Turks was also derived from four were derived from corners, includ- defl ected past the French goalkeeper. a loss of possession close to the goal. ing two in the fi nal and one which Two more goals (by the Czechs against Portugal’s opening goal against Swit- squeezed into the ‘corner’ category, England and Spain v Switzerland) were zerland resulted from successful high although the initial delivery was headers following indirect free-kicks. pressure and an immediate through partially cleared and then played back pass. In general, transitions from attack into the box – with Okan Derici getting Of the goals scored in open play, three to defence were fast enough to pre- his head to a volley from the edge of were also headers from crosses. A empt counterattacking possibilities and, the box to put Turkey 1-0 ahead in the further four goals stemmed from crosses in other cases, defensive blocks were group match against England. The other and one from a low cutback (Jorge assembled in deep enough positions to successful corner was bent right-footed Ortí’s fourth goal for Spain against the avoid incursions into territory behind into the top far corner from the Spanish Swiss). Combination play and through the back four. left by Gerard Deulofeu against passes accounted for six goals in each category, while seven goals were de- rived from solo skills – notably Connor Wickham’s run at the Spanish defence which produced the winning goal in the fi nal. The soloists perform Six of the seven solo goals were scored by the two fi nalists: England and Spain. The other was provided by semi-fi nalists France. This hinted strongly that, at elite level, solo one-on-one skills are an important item to have in the tool Spain’s tournament top scorer, kit when it comes to fi nding keys to ‘Paco’ Alcácer, gets in his shot unlock the doors of defensive blocks. despite pressure from Onur A prime example occurred during the Yavuz during the semi-fi nal critical group game between Spain and against Turkey. Portugal when, with only 11 minutes to play, left-winger Gerard Deulofeu broke

into the box to break the deadlock with 08 09

Rapport U17-U19•2010.indd 9 15.10.10 16:01 Spanish captain José Campaña and full-back Edu close in as Portuguese a magnifi cent individual goal. “Until striker Bruma tries that point,” Portuguese coach Rui Bento to bring the ball lamented afterwards, “the game was under control. under control. But in football, what counts is who can score goals. It was players with dribbling skills who look usually, William Keane operating from harsh on our performance but this is the for one-on-one situations. Some teams less open starting positions on the left reality of the game.” had, or occasionally used, similar and right respectively. structures but fi elded midfi eld players in The fact that a high percentage of the wide areas and one central striker. Deploying wingers evidently raises Spain’s goals (including those scored This meant that support for the striker questions about how best to supply by central striker Paco) stemmed from needed to come from midfi elders who them. In Liechtenstein, the successful wing play provoked discussion on the ran into the danger area from deeper teams were the ones not only equipped use of the wide areas. “There was positions – and this didn’t always to play through the left and right cor- more than normal,” commented Ross materialise.” ridors but also able to pose positional Mathie, a member of UEFA’s technical problems by switching play from one team. “With holding players protecting Apart from Spain, the French, Greek, fl ank to the other. “Teams realised the central areas in front of the back Turkish and Portuguese teams all the importance of switching play to fours, teams realise the importance of featured tricky wingers, with the latter deal with strong central defensive going on the outside. Spain provided especially disciplined in funnelling the structures,” Bernd Stöber commented. a good example of this because their wide players into central areas as soon “Quick, accurate switches of fl ank give wide players were right out on the as the ball was lost and fanning out the best chances of fi nding space.” touchlines.” into the wider formation when posses- sion was regained. England’s use of “In Liechtenstein,” agreed his col- the wide areas provided variations on The wider leleague,aguee, BeBBerndrnd StStöber,öbö err, “theretheh re wwasas a ththee ththemeeme wiwithth JJoshuaoso huua McMcEachranEEachran anand,d, picture trtrendrene d awawaywaayy ffromrom wwiwideded mmidfiidfi elderseleldersr andand ttotowardswwardds ththehe ususese ofof ggenuineeenuiine wwingersiingeersr – In Liechtenstein, it was relevant to examine how wingers were supplied and by whom. This led back to the question about where the ball was won. “We stood a little too far off their midfi eld players at times,” said England’s John Peacock after the fi nal against Spain. “So we had to face the problem of how to stop the source of passes to their wide players.”

Three boots are off the ground as France’s Abdoulaye Doucoure and No. 15 Eliott Sorin combine to thwart Portugal’s Betinho.

Rapport U17-U19•2010.indd 10 15.10.10 16:01 The general tendency was to drop back and wait for interception opportunities or a passing error, with the result that crosses or aborted combination moves often ended with the ball in possession of one of the central defenders. The trend is for the central pillars of the back four to remain in place (to the ex- tent that the upfi eld forays by the Czech Republic’s Filip Twardzik, already recruited by Scotland’s Celtic FC, be- came a surprise element on account of their rarity), but their ability to sensibly distribute the ball has gained increas- ing importance. “In general, the back players were physically strong,” Ross Mathie remarked, “but they also had good technique. A lot of good work has obviously been done in player development terms and the top teams now need to have central defenders who can do more than defend.”

Much the same can be applied to the central midfi eld positions. The 2010 Under-17 fi nals accentuated the move- Spanish coach Ginés Meléndez issues instructions during the fi nal between “the best two teams I have seen ment away from a pivotal ‘’ in the Under-17 competition in recent years”. with responsibility for delivering the de- cisive pass. That duty was, in Liechten- clearly cast the latter in a covering role, them.” “We made small mistakes,” said stein, generally shared among several while the former was given greater Heinz Moser, “and we learned that, at players – to the extent that the only freedom to push forward, with Barkley this level, small mistakes cost goals.” player credited with more than one ‘as- contributing two goals to his team’s “My team played to a high standard,” sist’ was Portuguese attacker Armindo total of ten. In the fi nal, the Spanish commented Portugal’s Rui Bento, “to Bangna ‘Bruma’, who set up two goals formation combined ever-present José a much higher standard than in the for team-mates. Campaña with Sergi Darder, but Ginés Portuguese youth league.” Meléndez had tried other permutations The challenge for coaches is to fi nd a during the course of the tournament The importance of laying a pathway nice balance between defensive and with a view to forging the most effective from Under-17 to senior level was un- attacking qualities in the midfi eld areas. links between his ‘back six’ and his derlined by the champion coach, John Teams operating with a single screen- ‘front four’. The Swiss coach, Heinz Peacock. “Winning this trophy means a ing midfi elder generally gave him Moser, underlined the importance of lot to the English game,” he said after clear-cut defensive priorities and then character and personality by comment- the fi nal in Vaduz. “We have critics looked for balance among the other ing “we did not have a player who who maintain that we are not produc- midfi elders. The French coach, Guy could force the game and react to ing players and, in this tournament, Ferrier, for example, used Eliott Sorin in diffi cult situations. We were without a we have shown that we are producing the screening role and, in front of him, leader.” His remarks provoked debate them – and not just one or two.” Paul Pogba was given licence to attack about whether the decline of the play- while Abdoulaye Doucoure maintained maker runs the risk of stripping teams of “These are the best two teams I have a more conservative approach. The is- their leaders. seen in the Under-17 competition in re- sue had even more relevance to teams’ cent years,” said Ginés Meléndez, after attacking potential when sides opted Leaders the fi nal in Vaduz had, signifi cantly, for two screening midfi elders. Giving been watched by the senior Spanish them both defensive priorities evidently and learners squad which was formed of players subtracts from the creative equation However, leadership and other quali- who had come through the age-limit and compatibility is important. ties can undoubtedly be developed by teams and who, just a few weeks later, participation in the fi nal tournaments of went on to take the world title. John Peacock’s champions adopted age-limit competitions. “The best teams a structure in which and in Europe were there,” said the Greek Conor Coady generally had parallel coach, Leonidas Vokolos, “and it was

starting positions but job descriptions good to measure our potential against 10 11

Rapport U17-U19•2010.indd 11 15.10.10 16:01 TALKING POINTS

Good enough, old enough? policy? Or is it fairer to give maximum opportunities to play- ers born in a single calendar year? An issue frequently addressed at youth development competi- tions is related to dates of birth. At the 2009 Under-17 fi nals, it was noted that 41% of the players had been born at the A contact game? top of the age bracket – in January or February – whereas Eight teams, eight hotels. This was one of the unusual features those born in November or December could be counted on of the tournament in Liechtenstein, where the dimensions of the fi ngers. In 2010, a trend towards greater fl exibility became principality were an invitation to ‘think small’. The ‘individual- apparent, with some associations opting to give promising ised’ hotels represented a departure from the traditional ap - younger players a ‘fi nal tournament experience’ with less proach to youth development events, where teams are usually regard for birth certifi cates. Only two of the eight fi nalists accommodated in two groups of four delegations. One of in Liechtenstein adopted a ‘1993 only’ policy for squad the objectives is to encourage cultural exchanges and social selection and the percentage of January and February-born contact between the competing teams as part of the learning players dropped to 22% – not far off half of the 2009 level. curves in the development of the footballer and the person. At the same time, squads featured 13 players born in 1994 On the other hand, some of the coaches in Liechtenstein wel - and two in 1995. Bernd Stöber, one of UEFA’s technical team comed the degree of privacy which the format provided. The at the tournament, commented: “If you go to the fi nals of a debating point is: what is the optimal balance between the European Championship, you want to take the best players coaches’ desire to prepare for games in private and the need and give them the best chance to win the trophy. But you for the young players to broaden their personal horizons? also have to look to the future and give one or two places to physically less-developed players. I think they are two compatible concepts.” Degrees of fl exibility? In terms of player development, coaches regard it as part of As one of the team coaches put it, “we have decided to draft their duties to equip youngsters to play in different formations in promising younger players – not only to give them early and to feel equally comfortable in all of them. Some of the opportunities on the international stage as individuals, but contestants adopted two or even three different structures in also to build a little platform of experience for the following Liechtenstein, but the most successful teams adopted a less year. In other words, there might be two or three or four chameleonic approach. In a global educational context, younger players who might only get 20 or 40 minutes here grooming players for different systems is highly commend- and there. But the experience will stand them – and us – in able. But, in the short-term context of a fi nal tournament, what good stead if we qualify for the fi nals again.” Is this a valid are the pros and cons of sticking to one?

Mountains, a touch of snow and a perfect pitch form the setting for the semi-fi nal between Spain and Turkey at the Rheinpark Stadion in Vaduz.

Rapport U17-U19•2010.indd 12 15.10.10 16:01 SECTION FRANÇAISE

Introduction

Le tour fi nal du 9e Championnat la première fois dans l’histoire et les surfaces de jeu rapidement d’Europe des moins de 17 ans de la compétition, l’association très sèches n’ont pas été du a présenté un contraste mar- organisatrice n’était pas repré- goût de tous lors de la troisième qué par rapport au tournoi de sentée sur le terrain. journée de matches et que les l’année précédente. Alors que demi-fi nalistes ont été quelque l’événement avait enregistré des La logistique du tournoi a elle peu soulagés de voir le retour records d’affl uence en Alle- aussi différé substantiellement de conditions plus fraîches et magne et avait été disputé sur de celle des événements pré- plus humides, avec de la pluie une douzaine de sites, le tour cédents. Ainsi, les huit équipes le week-end de la fi nale. Bien fi nal 2010 a été accueilli dans participantes ont été logées que fortement sollicités, les deux des conditions très différentes dans autant d’hôtels, ce qui a terrains se sont avérés être de par l’une des plus petites asso- entraîné un changement d’hé- bonnes surfaces de jeu du pre- ciations membres de l’UEFA. bergement à l’issue de la phase mier au dernier coup de siffl et. Le Liechtenstein ayant une sur- de groupes pour trois des quatre face de 160 km², le fait que les demi-fi nalistes. Toutefois, étant Le tour fi nal au Liechtenstein a quinze matches aient été suivis donné les très courtes distances, conservé certains éléments qui par 20 968 spectateurs en tout cela n’a pas présenté d’incon- sont devenus des caractéris- est des plus respectables, quand vénients. L’organisation et les tiques régulières ces dernières on songe que la population de installations d’entraînement ont années – tels que le briefi ng la principauté ne s’élève qu’à fait l’objet de louanges una- d’avant-tournoi des équipes par- 35 000 habitants. Les quatorze nimes de la part des équipes ticipantes par les observateurs matches précédant la fi nale ont en compétition. d’arbitres et les membres de été disputés sur les deux sites la commission des arbitres de d’Eschen-Mauren et de la Après avoir commen- l’UEFA, la collecte des données capitale, Vaduz, dans des cé par être frais et dans le cas du projet d’étude sur stades pouvant accueillir pluvieux, le temps les blessures de l’UEFA en cours, respectivement 2 000 et est devenu ou les sessions antidopage 6 127 spectateurs. Pour agréable, au destinées à informer les jeunes point que joueurs à l’orée de leur carrière les tempé- internationale des dangers ratures inhérents aux substances inter- élevées dites. Du côté des nouveautés, il convient de signaler les séances d’information identiques pour toutes les équipes sur le dan- ger, pour le sport, représenté par ceux qui pervertissent les valeurs du football en tentant de truquer le résultat des matches. Sur le terrain et en dehors, le tour fi nal 2010 a ainsi été un moment très instructif pour les participants de la classe d’âge la plus jeune des compéti- tions de l’UEFA pour équipes nationales.

Le gardien français Alphonse Aréola saute entre Jérémy Obin et le numéro 6 Paul Pogba, et s’empare du ballon devant l’Anglais Ross Barkley au cours de la demi-fi nale. 12 13

Rapport U17-U19•2010.indd 13 15.10.10 16:01 LE PARCOURS JUSQU’EN FINALE

Le fait que cinq des fi nalistes au minutes seulement après son entrée sur aurait traduit la qualité de son jeu. Liechtenstein ont été également présents le terrain. Mais, cette fois-ci, l’équipe Même si l’orchestre espagnol n’a pas en Allemagne une année auparavant a mieux résisté sur le plan mental et présenté son meilleur concert, deux donne une impression trompeuse de a préservé son avantage d’un but. exploits individuels de l’ailier du FC continuité. En effet, à part la Suisse, les Cependant, avec une autre expulsion Barcelone Gerard Deulofeu – le premier autres demi-fi nalistes de l’édition 2009 pendant le temps additionnel, Guy sous la forme d’une merveille de solo n’ont pas réussi à se qualifi er pour le Ferrier s’est retrouvé avec trois joueurs et le second sous celle d’un corner tour fi nal 2010. De plus, l’Angleterre, suspendus avant le match décisif contre de la gauche parfaitement logé dans la France, l’Espagne et la Turquie, soit la Suisse. la lucarne au deuxième poteau – ont les quatre équipes éliminées après condamné les Portugais. la phase de groupes du tour fi nal A la mi-temps, le sort semblait continuer 2009, ont réussi à inverser le cours de à s’acharner contre la France. Mais, L’Espagne n’a peut-être pas été aussi l’histoire en se qualifi ant pour les demi- après un but suisse sur un coup franc fl amboyante sur le plan technique que fi nales en 2010. dévié, elle a passé la vitesse supérieure certaines de ses anciennes sélections lors des 40 dernières minutes pour championnes des M17, mais l’équipe Dans les compétitions juniors, les l’emporter 3-1, ce qui lui attribuait la de Ginés Meléndez était au bénéfi ce entraîneurs cherchent fréquemment à deuxième place du groupe aux dépens d’autres vertus, notamment celle d’être éviter de perdre le premier des trois des Portugais, qui savaient avant capable d’exploiter sa puissance en matches de groupe. Au Liechtenstein, leur match contre l’Espagne qu’une attaque et de marquer à onze reprises toutefois, les quatre rencontres de la victoire leur offrirait la première place dans son parcours jusqu’en fi nale. En première journée ont toutes débouché du groupe A. Avec son jeu de passes évitant de s’embourber en cours de sur des «résultats». Cela a mis sous habiles et ses bonnes feintes sur les route et en atteignant ses objectifs avec pression les perdants, qui, à l’exception côtés, l’équipe de Rui Bento avait fait beaucoup d’effi cacité, elle s’est aussi de la France, n’ont ensuite pas réussi forte impression lors de son premier affi rmée en termes de ténacité et de à combler le retard pris lors de cette match remporté 3-0 face à la Suisse. force mentale. première journée. Cependant, elle a ensuite séché face à ununene éqéquipeuipep ffrançaiseranççaise rréduiteéduite A l’inverse, l’équipe suisse a sans doute L’équipe de Guy Ferrier a commencé à didixx jjoueursoueurs etet,, cocontrentre été affectée par les attentes élevées par prendre l’ascendant sur les Espa- l’l’Espagne,EEspagne, elle n’n’a’a papass suscitées par son titre de championne gnols lors de son premier match, pour rérréussiussi à aassénersséner llee du monde. Elle a produit des périodes être fi nalement vaincue par son in- cocoupoup ddécisifécisiff qquiui de bon football lors de chaque match discipline et le punch de l’équipe de et a montré une variété impressionnante Ginés Meléndez. L’expulsion de balles arrêtées bien répétées. Mais de Wesley Yamnaine a été Heinz Moser ne put que se lamenter du le prélude au premier des manque d’effi cacité en attaque de son six buts de Paco dans équipe et de sa passivité dans la zone le tournoi, cinq minutes défensive sur certaines des passes en plus tard. Et, lors du match suivant contre le Portugal, le remplaçant Billel Omrani a lui aussi été sanctionné d’un carton rouge quatre

Lors du nul blanc qui a éliminé les deux équipes, l’attaquant grec Georgios Katidis est devancé sur un ballon aérien par le défenseur central tchèque Tomás Kalas, l’un des candidats à la sélection pour l’équipe technique de l’UEFA.

Rapport U17-U19•2010.indd 14 15.10.10 16:01 L’attaquant français Yaya Sanogo saute par-dessus le dix, face au Portugal et en produisant défenseur suisse Aleksandar 40 minutes convaincantes contre la Zarkovic et poursuit sa Suisse après avoir été dominés en course pour marquer première mi-temps. Après le match une seconde fois en quatre contre l’Angleterre, les lamentations minutes et donner de Guy Ferrier, qui regrettait que son l’avantage à son équipe 2-1. équipe n’ait «pas respecté en première mi-temps la feuille de route tactique, profondeur ou courses individuelles de l’impression que, sur le plan psycho- en particulier au milieu de terrain», ses adversaires. La Suisse présente un logique, le vent avait tourné en sa avaient un air de déjà vu. Avec Yaya bilan d’un but marqué sur balle arrêtée faveur. Mais une expulsion, une perte Sanogo qui a confi rmé qu’il était contre dix buts encaissés. du ballon dans sa zone défensive et l’un des attaquants centraux les plus un penalty mirent un terme abrupt à sa infl uents du tournoi, les Français ont Dans le groupe B, les équipes qui ont campagne, permettant du même coup ensuite dominé en seconde mi-temps et, remporté leur première rencontre – à à l’attaquant espagnol Paco, auteur après le but de Paul Pogba, le milieu chaque fois sur un score de 3-1 – ont de deux buts, de s’emparer du titre de de terrain de Manchester United, ils passé l’épaule. Dans trois de leurs cinq meilleur buteur du tournoi avec un total manquèrent d’un rien d’arracher les matches, les Anglais ont été contraints de six réussites. prolongations, permettant au gardien de refaire un retard initial d’un but. anglais Jack Butland d’ajouter son nom Cette situation s’est présentée déjà dans Les Français ont été les perdants de à la liste des prétendants à la sélection le premier match, contre une équipe l’autre demi-fi nale. Alternant brillantes des meilleurs joueurs désignés par tchèque bien armée et bien articulée touches de lumière et tons plus l’UEFA. autour d’un solide triangle défensif sombres, ils ont réalisé un parcours en formé du milieu récupérateur Jakub demi-teinte. Ils ont effacé leur défaite L’Angleterre a survécu et s’est imposée. Plsek et des défenseurs centraux Tomas contre l’Espagne en s’imposant, à Sa force mentale et son esprit d’équipe, Kalas et Filip Twardzik. Mais, contrai- ses attaques fl uides à une touche de balle rement aux Anglais qui ont marqué lors et sa capacité de s’imposer au milieu de chaque rencontre, les Tchèques ont du terrain ont été des facteurs décisifs eu davantage de peine à traduire en pour parvenir en fi nale et tenter de buts leur travail d’approche, impres- chasser les fantômes de 2007 lorsque, sionnant sur le plan technique. Ainsi, en Belgique, sa sélection des M17 ils n’ont pas trouvé le chemin des fi lets avait été battue par un exploit solitaire alors qu’ils devaient absolument battre de Bojan Krkic, du FC Barcelone, les Grecs lors de leur dernier match. qui avait offert à l’Espagne le premier de ses deux titres Ces derniers, après s’être accrochés successifs. Sur le chemin sur la première haie constituée par la de la fi nale de Vaduz, Turquie, ont resserré leur défense et ont l’Angleterre avait concédé disputé un match solide contre l’Angle- trois buts et l’Espagne terre, qu’ils ont néanmoins perdu 0-1. deux. Mais le succès avait Ils ont terminé leur campagne sur un suscité le débat autour match nul, bien que l’équipe de Leonidas du fait que l’attaque est, Vokolos se soit créé trois occasions en théoriquement, la meilleure fi n de partie, alors que les Tchèques des défenses. Restait encore à étaient réduits à dix. Du coup, les Turcs savoir quelle vertu prévaudrait ont pris la deuxième place du groupe en fi nale. avec quatre points, après une défaite 1-2 face à l’Angleterre sur un penalty ayant sanctionné une sortie manquée de leur gardien sur la gauche de sa sur- face de réparation. Abdullah Ercan, un des trois entraîneurs à avoir amené ses joueurs deux fois de suite au tour fi nal du championnat des M17, a basé le jeu de son équipe sur des combinaisons à mi-terrain, une bonne animation sur La rapidité de l’attaquant portugais les côtés et la force de son attaquant Bruma a posé des problèmes de pointe. Lorsque la Turquie a égalisé aux Espagnols lors du dernier match au début de la seconde mi-temps de la de groupe, qui a vu l’élimination de

demi-fi nale contre l’Espagne, on a eu l’équipe de Rui Bento. 14 1515

Rapport U17-U19•2010.indd 15 15.10.10 16:01 CONNOR ET CONOR MAÎTRES DE L’EUROPE Les cotes étaient nettement en faveur dez: un bloc défensif de six joueurs, Campaña rebondit sur un défenseur an- de l’Espagne, avec déjà huit titres comprenant une défense de zone à glais et toucha le poteau, ce qui n’était remportés dans cette catégorie, alors quatre et deux milieux récupérateurs, et qu’un avertissement de ce qui se pro- que son adversaire, l’Angleterre, visait une unité offensive de quatre joueurs, duirait après 21 minutes de jeu, avec son premier titre des M17. L’entraîneur avec un attaquant de pointe et trois l’ouverture de la marque par l’Espagne. anglais, John Peacock, avait trois atouts milieux offensifs, dont deux ailiers. A la suite d’un corner, le ballon parvint dans son jeu: une série de dix victoires Ce sont en fait les ailiers espagnols à Gerard Deulofeu, sur la gauche. dans la compétition, une génération Gerard Deulofeu et Jesé Rodríguez qui Le numéro 17 espagnol déborda son de joueurs prometteurs soudés en une se sont distingués en premier, grâce à adversaire et conduisit le ballon dans la unité solide, et les conditions météorolo- leur approche habile et directe. Mais, surface en direction de son coéquipier giques au Liechtenstein, qui ont fait que malheureusement pour les joueurs en Paco. L’attaquant du CF Valence bondit l’équipe s’est sentie comme chez elle. rouge, leur jeu d’approche ne s’est pas sur le ballon, qui ricocha sur la jambe S’il est vrai que les équipes de pointe concrétisé par un but. du malchanceux joueur anglais Andre aiment les terrains mouillés et rapides, Wisdom et termina sa course au fond la surface du Rheinpark de Vaduz était Quant à l’Angleterre, elle a aligné des fi lets. détrempée, ce qui réduisait la vitesse une formation en 4-3-3, mais les trois du ballon lors des passes au sol. Alors milieux de terrain ont été redéployés Les ailiers espagnols Jesé Rodríguez et que la pluie ne cessait de tomber et que après très peu de temps pour être en Gerard Deulofeu continuèrent de créer le système de drainage avait été forte- phase avec leurs adversaires, créant le danger sur les côtés, sans toutefois ment mis à contribution, le match a dé- ainsi un triangle en milieu de terrain obtenir de résultat concret. En parallèle, buté en présence de 4000 spectateurs, avec un milieu récupérateur, le capi- les Anglais revinrent progressivement parmi lesquels les joueurs de l’équipe taine Conor Coady, et deux milieux dans le jeu avec Conor et Connor (res- nationale espagnole, qui avaient briè- polyvalents prêts à monter. pectivement Coady, capitaine et milieu vement interrompu leur préparation en central, et Wickham, attaquant de Autriche en vue de la Coupe du monde Contre le cours du jeu, l’attaquant de pointe), particulièrement infl uents dans pour venir soutenir leurs jeunes homolo- pointe anglais Connor Wickham réussit le processus de récupération. Les efforts gues. Plusieurs d’entre eux, notamment une percée suivie d’un tir mais le gar- furent payants puisque l’Angleterre Fabregas, Casillas et Piqué, se sont dien espagnol Adrián Ortolá sauva de égalisa à la 30e minute grâce à Andre d’abord distingués dans les tours fi nals la jambe. Pendant ce temps, la défense Wisdom, qui avait eu la malchance juniors de l’UEFA. anglaise peinait beaucoup à contrer de marquer contre son camp quelques les débordements de l’Espagne, minutes auparavant et se racheta de la Les Espagnols ont tenté de justifi er qui plus est sur un terrain très plus belle des manières en leur statut de favoris dès le début. On glissant. Un coup franc tiré marquant de la tête sur pouvait distinguer clairement deux de la gauche par un corner rentrant de unités dans l’équipe de Ginés Melén- l’Espagnol José Joshua McEachran tiré

L’attaquant anglais Connor Wickham se fraie un chemin entre le défenseur Pablo et le numéro 8 espagnol, José Campaña.

Rapport U17-U19•2010.indd 16 15.10.10 16:01 Les yeux rivés sur le ballon, le défenseur espagnol Edu ne lâche pas d’une semelle le joueur anglais William Keane.

du côté droit. Un mélange de soulage- action spectaculaire qui inquièta le Deulofeu. C’est au moment où l’ailier ment et d’exultation donna alors lieu à gardien anglais Jack Butland. Les garçons espagnol, en possession du ballon, une célébration délirante du but par les de John Peacock furent ainsi contraints était en train de construire une nouvelle jeunes du FC Liverpool devant la sur- d’adopter une tactique de défense et de attaque sur le fl anc droit que l’arbitre face technique anglaise. Trois minutes contres, l’attaquant de pointe Connor fi nlandais Antti Munukka siffl a la fi n du plus tard, Connor Wickham se plaça Wickham occupant une position plus match. sur le bord de la surface et arma un tir détachée au fi l de la rencontre. A dix puissant de loin vers le but défendu par minutes de la fi n du temps réglemen- Pendant que les joueurs anglais célè- le gardien espagnol, Adrián Ortolá. taire, l’Angleterre risqua d’offrir le but braient leur victoire sous la pluie, les L’Angleterre n’était pas seulement de l’égalisation à l’Espagne, lorsque le Espagnols étaient noyés par la décep- revenue dans le match, elle était même dégagement d’Andre Wisdom dans la tion. Ginés Meléndez, très sportive- revigorée et prête à en prendre le surface de réparation ricocha sur son ment, étreignit son homologue John contrôle, à commencer par une domi- coéquipier Luke Garbutt et rebondit sur Peacock, avant de remercier chaleureu- nation au milieu du terrain. Lorsque les le poteau, le gardien Jack Butland étant sement les arbitres. Pour l’Angleterre, il équipes quittèrent le terrain détrempé battu. Cet incident surprenant main- s’agissait de la onzième victoire d’af- à la mi-temps, le jeu était bien équi- tiendra le suspense. Un tacle parfaite- fi lée et du premier titre européen des libré: jeu collectif impressionnant du ment synchronisé de l’Anglais Andre M17 dans l’histoire de l’association. côté anglais, et talents individuels en Wisdom vient ensuite contrecarrer une Connor (Wickham), Conor (Coady) et attaque ayant le potentiel de remporter occasion d’égaliser de Jesé Rodríguez compagnie ne sont pas près d’oublier le match sur une action individuelle du dans les dernières minutes de jeu. Le cette soirée pluvieuse à Vaduz. côté espagnol. gardien Jack Butland réussit également un sauvetage au deuxième poteau Andy Roxburgh Etonnamment, deux minutes après la sur une action de l’Espagnol Gerard Directeur technique de l’UEFA reprise, c’est l’équipe en blanc qui ajouta un but après un brillant ex- ploit individuel. Après avoir échangé quelques passes avec son coéquipier William Keane, le junior d’Ipswich Town Connor Wickham fi t une percée solitaire dans la défense espagnole. En venant de la gauche, il se fraya un chemin jusqu’au milieu de la surface de réparation, avant de décocher un magnifi que tir du droit dans le coin inférieur de la cage ibérique. Un but à L’ailier espagnol Jesé l’espagnole marqué par un Anglais. Rodríguez essaie de rattraper le capitaine L’Espagne réagit en faisant entrer anglais Conor Coady un autre ailier habile, Pablo, et en lorsque ce dernier attaquant sans relâche. Jesé Rodríguez, s’apprête à faire une qui avait quitté l’aile pour occuper une passe en avant. position de milieu offensif, fi t preuve

d’une grande vivacité et réussit une 16 17

Rapport U17-U19•2010.indd 17 15.10.10 16:01 QUESTIONS TECHNIQUES

Avec 41 buts pour une moyenne de Lors des tours de qualifi cation 2009- Les buts ont servi de fi l rouge entre 2,73 par match, la tendance à la 10, 144 buts ont été marqués en plusieurs sujets. Au Liechtenstein, baisse du nombre de buts lors du tour première mi-temps, et 207 en seconde. 30 buts sur 41 ont été réalisés par fi nal des moins de 17 ans s’est inversée Dans certains cas, on pourrait avancer des attaquants, ce qui représente un par rapport au tour fi nal de 2009, à la que cette abondance de buts tout au pourcentage de 73% qui pourrait être suite duquel les lacunes au niveau de long du parcours menant au Liech- comparé à celui de l’EURO 2008 la fi nition étaient devenues un point de tenstein a pu générer une confi ance (58%) au niveau de l’élite. De toute évi- discussion. Au Liechtenstein, la capa- excessive dans les capacités de dence, ces 30 buts n’ont pas été tous cité de conclure a été une fois de plus l’unique attaquant de pointe et que, le fait de purs attaquants, puisque des un sujet de débat, cette fois dans un lors du tour fi nal, l’effi cacité offensive joueurs excentrés tels que les Espagnols contexte plus général, dans la mesure a pu pâtir d’une baisse de régime de Gerard Deulofeu et Jesé Rodríguez, le où les schémas de but ont souligné l’im- celui-ci. Le constat a valu pour la moitié Portugais Ricardo Esgaio ou les deux portance, en termes de développement des équipes présentes au Liechtenstein, Turcs Okan Derici et Taskin Calis ont des joueurs, d’acquérir l’expérience même s’il a été démenti par le meilleur eux aussi marqué. Par ailleurs, les d’un tour fi nal. buteur du tournoi, l’Espagnol Francisco statistiques pourraient aussi étayer la Alcácer, alias ‘Paco’, qui a concrétisé théorie selon laquelle la répartition des six occasions de but sur huit. Le fait tâches dans les équipes est de plus en que la fi nale entre l’Angleterre (27 oc- plus claire, puisque dans de nombreux casions) et l’Espagne (30 occasions) cas, six joueurs ont assumé des rôles a opposé les deux équipes qui se sont défensifs, les tâches offensives étant créé le plus de chances dévolues aux quatre joueurs les plus de but au cours du tour- avancés dans les formations en 4-3-3 noi pourrait tendre à ou en 4-2-3-1. Seuls les Tchèques et, démontrer la néces- occasionnellement, les Suisses, ont sité de trouver un basé leur jeu sur une structure en 4-4-2. bon équilibre dans l’équipe et l’im- Attaque portance de la créativité. contre défense A l’autre bout Il y a eu autant d’équipes à évoluer de ce classe- avec un seul milieu récupérateur ment, on trouve qu’avec deux, les Grecs et les Suisses la Grèce avec alternant entre ces deux variantes. quatre occasions Toutefois, la question sous-jacente qui en trois matches. se pose est celle de l’équilibre entre les fonctions défensives et offensives en zone médiane et c’est là que les schémas de buts viennent étayer les théories qui font valoir que moins de L’attaquant portugais milieux de terrain étaient prêts à faire Ricardo Esgaio résiste des incursions profondément dans la au défenseur suisse moitié de terrain adverse. Aleksandar Zarkovic et marque le premier En raison de la tendance à adopter de ses deux buts un jeu de position plus conserva- lors du premier teur au milieu du terrain, les match de son équipe, exemples de pressing haut remporté 3-0. après la perte du ballon en attaque n’ont pas abondé lors de ce tour fi nal. Il y a toutefois eu des exceptions. Les Espa- gnols ont refl été la philosophie de leur équipe nationale A en cherchant à récupérer le ballon aussi vite que possible très haut dans le terrain, tandis que les Portugais, lors de leur match de groupe décisif contre ces derniers, ont été, comme leur entraîneur Rui Bento l’a relevé, «capables de les forcer à modi- fi er leur style de jeu et à procéder par

Rapport U17-U19•2010.indd 18 15.10.10 16:01 de long ballons de l’arrière». Malheu- reusement pour le Portugal, certaines de ces longues passes ont atteint leur but, et les deux buts de l’astucieux ailier gauche Gerard Deulofeu ont montré que même lorsqu’elle est obligée de renon- cer à son jeu de combinaisons basé sur la maîtrise du ballon, l’Espagne conserve une force de frappe offensive impressionnante. Contre-productif En comparaison avec d’autres niveaux de jeu, l’ineffi cacité des contre-attaques a été un élément marquant du tournoi Le numéro 15 l’emporte sur le numéro 16: au Liechtenstein. Seuls quatre buts ont Joshua McEachran lève le ballon au-dessus du conclu des transitions rapides de la gardien tchèque Vlastimil Vesely, ce qui défense à l’attaque et encore, trois permet à l’Angleterre de mener 2-1 après avoir d’entre eux ont-ils découlé d’erreurs encaissé un but en début de match. défensives: l’égalisation française contre la Suisse a sanctionné une erreur de jugement sur une passe longue; le Turc Artun Akçakin a exploité la perte pour empêcher toute incursion dans le l’Angleterre; le quatrième a été l’œuvre du ballon par un défenseur tchèque dos des quatre défenseurs. de Gerard Deulofeu, qui a placé, pour marquer le 1-0; et le second but du fl anc gauche espagnol, un tir du de l’Espagne en demi-fi nale contre la Un quart des buts au Liechtenstein ont droit très travaillé directement dans Turquie a lui aussi résulté d’une perte été inscrits sur balle arrêtée. Parmi ces la lucarne, au deuxième poteau, lors de ballon près des buts. L’ouverture dix réussites, il y a eu quatre coups du match contre le Portugal. Le tir du de la marque par le Portugal contre la de pied de réparation et quatre buts Suisse Aleksandar Zarkovic, dévié hors Suisse a été le fruit d’un bon pressing sur corner: deux lors de la fi nale, un de portée du gardien français, a été le haut, immédiatement suivi d’une passe troisième pouvant être rangé dans cette seul coup franc direct à aboutir au fond en profondeur. En général, les transi- catégorie quand bien même le ballon des fi lets. Les deux derniers buts (de la tions de l’attaque à la défense ont été avait été partiellement dégagé dans un République tchèque contre l’Angleterre suffi samment rapides pour annihiler les premier temps avant de revenir dans et de l’Espagne contre la Suisse) ont été tentatives de contre-attaque et, lorsque la surface de réparation et de trouver inscrits de la tête à la suite d’un coup cela n’a pas été le cas, les blocs la tête d’Okan Derici pour le 1-0 de la franc indirect. défensifs étaient suffi samment reculés Turquie en match de groupe contre En ce qui concerne les buts sur des actions de jeu, sept d’entre eux ont été marqués sur des centres, dont trois repris de la tête et un autre consécutif à une passe en retrait (le quatrième but de l’Espagne contre la Suisse, par Jorge Ortí). Six buts ont parachevé une combinaison, six autres une passe en profondeur, tandis que sept efforts individuels ont été couronnés de succès, dont la course de Connor Wickham parti à l’assaut de la défense espagnole, qui s’est conclue par le but de la victoire en fi nale.

Le meilleur buteur du tournoi, Les solistes l’Espagnol «Paco» Alcácer, réussit à tirer malgré la pression s’expriment d’Onur Yavuz lors de la Six des sept buts sur des actions demi-fi nale contre la Turquie. individuelles ont été marqués par les fi nalistes, l’Angleterre et l’Espagne,

et le septième par la France, demi- 18 19

Rapport U17-U19•2010.indd 19 15.10.10 16:01 Le capitaine espagnol José Campaña et l’arrière latéral Edu font écran pendant que fi naliste. Au niveau de l’élite, l’habileté l’attaquant portugais à un-contre-un reste visiblement un Bruma essaie de élément clé quand il s’agit de forcer le contrôler le ballon. verrou constitué par les blocs défensifs, comme l’a superbement montré le but L’Espagne l’a bien montré, elle dont montre de discipline pour revenir dans de l’ailier gauche espagnol Gerard les joueurs excentrés sont restés très l’axe dès que le ballon était perdu et Deulofeu, qui pénétra dans la surface proches des lignes de touche.» reprendre la largeur dès qu’il était récu- de réparation pour conclure son effort péré. L’Angleterre a proposé une autre individuel à onze minutes du terme du «Au Liechtenstein, a acquiescé son variante avec Joshua McEachran sur match de groupe décisif contre le Por- collègue Bernd Stöber, on a vu une ten- la gauche et, généralement, William tugal. «Jusqu’à ce moment, se lamenta dance à remplacer les milieux excentrés Keane sur la droite, qui opéraient à par la suite l’entraîneur portugais Rui par de véritables ailiers, des joueurs partir de positions de départ moins Bento, la rencontre était sous contrôle. habiles balle au pied et cherchant à excentrées. Mais, en football, ce qui compte, c’est provoquer des situations de un-contre- d’être capable de marquer. La leçon est un. Certaines équipes ont opté, ne Le déploiement des ailiers soulève cruelle pour nous, mais c’est la réalité serait-ce qu’occasionnellement, pour ce évidemment la question de la meilleure du jeu.» type de structure, mais avec des milieux manière de les alimenter en ballons. dans les couloirs et un avant-centre. Du Au Liechtenstein, les meilleures équipes Le fait qu’un pourcentage élevé des coup, ces milieux, qui devaient partir n’ont pas seulement été bien armées buts espagnols (y compris ceux de de plus loin, n’ont pas toujours réussi à pour passer par les couloirs mais ont l’avant-centre Paco) sont venus des ailes soutenir leur attaquant de pointe dans aussi été capables de mettre la défense a suscité des discussions sur l’utilisation la zone dangereuse.» hors de position en basculant le jeu des espaces extérieurs. «Il y a eu plus d’un côté à l’autre. «Les équipes ont de buts de ce genre que d’habitude», Outre l’Espagne, la France, la Grèce, réalisé l’importance des renversements a commenté Ross Mathie, un membre la Turquie et le Portugal ont tous aligné de jeu face à des structures défensives de l’équipe technique de l’UEFA. «Avec des ailiers habiles. Les joueurs excen- centrales solides», a commenté Bernd des milieux récupérateurs qui protègent trés portugais, en particulier, ont fait Stöber. «Des renversements rapides leless zozzonesnees cecentralesntrar lees deddevantvaant llesese qquatreuatre et précis d’une aile à l’autre sont le dédéfenseurs,éfeensn eursr , lelless éqéquipesuipees réréalisentéallisi ene t la meilleur moyen de trouver des espaces.» nnénécessitéécec ssssiti é dede ppasserasseer papparr lelless côcôtés.ôtés. Nouvelle répartition des rôles Au Liechtenstein, il était pertinent d’examiner comment les ailiers étaient pourvus en ballons, et par qui. Ce qui a amené une autre question, à savoir où le ballon était conquis. «Nous étions parfois un peu trop loin de leurs milieux de terrain», a dit l’Anglais John Peacock après la fi nale contre l’Espagne. «C’est pourquoi nous avons dû chercher une solution pour les empêcher de faire des passes à leurs joueurs excentrés.»

La tendance générale a été de reculer et d’attendre une possibilité d’interception

Trois joueurs sur un seul pied: les Français Abdoulaye Doucoure et Eliott Sorin (numéro 15) s’associent pour stopper le Portugais Betinho.

Rapport U17-U19•2010.indd 20 15.10.10 16:01 ou une mauvaise passe. Corollaire, les centres et les combinaisons sont souvent venus échouer sur un des défenseurs centraux. On a constaté une tendance à maintenir en place les piliers centraux de la défense à quatre (au point que les percées du Tchèque Filip Twardzik, déjà recruté par l’équipe écossaise du Celtic FC, constituèrent un élément de surprise du fait de la rareté de ce genre d’actions), leur capacité à distribuer de bons ballons ayant toutefois pris de l’importance. «En général, on a vu des défenseurs robustes, a fait remarquer Ross Mathie, mais aussi habiles sur le plan technique. De toute évidence, un bon travail a été réalisé au niveau du développement des joueurs et les meilleures équipes ont désormais besoin de défenseurs centraux qui ne se contentent pas de bien défendre.»

La remarque vaut aussi pour les milieux L’entraîneur espagnol Ginés Meléndez donne des instructions pendant la fi nale entre «les deux meilleures équipes de terrain dans l’axe. Le tour fi nal ayant pris part à la compétition des M17 ces dernières années». 2010 des moins de 17 ans a permis de constater que l’on s’appuie toujours Barkley et Conor Coady ont générale- équipes européennes étaient présentes, moins sur un meneur de jeu pivot ment occupé des positions de départ a relevé l’entraîneur grec Leonidas chargé de délivrer la passe décisive. parallèles même si, au niveau des Vokolos, et cela a été une bonne chose Au Liechtenstein, cette tâche a été tâches, le second a clairement évolué que de pouvoir mesurer notre potentiel généralement répartie sur plusieurs en couverture tandis que le premier face à elles.» «Nous avons commis de joueurs – au point que le seul joueur disposait de davantage de liberté pour petites erreurs, a avoué Heinz Moser, à avoir réalisé plus d’un «assist» a été avancer, lui qui a marqué deux des dix et nous avons beaucoup appris: ces l’attaquant portugais Armindo Bangna buts de son équipe. Lors de la fi nale, la petites erreurs se paient cash.» «Mon «Bruma», qui a mis par deux fois un formation espagnole a bien combiné, équipe a évolué à un niveau élevé bien camarade en position de marquer. avec l’omniprésent José Campaña et plus élevé que celui du championnat Sergi Darder, mais Ginés Meléndez junior portugais», a estimé pour sa part Le défi pour les entraîneurs est de avait également essayé d’autres le Portugais Rui Bento. trouver l’équilibre entre les qualités permutations pendant le tournoi en défensives et offensives au milieu du vue de forger des relais très effi caces L’importance d’assurer une certaine terrain. Dans les équipes opérant avec entre les six de derrière et son quatuor continuité entre les moins de 17 ans et un seul récupérateur à mi-terrain, ce offensif. L’entraîneur suisse Heinz Moser l’élite a été soulignée par l’entraîneur dernier a généralement assumé des a souligné l’importance du caractère champion, John Peacock. «Ce trophée tâches clairement défensives, l’équilibre et de la personnalité des joueurs en est important pour le jeu anglais», a-t-il étant recherché entre les autres demis. reconnaissant que «la Suisse n’a pas dit après la fi nale de Vaduz. «Nos L’entraîneur français, Guy Ferrier, par eu de joueur capable de forcer l’issue détracteurs persistent à penser que exemple, a utilisé Eliott Sorin comme de la rencontre et de réagir dans les nous ne produisons pas de joueurs et, récupérateur, avec, devant lui, Paul moments diffi ciles. Elle n’avait pas de dans ce tournoi, nous avons prouvé Pogba qui avait la liberté d’attaquer et leader.» Sa remarque a alimenté les le contraire, et cela plutôt deux fois Abdoulaye Doucoure dans un registre débats, la question étant de savoir si la qu’une!» plus conservateur. Cette question disparition du meneur de jeu risque de d’équilibre a eu encore plus d’impor- priver les équipes de leaders. «Ce sont les deux meilleures équipes tance en ce qui concerne le potentiel que j’ai vu jouer dans une compétition offensif des équipes qui ont évolué avec Leadership des moins de 17 ans ces dernières deux milieux récupérateurs, puisque années», a conclu Ginés Meléndez le fait de confi er des tâches défensives et expérience après la fi nale, à laquelle a assisté, fait à deux joueurs diminuait évidemment Toutefois, les qualités de leader, signifi catif, l’équipe nationale A espa- le potentiel créatif de l’équipe. parmi d’autres, sont sans aucun doute gnole, formée de joueurs qui ont passé susceptibles d’être développées par la par les différentes sélections à limite Les champions de John Peacock ont participation à des tours fi nals de com- d’âge et qui allait, quelques semaines

adopté une structure dans laquelle Ross pétition à limite d’âge. «Les meilleures plus tard, remporter le titre mondial. 20 21

Rapport U17-U19•2010.indd 21 15.10.10 16:01 POINTS DE DISCUSSION

Suffi samment bons, pour eux comme pour nous, si nous nous qualifi ons de nouveau pour le tour fi nal.» Est-ce une politique valable? suffi samment âgés? Ou est-il plus juste de donner le maximum de chances aux La question de la date de naissance des joueurs est un sujet joueurs nés au cours de la même année civile? qui revient régulièrement sur le tapis lors des compétitions juniors. Lors du tour fi nal 2009 des moins de 17 ans, 41% des joueurs étaient nés en janvier ou février, au début de la Un jeu de contact? classe d’âge, tandis que ceux qui avaient vu le jour en Huit équipes, huit hôtels. Cela a été un des éléments inhabi- novem bre ou en décembre pouvaient être comptés sur les tuels du tournoi au Liechtenstein, pays dont la dimension doigts de la main. En 2010, une tendance vers une plus invite à «penser petit». Les hôtels «particuliers» constituaient grande fl exibilité a été constatée, certaines associations un changement par rapport à l’approche traditionnelle des ayant choisi de permettre à des jeunes joueurs prometteurs événements juniors, qui veut que les équipes soient générale- d’acquérir l’expérience d’un tour fi nal indépendamment de ment logées en deux groupes de quatre délégations, un des leur certifi cat de naissance. Deux équipes uniquement, parmi objectifs étant d’encourager les échanges culturels et les les huit fi nalistes au Liechtenstein, ont adopté une politique contacts sociaux entre les équipes en lice dans le cadre de restrictive en ne sélectionnant que des joueurs de 1993 et le l’apprentissage des jeunes en tant que joueurs et en tant pourcentage des natifs de janvier et février est tombé à 22%, qu’individus. Cependant, certains entraîneurs présents au soit à presque la moitié du niveau de 2009. Par ailleurs, on Liechtenstein ont apprécié l’intimité offerte par la formule. Dès a vu treize joueurs de 1994 et deux de 1995. Selon Bernd lors, la question est de savoir quel est l’équilibre optimal Stöber, un des membres de l’équipe technique de l’UEFA entre le désir des entraîneurs de préparer leurs matches dans présente au tournoi, «si vous participez au tour fi nal d’un une certaine tranquillité et la nécessité pour les jeunes joueurs championnat d’Europe, vous cherchez à prendre les meil leurs d’élargir leur horizon personnel. joueurs afi n de leur donner les meilleures chances de remporter le trophée. Mais vous devez aussi voir plus loin et intégrer un ou deux joueurs moins développés sur le plan Degrés de souplesse? physique. Je pense que les deux conceptions sont compatibles.» En termes de développement des joueurs, les entraîneurs considèrent qu’habituer les jeunes à jouer dans différentes Comme l’a dit l’entraîneur d’une équipe, «nous avons décidé systèmes pour se sentir à l’aise dans chacun d’eux fait partie de sélectionner de plus jeunes talents, non seulement pour de leurs tâches. Certains des participants ont adopté deux, leur donner très tôt la possibilité de s’exprimer sur la scène voire trois structures différentes au Liechtenstein mais les internationale mais aussi pour constituer une petite plate- équipes qui ont le mieux réussi n’ont pas toutes adopté une forme d’expérience sur la base de laquelle nous pourrons telle approche. Dans un contexte formateur global, il est des travailler l’année suivante. En d’autres termes, deux, trois ou plus louables de former les joueurs à différents systèmes. quatre joueurs plus jeunes n’auront peut-être joué que 20 ou Mais, dans le contexte à court terme d’un tour fi nal, quels sont 40 minutes ici ou là. Mais l’expérience acquise sera utile, les avantages et inconvénients de ne s’en tenir qu’à un seul?

Des montagnes avec des sommets encore enneigés et un terrain en parfait état: tel est le cadre de la demi-fi nale entre l’Espagne et la Turquie, au stade Rheinpark de Vaduz.

Rapport U17-U19•2010.indd 22 15.10.10 16:01 DEUTSCHER TEIL

Einleitung

Die neunte Endrunde der U17- den jeweils im „Doppelpack“ in ningsmöglichkeiten waren alle Europameisterschaft präsentierte zwei Stadien mit einer Kapazität Mannschaften voll des Lobes. sich in vielerlei Hinsicht in einem von 2 000 bzw. 6 127 Zuschau- anderen Licht als das letztjährige ern in Eschen-Mauren und der Nach einem kalten, regnerischen Turnier. Während in Deutschland Hauptstadt Vaduz ausgetragen. Beginn zeigte sich das Wetter Rekordzuschauerzahlen ver- Erstmals stellte der Ausrichter- von seiner sonnigen Seite. Aller- zeichnet werden konnten und verband keine Mannschaft. dings waren die hohen Tempe- die Spiele an einem Dutzend raturen und die schnell austrock- verschiedener Orte ausgetra- Aus logistischer Sicht war das nenden Spielfelder am dritten gen wurden, herrschten bei der Turnier grundlegend anders als Spieltag nicht nach jedermanns Endrunde 2010 – in einem der in den vergangenen Jahren. So Geschmack und es herrschte kleineren Mitgliedsländer der wurden zum Beispiel alle acht allgemeine Erleichterung un- UEFA – ganz andere Rahmen- Endrundenteilnehmer in einem ter den Halbfi nalisten über die bedingungen. Das Fürstentum eigenen Hotel untergebracht. folgende Abkühlung, wobei der Liechtenstein erstreckt sich über Infolgedessen mussten drei der Regen am Finalwochenende we- eine Fläche von 160 Quadrat- vier Halbfi nalisten am Ende der niger begrüsst wurde. Trotz der kilometern und angesichts der Gruppenphase ihre Unterkunft intensiven Benutzung waren die bebescheidenenesscheeiddeenen EEinwohnerzahlinwohnneerzahhl wewechseln,chsseelnn, wawasas jejedocheddoocch aange-ngge beiden Spielfelder aber während vvonon 3355 000000 iistst ddieiee GGesamtzu-eessaammtzzuu- sissichtschhtst dderere ggeringeneriinnggeen DiDistanzenstannzeen des gesamten Turniers in einem scschauerzahlhhaueerrzzahl vovonn 200 99686688 üüberbbeer imm FFürstentumüürrstteennttum übüberhaupterrhaauuppt guten Zustand. didiee 1155 SSpieleppielle veverteilterteiltt ddochoocch kkekeiniinn PProblemrobbleemm ddar-aarr- sesehrhrr rrespektabel.eessppeektktaba ele . DDiDiee 144 ststellte.telltl e.. ÜÜberbbeer ddidiee Bei der Endrunde in Liechtenstein SpSpielepiieellee bbisiiss zzumumm FFinaleini alale wuwwur-r- OrOrganisationggaanissaattiioon standen einige Angelegenhei- unundnd ddidiee TrTrai-aai- ten, die in den letzten Jahren zum Standard geworden sind, erneut auf dem Programm – wie die im Vorfeld des Turniers stattfi ndenden Informationsver- anstaltungen der Schiedsrich- terbeobachter und der UEFA- Schiedsrichterkommission, die Erhebung von Daten für die Langzeit-Verlet- zungsstudie der UEFA sowie die Informationen zur Gefährlichkeit von verbotenen Substanzen. Neu waren in Liechten- stein jedoch die Infor- mationsveranstaltungen mit dem Ziel, die jugend- lichen Fussballspieler für die Gefahr von Spielmanipulationen zu sensibilisieren. Die Endrunde 2010 war für die Teilnehmer der jüngsten Kategorie der UEFA- Nationalwettbewerbe deshalb sowohl auf als auch neben dem Platz sehr lehrreich.

Der linke Fuss des tschechischen Mittelfeldspielers Adam Kucera macht unliebsame Bekanntschaft mit den Stollen des griechischen Verteidigers Charalampos Lykogiannis. 22 23

Rapport U17-U19•2010.indd 23 15.10.10 16:01 DER WEG INS ENDSPIEL

Dass fünf der Endrundenteilnehmer Turniertoren. Im folgenden Spiel gegen Passspiel und Cleverness auf den in Liechtenstein ein Jahr zuvor auch in Portugal sah Billel Omrani vier Minuten Aussenbahnen 3:0 besiegt. Gegen eine Deutschland dabei waren, lässt auf nach seiner Einwechslung bereits die dezimierte französische Mannschaft Kontinuität schliessen. Doch der Eindruck rote Karte. Dieses Mal zeigten die hatten die Portugiesen jedoch Mühe, täuscht: Drei der vier Halbfi nalisten Franzosen jedoch mentale Stärke und Chancen herauszuspielen, und auch von 2009 schafften die Qualifi kation konnten den Ein-Tor-Vorsprung halten. gegen die fl inken Iberer fanden sie kein für die Endrunde 2010 nicht, die Aus- Aufgrund eines Platzverweises in der Rezept, obwohl diese nicht ihren besten nahme, die die Regel bestätigt, bildete Nachspielzeit musste Ferrier im ent - Fussball zeigten. Im Gegenteil: Durch die Schweiz. England, Frankreich, scheidenden Spiel gegen die Schweiz zwei individuelle Geniestreiche von Spanien und die Türkei – die vier Teams, allerdings auf drei gesperrte Spieler Gerard Deulofeu, Flügelspieler beim die bei der Endrunde 2009 bereits in verzichten. FC Barcelona, einen Sololauf und einen der Gruppenphase ausgeschieden Eckball von links, perfekt unter die Latte waren – machten indes von sich reden, Bei Halbzeit schien alles gegen die ins lange Eck gezogen, wurden sie in weil sie 2010 alle vier Halbfi nalplätze Franzosen zu sprechen, waren sie doch ihre Schranken gewiesen. beanspruchten. durch einen abgefälschten Freistoss gegen die Schweiz in Rückstand Spanien war technisch vielleicht nicht Bei Juniorenturnieren geht es für die geraten. Nach der Pause schalteten die so versiert wie frühere spanische Trainer in der Gruppenphase mit drei Franzosen jedoch einen Gang höher U17-Europameister, aber das Team von Spielen häufi g darum, das erste Spiel und drehten das Spiel. Der 3:1-Sieg Ginés Meléndez hatte zahlreiche nicht zu verlieren. In Liechtenstein gab bedeutete den zweiten Gruppenplatz andere Qualitäten – nicht zuletzt die es jedoch bei allen vier Auftaktspielen auf Kosten der Portugiesen, die Offensivstärke, die bis ins Endspiel elf einen Sieger. Damit standen die Verlierer wiederum mit einem Sieg gegen Tore brachte. In Sachen Hartnäckigkeit mit dem Rücken zur Wand, für drei Spanien die Tabellenspitze der Gruppe und mentale Stärke waren die Spanier von ihnen – die Ausnahme war hier A übüübernommenernommen hhätten.ätten. Rui BBentosentos TeTeamamm ebenfalls herausragend: Sie kämpften Frankreich – war die Hypothek aus hattehah tte beeindruckendbeeindruckend begonnenbegonnen sich immer wieder durch und spielten dem ersten Spiel zu gross. undunu d diedie SchweizSchweiz imi erstenersten äusserst effi zient. SpSpieliel mimitt inintelligentemtelligenteem Das französische Team von Guy Die Schweiz als amtierender U17-Welt- Ferrier begann gegen Spanien gut – meister war dem hohen Erwartungs- ein Vorteil, der allerdings durch eine druck offensichtlich nicht gewachsen. Undiszipliniertheit einerseits und Phasenweise zeigten die Eidgenossen der Dynamik der Mann- guten Fussball und variantenreiche schaft von Ginés Melén- Standardsituationen. Aber Heinz Moser dez andererseits zunichte hatte die mangelnde Chancenauswer- gemacht wurde. Fünf tung und die Passivität in der Defensive Minuten nach dem Ausschluss von Wesley Yamnaine schoss Paco sein erstes von sechs

Der tschechische Innenverteidiger Tomás Kalas, einer der Kandidaten des Technischen Teams der UEFA für die Auswahl des Turniers, gewinnt das Kopfballduell gegen den griechischen Angreifer Georgios Katidis. Das torlose Unentschieden bedeutete für beide Mannschaften das Aus.

Rapport U17-U19•2010.indd 24 15.10.10 16:01 Der französische Torjäger Yaya Sanogo überspringt den Schweizer Abwehrspieler Aleksandar bemängelte, dass sein Team in der Zarkovic und ist auf ersten Halbzeit die taktischen Vorgaben, dem Weg zu seinem insbesondere im Mittelfeld, nicht zweiten Treffer innerhalb umgesetzt habe. Yaya Sanogo von vier Minuten, mit dem bestätigte seinen Ruf als einer der er seine Mannschaft 2:1 stärksten Mittelstürmer des Turniers und

SIGNATURE PHOTO SIGNATURE in Führung bringt. die Franzosen waren in der zweiten Halbzeit die bessere Elf; nach dem Tor zu beklagen, was dem Gegner folgenden Toren wurde der spanische von Paul Pogba, Mittelfeldspieler bei ermöglichte, Steilpässe abzufangen Stürmer Paco mit insgesamt sechs Manchester United FC, waren sie der oder mittels Sololäufen vorzupreschen. Treffern bester Torschütze des Turniers. Verlängerung nahe; der englische Die Bilanz: ein Treffer nach einem Torhüter Jack Butland musste mehrmals ruhenden Ball, zehn Gegentore. Frankreich hiess der Verlierer des eingreifen und machte sich so zu einem zweiten Halbfi nalspiels. Die Franzosen Kandidaten für die UEFA-Mannschaft In Gruppe B waren die beiden Teams waren eine Wundertüte, wechselten des Turniers. erfolgreich, die ihr Auftaktspiel 3:1 sich doch begeisternde Auftritte mit gewonnen hatten. In drei von fünf eher mässigen Darbietungen ab. Die Engländer sollten sich am Ende Spielen vermochte England nach einem Nach der Niederlage gegen Spanien durchsetzen. Ihre mentale Stärke und 0:1-Rückstand das Spiel zu drehen, und meldeten sie sich gegen Portugal – ihr Teamgeist, ihr schnörkelloser dies bereits in der ersten Partie gegen obwohl nur zu zehnt – mit einem Angriffsfussball und die Fähigkeit, im ein gutes tschechisches Team mit einem 0:0-Unentschieden zurück und zeigten Mittelfeld das Spieldiktat zu überneh- starken Abwehrtrio, bestehend aus nach einer mässigen ersten Halbzeit men, gaben auf dem Weg ins Endspiel den Innenverteidigern Tomás Kalas und gegen die Schweiz ansprechende den Ausschlag. Dort wollten sie die Filip Twardzik, sowie Jakub Plsek als zweite 40 Minuten. Gegen England schlechten Erinnerungen an 2007 defensivem Mittelfeldspieler. England gab es ein DDéjà-vu;éjà vu; GuGGuyuy FeFerrierrrier vergessen machen, als die englische traf in jedem Spiel, während sich die U17 in Belgien durch ein Tor von Bojan technisch hervorragenden Tschechen Krkic (FC Barcelona) geschlagen wurde im Abschluss schwer taten. Im letzten und Spanien den ersten von zwei Gruppenspiel hätten sie die Griechen aufeinander folgenden Titeln gewann. schlagen müssen, erzielten aber Auf dem Weg ins Endspiel von Vaduz kein Tor. hatte England drei, Spanien zwei Gegentreffer erhalten. Der Erfolg hatte Die Griechen verstärkten nach der die Diskussion angeheizt, ob Angriff Auftaktniederlage gegen die Türkei ihre wirklich die beste Verteidigung Defensive und zeigten bei der 0:1- sei. Blieb abzuwarten, welche Niederlage gegen England eine solide Tugenden im Endspiel den Leistung. Mit einem Unentschieden Ausschlag geben würden. beendeten sie das Turnier, obwohl sich das Team von Leonidas Vokolos gegen Spielende, als die Tschechen nur noch zu zehnt waren, drei Chancen herausspielte. Damit belegten die Der schnelle portugiesische Stürmer Türken mit vier Punkten den zweiten Bruma stellte Spanien im letzten Gruppenplatz. Nach einem Ausfl ug des Gruppenspiel vor einige Probleme. türkischen Torwarts auf die linke Seite Dennoch musste das Team von seines Strafraums hatte England den Rui Bento nach dem iberischen Duell fälligen Strafstoss zum 2:1-Schlussresul- die Heimreise antreten. tat verwandelt. Abdullah Ercan, einer der drei Trainer, die ein Team zweimal nacheinander zur U17-Endrunde geführt hatten, liess im Mittelfeld kombinieren und setzte auf Flügelspiel mit einer starken Sturmspitze. Als die Türken in der zweiten Halbzeit des Halbfi nals gegen Spanien früh ausglei- chen konnten, schien das psychologi- sche Momentum auf ihrer Seite zu sein, bis ihnen ein Platzverweis, ein Ballver- lust in der Abwehr und ein Elfmeter das

Genick brachen. Dank den beiden 24 25

Rapport U17-U19•2010.indd 25 15.10.10 16:02 CONNOR UND CONOR EROBERN EUROPA Alle Statistiken sprachen für Spanien, Meléndez waren ganz klar zwei traf einen englischen Verteidiger und das den Wettbewerb bereits achtmal Einheiten erkennbar: einmal der dann den Pfosten – ein Vorgeschmack gewonnen hatte, während der Titel für Defensivblock, der aus einer Vierer- auf das, was noch kommen sollte, denn England eine Premiere im U17-Bereich Raumdeckung und einer Doppel-6 nach 21 Minuten ging Spanien durch gewesen wäre. Doch Englands Coach bestand, sowie ein Angriffsquartett mit eine ähnliche Szene in Führung. Nach John Peacock hatte drei Argumente auf einem Stürmer und drei offensiven einer Ecke gelangte der Ball auf der seiner Seite: einen Lauf von zehn Mittelfeldspielern, von denen zwei – linken Seite zu Gerard Deulofeu. Die Siegen in Folge, eine vielversprechende Gerard Deulofeu und Jesé Rodríguez – spanische Nr. 17 liess ihren Gegen- Nachwuchsgeneration, die er zu einer die Flügelpositionen besetzten. Die spieler aussteigen und spielte den Ball soliden Einheit geformt hatte, sowie die beiden Aussen bestachen vom Start scharf in den Strafraum zu Paco, doch Wetterbedingungen in Liechtenstein, weg mit ihrer trickreichen Spielweise der Stürmer des FC Valencia sprang die die Spieler doch sehr an zu Hause und Zielstrebigkeit, doch beim letzten über den Ball, der an das Bein des erinnert haben dürften. Spitzenteams Pass in den Strafraum offenbarten sie unglückseligen Engländers Andre mögen schnelle, nasse Plätze, doch auf leider noch Mängel. Wisdom und von dort ins Netz prallte. dem Rasen des Rheinpark Stadions in Vaduz stand das Wasser, was das England war mit einer 4-3-3-Formation Auf den Aussenbahnen sorgten weiter Tempo aus allen fl achen Pässen nahm. angetreten, passte jedoch sein Mittel- Jesé Rodríguez und Gerard Deulofeu Während es unaufhörlich aus allen feld bald der gegnerischen Aufstellung für Wirbel, doch es fehlte am Ab- Wolken goss, wurde vor den Augen an und stellte um auf ein Dreieck mit schluss. Derweil versuchte England, ins von 4000 Zuschauern der Anstoss Kapitän Conor Coady als Staubsauger Spiel zurück zu fi nden. Massgeblich ausgeführt. Im Stadion war auch die vor der Abwehr sowie zwei eher daran beteiligt waren die beiden spanische A-Nationalmannschaft, offensiv ausgerichteten Allroundern. Con(n)ors (Spielführer Coady im die extra ihre WM-Vorbereitung in zentralen Mittelfeld bzw. Sturmspitze Österreich unterbrochen hatte, um den Dann brach, entgegen dem Spielver- Wickham). In der 30. Minute konnten Nachwuchs ihres Verbands zu unterstüt- lauf, Englands Sturmspitze Connor die Männer von der Insel schliesslich zen. Kein Wunder, hatten doch nicht Wickham durch, doch der spanische den Ausgleich bejubeln. Der Unglücks- wenige der heutigen Stars, darunter Torwart Adrián Ortolá konnte mit den rabe des spanischen Führungstors, Fàbregas, Casillas und Piqué, seiner- Beinen abwehren. Derweil tat sich die Andre Wisdom, leistete Wiedergutma- zeit ebenfalls zuerst bei UEFA-Junioren- englische Abwehr weiter schwer mit chung, indem er eine von rechts nach Endrunden auf sich aufmerksam dem spanischen Flügelspiel, das zu innen gezirkelte Ecke Joshua McEach- gemacht. unterbinden die Platzbedingungen rans ins Tor köpfte. In einer Mischung nicht einfacher machten. Ein aus Erleichterung und Die Spanier schienen entschlossen, Freistoss José Campañas Begeisterung vollführte ihrer Favoritenrolle von Beginn an von der linken Seite der Youngster des gerecht zu werden. Im Team von Ginés

Der englische Matchwinner Connor Wickham tankt sich zwischen den Spaniern Pablo (Nr. 15) und José Campaña (Nr. 8) durch.

Rapport U17-U19•2010.indd 26 15.10.10 16:02 Laufduell zwischen dem Spanier Edu und dem Engländer William Keane.

FC Liverpool wilde Freudentänze vor Defensive zurückgedrängt und mussten Angriff des spanischen Flügelspielers der englischen Bank. Drei Minuten sich auf gelegentliche Konter verlegen, auf der rechten Seite wurde durch später drehte sich Connor Wickham am während Connor Wickham vorne den Schlusspfi ff des fi nnischen Schieds- Strafraumeck um die eigene Achse und zunehmend auf sich gestellt war. Zehn richters Antti Munukka beendet. zog mit vollem Elan ab. Sein Schuss Minuten vor dem Ende hätten die ging genau auf den Torwart, doch die Engländer mit einer misslungenen Die Engländer tanzten im Regen, Engländer waren nicht nur zurück im Abwehraktion den Spaniern beinahe während die Spanier in ihrer Enttäu- Spiel, sie waren wie ausgewechselt und den Ausgleich beschert. Ein Befreiungs- schung versanken. Ginés Meléndez, wollten nun die Partie an sich reissen, schlag von Andre Wisdom im Straf- ganz Sportsmann, umarmte seinen was damit begann, die Dominanz im raum traf zunächst dessen Mannschafts- englischen Kollegen John Peacock und Mittelfeld zu gewinnen. Zur Halbzeit kollegen Luke Garbutt, bevor der bedankte sich anschliessend bei den war das Spiel ausgeglichen – England Torpfosten das Team von der Insel vor Unparteiischen. Für England bedeutete überzeugte durch sein Zusammenspiel, dem zweiten Eigentor bewahrte. dieser Endspielerfolg den elften Sieg in während die Talente im spanischen Keeper Jack Butland jedenfalls wäre Folge und den ersten U17-Titel der Sturm jederzeit dafür gut waren, mit machtlos gewesen, und es ging ein Verbandsgeschichte. Für Connor einer Einzelaktion die Begegnung zu Raunen durchs Stadion. Stilsicherer (Wickham), Conor (Coady) und Co. entscheiden. wirkte da schon das Tackling, mit dem bedeutete er den Beginn eines unver- Andre Wisdom Jesé Rodríguez in gesslichen, im wahrsten Wortsinne Erstaunlicherweise war es dann jedoch letzter Minute am Ausgleich hinderte. „feucht“-fröhlichen Abends in Vaduz. das Team in Weiss, das zwei Minuten Eine weitere Torchance von Gerard nach Wiederanpfi ff durch eine herrliche Deulofeu vereitelte Torwart Jack Butland Andy Roxburgh Soloaktion in Führung ging. Nach einer am langen Pfosten, und der letzte Technischer Direktor der UEFA Passkombination mit William Keane nahm es Connor Wickham, Nach- wuchstalent von Ipswich Town, mit der gesamten spanischen Abwehr auf. Von links nach innen ziehend dribbelte er sich – fast möchte man sagen „wie ein Spanier“ – bis zum Elfmeterpunkt durch und versenkte den Ball mit einem gelungenen Rechtsschuss in der unteren Ecke des iberischen Tors.

Im Gegenzug wechselte Spanien einen weiteren trickreichen Flügelspieler – Pablo – ein und griff nun unaufhörlich Verfolgt vom spani- an. Jesé Rodríguez, der von der Aussen- schen Flügelspieler bahn ins offensive Mittelfeld wechselte, Jesé Rodríguez sucht zeigte sich besonders bemüht und der englische Captain zwang mit einem spektakulären Schuss Conor Coady eine den englischen Torhüter Jack Butland zu Anspielstation. einer grossartigen Parade. Die Schütz-

linge von John Peacock wurden in die 26 27

Rapport U17-U19•2010.indd 27 15.10.10 16:02 TECHNISCHE ANALYSE

Während 2009 noch von mangelnder In den Begegnungen der beiden Die Thematik des Toreschiessens kann Abschlussstärke die Rede war, wirkten Qualifi kationsrunden der Ausgabe von verschiedenen Seiten her beleuchtet die 41 bei der Endrunde 2010 erzielten 2009/10 fi elen in der ersten Halbzeit werden. In Liechtenstein wurden 30 Tore (2,73 pro Spiel) dem in den insgesamt 144 und in der zweiten 207 der 41 Treffer (73 %) von Angreifern letzten Jahren in diesem Wettbewerb Tore. Auffallend war, dass die Hälfte erzielt, ein im Vergleich zur EURO verzeichneten Abwärtstrend entgegen. aller qualifi zierten Teams auf dem Weg 2008 (58 %) hoher Wert. Natürlich Dennoch war das Toreschiessen auch in nach Liechtenstein auf einen „Torschüt- gingen die 30 Treffer nicht allesamt Liechtenstein ein Diskussionsthema, zen vom Dienst“ hatten zählen können, auf das Konto klassischer Stürmer; allerdings in einem breiteren Kontext der jedoch bei der Endrunde nicht mehr Flügelspieler wie die Spanier Gerard hinsichtlich der Frage, inwieweit der traf. Die Ausnahme von der Regel war Deulofeu und Jesé Rodríguez, der Torerfolg als solcher im Rahmen der der spanische Torschützenkönig des Portugiese Ricardo Esgaio und die Erfahrung einer Endrundenteilnahme Turniers, Francisco Alcácer alias Türken Okan Derici und Taskin Calis wichtig für die Spielerentwicklung ist. „Paco“, der bei acht Torschüssen zählen ebenfalls dazu. Dennoch lassen sechsmal traf. Mit England und Spanien diese Zahlen die Vermutung zu, dass in trafen im Endspiel zwei Mannschaften den Mannschaften eine immer klarere aufeinander, die sich mehr Torchancen Aufgabenverteilung herrscht. Bei erarbeiteten als alle anderen Teilneh- 4-3-3- und 4-2-3-1-Formationen sind oft mer, was dafür spricht, dass es eine sechs Spieler für die Defensive und die homogene Mannschaft mit kreativen vier vordersten Akteure für das Angriffs- Elementen braucht, um spiel zuständig. Lediglich die Tschechen erfolgreich zu sein. und phasenweise die Schweizer Spanien und spielten ein 4-4-2. England verzeich- neten 30 bzw. Zwischen Angriff 27 Torschüsse, während und Verteidigung Griechenland Das Spielsystem mit einem defensiven in drei Spielen Mittelfeldspieler war ebenso oft gerade einmal anzutreffen wie die Doppel-6, wobei vier zustande Griechenland und die Schweiz brachte. zwischen den Systemen hin- und her wechselten. Worauf es aber letztlich ankam, war die richtige Balance zwischen Defensive und Offensive im Mittelfeld. Hier deutet die Torstatistik darauf hin, dass sich immer weniger Mittelfeldspieler bis weit in die gegnerische Platzhälfte vorwagen.

Der Trend hin zu einem konservativeren Positionsspiel der Mittelfeldspieler Trotz harter Bedrängnis bedeutet, dass hohes Pressing nach durch Verteidiger Aleksandar Ballverlusten eher selten zu beobach- Zarkovic erzielt der portu- ten war. Auch hier gab es giesische Torjäger Ricardo Ausnahmen: Die Spanier Esgaio beim 3:0-Auftaktsieg spielten wie ihre A-Mann- gegen die Schweiz den schaft und verrichteten viel ersten seiner zwei Treffer. Laufarbeit in der gegneri- schen Hälfte, um den Ball möglichst schnell zurückzu- gewinnen. Portugal setzte im entscheidenden Gruppenspiel gegen Spanien auf die gleiche Taktik und war laut Trainer Rui Bento „in der Lage, sie zu einer anderen Spielweise und zu langen Bällen aus der Abwehr heraus zu zwingen.“ Unglücklicherweise für Portugal kamen einige dieser Pässe an und die zwei Tore durch den trickreichen Flügelspieler

Rapport U17-U19•2010.indd 28 15.10.10 16:02 Gerard Deulofeu bewiesen, dass Spanien selbst dann torgefährlich sein konnte, wenn sein Kombinationsspiel unterbunden wurde. Wenige Kontertore Eines der auffallenden Merkmale des Turniers in Liechtenstein war die Tatsache, dass Gegenstösse nur selten zum Erfolg führten. Nur vier Treffer entstanden durch schnelles Umschalten von Abwehr auf Angriff – drei davon wurden durch Abwehrfehler begünstigt: Dem Ausgleich der Franzosen gegen die Schweiz ging ein falsch einge- schätzter langer Ball voraus, Artun Mit einem Lupfer bezwingt Joshua McEachran Akçakin brachte die Türkei dank einem den tschechischen Torwart Vlastimil Vesely Ballverlust eines tschechischen Verteidi- und bringt England nach einem frühen Gegentor gers mit 1:0 in Führung und auch beim mit 2:1 in Führung. zweiten spanischen Tor im Halbfi nale gegen die Türkei stand ein Ballverlust in Tornähe am Ursprung der Aktion. Der portugiesische Führungstreffer gegen Treffern wurden vier vom Elfmeterpunkt Schweizer Aleksandar Zarkovic die Schweiz hingegen war das Produkt aus erzielt, vier nach einem Eckball. verantwortlich, dessen Schuss unhaltbar eines erfolgreichen hohen Pressings Zwei der vier Eckballtore fi elen im für den französischen Torhüter abge- und sofortigen Zuspiels in die Tiefe Endspiel, und auch das Führungstor der lenkt wurde. Die beiden übrigen Tore nach der Balleroberung. In der Regel Türkei im Gruppenspiel gegen England aus ruhenden Bällen waren schliesslich schalteten die Mannschaften nach wurde der Kategorie „Eckball“ zuge- Kopfballtreffer nach indirekten Ballverlusten jedoch schnell genug auf ordnet, wenngleich die erste Flanke Freistössen (Tschechien traf so gegen Defensive um, um gegnerische Konter geklärt wurde – Okan Derici lenkte den England, Spanien gegen die Schweiz). zu verhindern, oder die Abwehrreihen folgenden, von der Strafraumkante standen von vornherein so tief, dass abgegebenen Volleyschuss per Kopf ins Von den Toren aus dem Spiel heraus Vorstösse in den Raum hinter der Netz. Den vierten erfolgreichen Eckball waren ebenfalls drei per Kopf verwertete Abwehrkette praktisch unmöglich waren. zirkelte der Spanier Gerard Deulofeu Flanken. Weitere vier Treffer folgten auf gegen Portugal direkt ins lange Hereingaben, einer auf ein fl ach nach Ein Viertel aller Tore entstand aus einer Kreuzeck. Für den einzigen direkt hinten aufgelegtes Zuspiel (das vierte Standardsituation. Von diesen zehn verwandelten Freistoss zeichnete der Tor Spaniens gegen die Schweiz durch Jorge Ortí). Kombinationen und Pässe in die Tiefe führten je sechsmal zum Erfolg, während sieben Tore durch Einzelaktionen entstanden – nicht zuletzt der Siegtreffer für England im Finale gegen Spanien durch Connor Wickham, der die halbe spanische Abwehr austanzte. Solokünstler

Sechs der sieben Solotreffer gingen auf Der spanische das Konto der beiden Finalisten Turnier-Topscorer „Paco“ England und Spanien, einer auf jenes Alcácer kommt im des Halbfi nalisten Frankreich. Es ist Halbfi nale gegen die offensichtlich, dass die Fähigkeit, Türkei gerade noch gegnerische Spieler auszudribbeln, ein rechtzeitig vor dem wichtiges Mittel zur Überwindung heranstürmenden Onur kompakter Abwehrreihen ist. Ein treffen- Yavuz zum Schuss. des Beispiel war im entscheidenden Gruppenspiel zwischen Spanien und

Portugal zu sehen, als der Linksaussen 28 29

Rapport U17-U19•2010.indd 29 15.10.10 16:02 Der spanische Spielführer José Campaña und Aussenverteidiger Edu versuchen, den portugiesischen Gerard Deulofeu elf Minuten vor Angreifer Bruma Schluss mit einer herrlichen Einzelleis- an der Ballkontrolle tung in den Strafraum eindrang und zu hindern. den ersten Treffer der Partie erzielte. Der portugiesische Coach Rui Bento Sein Kollege Bernd Stöber stimmte zu: Zentrum, um Defensivarbeit zu verrich- meinte nach dem Spiel: „Bis zu dem „In Liechtenstein war ein Trend weg von ten; nachdem der Ball zurückerobert Zeitpunkt hatten wir das Spiel unter seitlichen Mittelfeldspielern hin zu war, schwärmten sie wieder auf die Kontrolle. Doch letztlich kommt es nur klassischen Flügelspielern festzustellen, Seiten aus. Bei den Engländern sah das darauf an, wer Tore schiessen kann. die dribbelstark sind und das 1-gegen-1 System ein wenig anders aus; Joshua Unsere Leistung wurde nicht belohnt, suchen. Einige Mannschaften spielten McEachran auf links und William aber so ist Fussball.“ – zumindest phasenweise – mit ähn - Keane auf rechts agierten etwas weiter licher Aufstellung, jedoch mit Mittelfeld- zurückgezogen. Viele spanische Tore wurden über die spielern auf den Flügeln und einer Aussenbahnen eingeleitet (einschliess- zentralen Spitze. Bei diesen Teams war Beim Einsatz von Flügelspielern stellt lich der Treffer von Sturmspitze Paco), der Stürmer also auf Vorstösse der sich natürlich die Frage, wie diese zu was Diskussionen auslöste. „Es fi elen weiter hinten positionierten Mittelfeld- ihren Bällen kommen. In Liechtenstein mehr Tore nach Aktionen über die spieler angewiesen – die jedoch nicht waren diejenigen Teams erfolgreich, Flügel als üblich“, so Ross Mathie, immer kamen.“ die sich nicht nur über die Aussenbah- Mitglied des Technischen Teams der nen vorarbeiteten, sondern es auch UEFA. „Da die Sechser den zentralen Neben Spanien verfügten auch verstanden, den Gegner mit Seiten- Bereich vor der Viererabwehr abde- Frankreich, Griechenland, die Türkei wechseln aus dem Gleichgewicht zu cken, wird mehr über die Aussenbah- und Portugal über trickreiche Flügelspie- bringen. „Die Mannschaften haben nen angegriffen. Spanien war ein gutes ler. Vor allem die portugiesischen verstanden, wie wichtig Seitenwechsel Beispiel dafür, seine Flügelspieler Flügelspieler waren sehr diszipliniert sind, um die kompakten zentralen warenwwaareren memmeisteist didirektirektk aann dedderr SeSeitenlinieiti enlinie unundd rürücktenückteen nanachach BBallverlustenallverlussten ins Abwehrreihen zu überwinden“, so positioniert.“pop ssiitionnieiertrt.““ Bernd Stöber. „Mit schnellen, präzisen Spielverlagerungen kann man am ehesten Räume schaffen.“ Neue Rollenverteilung Doch wer spielte den Flügel- spielern die Bälle zu, und wie? Dies hing wiederum damit zusammen, wo der Ball erobert wurde. „Wir standen phasenweise ein bisschen zu weit von ihren Mittelfeldspie- lern weg“, meinte der englische Coach John Peacock nach dem Finale gegen Spanien. „Daher hatten wir Schwierigkeiten, die Passwege zu ihren Flügelspielern zuzumachen.“

In der Regel liessen sich die Teams zurückfallen und warteten auf ein Fehlzuspiel oder die Gelegenheit, einen Pass abzufangen. Dies führte dazu,

Tanz um den Ball: Die Franzosen Abdoulaye Doucoure (Nr. 7) und Eliott Sorin (Nr. 15) behalten gegen den Portugiesen Betinho die Oberhand.

Rapport U17-U19•2010.indd 30 15.10.10 16:02 dass der Ball nach nicht angekommenen Hereingaben oder Kurzpässen oft bei einem Innenverteidiger landete. Diese bleiben heutzutage in der Regel hinten – regelmässige Ausfl üge wie die des Tschechen Filip Twardzik von Celtic Glasgow waren selten, hatten aber einen umso grösseren Überraschungsef- fekt. Immer wichtiger wird für Innenver- teidiger jedoch die Beteiligung an einem gepfl egten Spielaufbau. Ross Mathie bemerkte dazu: „Im Allgemei- nen waren die Verteidiger physisch stark, doch sie hatten auch eine gute Technik. Hier wurde bei der Spieleraus- bildung offensichtlich gut gearbeitet, und die Spitzenteams brauchen heute Innenverteidiger, die mehr können als nur verteidigen.“

Ähnliches gilt für die zentralen Mittel- feldspieler. Die U17-Endrunde 2010 verdeutlichte, dass immer seltener ein einzelner Spielmacher für den entschei- denden Pass alleine zuständig ist. In Liechtenstein war diese Verantwortung Der spanische Coach Ginés Meléndez gibt während des Endspiels zwischen den „zwei besten Mannschaften, die ich in den auf mehrere Schultern verteilt. Dies ging letzten Jahren in der U17-Europameisterschaft gesehen habe“, Anweisungen. so weit, dass nur ein Spieler mehr als einen „Assist“ verbuchte: der portugiesi- Offensive einschalten sollte – und zog seine Lehren aus dem Turnier: sche Angreifer Armindo Bangna schliesslich zwei der zehn englischen „Wir haben kleine Fehler gemacht und „Bruma“, der zweimal den letzten Tore schoss. Spanien setzte im Endspiel gelernt, dass man kleine Fehler auf Pass gab. auf das Mittelfeldduo aus dem allge- diesem Niveau mit Toren bezahlt.“ genwärtigen José Campaña und Sergi Rui Bento wiederum erklärte: „Meine Für die Trainer besteht die Herausforde- Darder; zuvor hatte Ginés Meléndez Mannschaft hat auf hohem Niveau rung darin, das richtige Gleichgewicht bereits verschiedene Aufstellungen gespielt, einem viel höheren Niveau als zwischen Offensiv- und Defensivqualitä- getestet, um die bestmögliche Abstim- in der portugiesischen Juniorenliga.“ ten im Mittelfeld zu fi nden. In den mung zwischen den sechs „hinteren“ Mannschaften, die mit nur einem und den vier „vorderen“ Spielern zu John Peacock betonte, wie wichtig Abräumer operierten, war dieser klar fi nden. Der Schweizer Trainer Heinz die U17 für die A-Nationalmannschaft für die Defensive zuständig, während Moser betonte seinerseits, wie wichtig ist: „Dieser Titel bedeutet viel für den die anderen Mittelfeldspieler verschie- die Präsenz von echten Charakteren englischen Fussball“, so der englische dene offensive Aufgaben zugeteilt im Mittelfeld ist: „Wir hatten keinen Trainer nach dem Finale. „Es gibt bekamen. Der französische Trainer Guy Spieler, der das Spiel an sich reissen Kritiker, die bemängeln, dass England Ferrier setzte zum Beispiel Eliott Sorin und auf schwierige Situationen reagieren keine guten Nachwuchsspieler hervor- als Staubsauger vor der Abwehr ein konnte. Uns fehlte ein An führer.“ Es stellt bringt. Bei diesem Turnier haben wir und stellte vor ihm Paul Pogba und sich somit die Frage, ob mit dem gezeigt, dass wir sehr wohl über starke Abdoulaye Doucoure auf, wobei Pogba Aussterben der Spielmacher auch die Spieler verfügen – und nicht nur einen mehr offensive Freiheiten genoss. Bei Leitfi guren verloren gehen. oder zwei.“ einer Doppel-6 stellte sich die Frage nach der Unterstützung des Angriffs- Lehren „Das waren die zwei besten Mann- spiels sogar noch mehr – waren beide schaften, die ich in den letzten Jahren Spieler in erster Linie für die Defensive und Erfahrungen in der U17-Europameisterschaft gesehen zuständig, musste anderswo ein Gerade für die Entwicklung von habe“, erklärte Ginés Meléndez nach kreatives Element eingebaut werden. Führungsqualitäten sind Teilnahmen an dem Endspiel in Vaduz, das bezeich- Endrunden von Juniorenwettbewerben nenderweise von der spanischen Die Doppel-6 von Europameister nützlich. „Die besten europäischen A-Mannschaft besucht wurde, deren England bestand aus Ross Barkley und Mannschaften waren hier und es war Spieler die Juniorenauswahlen ebenfalls Conor Coady, wobei Coady mehr mit gut, dass wir uns mit ihnen messen durchlaufen haben, und die wenige Deckungsarbeit beauftragt war, konnten“, so der griechische Coach Wochen später Weltmeister werden

während sich Barkley stärker in die Leonidas Vokolos. Auch Heinz Moser sollte. 30 31

Rapport U17-U19•2010.indd 31 15.10.10 16:02 DISKUSSIONSPUNKTE

Älter gleich besser? sowohl ihnen als auch uns von Nutzen sein, wenn wir uns im folgenden Jahr wieder für die Endrunde qualifi zieren.“ Ist Das Alter der Spieler steht bei Juniorenwettbewerben häufi g dies ein gutes Vorgehen oder ist es fairer, voll auf Spieler mit im Fokus. 2009 konnte bei der U17-Endrunde festgestellt demselben Jahrgang zu setzen? werden, dass 41% der Spieler nahe der oberen Altersgrenze – im Januar oder Februar – geboren wurden, während die mit Geburtsdatum im November oder Dezember an einer Kultureller Austausch? Hand zu zählen waren. 2010 war in dieser Hinsicht eine Für alle acht Mannschaften ein eigenes Hotel – dies war grössere Flexibilität zu beobachten und einige Verbände einer der ungewöhnlichen Aspekte bei diesem Turnier im entschieden sich, ohne dabei zu sehr auf das Alter zu achten, Fürstentum, wo angesichts der geringen Landesgrösse überall jungen, hoffnungsvollen Spielern die Chance zu geben, bei ein kleinerer Massstab angesetzt werden muss. Individuelle einer Endrunde Erfahrungen zu sammeln. Nur zwei der acht Unterkünfte stellten eine Neuheit dar, da die Teams bei den Mannschaften in Liechtenstein traten mit einem ausschliesslich Juniorenwettbewerben üblicherweise in zwei Gruppen à vier aus Jahrgang 1993 bestehenden Kader an, und die Prozent- Mannschaften aufgeteilt wurden. Eines der Ziele ist es, so zahl an Spielern mit Geburtsdatum im Januar oder Februar den kulturellen Austausch und die sozialen Kontakte unter sank auf 22% – fast die Hälfte des Wertes von 2009. den Spielern zu fördern. Allerdings gab es Trainer, welche Gleichzeitig hatten 13 Spieler Jahrgang 1994 und deren die Privatsphäre einer individuellen Unterkunft sehr schätzten. zwei 1995. Bernd Stöber, Mitglied des Technischen Teams Es geht nun darum, das richtige Gleichgewicht zu fi nden der UEFA, äusserte sich dazu folgendermassen: „Wenn man zwischen dem Anliegen einiger Trainer, sich ungestört bei der Endrunde einer Europameisterschaft dabei ist, möchte vorbereiten zu können und der Möglichkeit für die Spieler, man die besten Spieler mitnehmen und ihnen die beste ihren persönlichen Horizont zu erweitern. Möglichkeit bieten, den Pokal zu gewinnen. Aber es muss auch an die Zukunft gedacht werden, und ein oder zwei physisch noch weniger starken Spielern sollte ein Platz im Flexible Spielsysteme? Kader gegeben werden. Ich denke, das sind zwei miteinan- Im Hinblick auf die Entwicklung der Spieler sehen es die der vereinbare Konzepte.“ Trainer als ihre Pfl icht an, ihre Schützlinge in verschiedenen Aufstellungen spielen zu lassen und dafür zu sorgen, dass Ein Trainer sagte: „Wir setzen auf junge, hoffnungsvolle sie sich in allen gleich wohl fühlen. Einige Teilnehmer in Spieler, nicht nur weil wir ihnen früh die Möglichkeit geben Liechtenstein spielten in zwei oder sogar drei verschiedenen wollen, sich auf der internationalen Bühne zu behaupten, Formationen, erfolgreicher waren jedoch die systemtreuen sondern auch, um sie Erfahrungen für das kommende Jahr Mannschaften. Auf längere Sicht ist die Vorbereitung der sammeln zu lassen. Mit anderen Worten, es gibt zwei, drei, Spieler auf verschiedene Formationen sicherlich zu vielleicht vier junge Spieler, die insgesamt nur 20 oder empfehlen, wie sieht es aber über eine kürzere Zeit wie 40 Minuten zum Einsatz kommen. Diese Erfahrung wird bei einer Endrunde aus?

Eine Kulisse mit leicht beschneiten Bergen und ein tadelloser Rasen warten auf die Akteure des Halbfi nales zwischen Spanien und der Türkei im Vaduzer Rheinpark.

Rapport U17-U19•2010.indd 32 15.10.10 16:02 STATISTICS

The Spanish and English teams line up before the trophy they hoped to lift at the end of the fi nal in Vaduz. 32 33

Rapport U17-U19•2010.indd 33 15.10.10 16:02 Group A RESULTS 18 May 2010 France – Spain 1-2 (0-1) 0-1 Juan Bernat (24), 1-1 Anthony Koura (65), 1-2 Francisco Alcácer (74) Attendance: 565 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 17.30 Yellow cards: ESP: Eduard Campabadal (21) / FRA: Youssouf Sabaly (59), Wesley Yamnaine (63, 69) Yellow-red card: FRA: Wesley Yamnaine (69) Referee: Euan Norris (Scotland) Assistant referees: Matej Zunic (Slovenia) and Marco Tropeano (Luxembourg) Fourth offi cial: Antti Munukka (Finland) Portugal – Switzerland 3-0 (1-0) 1-0 Ricardo Esgaio (25), 2-0 Mateus Fonseca (48), 3-0 Ricardo Esgaio (50) Attendance: 1,400 at Sportpark Eschen-Mauren; KO 17.30 Yellow cards: POR: Bruma (38), João Mário (45) / SUI: Mike Kleiber (64), Nico Zwimpfer (66) Referee: Artyom Kuchin (Kazakhstan) Assistant referees: Roland Brandner (Austria) and Orkhan Mammadov (Azerbaijan) Fourth offi cial: Vadims Direktorenko (Latvia) 21 May 2010 Spain – Switzerland 4-0 (2-0) 1-0 Francisco Alcácer (12), 2-0 Francisco Alcácer (36), 3-0 Francisco Alcácer (43), 4-0 Jorge Ortí (48) Attendance: 2,175 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 17.00 Yellow cards: SUI: Nico Zwimpfer (31), Arlind Ajeti (70), Mattia Desole (74) Referee: Antti Munukka (Finland) Assistant referees: Sven Erik Midthjell (Norway) and Nikola Razic (Montenegro) Fourth offi cial: Euan Norris (Scotland) France – Portugal 1-0 (1-0) 1-0 Paul Pogba (29) Attendance: 848 at Sportpark Eschen-Mauren; KO 20.00 Yellow cards: FRA: Youssouf Sabaly (32), Dylan Deligny (45), Lucas Digne (72) / POR: (15), Tiago Ferreira (53), Pedro Almeida (78) Red cards: FRA: Billel Omrani (56), Vincent Le Roux (80+4) Referee: Christof Virant (Belgium) Assistant referees: Laszlo Viszokai (Hungary) and Angelo Boonman (Netherlands) Fourth offi cial: Stanislav Todorov (Bulgaria) 24 May 2010 Switzerland – France 1-3 (1-0) 1-0 Aleksandar Zarkovic (30), 1-1 Yaya Sanogo (43), 1-2 Yaya Sanogo (47), 1-3 Anthony Koura (64) Attendance: 1,340 at Sportpark Eschen-Mauren; KO 17.00 Yellow cards: SUI: Mattia Desole (20), Fabio Schmid (70) / FRA: Jérémy Obin (22), Paul Pogba (62) Referee: Vadims Direktorenko (Latvia) Assistant referees: Orkhan Mammadov (Azerbaijan) and Roland Brandner (Austria) Fourth offi cial: Artyom Kuchin (Kazakhstan) Spain – Portugal 2-0 (0-0) 1-0 Gerard Deulofeu (69), 2-0 Gerard Deulofeu (73) Attendance: 1,965 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 17.00 Yellow cards: ESP: Israel Puerto (58), Jesé Rodríguez (67) / POR: Daniel Martins (38) Referee: Stanislav Todorov (Bulgaria) Assistant referees: Marco Tropeano (Luxembourg) and Matej Zunic (Slovenia) Fourth offi cial: Christof Virant (Belgium)

Group Standings

P W D L F A Pts Spain 33008 19 France 32015 36 Portugal 3 1 1 1 3 3 4 Switzerland 3 0 0 3 1 10 0

Rapport U17-U19•2010.indd 34 15.10.10 16:02 Group B 18 May 2010 England – Czech Republic 3-1 (1-1) 0-1Jakub Plsek (7), 1-1 Ross Barkley (21), 2-1 Joshua McEachran (68), 3-1 Benik Afobe (69) Attendance: 550 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 20.30 Yellow cards: ENG: Nathaniel Chalobah (7), Connor Wickham (32) / CZE: Jan Mizic (31) Referee: Stanislav Todorov (Bulgaria) Assistant referees: Laszlo Viszokai (Hungary) and Sven Erik Midthjell (Norway) Fourth offi cial: Stephan Klossner (Switzerland) Greece – Turkey 1-3 (0-1) 0-1 Okay Yokuslu (16), 0-2 Artun Akçakin (60), 1-2 Dimitrios Diamantakos (62-pen), 1-3 Artun Akçakin (80+2-pen) Attendance: 700 at Sportpark Eschen-Mauren; KO 20.30 Yellow cards: GRE: Christos Arianoutsos (14), Charalampos Lykogiannis (40+1), Ioannis Polychronakis (46, 79) / TUR: Taskin Calis (10) Yellow-red card: GRE: Ioannis Polychronakis (79) Referee: Christof Virant (Belgium) Assistant referees: Angelo Boonman (Netherlands) and Nikola Razic (Montenegro) Fourth offi cial: Alain Bieri (Switzerland) 21 May 2010 Turkey – Czech Republic 1-1 (0-0) 1-0 Artun Akçakin (43), 1-1 Roman Hasa (70) Attendance:1,016 at Sportpark Eschen-Mauren; KO 17.00 Yellow cards: TUR: Artun Akçakin (63), Erhan Kartal (66), Recep Niyaz (73), Servan Tastan (74) Referee: Vadims Direktorenko (Latvia) Assistant referees: Marco Tropeano (Luxembourg) and Orkhan Mammadov (Azerbaijan) Fourth offi cial: Stephan Klossner (Switzerland) Greece – England 0-1 (0-1) 0-1 Ross Barkley (35) Attendance: 665 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 20.00 Yellow cards: GRE: Vasileios Karagkounis (38), Nikolaos Marinakis (74) Referee: Artyom Kuchin (Kazakhstan) Assistant referees: Matej Zunic (Slovenia) and Roland Brandner (Austria) Fourth offi cial: Alain Bieri (Switzerland) 24 May 2010 Turkey – England 1-2 (1-1) 1-0 Okan Derici (31), 1-1 Saido Berahino (35), 1-2 Robert Hall (62-pen) Attendance: 1,630 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 20.00 Yellow card: ENG: Conor Coady (9) Referee: Antti Munukka (Finland) Assistant referees: Nikola Razic (Montenegro) and Sven Erik Midthjell (Norway) Fourth offi cial: Stephan Klossner (Switzerland) Czech Republic – Greece 0-0 Attendance: 384 at Sportpark Eschen-Mauren; KO 20.00 Yellow cards: CZE: Marek Kratky (20), Matej Hybs (47), Robert Mariotti (50), Adam Kucera (80+1) / GRE: Charalampos Lykogiannis (57), Konstantinos Rougkalas (78) Red card: CZE: Tomás Kalas (65) Referee: Euan Norris (Scotland) Assistant referees: Angelo Boonman (Netherlands) and Laszlo Viszokai (Hungary) Fourth offi cial: Alain Bieri (Switzerland)

Group Standings

P W D L F A Pts England 3300629 Turkey 3111544 Czech Republic 3 0 2 1242 Greece 3 0 1 2141 34 35

Rapport U17-U19•2010.indd 35 15.10.10 16:02 RESULTS

Semi-Finals Final 27 May 2010 30 May 2010 England – France 2-1 (2-0) England – Spain 2-1 (1-1) 1-0 Connor Wickham (23), 2-0 Connor Wickham (40), 0-1 Andre Wisdom (22-own goal), 1-1 Andre Wisdom (30), 2-1 Paul Pogba (56) 2-1 Connor Wickham (42) Attendance: 1,100 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 16.00 England: Jack Butland; Bruno Pilatos, Andre Wisdom, Yellow card: ENG: Jack Butland (80+2) Nathaniel Chalobah, Luke Garbutt; Ross Barkley, Referee: Stanislav Todorov (Bulgaria) Conor Coady (capt.); William Keane (George Thorne 66), Assistant referees: Matej Zunic (Slovenia) and Benik Afobe (Robert Hall 72), Joshua McEachran Roland Brandner (Austria) (Tom Thorpe 79), Connor Wickham. Fourth offi cial: Antti Munukka (Finland) Spain: Adrián Ortolá; Eduard Campabadal (Juan Bernat 72), Jonas Ramalho (capt.), Israel Puerto, Víctor Álvarez; José Spain – Turkey 3-1 (1-0) Campaña, Sergi Darder; Gerard Deulofeu, Jorge Ortí (Pablo Hervias 45), Jesé Rodríguez; Francisco Alcácer ’Paco’. 1-0 Jesé Rodríguez (11), 1-1 Taskin Calis (47), 2-1 Francisco Attendance: 3,990 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 17.30 Alcácer (63), 3-1 Francisco Alcácer (66-pen) Yellow cards: ENG: Joshua McEachran (62), Luke Garbutt (69) Attendance: 1,940 at Rheinpark Stadion, Vaduz; KO 20.00 Referee: Antti Munukka (Finland) Yellow cards: TUR: Erhan Kartal (28, 51), Artun Akçakin (51), Recep Niyaz (73) Assistant referees: Angelo Boonman (Netherlands) and Matej Zunic (Slovenia) Yellow-redYellloow redd card:cardd:: TTUR:URR: EErErhanrhan KaKartalrtal ((51)51) FourthFourrtht ooffiffi ccial:ial: SStanislavtanislav TTodorovodorov ((Bulgaria)Bulgaria) Referee:Refereee:e EEuanuaan NoNorrisrriss ((Scotland)Scotlandd) AssistantAsA sistant rerreferees:fereess: AAngelongelo BoBoonmanonman (N(Netherlands)etherlands) anandd SvenSvS en EErikrik MiMMidthjelldthhjelell (N(Norway)ororwway) FourthFoF urthh ooffiffiffi ccial:iaal: AArtyomrtr yom KKuKuchinuchinn ((Kazakhstan)Kaazakhsts an)

Rapport U17-U19•2010.indd 36 15.10.10 16:02 WHEN THE GOALS WERE SCORED

The total of 41 goals represented a substantial increase of 24.3% in comparison Minutes Goals % with the 2009 fi nals. The statistics extended a tradition at Under-17 fi nal tourna- 1-10 1 2.4 ments, where matches tend to open cautiously. Only one goal was scored in the 11-20 3 7.3 fi rst ten minutes, while there were three scored in the same time segment in 2009 and none in 2008. As usual, the majority of goals were scored during the second 21-30 8 19.5 half but the fi gures offer no support to theories that fatigue might be a conditioning 31-40 5 12.2 factor, bearing in mind that only two goals were scored in the closing ten minutes 41-50 9 22.0 and only one during added time. The fact that, in addition, the fi nal minutes of the fi rst half were not the most prolifi c of the period indicates strongly that fi tness 51-60 2 4.9 levels were not an issue during the fi nals in Liechtenstein. 61-70 10 24.4 71-80 2 4.9 80+ 1 2.4

TECHNICAL TEAM SELECTION FAIR PLAY

Positions No. Name Country RANKINGS 13 Jack BUTLAND England Goalkeepers No. Team Points Matches 13 Adrián ORTOLÁ Spain 1 Spain 8.664 5 5 Víctor ÁLVAREZ Spain 2 England 8.342 5 3 Luke GARBUTT England 3 Czech Republic 8.000 3 2 Tomás KALAS Czech Republic 4 Greece 7.904 3 Defenders 2 Youssouf SABALY France 5 Portugal 7.892 3 14 Filip TWARDZIC Czech Republic 6 Switzerland 7.833 3 6 Andre WISDOM England 7 Turkey 7.410 4 16 Ross BARKLEY England 8 France 7.285 4 8 José CAMPAÑA Spain 4 Conor COADY England 8 João MÁRIO Portugal Midfi elders 15 Joshua McEACHRAN England TOP SCORERS 5 Jakub PLŠEK Czech Republic Goals Name Country 6 Paul POGBA France 6 Francisco Alcácer ‘Paco’ Spain 15 Eliott SORIN France 3 Artun Akçakin Turkey 9 Benik AFOBE England Connor Wickham England 9 Francisco ALCÁCER ‘PACO’ Spain 2 Ross Barkley England 17 Gerard DEULOFEU Spain Gerard Deulofeu Spain Attackers 7 Jesé RODRÍGUEZ Spain Ricardo Esgaio Portugal 9 Yaya SANOGO France Anthony Koura France 17 Connor WICKHAM England Paul Pogba France Yaya Sanogo France

36 37

Rapport U17-U19•2010.indd 37 15.10.10 16:02 CZECH REPUBLIC

● Variations on 4-4-2, mostly with one ● Variations à partir d’un système en ● 4-4-2 mit Varianten, meist mit einem screening midfi elder 4-4-2, en général avec un milieu Abfangjäger im Mittelfeld ● Strong central defensive triangle récupérateur ● Starkes Trio in der zentralen Abwehr: (2 and 14, with holding midfi elder ● Triangle défensif central fort: numéros Nrn. 2 und 14 hinter „Staubsauger“ 5 in front) 2 et 14 à l’arrière, et numéro 5, (Nr. 5) ● Compact deep defending with comme milieu récupérateur ● Kompakte, tief stehende Abwehr mit counterattacking potential ● Défense en retrait compacte dotée Konterpotenzial ● Good levels of technique, mix of d’un potentiel en contres ● Gute Technik, Mischung aus kurzen short and longer diagonal passing ● Bon niveau technique, mélange de und längeren Diagonalpässen ● Constant pressure on ball carrier in passes courtes et de diagonales plus ● Ständiger Druck auf ballführenden all areas of pitch longues Spieler in allen Bereichen des ● Dangerous set plays; good delivery, ● Pressing constant sur le porteur du Spielfelds strong physical stature ballon dans tous les secteurs du terrain ● Gefährlich bei Standardsituationen; ● Quality approach work, ready to shoot ● Equipe dangereuse sur balles arrêtées; gute Ausführung, starke Physis from long range bonne exécution, solides gabarits ● Gekonntes Angriffsspiel; Weitschüsse ● Travail d’approche de qualité; recours ein probates Mittel aux tirs de loin

No. Player Born Pos Eng Tur Gre G Club 1 Jiri ADAMUSKA 02.11.1993 GK – – – FC Tescoma Zlín 2 Tomás KALAS 15.05.1993 DF 80 80 65 Sigma Olomouc 3 Jan MIZIC 11.01.1993 MF 80 – 13 Bohemians 1905 4 Martin STANCL 02.03.1993 MF – – 30 FC Vysocina Jihlava 5 Jakub PLSEK 13.12.1993 MF 79 80 80 1 Sigma Olomouc 6 Jan TOMS 02.08.1993 DF S 52 – AC Sparta Praha 7 Marek KRATKY 08.06.1993 DF 65 80 80 FK Teplice 8 Martin HURKA 20.04.1993 FW 80 80 80 SK Slavia Praha Head Coach: 9 Dominik MANDULA 24.07.1993 FW 77 28 – FK Viktoria Plzen Jiri STOL 10 Adam KUCERA 25.02.1993 MF – 7 80 AC Sparta Praha Date of birth: 01.04.1954 11 Tomás CESLAK 08.06.1993 MF 80 64 67 FK Teplice 12 Matej HYBS 03.01.1993 DF 80 80 80 AC Sparta Praha 13 Martin KRAMES 17.08.1993 MF 1 – – 1. FC Pribram 14 Filip TWARDZIK 10.02.1993 DF 80 80 80 Celtic FC (Sco) 15 Roman HASA 15.02.1993 FW 3 80 50 1 1. FC Slovácko 16 Vlastimil VESELY 06.05.1993 GK 80 80 80 1. FC Brno 17 Robert MARIOTTI 16.03.1993 MF 15 73 80 AC Sparta Praha 18 Patrik TWARDZIK 10.02.1993 FW 80 16 – Celtic FC (Sco) Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill

Rapport U17-U19•2010.indd 38 15.10.10 16:02 ENGLAND

● Basically 4-3-3 with positional ● Système classique en 4-3-3 avec ● Grundsätzlich 4-3-3 mit Positions- interchanging from game to game des changements de position entre wechseln von Spiel zu Spiel ● Dominant, disciplined, well-drilled les joueurs d’un match à l’autre ● Disziplinierte, gut eingespielte und back four ● Défense en zone à quatre sachant durchsetzungsfähige Viererabwehr ● Good possession play during patient s’imposer, disciplinée et bien préparée ● Geduldiges Aufbauspiel mit guter build-ups ● Bonne circulation du ballon lors de Ballzirkulation ● Speed throughout in movement la construction patiente du jeu ● Stets gedanklich schnell; temporeiches and thought ● Vitesse dans le mouvement et dans Spiel ● Quick transitions; high pressure la conception ● Schnelles Umschalten; in allen Spielen maintained throughout games ● Transitions rapides; pressing élevé tout durchgängig starke Druckausübung ● Fluent combinations and solo fi nishing au long des matches ● Flüssiges Kombinationsspiel mit Einzel- (17) ● Combinaisons fl uides et conclusions aktionen im Abschluss (Nr. 17) ● Winning mentality and on-fi eld individuelles (numéro 17) ● Siegermentalität; Führungspersönlich- leadership ● Mentalité de vainqueurs et leadership keiten auf dem Platz sur le terrain

No. Player Born Pos Cze Gre Tur Fra Esp G Club 1 Samuel JOHNSTONE 25.03.1993 GK 80 80 – – – Manchester United FC 2 Bruno PILATOS 30.03.1993 DF 80 80 80 80 80 Middlesbrough FC 3 Luke GARBUTT 21.05.1993 DF 80 80 8 80 80 Everton FC 4 Conor COADY 25.02.1993 MF S 80 80 80 80 Liverpool FC 5 Nathaniel CHALOBAH 12.12.1994 DF 80 80 – 80 80 Chelsea FC 6 Andre WISDOM 09.05.1993 DF 80 80 80 80 80 1 Liverpool FC 7 William KEANE 11.01.1993 FW 58 73 – 16* 66 Manchester United FC 8 George THORNE 04.01.1993 MF 75 1 80 12 14 West Bromwich Albion FC 9 Benik AFOBE 12.02.1993 FW 80 51 80 80 72 1 Arsenal FC Head Coach: 10 Saido BERAHINO 04.08.1993 FW – – 72 – – 1 West Bromwich Albion FC John PEACOCK 11 Robert HALL 20.10.1993 FW 22 29 80 63+ 8 1 West Ham United Date of birth: 27.03.1956 12 Benjamin GIBSON 15.01.1993 DF – – 80 1 – Middlesbrough FC 13 Jack BUTLAND 10.03.1993 GK – – 80 80 80 City FC 14 Tom THORPE 13.01.1993 DF 5 – 80 – 1 Manchester United FC 15 Joshua McEACHRAN 01.03.1993 MF 75 79 – 68 79 1 Chelsea FC 16 Ross BARKLEY 05.12.1993 MF 80 80 14 80 80 2 Everton FC 17 Connor WICKHAM 31.03.1993 FW 80 80 – 80 80 3 Ipswich Town FC 18 Luke WILLIAMS 11.06.1993 MF 5 7 66 – – Middlesbrough FC Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill 38 39

Rapport U17-U19•2010.indd 39 15.10.10 16:02 FRANCE

● 4-3-3 with screening midfi elder (15) ● Système en 4-3-3 avec un milieu ● 4-3-3 mit Abfangjäger (Nr. 15) and two wingers récupérateur (15) et deux ailiers und zwei Flügelspielern ● Competent, mature defending by ● Défense à quatre compétente, mûre ● Starke, gut organisierte und abgeklärte well-organised back four et bien organisée Viererabwehr ● Good technique; attacks based on ● Bon niveau technique; attaques basées ● Starke Technik; Angriffe basieren quick, short inter-passing sur des combinaisons de passes courtes auf schnellem Kurzpassspiel ● Pace and 1v1 ability used to exploit et rapides ● Schnelligkeit und Dribbelstärke auf the wide areas ● Vitesse et capacité à remporter les den Aussenbahnen ● Main striker 9 able to hold ball up duels utilisés pour exploiter les espaces ● Sturmspitze Nr. 9 in der Lage, den Ball for support and fi nish effectively sur les ailes zu halten, und effi zient im Abschluss ● High levels of fi tness; intense pressure ● Capacité de l’attaquant de pointe ● Gute Kondition; starker Druck auf on ball in opponents’ half (9) à conserver le ballon dans ballführenden Spieler in der gegneri- ● Good use of diagonal passing from l’attente d’un soutien, et à conclure schen Hälfte midfi eld to fl anks effi cacement ● Gute Diagonalpässe aus dem Mittelfeld ● Bon niveau de condition physique, auf die Flügel pressing intense sur le porteur du ballon dans le camp adverse ● Bonne utilisation des diagonales du milieu vers les ailes

No. Player Born Pos Esp Por Sui Eng G Club 1 Alphonse AREOLA 27.02.1993 GK 80 80 – 80 Paris Saint-Germain FC 2 Youssouf SABALY 05.03.1993 DF 80 80 S 80 Paris Saint-Germain FC 3 Alvin ARRONDEL 11.11.1993 DF 9 80 80 80 Paris Saint-Germain FC 4 Samuel UMTITI 14.11.1993 DF – – 80 80 5 Wesley YAMNAINE 07.07.1993 DF 69 S 8 – Stade Rennais 6 Paul POGBA 15.03.1993 MF 40+ 80 80 80 2 Manchester United FC (Eng) 7 Abdoulaye DOUCOURE 01.01.1993 MF 80 80 80 80 Stade Rennais 8 William LE POGAM 03.03.1993 FW 53 – 4 – Olympique Lyonnais Head Coach: 9 Yaya SANOGO 27.01.1993 FW 80 80 76 80 2 AJ Auxerre Guy FERRIER 10 Anthony KOURA 06.05.1993 FW 27 64 80 68 2 Le Mans UC 72 Date of birth: 06.12.1951 11 Dylan DELIGNY 05.08.1993 FW 71 52 80 34 RC Lens 12 Lucas DIGNE 20.07.1993 DF 80 80 80 – LOSC Lille Métropole 13 Jérémy OBIN 05.03.1993 DF 80 80 72 80 LOSC Lille Métropole 14 Marco ROSENFELDER 19.07.1993 MF 40* – 13 46 RC Strasbourg 15 Eliott SORIN 01.03.1993 MF 80 80 80 80 Stade Rennais 16 Maxime DUPÉ 04.03.1993 GK – – 80 – FC Nantes-Atlantique 17 Vincent LE ROUX 19.01.1993 MF – 16 S – OGC Nice 18 Billel OMRANI 02.06.1993 FW – 4 S 12 Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill

Rapport U17-U19•2010.indd 40 15.10.10 16:02 GREECE

● 4-1-4-1 or 4-2-3-1 with single or twin ● Système en 4-1-4-1 ou en 4-2-3-1, ● 4-1-4-1 oder 4-2-3-1 mit einem oder screening midfi elders avec un ou deux milieux récupérateurs zwei Abfangjägern ● Rotation philosophy with all outfi eld ● Rotation de l’effectif sur les trois ● Rotationsprinzip; alle Feldspieler in players used in three games matches avec utilisation de tous les den drei Spielen eingesetzt ● Attacks built on quick combinations joueurs de champ ● Angriffe basieren auf schnellen Kombi- through midfi eld ● Attaques basées sur des combinaisons nationen durch das Mittelfeld ● Good use of long diagonal passes, rapides à travers le milieu du terrain ● Gute lange Diagonalpässe, insbesondere especially left-back to wide right ● Bonne utilisation des longues von linker Defensivseite auf rechten ● Two quick, skilful wingers, good in 1v1 diagonales, notamment du côté arrière Flügel and supporting central attacker gauche vers le côté droit excentré ● Zwei schnelle, technisch versierte ● Compact midfi eld and determined back ● Deux ailiers rapides et habiles, bons und dribbelstarke Flügelspieler; four effective in denying space dans les duels et en tant que soutiens à unterstützen Sturmspitze ● High levels of fi tness and work rate, l’attaquant de pointe ● Kompaktes Mittelfeld; entschlossene very strong team ethic ● Milieu compact, défense à quatre Viererabwehr macht die Räume dicht déterminée et ne laissant pas d’espace ● Gute Fitness, sehr fl eissig; sehr starker à l’adversaire Teamgeist ● Bon niveau de condition physique, excellent rythme de travail; esprit d’équipe très solide

No. Player Born Pos Tur Eng Cze G Club 1 Stefanos KAPINO° 18.03.1994 GK 80 40* Panathinaikos FC 1 Konstantinos PANTOS 04.01.1993 GK – Olympiacos FC 2 Vasileios KARAGKOUNIS 18.01.1994 DF – 68+ 80 Atromitos Athinon 3 Charalampos LYKOGIANNIS 22.10.1993 DF 80 80 80 Olympiacos FC 4 Konstantinos ROUGKALAS 13.10.1993 DF 80 80 80 Olympiacos FC 5 Mavroudis BOUGAIDIS 01.06.1993 DF S 12* – Aris FC 6 Ioannis POLYCHRONAKIS 15.03.1993 DF 79 S 80 Olympiacos FC 7 Ioannis GIANNIOTAS 24.04.1993 MF 7 – 40* Aris Thessaloniki FC 8 Spyridon FOURLANOS 19.11.1993 MF S 80 80 Panathinaikos FC Head Coach: 9 Dimitrios DIAMANTAKOS 05.03.1993 FW 80 80 80 1 Olympiacos FC Leonidas VOKOLOS 10 Christos ARIANOUTSOS 29.05.1993 MF 80 52 – Olympiacos FC Date of birth: 31.08.1970 11 Nikolaos KOUSIDIS 03.01.1993 MF 59 – 40* Panathinaikos FC 12 Serafeim GIANNIKOGLOU 25.03.1993 GK – 40+ 80 Skoda Xanthi FC 14 Nikolaos MARINAKIS 12.09.1993 DF 80 80 80 Panathinaikos FC 15 Christos PROVATIDIS 19.02.1993 FW 21 – – PAOK Thessaloniki FC 16 Fotios KAIMAKAMOUDIS 02.01.1993 FW 40+ 80 40+ Atromitos Athinon 17 Charalampos MAVRIAS 21.02.1994 MF 73 80 40+ Panathinaikos FC 18 Georgios KATIDIS 12.02.1993 MF 80 80 80 Aris Thessaloniki FC 19 Konstantinos STAFYLIDIS 02.12.1993 MF 40* 28 – PAOK Thessaloniki FC

Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill 40 ° = replaced after Matchday 2 due to injury 41

Rapport U17-U19•2010.indd 41 15.10.10 16:02 PORTUGAL

● 4-3-3 with 8 or 15 in screening ● Système en 4-3-3 avec un milieu ● 4-3-3 mit Nrn. 8 oder 15 als midfi eld role récupérateur (le numéro 8 ou le Aufräumer im Mittelfeld ● Two strong central defenders in numéro 15) ● Zwei starke Innenverteidiger in compact back four with good under- ● Arrières centraux solides; défense kompakt stehender Viererabwehr standing compacte à quatre jouissant d’une mit guter Abstimmung ● Quick combination play in midfi eld; bonne compréhension ● Schnelles Kombinationsspiel im excellent technique middle-to-front ● Combinaisons rapides au milieu du Mittelfeld; exzellente Techniker im ● Two quick, skilful wingers often terrain; excellente technique du milieu offensiven Mittelfeld supplied by diagonal passes from vers l’avant ● Häufi ge Diagonalpässe der Aussen- full-backs ● Deux ailiers rapides et habiles, verteidiger auf die zwei schnellen, ● Quick transitions; ready to defend souvent alimentés en diagonales technisch versierten Flügelspieler high in opponents’ half par les arrières latéraux ● Schnelles Umschalten; hohes Pressing ● Able to dictate rhythm of play by ● Transitions rapides; équipe prête à in gegnerischer Hälfte mixing short and long passing défendre haut dans le camp adverse ● In der Lage, mit Mischung aus ● Mobile attackers looking for 1v1 ● Capacité à dicter le rythme du jeu en kurzen und langen Pässen das Tempo rather than combinations in box mêlant jeu court et jeu long zu diktieren ● Attaquants mobiles plus portés vers les ● Bewegliche Angreifer bevorzugen duels que vers les combinaisons dans 1:1-Situationen gegenüber Kombina- la surface de réparation tionen im Strafraum

No. Player Born Pos Sui Fra Esp G Club 1 André PEREIRA 18.04.1993 GK 80 80 80 Vitória SC 2 Pedro ALMEIDA 05.04.1993 DF 80 80 73 SL Benfi ca 3 TIAGO FERREIRA 10.07.1993 DF 80 80 80 FC Porto 4 Tobias FIGUEIREDO 02.02.1994 DF 80 80 80 Sporting Clube de Portugal 5 Rodolfo SIMÕES 02.05.1993 DF – 6 – Sporting Clube de Portugal 6 PAULO JORGE 18.01.1993 MF – – – FC Porto 7 RICARDO ESGAIO 16.05.1993 FW 80 80 80 2 Sporting Clube de Portugal 8 JOÃO MÁRIO Costa 19.01.1993 MF 80 80 80 Sporting Clube de Portugal Head Coach: 9 Alberto Alves BETINHO 21.07.1993 FW 54 80 18 Sporting Clube de Portugal Rui BENTO 10 Mateus FONSECA 10.05.1993 MF 56 52 21 1 Sporting Clube de Portugal Date of birth: 14.01.1972 11 SANCIDINO SILVA 05.03.1994 FW 26 19 62 SL Benfi ca 12 Rafael VELOSO 03.11.1993 GK – – – Sporting Clube de Portugal 13 Daniel MARTINS 23.06.1993 DF 80 61 80 SL Benfi ca 14 André TEIXEIRA 14.08.1993 DF – – – FC Porto 15 AGOSTINHO CÁ 24.07.1993 MF 24 28 80 Sporting Clube de Portugal 16 Ivan CAVALEIRO 18.10.1993 FW 19 – 7 CF Belenenses 17 Armindo Bangna BRUMA 24.10.1994 FW 61 80 80 Sporting Clube de Portugal 18 JOÃO CARLOS Teixeira 18.01.1993 MF 80 74 59 Sporting Clube de Portugal Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill

Rapport U17-U19•2010.indd 42 15.10.10 16:02 SPAIN

● 4-2-3-1 with twin screening midfi elders ● Système en 4-2-3-1 avec deux ● 4-2-3-1 mit Doppel-6 und zwei and two wingers milieux récupérateurs et deux ailiers Flügelspielern ● Composed possession play, crisp ● Circulation intelligente du ballon, ● Gepfl egtes Kurzpassspiel mit schellen combination moves combinaisons impeccables Kombinationen ● Skilful wingers able to create danger ● Ailiers dangereux et habiles dans ● Technisch versierte Flügelspieler, with 1v1 abilities les duels gefährlich bei 1-zu-1-Situationen ● High pressure aimed at winning back ● Fort pressing pour récupérer le ballon ● Starkes Pressing mit dem Ziel der possession in danger areas dans des zones dangereuses Balleroberung in der Angriffszone ● Compact back four equipped to defend ● Défense à quatre compacte, habile ● Kompakte Viererabwehr; tiefstehende deep or play from back pour défendre en retrait ou pour Verteidigung und Spielaufbau von ● Good interchanging and movement relancer le jeu à partir des lignes hinten heraus möglich in middle-to-front areas arrières ● Gute Positionswechsel und Laufwege ● Approach work matched by fi nishing ● Bons mouvements et permutations im offensiven Mittelfeld ability (e.g. main striker Paco) du milieu vers l’avant ● Ebenso gute Angriffs- wie Abschluss- ● Travail d’approche associé à une bonne fähigkeiten (v.a. Sturmspitze Paco) fi nition (par exemple, l’attaquant principal Paco)

No. Player Born Pos Fra Sui Por Tur Eng G Club 1 Alfonso HERRERO 21.04.1994 GK – – 3 – – Real Madrid CF 2 EDUard Campabadal 26.01.1993 DF 80 52 80 80 72 FC Barcelona 3 UXIO Marcos 11.01.1993 DF – 28 – 40+ – Deportivo La Coruña 4 Jonas RAMALHO 10.06.1993 DF 80 80 80 40* 80 Athletic Club de Bilbao 5 VÍCTOR Álvarez 14.03.1993 DF 70 80 80 80 80 RCD Espanyol 6 Sergi DARDER 22.12.1993 MF 80 – 21 67 80 RCD Espanyol 7 JESÉ Rodríguez 26.02.1993 FW 80 72 68 80 80 1 Real Madrid CF 8 José CAMPAÑA 31.05.1993 MF 80 80 80 80 80 Sevilla FC 9 Francisco Alcácer ‘PACO’ 30.08.1993 FW 80 57 80 80 80 6 Valencia CF Head Coach: 10 SAÚL Ñíguez 21.11.1994 MF – 8 – – – Club Atlético de Madrid Ginés MELÉNDEZ Date of birth: 22.03.1950 11 Juan BERNAT 01.03.1993 MF 56 23 – – 8 1 Valencia CF 12 ISRAel Puerto 15.06.1993 DF 80 80 80 80 80 Sevilla FC 13 Adrián ORTOLÁ 20.08.1993 GK 80 80 77 80 80 CD Roda 14 Cristian GALAS 15.02.1993 DF 10 – – – – Villarreal CF 15 PABLO Hervias 08.03.1993 MF 58 – 12 25 35 de Fútbol 16 Aitor CASTRO 17.04.1993 MF 24 80 80 13 – Real Sociedad de Fútbol 17 GERARD Deulofeu 13.03.1994 FW 22 80 80 80 80 3 FC Barcelona 18 JORGE Ortí 28.04.1993 FW – 80 59 55 45 1 Real Zaragoza Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill 42 Spain’s goal in the fi nal was an own goal by England’s Andre Wisdom 43

Rapport U17-U19•2010.indd 43 15.10.10 16:02 SWITZERLAND

● Flexible structure: 4-1-4-1, 4-2-3-1 ● Structure fl exible: systèmes en ● Flexible Formation: 4-1-4-1, 4-2-3-1 and 4-4-2 in three games 4-1-4-1, 4-2-3-1 et 4-4-2 utilisés und 4-4-2 in den drei Spielen ● Compact back four with very strong lors de trois matches ● Kompakt stehende Viererabwehr mit centre-backs ● Défense à quatre compacte avec de äusserst starken Innenverteidigern ● Attacks based on quick inter-passing solides arrières centraux ● Angriffe basieren auf schnellen Pass- through midfi eld ● Attaques basées sur des combinaisons kombinationen durch das Mittelfeld ● Good diagonal passing for 7 and 11 to rapides à travers le milieu du terrain ● Gute Diagonalpässe auf Nrn. 7 und engage in 1v1 in wide areas ● Bonnes diagonales pour le numéro 7, 11, die das 1 gegen 1 auf den Aussen- ● Great variation of well-rehearsed set duels du numéro 11 sur les ailes bahnen suchen plays ● Grande variété de coups de pied ● Breite Palette an gut einstudierten ● Good positional interchanging in arrêtés bien travaillés à l’entraînement Standards middle-to-front areas ● Bonnes permutations du milieu vers ● Gute Positionswechsel im offensiven ● Physically well prepared, able to l’avant Mittelfeld sustain high tempo ● Equipe bien préparée physiquement, ● Physisch gut vorbereitet; in der Lage, capable de jouer à un rythme élevé ein konstant hohes Tempo zu gehen

No. Player Born Pos Por Esp Fra G Club 1 Yanick BRECHER 25.05.93 GK 80 80 80 FC Zürich 2 Fabio SCHMID 28.06.93 DF 80 80 72 FC Zürich 3 Mattia DESOLE 10.05.93 DF 80 80 80 FC Internazionale Milano (Ita) 4 Aleksandar ZARKOVIC 23.02.93 DF 80 80 51 1 FC Basel 1893 5 Arlind AJETI 25.09.93 DF S 80 80 FC Basel 1893 6 Alessandro MARTINELLI 30.05.93 MF 62 80 80 UC Sampdoria (Ita) 7 Numa LAVANCHY 25.08.93 FW 80 80 51 FC Lausanne-Sport 8 Nico ZWIMPFER 06.07.93 MF 80 50 S FC Basel 1893 9 Gaëtan KARLEN 07.06.93 FW 8 – – FC Sion Head Coach: 10 Mike KLEIBER 04.02.93 MF 72 54 80 FC Zürich Heinz MOSER 11 Stjepan VULETA 29.10.93 FW S 80 80 FC Basel 1893 Date of birth: 12.10.1967 12 Andreas HIRZEL 25.03.93 GK – – – FC Aarau 13 Endogan ADILI 03.08.94 DF 40+ 26 29 Grasshopper-Club 14 Ivo ZANGGER 02.02.93 DF 80 – 80 BSC Young Boys 15 Cristian MIANI 28.07.93 MF 40* – – BSC Young Boys 16 Joël GEISSMANN 03.03.93 MF 80 80 80 FC Aarau 17 Samir NAILI 17.04.93 MF – – 29 BSC Young Boys 18 Davide RIVA 04.09.93 MF 18 30 8 Empoli FC (Ita)

Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill

Rapport U17-U19•2010.indd 44 15.10.10 16:02 TURKEY

● 4-3-3 with infl uential holding mid- ● Système en 4-3-3 avec l’infl uent nu- ● 4-3-3 mit einfl ussreichem Abräumer fi elder (6) in front of fl at back four méro 6 en tant que milieu récupérateur (Nr. 6) vor Vierer-Abwehrkette ● Fluent combinations in midfi eld; devant une défense à quatre à plat ● Flüssiges Kombinationsspiel im 14 and 10 the attacking catalysts ● Combinaisons fl uides au milieu Mittelfeld; Nrn. 14 und 10 die ● Good use of fl anks by 11 and 7; fast, du terrain; lancement des attaques Spielgestalter im Angriff tricky wingers par les numéros 14 et 10 ● Gutes Spiel über die Aussenbahnen ● Bonne utilisation des fl ancs par ● Full-backs prepared to advance; good durch Nr. 11 und Nr. 7; schnelle, les numé ros 11 et 7; ailiers rapides ideenreiche Flügelspieler diagonal passing et astucieux ● ● Aussenverteidiger offensiv Main striker 9 able to hold ball up ● Montées des latéraux; bonnes diagonales ausgerichtet; gute Diagonalpässe and wait for support from midfi eld ● Capacité de l’attaquant de pointe (9) ● ● Well drilled at set plays for and à conserver le ballon dans l’attente d’un Sturmspitze Nr. 9 in der Lage, den Ball against; good variety in wide areas soutien du milieu de terrain zu halten und auf Unterstützung aus dem Mittelfeld zu warten ● High levels of fi tness, commitment and ● Bonne préparation lors des coups de team spirit pied arrêtés pour ou contre l’équipe; ● Gut einstudiertes Verhalten bei eigenen grande variété de coups de pieds arrêtés und gegnerischen Standardsituationen; sur les ailes breites Repertoire bei Freistössen von ● Bons niveaux de condition physique et den Aussenbahnen d’engagement, excellent esprit d’équipe ● Gute Fitness, starker Einsatz und Teamgeist

No. Player Born Pos Gre Cze Eng Esp G Club 1 Muhammed UYSAL 01.01.94 GK 80 80 80 80 Galatasaray AS 2 Erhan KARTAL 01.03.93 DF 80 80 80 51 Denizlispor 3 Onur YAVUZ 14.05.93 DF 80 80 80 80 Gençlerbirligi SK 4 Metin AYDIN 06.03.93 DF 80 80 80 26 MKE Ankaragucu 5 Oguzhan AZGAR 14.07.93 DF 80 80 80 80 Samsunspor 6 Servan TASTAN 20.05.93 MF 80 80 80 80 FC Metz (Fra) 7 Taskin CALIS 25.07.93 FW 80 80 80 80 1 VfL Borussia M’gladbach (Ger) 8 Ilker SAYAN 04.05.93 MF – – 11 – Dardanelspor AS 9 Artun AKÇAKIN 06.05.93 FW 80 75 69 80 3 Gençlerbirligi SK 10 CAGRI Tekin 16.06.93 MF 79 40* 74 – Gençlerbirligi SK Head Coach: 11 Okan DERICI 16.04.93 FW 78 80 77 54 1 Eintracht Frankfurt (Ger) Abdullah ERCAN 12 Aykut ÖZER 01.01.93 GK – – – – Eintracht Frankfurt (Ger) Date of birth: 08.12.1971 13 Ridvan ARMUT 29.09.93 MF 2 – 3 8 Rot Weiss Essen (Ger) 14 Okay YOKUSLU 09.03.94 MF 67 53 80 72 1 Altay SK 15 Bilal GULDEN 01.05.93 MF 1 40+ – 40* Ankaraspor AS 16 Beykan SIMSEK 01.01.95 FW – 5 – – Fenerbahçe SK 17 Recep NIYAZ 01.01.95 DF 13 27 6 40+ Denizlispor 18 Kani OZDIL 20.01.93 DF – – – 80 VfL Wolfsburg (Ger) Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill

44 45

Rapport U17-U19•2010.indd 45 15.10.10 16:02 THE TECHNICAL TEAM

As the tournament in Liechtenstein was played as a series of double-headers in only two venues, a two-man technical team was able to watch all 15 games with, on each matchday, one based Bernd Stöber of Germany is equally in Vaduz and one in Eschen-Mauren. experienced in youth development. Having played at the highest level of the amateur game, he combined football in his home city of Cologne with sport and physical education Ross Mathie of Scotland enjoyed studies before moving up to UEFA Pro the opportunity to string together two licence level. Bernd’s development successive fi nal tournaments, having career started with the youth teams at also been a member of the three-man 1. FC Saarbrücken when he was in his technical team at the 2009 Under-17 twenties and continued with nine fi nals in Germany. Ross, having played seasons in charge of youth and for Dumbarton, Motherwell and Falkirk, amateur football and coach education as well as his favourite club, Kilmarnock, at regional level. Since 1987, he has has been at the Scottish FA since 1981 been a coach at the German national and has led Scotland’s Under-18, association – on the bench at some Under-16 and Under-15 sides, in 400 matches with national age-limit addition to the Under-17 team that he teams – and is currently one of the took to the European Championship DFB’s two technical directors responsi- fi nals in Turkey in 2008. ble for coach education.

Germany’s Bernd Stöber is fl anked by two Scotsmen: his technical team-mate, Ross Mathie and, in his UEFA jacket, technical director Andy Roxburgh.

Rapport U17-U19•2010.indd 46 15.10.10 16:02 MATCH OFFICIALS

A squad of six referees and eight yellow cards: from 37 cautions at 2.47 for serious foul play. On occasions, assistant referees from non-competing per game in 2009 to 52 at 3.47 per disciplinary issues affected team countries was supplemented by two game in 2010. Whereas the previous selection and it was noticeable that the fourth offi cials and two referee year had produced one red card and two fi nalists avoided this problem by observers (Markus Nobs and Andreas one yellow-red dismissal, the 2010 jointly accumulating only nine cautions Schluchter) from neighbouring Switzer- fi nals were marked by three yellow-red during the tournament and occupying land. Ages ranged from 25 to 35 and dismissals and three direct red cards the top two places in the fair play table. all were relative newcomers to the international scene. The fi rst task for UEFA Referees Committee member Jozef Marko and referee observer Kyros Vassaras was therefore to assemble a group of diverse origins and to unify criteria in terms of guide- lines. Training sessions were staged on a daily basis and each matchday was followed by a debrief the next after- noon based on discussion and DVD analysis. The emphasis was on maximising the event as a learning experience for the match offi cials as well as the players.

A briefi ng featuring DVD examples culled from previous UEFA tournaments was conducted with each of the eight fi nalists. A positive effect in terms of player behaviour was that only six cautions were issued for dissent – four of them to Turkish players and two of those to the team captain. On the other hand, the tournament registered, after two years of downward progress, an increase of 38% in the number of The 16 match offi cials pose for their team photo in the centre of the Liechtenstein capital, Vaduz.

The Referees The Assistant Referees Name Country Date of Birth FIFA Name Country Date of Birth FIFA Vadims Direktorenko Latvia 31.01.1981 2009 Angelo Boonman Netherlands 14.09.1979 2010 Artyom Kuchin Kazakhstan 15.12.1977 2009 Roland Brandner Austria 24.01.1978 2010 Antti Munukka Finland 03.03.1982 2010 Orkhan Mammadov Azerbaijan 18.01.1985 2009 Euan Norris Scotland 29.10.1977 2009 Sven Erik Midthjell Norway 11.04.1983 2010 Stanislav Todorov Bulgaria 07.09.1976 2006 Nikola Razic Montenegro 16.12.1979 2010 Christof Virant Belgium 26.07.1979 2009 Marco Tropeano Luxembourg 30.12.1974 2008 Laszlo Viszokai Hungary 26.05.1981 2009 Matej Zunic Slovenia 11.05.1983 2010

The Fourth Offi cials Name Country Date of Birth Alain Bieri Switzerland 13.03.1979 Stephan Klossner Switzerland 30.05.1981

46 47

Rapport U17-U19•2010.indd 47 15.10.10 16:02 PEACOCK’S PATIENT PURSUIT PRODUCES PRIZE

The history of the competition reveals at , in a variety that John Peacock has led English teams of roles which included responsibility into the fi nal tournament six times in the for the Under-16 team. In 1998 he last eight seasons. On four occasions acquired a new slant on youth develop- his side has reached the semi-fi nals ment by taking charge of a club acad- and the 2010 fi nal was his second – emy, producing 9 fi rst-teamers and 14 after the 1-0 defeat by Spain in 2007. age-limit internationals while at Derby After the fi nal whistle in Vaduz, it was County FC and adding an academy understandable that John should feel director’s licence to his UEFA Pro licence. “absolutely delighted”. It was also He was back at The FA in 2002, pri- typical that he should immediately add marily as the Under-17 coach, but often a codicil to divert credit from his own lending a helping hand to colleagues John Peacock, looking happy before the fi nal kicked off, contribution: “I’m absolutely delighted responsible for England’s other age-limit was even happier after it had fi nished. for all 18 players” he said, “because teams. Since 2007, he has been the they have all worked hard and have association’s head of coaching. created a spirit in the camp that has been fi rst class.” Like his Spanish rival in the Vaduz fi nal, John has steadfastly regarded the Not so typically, his modus operandi development of a teenager’s footballing in Liechtenstein was to watch from an abilities as an integral part of the devel- elevated viewpoint in the stand and to opment of the person. In other words, make his way down to the front row education and welfare are as high on when he had instructions to relay to the the list of priorities as the Under-17 fi x- players via his assistants on the bench. ture list. Like many other coaches at this If the TV cameras are looking for touch- level, he has needed to show patience line gesticulations, they’re wasting their in coming to terms with player-release time with John Peacock. and educational factors during team- building phases and, in football, there Victory in Liechtenstein, where England is no shortage of bystanders who, even won all fi ve games, fi nally produced a at youth development levels, are ready prize for one of Europe’s most respect- to judge coaches by the titles they win. ed youth development specialists. After Constant droplets of criticism can add a playing career truncated by injury at up to distressing water torture and 24, John began his coaching career while other major footballing nations three years later with an eight-year spell such as France, Germany, Italy and Spain were lifting age-limit trophies, English critics were often ready to point to a lack of silverware since an Under-18 title won on home soil in Nottingham in 1993. The fi rst ever Under-17 victory in Liechtenstein therefore acquired an even sweeter taste. “What was missing,” John com- mented, “was a trophy to put our name on. Hope fully, we won’t have to wait another 17 years for another one.”

John Peacock was joined by Spanish coach Ginés Meléndez and the trophy at the press conference on the day before they met in the fi nal.

Rapport U17-U19•2010.indd 48 15.10.10 16:03 ENGLISH SECTION

Introduction

The fi nal tournament of the 9th region, using fi ve venues in modated at a single hotel in Caen. European Under-19 Champion- Caen, Bayeux, Flers, Mondeville Apart from 9 team buses – includ- ship was the fi rst youth devel- and Saint-Lô, along with ing one for the match offi cials – opment event of its kind nine training grounds. 30 vehicles made up the transpor- in the men’s game to be The preparations pro- tation fl eet. staged in France since gramme, executed the 2004 Under-17 by a local organis- Some 350 volunteers were recruit- fi nals which, curiously, ing squad of some ed to keep the tournament ticking pitted the hosts against 50 people, was ini- along, with approximately 80 on Spain in the fi nal. tiated in September duty at each venue on matchdays. The 2010 fi nals were 2009. By the time A total of 700 youngsters in the organised under the the ball started rolling, 8–15 age bracket played various auspices of the French 11 national sponsors had roles, ranging from ballboys and Football Federation (FFF) given support to the event, girls to fl ag bearers and player in the Lower Normandy along with a number of escorts. The tournament’s open- local and regional organi- ing ceremony involved 250 young sations. participants, and youngsters also took centre stage when the French In logistical terms, 350 team invited 20 children to join the rooms in 4 hotels players at a training session at the were reserved. Stade de Venoix in Caen. After the group phase, the four On the promotional side, 9 of semi-fi nalist the 15 matches were televised delegations by Eurosport, with interest from were accom- press, radio stations and other TV networks increasing as the tour- nament reached its climax. The FFF set up a dedicated website to dovetail with UEFA.com’s in-depth coverage of the event and a pro- motional tour was organised dur- ing the run-up to the tournament in July. A total of 5,500 posters were distributed, along with 400,000 fl yers, all aimed at increasing public awareness of the event. The recompense was a total of 70,681 spectators at an average of 4,712 per match.

The 2010 fi nals involved only three of the 2009 fi nalists – England, France and Spain – all of whom reached the semi-fi nal stage in Normandy. Only eight players (four English, four Spanish) were appearing in their second succes- sive fi nal tournament. The pro- gramme in Normandy included team-by-team pre-tournament briefi ngs on refereeing matters, educational sessions on doping and match-fi xing and, for the sixth consecutive year, the injection of data into UEFA’s ongoing injury After their World Cup woes, the French fans were research project. as happy as Gueida Fofana and his team-mates as the Under-19 title was won and celebrated in Caen. 48 49

Rapport U17-U19•2010.indd 49 15.10.10 16:03 THE ROUTE TO THE FINAL

France and Spain, with squads featur- ing 19 of the players who had been on the team sheet for the European Under-17 fi nal in Turkey two years ear- lier, started as favourites in Groups A and B respectively – and the form book proved to be a reliable guide. The Dutch, whose squad included ten of the players who had taken Spain to extra time in the semi-fi nals in 2008, were expected to test the hosts in the open- ing fi xture, especially after eliminating Germany and conceding no goals in qualifying. But Wim van Zwam, with both fi rst-choice central defenders unavailable, had to improvise a back four and the side struggled to cope with incisive runs and neat combinations by the French in the attacking third.

Morale, badly damaged by a 4-1 Croatian midfi elder Zvonko Pamic gets in behind Portuguese defender Mario Rui to head his side 2-0 ahead in the 25th defeat, was repaired in time for the minute of a game where he hit a hat-trick. Netherlands’ second fi xture and boosted by a header from midfi elder oriented Dutch prompted them to look French took the lead only for England, Steven Berghuis which gave them for direct passing to the front men but, responding with power play after an early lead against England. They despite a strong fi nish, their comeback sending on a fourth striker, to equalise maintained their lead by controlling the attempts were unsuccessful. in the third minute of added time. tempo of the game thanks largely to clever midfi elders and their renowned It left the English needing to beat a The equaliser would have been possession game. The defeat created French side in their fi nal group game, irrelevant had the Austrians not a delicate situation for Noel Blake’s when Francis Smerecki exploited a total emerged as the judges of the group. English team, who had opened with a of six points by rotating his squad, dem- Lapses of concentration had cost them 3-2 win against Austria in which indi- onstrating the hosts’ strength in depth dearly against England and although vidual actions from Frank Nouble gave and focusing on fast transitions to his they traded punches with the French for them a 2-0 lead and, ultimately, physi- talented strikers. In a memorable game an hour, they were left groggy by the cal resources and good goalkeeping by with an abundance of chances, the hosts’ second goal and, after switch- Declan Rudd secured the three points. ing to a 3-5-2 formation as A hesitant start against the possession- they had done when trailing England, they conceded three more. Their pace, organisa- tion, commitment and deter- mination to focus on a passing game allowed them to match the Dutch territorially and to outdo them in terms of scoring chances. Dutch striker Luc Castaignos hit the crossbar twice, adding to his team’s sense of frustration when they fell victim to a late penalty which not only cost them a semi-fi nal place but also a berth in the

Dutch striker Luc Castaignos, twice frustrated by the Austrian crossbar, gets his shot past defender Emir Dilaver during the 1-0 defeat which eliminated Wim van Zwam’s team.

Rapport U17-U19•2010.indd 50 15.10.10 16:03 Croatian midfi elder Filip Ozobic looks aghast as determined Italian midfi elder Roberto Soriano succeeds in intercepting.

FIFA World Cup. That was the reward Croatian team shook them with three Substitute John Bostock kept the game for Andreas Heraf’s Austrian side, excellent goals in the opening half-hour alive with an opportunist left-footed who had demonstrated enough quality, and, even though Ivan Grnja’s team volley as the ball fell to him on the edge tactical fl exibility and attacking fl air to had defender Renato Kelic dismissed of the box, only for an impudent, put all three opponents under severe soon after the break, two well-executed well-rehearsed free-kick to put Sergio pressure for long periods of each game. transition goals allowed Croatia to Canales free to beat Declan Rudd from Thanks to the Austrians, England won seal a shock 5-0 win and midfi elder close range. England’s coach, Noel second place in the group and a semi- Zvonko Pamic to complete the tourna- Blake, threw on extra attackers in a bid fi nal date with Spain. ment’s only hat-trick. Portugal’s conso- to replicate their late comeback against lation was a World Cup place, while the French, but this time there was Luís Milla’s Spanish team were unique Croatia’s reward was a semi-fi nal to be no power-play antidote to the in emerging from the group phase with against France. Spaniards’ possession play. France and the full nine points. But during the fi rst Spain, both unbeaten in the tournament half of their opening game, their fl uent Another shock seemed on the cards and both with only three goals passing was effectively disrupted by when the fi rst of a series of well-deliv- conceded, were to offer the public a a Croatian team which took the lead ered set plays by Pamic allowed Franko rematch of the spectacular 2008 via a spectacular long-range shot by Andrijasevic to head Croatia 1-0 up in Under-17 fi nal in Turkey – but, on this Franko Andrijasevic. Spain persisted – the fourth minute. This was the prelude occasion, the decider was to be played and overturned the result with two well- to sustained French attempts to thread on French soil. taken combination goals. Their passing passes through a compact defensive game was too much for Portugal during block, with the visitors posing ques- the fi rst half of the second game but tions via some dangerously fast breaks. opportunities went begging after Daniel Equality came in almost accidental fash- Pacheco had put them ahead and the ion, when Gaël Kakuta latched onto a Portuguese, having announced their loose ball in the Croatian penalty area, intentions with two good chances and it was only in the closing stages immediately after the break, seemed that the French found a winner, when to have clinched a point when Rubén surprised the Croatian Pinto equalised with a dozen minutes to defence with a rare upfi eld run from play. But Pacheco struck a late winner the screening midfi elder position to assure Spain of a semi-fi nal place and allowed substitute striker and allow Luís Milla to rotate his squad Cédric Bakambu to curl a neat for the fi nal game against Italy. fi rst-touch sidefooter into the far corner of the net. The Italians needed to win it. Massimo Piscedda’s team adopted a pragmatic Three hours earlier, Spain had approach based on six-man defending maintained their momentum with and fast, direct counterattacking. After another entertaining performance good chances in the fi rst half of their against a physically stronger English opener against a young, skilful side. Luís Milla’s team patiently Portuguese team, their inconsistency played their way through an initial over the 90 minutes allowed the period of high pressure from the opposition to strike two good goals and opposition and took a seemingly put pressure on the Italians’ subsequent comfortable lead thanks to slick performances. Ambitions were combination moves rounded off by maintained by a goalless draw in a Daniel Pacheco and skipper Sergio defence-dominated encounter with the Gontán, alias ‘Keko’, whose runs Croatians, leaving them needing a win on the right fl ank posed constant against Spain to progress. But they threats to the English defence. were betrayed by two fi rst-half mistakes and a 3-0 defeat sent them home with no goals in the credit column and fourth place in the group. Spanish captain ‘Keko’ Gontán looks On the basis of the two previous match- pained to be outjumped by Nathan days, the Portuguese were favourites Baker but Luís Milla’s team leaped

to fi nish second. But a well-prepared over England to reach the fi nal. 50 51

Rapport U17-U19•2010.indd 51 15.10.10 16:03 SPAIN SUFFER THE BLUES

Under the watchful eyes of four former favoured a 4-2-3-1 formation, with Real quently transferred to SL Benfi ca) made French national team coaches – Roger Madrid’s Sergio Canales in the mobile, an angled run into the penalty box, Lemerre, Michel Platini, Gérard Houllier middle-to-front role. As anticipated, the took one touch, and then played the and Michel Hidalgo – and a partisan French used a similar shape to their ball across the French goalkeeper, crowd of 21,000, the French Under-19 opponents but in the early stages their Abdoulaye Diallo, and into the far corner team entered the fi eld at the Michel- build-up did little to disturb the boys of the net. The Spanish were in the d’Ornano Stadium in Caen with the in red. The French captain, Gueida driving seat and, with their admirable weight of expectations heavy on their Fofana, tried to push forward from his work ethic to support their undoubted young shoulders. Spain, in contrast, starting position as one of the two ability, were on course for victory. were in super confi dent mood with a midfi eld screening players, but both he 100% record behind them and the and his partner Francis Coquelin were The French coach, Francis Smerecki, added bonus of a 4-0 victory against fully engaged in stemming the tide provided encouragement to his young the same French squad two years earli- of Spanish attacks. The back-to-front charges and gradually they settled er in the fi nal of the European Under-17 interchange between Spain’s central down, although their only opportunity Championship in Turkey (Les Petits Bleus attackers and the mobility of their in the fi rst half came from a corner. The still had ten players from their 2008 midfi eld players had the French fi ght was still there – Gueida Fofana squad while Spain had nine). working overtime. In addition, the was booked for a hefty challenge on Spanish policy of immediately press- Spain’s Pacheco – and moments of Neither side needed further incentive, ing the ball when possession was lost individual fl air punctuated their some- but victory would give the winners a meant that the French were unable what cautious approach, but with the record-breaking total of six European to settle into a pattern of play, and a Spanish in full fl ow, it was diffi cult to titles in this age category. The Spanish, Spanish breakthrough seemed almost see how the home side could recover. with the aim and the capacity to inevitable. When the Swiss referee, Stephan dominate possession, took the kick-off Studer, blew for half-time, Spain had and set in motion a match which would With 18 minutes gone, Spain opened the lead, the momentum and the prove to be exciting and surprising. the scoring and it was young players psychological advantage. from FC Barcelona, Liverpool FC and Understandably, the young French Real Madrid CF who combined to After the break, France brought on players appeared tentative, while La cause the damage. Barça’s Oriol Yannis Tafer for the injured Antoine Roja immediately went into pass and Romeu intercepted the ball in midfi eld Griezmann and set about overcoming move mode. FC Barcelona’s Thiago and passed it quickly to Daniel Pacheco the defi cit. Within a few minutes, the orchestrated the play, while exciting on the left, for the English-based starlet match situation would be transformed wingers Keko and Pacheco looked to deliver a superb, incisive pass and the French keeper, Abdoulaye threatening on each fl ank. Luís Milla, using the outside of his right foot. With Diallo, would play a leading part in the Spanish coach, had once again perfect timing, Real’s Rodri (subse- what transpired. From an innocuous

A free-kick by French substitute Alexandre Lacazette creates a scene of chaos as the Spanish defensive wall attempts to block his shot.

Rapport U17-U19•2010.indd 52 15.10.10 16:03 prodigy, Kakuta, raced past the covering full-back, forced a save from the keeper and then scooped the rebound to the back post. Bravely, French supporters celebrate in great substitute Alexandre Lacazette headed style after the 2-1 victory over Spain the ball into the net as a Spanish boot at the Stade Michel d’Ornano in Caen. fl ew towards his face. The goalscorer, a super sub from Olympique Lyonnais, was swamped as French euphoria ensued. The Spanish were like Samson pass back, the French goalkeeper restricted by the super-charged efforts without his hair – drained of energy miscontrolled the ball and Spain’s of the rejuvenated French. and staring at defeat. As tempers Sergio Canales intercepted. The latter fl ared, Faure of France and Muniain composed himself before playing a A good free-kick attempt by Alexandre from Spain were booked. square pass to team-mate Rodrigo for Lacazette was defl ected off the Spanish what would have been an easy fi nish. wall for a corner. Then, the same player After three minutes of additional time, However, a last-ditch intervention by brought out a brilliant save from Spain’s the hectic action came to an end. Sébastien Faure, the French centre- Alex following a pass from Cédric When the fi nal whistle blew, Spain had back, sent the ball beyond the far post. Bakambu. With tiredness setting in, the ball – France had the result. Tears From the resultant corner, the French Keko and Rodrigo were replaced and fl owed due to joy or despair depending launched a route-one attack: Abdoulaye more responsibility was heaped on on the colour of the jersey being worn, Diallo’s clearance was met by the Spain’s midfi eld schemer Thiago to and as the UEFA president, Michel head of Gilles Sunu and the Arsenal re-establish his team as the dominant Platini, presented the trophy to the youngster combined with substitute force. The Spanish were suffering from French captain, Gueida Fofana, the Yannis Tafer before brilliantly lobbing the blues emotionally and literally. With Spanish could only look up to the stands the ball over the advancing Spanish only fi ve minutes remaining, Thiago, and lament their loss. If ever there had keeper Alex. The French on the pitch now wearing the captain’s armband, been a game of two halves, then this and in the stands went into joyous sent a free-kick into the French penalty was it – Spain were untouchable in the celebration. From the possibility of area. The ball broke to France’s Cédric fi rst period and France unstoppable in going two goals down to the reality of Bakambu, who was back defending the second. It was a red sunrise and a drawing level within two crazy minutes, the set play. The FC Sochaux striker blue sunset, and Les Petits Bleus were it was football’s equivalent of Harry initiated the counterattack by quickly the Under-19 champions of Europe for Potter magic. And the wizardry had delivering the ball to team-mate Gaël a record sixth time. only begun. Kakuta. Before Spain’s centre-backs could return to their own half of the With new-found belief and energy, the fi eld, the French No. 7 and Chelsea FC Andy Roxburgh French were transformed and the UEFA Technical Director Spanish were ssubjectedubjected ttoo ththehe kikindnd ooff pressure that theyhey wwereere ususedsedd ttoo While right-back Loïc Nego infl icting ratherr than confronting.connffrontiinngg. ItI waswass blocks Spanish attacker as if Francis Smerecki,mereckki, ththee FFrFrenchreench Sergio Canales, French goalkeeper coach, had castst a spspellpelll oon hhisis pplayerslayers Abdoulaye Diallo goes down and they had mmetamorphosedetammoorpphosedd iintonto a to get two hands to the ball. mirror image ooff ththehe SpSpanishanissh teteamam which had dominatedd tththee prproceedingsoceedings in tthehe fi rst half. France’se’ss No.Noo. 13,13, FrancisFrancis Coquelin, brokeke frfreeeee frofromm hihiss screenscreeninging role with greaterer frfrequencyequency and substitute Alexandreandre LLacazetteacazette bbecameecamme hyperactive at the aapexpex of the aattack,ttackk, while the wholee teteamam ppushedushed forward, triggeringering adadvancedvancced pressing and, cconsequently,onsequentlly, greater control of the ggameame in terms of possessionsession aandnd territory. The Spanishpaniish sporadically showedhowwed their quality, bututt thethe fl uid build-up ofof earlierearlieer

times was severelyerelyy 52 53

Rapport U17-U19•2010.indd 53 15.10.10 16:03 TECHNICAL TOPICS

two days before the tournament kicked off. The Italian coach, Massimo Piscedda, taking his players to Normandy during their holiday period, felt obliged to modify his team structure: “The intention was to play a 4-2-3-1 with fast wingers, but the lack of physical condition made us change to 4-4-2 for the second game.”

As remarked by Jarmo Matikainen – in France as a member of UEFA’s technical team – “ever-present questions about the timing of the fi nal tournament were raised again but, in general, coaches saw that we have to live with the cur- There are six pairs of red Austrian socks in sight as rent calendar because other options England striker protects the ball are likely to cause other, and maybe during his side’s 3-2 victory in the opening game. more diffi cult, problems. The absence of individual players from almost all the teams prompted the coaches to call for the protection of tournament dates but, “Coming so soon after the World Cup,” be recalled by their club after the fi rst once you had accepted the parameters, said England’s head coach Noel Blake, two group matches. The Austrian the interesting thing was to see what “it was a good time to demonstrate that squad, as the domestic championship the coaching priorities were during the tournament experience is imperative in waswas alreadyaalready undeunderr waway,y, assembledassembled jusjustt fefeww days tthathat teteamsams spspentent totogether.”ogetht er. terms of developing international foot- ballers.” But the players who gained TTherehere was genegeneralral agagreementreement ththathat ttimeime ‘tournament experience’ in Normandy iimposedmposed rerestrictionsstrictions oonn the developmentdevelopment came from different backgrounds. of iindividualndividual chcharacteristics.aracteristics. In Some were already gaining a foothold in fi rst team football. Others were on Spanish captain ‘Keko’ Gontán loan to lower-division clubs. Others tries to play the ball past were still in youth leagues. the raised boot of Portuguese Some had been engaged defender Mario Rui. in championships or play-offs until well into June. Others had been on holiday for a long period.

This translated into challenges for the technicians, who, in a short space of time, had to weld together groups of players from different environments and with fi tness levels affected by too much or too little rest. Perennial player-release issues were illustrated by the coach who did a whistle-stop tour of clubs to persuade coaches and chair- men to make players available and, at the other extreme, the colleague who was obliged to design his campaign in the knowledge that two players – one of them his captain – were to

Rapport U17-U19•2010.indd 54 15.10.10 16:03 Croatia’s No. 7, Arijan Ademi, gets his head to a well-delivered free-kick to give his side a 1-0 lead against France after only four minutes of the semi-fi nal.

Normandy, the emphasis was on Ringing when pushing Gernot Trauner upfi eld fi ne-tuning team mechanisms, with allowed the right-back to reduce the winning coach, Francis Smerecki, the changes arrears. However, a similar ploy when speaking for many of his colleagues The fact that the two fi nalists operated losing 1-0 to France in the 67th minute by stating: “We focused on methods of a 4-2-3-1 system underlined the trend proved to be unproductive. Ilídio Vale’s quickly reclaiming the ball and using it towards this formation. But the side only changed to 3-5-2 and then in rapid transition play.” He acknowl- tournament in Normandy offered 3-3-4 when playing against a ten-man edged that fi elding so many of the a wider variety with, as mentioned Croatia and trailing by three goals. players who had disputed the 2008 earlier, Italy gravitating from 4-2-3-1 In that situation, Ivan Grnja’s team Under-17 fi nal was an advantage in towards 4-4-2 and then 4-1-4-1 for the switched to a 4-4-1 structure, whereas terms of team-building and experience fi nal game against Spain. England also the Italians and the Dutch reacted to – a topic which raised… displayed fl exibility, switching from dismissals by playing 4-3-2 and 4-2-3 4-3-3 to 4-4-2 after half an hour of their respectively. However, one of the ...a philosophical opening game against Austria and, discussion points to emerge from the when chasing goals during the closing Under-17 fi nals was also thrown onto question phases of their matches against France the Under-19 debating table: as UEFA’s The presence of Spain and the and Spain, sending on an additional technical observer Marc Van Geersom Netherlands, whose senior teams had striker to operate in a 4-2-4 formation asked, “was it a coincidence that the just met in the FIFA World Cup fi nal, based on powerful, direct attacking. most successful teams were the ones provoked refl ections on philosophies The Croatian team was also equipped that maintained a stable team and pathways to the top. In Normandy, to perform with one or two screening structure?” the Spanish and Dutch coaches under- midfi elders in 4-1-4-1 or 4-2-3-1 struc- lined the value of continuity within a tures. In response to adverse scorelines, The results indicate that, in Normandy, footballing philosophy. The senior team, Portugal and Austria adopted three-man changes of personnel were more they stressed, has to remain something defending. Andreas Heraf switched to effective than changes of structure. of an independent unit, but the links 3-4-3 with a midfi eld diamond in the Substitutes accounted for 20% of the to youth teams need to be strong. This 71st minute at 3-1 down to England, goals and changed the shape of the standpoint was reinforced by the presence of the fi nalist nations’ techni- cal directors, who forge those links. “One of the keys to Spain’s successes,” commented their coach, Luís Milla, “is a good, stable philosophy. The youth teams feel that they are connected to the senior team: there is excellent communication and cooperation.”

The theme was taken up by Portugal’s coach, Ilídio Vale: “My team had little international experience – and if you say that, you have to ask yourself ques- tions about whether you have been able to detect the right talents.” The Portuguese association is now imple- menting a long-term project in which, as is the case in Spain, ‘job descrip- tions’ have been drafted for all the components of the team. “The idea,” says Ilídio, “is to stimulate creativity, attractive football and a winning mentality according to concepts which will remain constant, no matter the identity of the coach. In other words, new coaches must be prepared to

become integrated into the project.” Spanish striker Rodri shoots past French central defender Sébastien Faure to put his team 1-0 ahead in the fi nal. 54 55

Rapport U17-U19•2010.indd 55 15.10.10 16:03 John Bostock’s long-range shot beats Spanish goalkeeper Alex to bring England momentarily back to 2-1 down during the semi-fi nal in Saint-Lô.

tournament. England’s Matthew Phillips, Goals talk the modern game, set plays in favour for example, struck the 93rd-minute of the opponents can represent rare equaliser which earned his side a In stark contrast to the 2009 fi nals, opportunities to catch their central semi-fi nal place and sent the Dutch where 40% of the goals stemmed from defenders out of position. “The senior home. Cédric Bakambu hit France’s late set plays, at the tournament in France team focuses on this sort of strategy,” winner in the semi-fi nal against Croatia only 18% of the goals came from Francis Smerecki remarked afterwards, and his team-mate Alexandre Lacazette dead-ball situations. Three of the eight “so this is a facet that we work on with did likewise in the fi nal against Spain. set-play goals were from the penalty our age-limit sides.” The latter came off the bench to total spot (including the spot kick driven 120 minutes in 5 games but scored home by the ‘standing leg’ of Spain’s The successful teams in Normandy 3 times. Of the champions’ 14 goals, Ezequiel Calvente). The others were emphasised, however, that the Under- 5 were scored by subs. derived from free-kicks. As opposed to 19s are being well equipped to climb the seven in 2009, no goals were to the upper echelons of club football in This was no statistical accident. Francis scored from corners, although that their ability to launch effective Smerecki used 10 of his 12 substitutions England’s third in the opening game counterattacks represents an important to ring the changes in the attacking against Austria could be indirectly weapon in a more extensive armoury. positions. “The squad had strength in attributed to one. Although few in No fewer than 60% of the goals scored depth,” he commented. “But, these number, the set plays included gems in open play were the result of combi- days, our methods of defending mean such as the outrageously impudent short nation moves. Luís Milla’s Under-19s that forwards are required to make chip over the outside of the wall by held a mirror to Spain’s senior team greater efforts than defenders. It there- Thiago Alcántara which allowed Sergio by emerging as the pass masters in fore makes sense to share the work- Canales to give Spain a conclusive 3-1 this particular fi eld, scoring 9 of their load.” His squad included six players lead over England in the semi-fi nal. 11 goals via high-tempo, often offi cially classed as forwards; all six Many teams consistently generated a spectacular, passing moves. were used, and ‘super-sub’ Lacazette sense of danger in dead-ball situations, was the only one not to get a start. but the conversion rate was low. When the goals “When we’re assessing strikers,” Whereas the 15 matches played at the were scored Spanish coach Luís Milla acknowledged, Ukraine fi nals had yielded only 24 “we take into account their ability to goals scored in open play, the 2010 Minutes Goals % play with their back to goal, their fi nals provided 37, 6 of which were 1-15 5 11 cooperation with midfi elders, and their headers following crosses or cutbacks. readiness to work after losing possession.” Signifi cantly, a quarter of the tourna- 16-30 8 18 ment’s goals (30% of the open-play 31-45 6 13 “The attackers’ defensive work required goals) were the result of quick defence- 46-60 9 20 them to perform a lot of explosive to-attack transitions lasting less than six 61-75 7 15.5 efforts in one-on-one situations,” Marc seconds. Two of these rapid counters Van Geersom commented, “while the won gold medals for the French, who, 76-90 8 18 hard work done by midfi elders tends to signifi cantly, exploited dead-ball 90+ 2 4.5 be less explosive and less to do with situations against them (a corner and a duels. The option to bring on good free-kick) to launch the fast breaks attackers such as Lacazette, Bakambu which earned them their 2-1 win or Spain’s Rubén Rochina was without against Spain in the fi nal. The strategic doubt a great asset.” wisdom behind this approach is that, in

Rapport U17-U19•2010.indd 56 15.10.10 16:03 Back to front encouragement for full-backs to be Age and adventurous in supporting wing play – The tournament demonstrated that as illustrated in the fi nal by France’s experience most teams focused on a constructive Loïc Nego and Timothée Kolodziejcziak The fact that three of the teams in passing game with moves built from and Spain’s Martín Montoya and Normandy had been semi-fi nalists at the back. The Italian side was the only Carles Planas. As a result, central Under-17 level in 2008 permitted a one to clearly prioritise direct attacking defenders were required to take greater degree of tracking. Fifty-four per cent of based on immediate supply to the responsibility in terms of reading the Dutch, French and Spanish had frontrunners. The Austrians, Croatians, situations and delivering the passes been in Turkey. The fact that 46% of the Dutch, French, English and Portuguese which initiated patient, yet fl uent, players were different, on the other all based their game on possession possession-based build-ups. Again, the hand, highlighted the emergence of late play requiring high levels of technique. Spanish pairing of Marc Bartrà and developers. At the 2010 fi nals, 66% of “I think the overall technical standard Jorge Pulido offered an example of the the players had birthdates in the fi rst six has increased,” commented Andreas modern central defenders who need months of 1991 – at the most mature Heraf. “In our own case, it offered more than physique, tackling and aerial end of the age bracket. Two years proof that we’ve been working well in ability in their repertoire of individual earlier, the percentage had been 75 Austria during the last few years.” qualities. “One of the things we work and, at those 2008 fi nals, only 11 on in our monthly training camps,” players had been born after 1991 – However, the desire to ‘play from the explained Luís Milla, “is the ability to and only 1 was a fi rst-choice selection. back’ meant modifi cations to defenders’ open up play from every position in the In Normandy, squads contained job descriptions. The trend towards a back four and to make sure that the 24 pplayersy born after 1991,, half of twin screen in midfi eld offered greater tetempompo ooff oourur ppassingassing iiss hihighgh rrightigght ffromrom wwhomhom were fi rst choices.chhoices. Nevertheless,Neverthheless, ththee starstartt ofof the mmove.”ove.” ththee ffourour ‘‘oldest’oldest’ teteamseams (C((Croatia,rooatia, EEngland,ngland, FraFrancence anandd SpSpain)ain)) wwereere ththee semisemi-fi-fi nalists.nalists. TheThe otherottheer sidesidede ofof theththe coincoin wawass shshownown by tthehee AAustrianusu ttriaan sqsquad,uad, whwhichhicch feffeaturedattuuredd sseveneve enn pplayerslayers bbornorn afterafter 191991,9191, alalll of wwhomhoom ststartedarted at lleasteaast oonene gaggame.me. “F“Foror a ssmallmall ccountryouo ntry toto qualifyquualifi y foforr ththee WoWorldrld CuCCupp iss eextraordinary,”xtx raaoro dinaryy,” sasaidaidi AAndreasndreeasa HHeraf.erafa . “I“Itt hahhass bebeeneen aann iinvaluablenvaaluable ddevelopmenteveloppmeent eexperiencexppeerieennce bebecausecaauuse it iiss imimportantpoortr annt foforr plplayersayyers off tthishih s agagee to sstandtandn ccomparisonoompaarir soon withwitht thethe toptop teamsteaams fromfror m otherotther cultures.”culturrese .”

Gaël Kakuta, scorer of France’s equaliser, gets to grips with Croatian defender Tomislav Glumac during the semi-fi nal.

56 57

Rapport U17-U19•2010.indd 57 15.10.10 16:03 TALKING POINTS

medical attention. Audio effects have also been a debating point in sports such as tennis, when, after an immense roar as racket meets ball, a drop-shot is dinked daintily over the net. This is an attempt to deceive. In Normandy, some of the decibels hinted at broken limbs. But there were none and, within seconds, the player was back in the fray. At youth development levels, should players be actively dissuaded from employing this sort of gamesmanship? A point of no return? The presence of Agostinho Cá in the Portuguese squad two months after he had played at the Under-17 fi nals provoked discussions about movements of players between age-limit A cheeky free-kick by No. 8 Thiago Alcántara allows Sergio Canales to beat Declan Rudd teams and, more specifi cally, whether they should return and clinch Spain’s 3-1 win against England in the semi-fi nal. to the lower level. One coach mentioned motivation levels among Under-19s called into the Under-21 squad: “Even if they were unused subs,” he commented, “they lacked Where are enthusiasm when they returned.” One of his colleagues remarked: the match-winners? “We want to promote players as “I have a group that’s technically better, but I don’t have as quickly as possible and give many match-winners,” said one of the coaches in Normandy, them experience in the making a comparison with an Under-19 squad of the past. biggest competitions. But our Goals win matches – and observers felt that, while approach policy is to bring them back work was of similar standards, the eliminated teams were the to their age group. We ones who lacked something in the fi nal third. Finishing ability explain to them exactly why is evidently a key issue but, as Francis Smerecki observed they move up and why it’s before the fi nal, “what makes Spain such a fascinating team best for them to come is their ability to produce the unexpected”. Scoring responsi- back.” What is the best bilities tended to be shared among attackers rather than approach? funnelled towards the central striker (who, in three teams, went home without scoring). But there is more to a goal than the fi nishing touch. Two-thirds of the tournament’s 45 goals were scored from inside the penalty area but only half of those were the result of accurately delivered through passes. Is this because midfi elders with playmaking qualities are gravitating towards deeper screening positions? What is the best way to develop effective goalscorers? What more can be done to produce match-winners? Turn down the volume? “I sometimes felt uncomfortable with the fair play issue. It was made clear that the referee would be the one to decide whether to stop play or not when players were on the ground. But there were moments when I was put under pressure from Portugal’s Agostinho Cá was in action the other bench to tell my players to kick the ball out.” This against Spain in France – as he observation by one of the coaches illustrates that the fair play had been at the Under-17 fi nals in gesture can still be a grey area. Liechtenstein two months earlier.

Games at youth tournaments often have a small enough audience for voices to be clearly heard. In France, debates about fair play took on a dimension which made the grey area slightly darker. On going down, some players adorned the fall with shouts or screams clearly audible in the stands. Reactions from spectators or the benches perhaps have less relevance than the response of the referee, who could easily be pressurised into stopping the game in the belief that the player had suffered an injury that required immediate

Rapport U17-U19•2010.indd 58 15.10.10 16:03 SECTION FRANÇAISE

Introduction

Le tour fi nal du 9e Championnat En termes de logistique, 350 de la scène lorsque l’équipe de d’Europe des moins de 19 ans a chambres ont été réservées dans France en a invité 20 à se été le premier tournoi junior quatre hôtels. Après la phase de joindre aux joueurs lors d’une masculin de l’UEFA joué en groupe, les délégations des séance d’entraînement au Stade France depuis le tour fi nal du quatre demi-fi nalistes ont été de Venoix, à Caen. Championnat d’Europe des hébergées dans le même hôtel, moins de 17 ans en 2004, qui, à Caen. Outre les neuf bus Sur le plan promotionnel, neuf détail piquant, avait opposé les d’équipe, dont un pour les des quinze matches ont été hôtes à l’Espagne en fi nale. Le offi ciels des matches, 30 véhi- télévisés par Eurosport; par tour fi nal 2010 a été organisé cules ont composé la fl otte ailleurs, l’intérêt de la presse, en Basse-Normandie sous les affectée à la compétition. des radios et des réseaux TV a auspices de la Fédération fran- augmenté au fi l du tournoi. La çaise de football (FFF), sur les Quelque 350 bénévoles ont été FFF a créé un site Internet pour sites de Caen, Bayeux, Flers, recrutés pour assurer le bon la compétition en lien avec la Mondeville et Saint-Lô, sans fonctionnement du tournoi, très large couverture de l’événe- oublier les neuf terrains d’entraî- environ 80 d’entre eux étant ment proposée par UEFA.com. nement mis à disposition. Les mobilisés par site les jours de Une tournée promotionnelle a préparatifs, réalisés par une match. En tout, 700 jeunes été organisée en juillet pendant équipe d’organisation locale de huit à quinze ans ont joué la phase préparatoire du tour d’une cinquantaine de per- différents rôles: ramasseurs de fi nal. Au total, 5500 affi ches et sonnes, ont débuté en sep- ballons, porteurs de drapeau, 400 000 dépliants ont été tembre 2009. Avant le coup accompagnateurs de joueurs,... distribués pour annoncer l’évé- d’envoi, onze sponsors natio- Plus d’un tiers d’entre eux ont nement. Ces efforts ont porté naux et un certain nombre notamment participé à la céré- leurs fruits, puisque 70 681 d’organisations locales et monie d’ouverture et les enfants spectateurs, soit une moyenne régionales s’étaient engagés ont également occupé le devant de 4712 par match, ont suivi la à soutenir l’événement. compétition.

Seuls trois participants du tour fi nal 2009, soit l’Angleterre, la France et l’Espagne, étaient aussi présents cette année; ils ont d’ailleurs tous trois atteint les demi-fi nales. Seuls huit joueurs (quatre Anglais et quatre Espagnols) ont disputé les deux tours fi nals. Le programme en Basse-Normandie a comporté pour chaque équipe des séances informatives d’avant- tournoi sur des questions d’arbitrage, sur le trucage de matches ainsi que des sessions antidopage. Enfi n, pour la sixième année consécutive, des données ont été recueillies dans le cadre du projet d’étude de l’UEFA sur les blessures.

L’attaquant espagnol Sergio Canales est sans ressources tandis que le défenseur français Loïc Nego protège le ballon au cours de la fi nale. 58 59

Rapport U17-U19•2010.indd 59 15.10.10 16:03 LE PARCOURS JUSQU’EN FINALE

La France et l’Espagne, qui présentaient 19 joueurs déjà sélectionnés deux ans auparavant pour le tour fi nal du Cham- pionnat d’Europe des moins de 17 ans en Turquie, faisaient fi gure de favori de leur groupe (A pour la première, B pour la seconde), un pronostic qui s’est confi rmé. Par ailleurs, on s’attendait à ce que les Pays-Bas, dont la formation comptait dix joueurs de l’équipe qui avait contraint l’Espagne aux prolon- gations lors des demi-fi nales de 2008, représente un test sérieux pour l’équipe hôte lors du match d’ouverture, en par- ticulier après avoir éliminé l’Allemagne et n’avoir concédé aucun but lors du tour de qualifi cation. Toutefois, Wim van Zwam, confronté à l’indisponibilité de ses deux défenseurs centraux titu- laires, se vit contraint d’improviser une ligne de défense à quatre et son équipe eut fort à faire pour juguler les courses incisives et les combinaisons soignées des Français dans la zone d’attaque. Le milieu de terrain croate Zvonko Pamic, bien placé derrière le défenseur portugais Mario Rui, inscrit le 2-0 de la tête à la 25e minute d’un match où il réalisera un hat-trick. Atteints au moral par leur défaite 1-4, les Néerlandais surent relever la tête gardien Declan Rudd, se retrouvaient en direction de ses talentueux attaquants. et l’ouverture de la marque, lors de en posture délicate. Leur départ hésitant Dans une rencontre mémorable, ponctuée leur deuxième match face à l’Angle- contre des Néerlandais qui cherchaient de nombreuses occasions de but, les terre, par un but de la tête du milieu à s’assurer la possession du ballon les Français prirent l’avantage avant que les de terrain Steven Berghuis, les galva- incita à alerter leurs attaquants par de Anglais, jetant toutes leurs forces dans la nisa. Ils préservèrent leur avantage en longues passes directes mais, malgré bataille avec l’introduction d’un quatrième contrôlant le rythme de la rencontre une très bonne fi n de partie, leurs tenta- attaquant, n’égalisent à la troisième en grande partie grâce à l’intelligence tives de revenir au score furent vouées minute du temps additionnel. de leurs milieux de terrain et à leur à l’échec. fameuse maîtrise du ballon. Du coup, Cette égalisation n’aurait servi à rien les Anglais de Noel Blake, qui avaient Du coup, les Anglais devaient battre sans la performance des Autrichiens. obtenu leurs trois premiers points en les Français lors de leur dernier match. Contre l’Angleterre, ils avaient payé cher dominant l’Autriche 3-2 grâce à deux De son côté, Francis Smerecki profi ta leur manque de concentration. Face aux réussites initiales de Frank Nouble sur des six points de son équipe pour faire Français, ils rendirent coup pour coup des actions individuelles et, en fi n de tourner son effectif, démontrant ainsi la pendant une heure avant d’être expédiés rencontre,rrenncontre,, ggrâcerâcce à lleurseursr rressourcesessoourrcees prpprofondeurofonndeur ddee bbancanc ddee l’l’équipeéqquippe hôthôte,e, au ttapis par le deuxième but de l’équipe physiquesphhysy iques eet aauxuxx bbonsonns aarrêtsrrêts ddee leleureuur ququii prprocédaocéda par dedess trantransitionssitions rapiderapidess hôhôtete et de concéder encore trois buts susupplémentairesp après être passés en 33-3-5-2 comme ils l’avaient fait lorsqu’ils avavaient cherché à revenir contre l’An- glgleterre.e Grâce à leur rythme, à leur or- gaganisation,n à leur engagement et à leur dédéterminationte à poser leur jeu de passes, ililss éégalèrent les Néerlandais en termes dd’occupation’oc du terrain et se créèrent da- vavantagen d’occasions de but. L’attaquant nénéerlandaise Luc Castaignos tira deux fois sur la transversale, ce qui ne fi t que rraviveravi la frustration de son équipe, sanc- tiontionnée en fi n de partie par un penalty qquiui leur coûta non seulement une place en ddemi-fi nale mais aussi la qualifi cation popouru la Coupe du monde de la FIFA.

L’attaquant néerlandais Luc Castaignos, frustré à deux reprises par la barre transversale autrichienne, réussit à tirer malgré le défenseur Emir Dilaver lors de la défaite 0-1 qui entraînera l’élimination de l’équipe de Wim van Zwam.

Rapport U17-U19•2010.indd 60 15.10.10 16:03 Le milieu de terrain italien Roberto Soriano tente d’intercepter le ballon face au milieu de terrain croate Filip Ozobic.

L’équipe autrichienne d’Andreas Heraf Sur la base des deux premières journées, apparemment confortable grâce à une fut ainsi récompensée des qualités, de les Portugais étaient les candidats les astucieuse combinaison entre Daniel la souplesse tactique et du brio offensif plus sérieux pour la deuxième place. Pacheco et le capitaine Sergio Gontán, qu’elle avait démontrés, elle qui avait Mais une équipe croate bien préparée alias «Keko», dont les courses sur le mis à chaque fois son adversaire sous les assomma d’entrée avec trois beaux fl anc droit furent une source constante de pression pendant de longues périodes buts lors de la première demi-heure, menace pour la défense anglaise. Mais le au cours des trois matches qu’elle avait avant de les laisser sous le choc en l’em- remplaçant John Bostock rétablit la parité disputés. Grâce au coup de pouce des portant fi nalement 5-0 grâce à deux buts grâce à une reprise de volée du gauche Autrichiens, les Anglais terminèrent supplémentaires sur deux ruptures bien adressée de l’angle de la surface de deuxièmes et obtinrent leur sésame pour exécutées, quand bien même l’équipe réparation, avant qu’un coup franc bien la demi-fi nale contre l’Espagne. d’Ivan Grnja avait été réduite à dix répété à l’entraînement place Sergio Ca- après l’expulsion du défenseur Renato nales en position de battre Declan Rudd L’équipe espagnole de Luís Milla fut Kelic peu après le début de la seconde à bout portant. L’entraîneur anglais Noel la seule à émerger des matches de mi-temps. A cette occasion, le milieu de Blake fi t entrer des attaquants supplémen- groupes avec le total maximum de neuf terrain Zvonko Pamic réussit d’ailleurs taires dans l’espoir de réitérer le retour de points. Pourtant, pendant la première le seul triplé du tournoi. Le Portugal se dernière minute réussi contre les Français, moitié de son premier match, son jeu de consola malgré tout en obtenant son mais, cette fois-ci, le jeu de puissance des passes fl uide fut effi cacement contré par billet pour la Coupe du monde tandis Anglais ne put rien contre la circulation une équipe croate qui prit l’avantage que la Croatie était récompensée par du ballon des Espagnols. La France et grâce à un spectaculaire tir de loin de une place en demi-fi nale contre la l’Espagne, toutes deux invaincues lors de Franko Andrijasevic. Mais l’Espagne France. cette phase fi nale et n’ayant concédé que ne baissa pas les bras et retourna la trois buts à elles deux, allaient offrir au marque en sa faveur grâce à deux buts La Croatie semblait bien partie pour public un «remake» de la spectaculaire résultant de belles combinaisons. Les rééditer son coup lorsque Franko Andri- fi nale des moins de 17 ans qui avait Portugais furent ensuite dépassés par jasevic la mit sur orbite à la 4e minute eu lieu en Turquie en 2008. Mais cette son jeu de passes pendant la première en concluant de la tête un tir sur balle revancherer vanchee ssee jojjoueraituueerar it ssurur ssolool ffrançais.ranççais. mi-temps du deuxième match, mais la arrêtée de Pamir, la première d’une belle «Roja» ne put pas conforter son avan- série. Ce but fut le prélude à des tenta- tage après la réussite initiale de Daniel tives soutenues de la part des Français Pacheco. Le Portugal, qui avait annoncé de faire passer le ballon à travers le bloc d’entrée de jeu la couleur après la défensif compact de visiteurs qui conti- pause en se créant deux bonnes occa- nuèrent à semer le doute par des contres sions, semblait tenir un point lorsque rapides et dangereux. L’égalisation Rubén Pinto égalisa, à une douzaine de survint presque accidentellement minutes du terme de la rencontre. Mais lorsque Gaël Kakuta récupéra un c’était compter sans Pacheco, dont le ballon qui traînait dans la surface but tardif qualifi a l’Espagne pour la de- de réparation croate et la France mi-fi nale et permit à Luís Milla de faire ne passa l’épaule qu’en fi n de tourner son effectif pour le troisième rencontre, lorsque le milieu récu- match face à l’Italie, un match que les pérateur Francis Coquelin surprit Italiens devaient absolument gagner. la défense croate sur l’une de ses rares montées et permit à Cédric L’équipe de Massimo Piscedda adopta Bakambu, attaquant remplaçant, de une approche pragmatique basée sur marquer d’une belle frappe directe six hommes en défense et de rapides du plat du pied dans le coin opposé contre-attaques directes. Après s’être du fi let. créé de bonnes occasions lors de la première période de son premier match Trois heures auparavant, l’Espagne contre une jeune et habile équipe avait continué sur sa lancée par une portugaise, l’équipe italienne fut punie nouvelle performance attrayante face de son inconstance en encaissant deux à une équipe anglaise plus forte buts qui la mirent sous pression pour la sur le plan physique. L’équipe de suite de la compétition. Le 0-0 face à la Luís Milla avait su faire preuve de Croatie dans une rencontre caractérisée patience lors de la période initiale par l’approche défensive adoptée de de pressing haut de son adversaire part et d’autre lui permettait de préser- avant de prendre un avantage ver ses ambitions, même s’il lui fallait battre l’Espagne pour accéder au tour suivant. Toutefois, les Italiens furent trahis par deux erreurs en première Le capitaine espagnol «Keko» Gontán semble mi-temps et leur défaite 0-3 les renvoya souffrir sur l’intervention de à la maison sans qu’ils aient marqué mais l’équipe de Luís Milla l’emportera sur l’Angleterre un seul but et avec la quatrième place et se qualifi era pour la fi nale. du groupe. 60 61

Rapport U17-U19•2010.indd 61 15.10.10 16:03 L’ESPAGNE SUBIT LA LOI DE LA FRANCE

Sous le regard attentif de quatre orchestrait la manœuvre, tandis que de l’extérieur du droit. Le timing de anciens entraîneurs de l’équipe de Keko et Pacheco, deux ailiers très intéres- la course oblique de Rodri, de Real France, Roger Lemerre, Michel Platini, sants, se montraient menaçants sur leurs (transféré ensuite au SL Benfi ca), dans Gérard Houllier et Michel Hidalgo, et fl ancs respectifs. Luís Milla, l’entraîneur la surface de réparation était parfait; de 21 000 personnes, les joueurs de espagnol, avait une fois de plus privi- il contrôla le cuir avant de le loger dans l’équipe française des moins de 19 ans légié une formation en 4-2-3-1, Sergio l’angle opposé du fi let, hors de portée ont pénétré sur la pelouse du stade Canales, de Real Madrid, étant chargé du gardien français Abdoulaye Diallo. Michel d’Ornano, à Caen, avec le de faire le lien entre le milieu du terrain Les Espagnols étaient installés aux poids de nombreuses attentes sur leur et l’attaque. Comme prévu, les Français commandes et, alliant leur admirable jeunes épaules. L’Espagne, au contraire, adoptèrent un système identique à celui éthique de travail à leurs indiscutables était en pleine confi ance, elle qui avait de leurs adversaires mais, dans un qualités, paraissaient bien partis pour réussi jusque-là un sans-faute auquel premier temps, leur jeu ne put perturber l’emporter. s’ajoutait le fait de l’avoir emporté 4-0 celui des joueurs en rouge. Le capitaine contre la même équipe française deux français Gueida Fofana cherchait à L’entraîneur français Francis Smerecki ans auparavant lors de la fi nale du donner des impulsions à partir de sa prodiguait des encouragements à ses Championnat d’Europe des moins de position initiale de milieu récupérateur jeunes protégés, qui trouvèrent progres- 17 ans en Turquie (les Bleuets comptaient mais, comme Francis Coquelin, l’autre sivement leurs marques même s’ils ne se encore dix joueurs de cette équipe de demi défensif, il avait fort à faire pour créèrent qu’une seule occasion en pre- 2008, tandis que l’Espagne en avait contenir la marée des attaques espa- mière mi-temps, à la suite d’un corner. conservé neuf). gnoles. Les permutations entre attaquants Ils continuaient à lutter – Gueida Fofana et demis, de même que la mobilité des prit un carton après une intervention Même si aucune équipe n’avait besoin milieux espagnols, donnaient du fi l à musclée sur Pacheco – et des éclairs de motivation supplémentaire, la victoire retordre aux Français. De plus, le pres- individuels ponctuaient par instants leur permettrait aux vainqueurs de réussir sing immédiat des Espagnols dès que approche quelque peu prudente. Tou- un nouveau record de six titres euro- le ballon était perdu mettait les Français tefois, avec des Espagnols qui avaient péens dans cette catégorie d’âge. Les dans l’incapacité de poser leur jeu. le vent en poupe, on ne voyait pas trop Espagnols, avec la volonté et la capa- L’ouverture de la marque par les Espa- comment l’équipe hôte pourrait refaire cité de prendre le jeu à leur compte, gnols paraissait presque inéluctable. surface. Lorsque l’arbitre suisse Stephan choisirent de donner le coup d’envoi Studer siffl a la mi-temps, l’Espagne d’un match qui allait s’avérer palpitant Couronnant les efforts combinés de menait 1-0, dominait les débats et avait et surprenant. joueurs du FC Barcelone, de Liverpool FC pris l’ascendant sur le plan psycho- et de Real Madrid, elle survint à la logique. De manière compréhensible, les jeunes 18e minute. Oriol Romeu, de Barcelone, joueurs français parurent hésitants, intercepta le ballon à mi-terrain, le glissa Après la pause, Yannis Tafer prit la alors que ceux de la «Roja» installèrent rapidement à gauche à Daniel Pacheco, place d’Antoine Griezmann, blessé, immédiatement leur jeu de passes et de la jeune vedette établie en Angleterre, dans une équipe française déterminée mouvements. Thiago, du FC Barcelone, qui délivra une superbe passe incisive à refaire son retard. La situation allait

Scène un brin chaotique lorsque le mur espagnol tente de bloquer un coup franc tiré par le remplaçant français Alexandre Lacazette.

Rapport U17-U19•2010.indd 62 15.10.10 16:03 n°7 français et prodige du FC Chelsea avait pris de vitesse le latéral resté en couverture; il obligea le gardien à une parade et remit en cloche le rebond au second poteau. Faisant preuve de Les supporters français célèbrent en grande courage, Alexandre Lacazette plaça sa pompe la victoire de leur équipe 2-1 face à l’Espagne tête alors qu’un pied espagnol arrivait au Stade Michel d’Ornano, à Caen. à hauteur de son visage. Le buteur, remplaçant de luxe provenant de l’Olympique Lyonnais, fut submergé par être renversée en quelques minutes et Espagnols faisaient par intermittence l’euphorie française qui s’ensuivit. Les le gardien français, Abdoulaye Diallo, étalage de leurs qualités, mais la fl uide Espagnols se retrouvaient vidés de toute allait jouer un rôle clé dans ce qui construction du jeu dont ils avaient fait énergie et contemplaient la défaite. Les allait se passer. Il commença par mal montre auparavant était contrecarrée esprits s’échauffant, le Français Faure et négocier une passe en retrait ano- par la pression constante de Français l’Espagnol Muniain furent avertis. dine, que l’Espagnol Sergio Canales ragaillardis. intercepta. Ce dernier stoppa sa course Après trois minutes de temps addition- avant de faire une passe latérale à Un bon coup franc tiré par Alexandre nel, l’arbitre mit un terme à ce match son camarade Rodrigo qui n’avait Lacazette fut dévié en corner par le mur intense. Au coup de siffl et fi nal, l’Es- plus qu’à pousser le ballon au fond espagnol. Puis le même joueur, servi pagne tenait le ballon, et les Français des fi lets. Mais c’était compter sans le par Cédric Bakambu, contraignit le le résultat. Les larmes, de joie ou de retour in extremis de Sébastien Faure, gardien Alex à une belle parade. La fa- désespoir selon la couleur du maillot le défenseur central français, qui réussit tigue se faisant sentir, Keko et Rodrigo porté, coulèrent et, lorsque le prési- à dégager le ballon. Sur le corner qui furent remplacés, ce qui accrut d’autant dent de l’UEFA, Michel Platini, remit le s’ensuivit, les Français développèrent les responsabilités de Thiago, le meneur trophée au capitaine français Gueida une contre-attaque rapide: le dégage- de jeu espagnol, à qui incombait la Fofana, les Espagnols ne pouvaient ment d’Abdoulaye Diallo trouva la tête tâche de rétablir la domination de son que lever les yeux vers la tribune et se de Gilles Sunu et le junior d’Arsenal équipe. Les Espagnols subissaient leurs lamenter de leur malheur. Rarement un combina avec Yannis Tafer avant de adversaires sur les plans de la psycho- match a présenté deux visages aussi brillamment lober le gardien espagnol logie et du jeu. Il restait cinq minutes contrastés: en première mi-temps, l’Es- Alex avancé. Sur le terrain et dans à jouer lorsque Thiago, qui portait pagne a été intouchable; en seconde, les tribunes, les Français célébrèrent désormais le brassard de capitaine, la France a été intenable. Le coucher joyeusement cette réussite. En l’espace expédia un coup franc direct dans la de soleil rouge fi t place à la nuit de deux folles minutes, au lieu de se surface de réparation française. Le bleutée et les Bleus étaient champions retrouver menés 0-2, ils avaient égalisé. ballon revint sur Cédric Bakambu, qui d’Europe des moins de 19 ans pour la Et ce n’était que le début. était revenu défendre sur le coup de sixième fois, un record. pied arrêté. L’attaquant du FC Sochaux Avec une foi et une énergie retrouvées, lança la contre-attaque en passant ra- les Français furent transformés et les pidement à Gaël Kakuta. Avant que les Andy Roxburgh Espagnols se retrouvèrent soumis au défenseurs centraux espagnols aient pu Directeur technique de l’UEFA type de pression qu’ils ont plus l’habi- revenir dans leur moitié de terrain, le tude de faire subir aux autres que de se voir imposée. C’était comme si Francis Smerecki, l’entraîneur français, avait Pendant que l’arrière latéral droit Loïc envoûté ses joueurs et qu’ils s’étaient Nego bloque l’attaquant espagnol métamorphosés dans l’exact refl et de Sergio Canales, le gardien français l’équipe espagnole qui avait dominé Abdoulaye Diallo se jette au sol pour les débats lors de la première mi-temps. contrôler le ballon des deux mains. Le n°13 français, Francis Coquelin, délaissait désormais plus fréquemment son rôle de récupérateur, le rempla- çant Alexandre Lacazette était intenable à la pointe de l’attaque et toute l’équipe poussait vers l’avant, exer- çant un pressing haut et prenant ainsi davantage le contrôle du jeu en termes de possession et de terrain. Les

62 63

Rapport U17-U19•2010.indd 63 15.10.10 16:03 QUESTIONS TECHNIQUES

joueurs en Normandie pendant leur période de vacances, a été obligé de modifi er la structure de son équipe: «L’idée était de jouer en 4-2-3-1 avec des ailiers rapides mais le manque de condition physique nous a forcés à pas- ser en 4-4-2 pour le deuxième match.»

Comme l’a fait remarquer Jarmo Matikainen, présent en France en tant que membre de l’équipe technique de l’UEFA, «les mêmes sempiternelles questions concernant le meilleur moment pour organiser le tour fi nal ont été soulevées une fois de plus mais, en général, les entraîneurs ont réalisé que Six Autrichiens entourent l’attaquant anglais Nathan nous devons composer avec le calen- Delfouneso lorsque ce dernier protège le ballon lors de drier actuel parce que d’autres dates la victoire de son équipe 3-2 dans le premier match. provoqueraient vraisemblablement d’autres problèmes, peut-être encore plus grands. Presque toutes les équipes «Juste après la Coupe du monde, a dit dont le capitaine, seraient rappelés ayant souffert de l’absence de plusieurs Noel Blake, l’entraîneur principal de par leur club après les deux premiers joueurs, les entraîneurs ont demandé l’équipe anglaise, ce tour fi nal venait à matches de groupe. Le championnat la protection des dates du tournoi mais, point nommé pour montrer que l’expé- ayant déjà repris, l’équipe autrichienne une fois ces paramètres admis, il a rience d’un tournoi est impérative pour ne se rassembla que deux jours avant été intéressant de voir quelles ont été le développement de joueurs internatio- lee ddébutébut dduu tournoitournoi.. LL’entraîneurentraîneur ititalienalien les priorités des entraîneurs durant les naux.» Mais les joueurs qui ont acquis MaMMassimosss immo PiPiscedda,scedda, emmeemmenantnant sseses quelques jours où les équipes étaient cette expérience en Normandie avaient réunies.» des parcours bien différents: alors que certains étaient en passe de prendre Il y a eu unanimité sur le fait que le pied dans la première équipe de leur temps à disposition a limité les possibi- club, d’autres étaient prêtés à un club lités de développer des caractéristiques de division inférieure ou évoluaient individuelles. En Normandie, l’accent encore dans un championnat a été mis sur les réglages fi ns. L’entraî- junior. Certains avaient été engagés en championnat ou en tour de promotion/ relégation jusqu’à tard en juin, tandis que d’autres étaient en vacances depuis longtemps.

Le défi , pour les techniciens, était dès lors de créer en très peu de temps un groupe homogène avec des joueurs provenant d’environnements différents et avec des niveaux de condition physique témoignant d’un excès ou d’un manque de repos. La question récurrente de la mise à disposition des joueurs a été illustrée par cet entraîneur qui a fait le tour des clubs pour convaincre les entraîneurs et les présidents de libérer des joueurs ou Le capitaine espagnol «Keko» Gontán par cet autre, qui a été tente de passer malgré le pied tendu du contraint de préparer le défenseur portugais Mario Rui. tournoi en sachant que deux joueurs,

Rapport U17-U19•2010.indd 64 15.10.10 16:03 Le numéro 7 croate, Arijan Ademi, reprend de la tête un coup franc bien tiré et permet à son équipe de mener 1-0 en demi-fi nale contre la France, après seulement quatre minutes de jeu.

neur vainqueur, Francis Smerecki, a et une mentalité de gagnant avec des était armée pour évoluer avec un exprimé l’opinion de nombre de ses concepts qui resteront constants, indé- ou deux milieux récupérateurs dans collègues: «Nous nous sommes concen- pendamment de l’identité de l’entraî- des structures en 4-1-4-1 ou en 4-2-3-1. trés sur la récupération rapide du neur. En d’autres termes, les nouveaux Lorsqu’ils étaient menés au score, ballon et sur son utilisation dans un jeu entraîneurs doivent être préparés en le Portugal et l’Autriche ont adopté de transition rapide.» Il a aussi reconnu vue d’être intégrés au projet.» une défense à trois. Alors que son que de reprendre autant de joueurs qui équipe perdait 1-3 contre l’Angleterre, avaient disputé la fi nale des moins de Andreas Heraf a fait monter l’arrière 17 ans en 2008 a été un avantage en Modifi cations droit Gernot Trauner à la 71e minute, termes de construction de l’équipe et de structure passant ainsi en 3-4-3, avec un milieu d’expérience, ce qui amène … de terrain organisé en losange, pour Le fait que les deux fi nalistes ont opéré tenter de revenir. Toutefois, la même en 4-2-3-1 a souligné la tendance à modifi cation à la 67e minute du match … une question adopter cette structure. Mais le tournoi contre la France, le score étant alors de philosophique en Normandie a offert une relative 0-1, s’est avérée improductive. L’équipe diversité à cet égard, l’Italie passant d’Ilídio Vale passa en 3-5-2, puis en La présence de l’Espagne et des d’un système en 4-2-3-1 à 4-4-2 puis à 3-3-4 pour tenter de refaire un retard Pays-Bas, dont les équipes A venaient 4-1-4-1 pour son dernier match contre de trois buts contre une équipe croate de disputer la fi nale de la Coupe du l’Espagne. L’Angleterre a également fait réduite à dix. En infériorité numérique, monde, n’a pas manqué de susciter preuve de souplesse en transformant l’équipe d’Ivan Grnja évolua en 4-4-1, des réfl exions sur les philosophies et son 4-3-3 en 4-4-2 après une demi-heure tandis que les Italiens et les Néerlan- les chemins menant au sommet. En de jeu lors de son premier match contre dais ont réagi à des expulsions en Normandie, les entraîneurs espagnol et l’Autriche puis, lorsqu’elle était menée jouant respectivement en 4-3-2 et en néerlandais ont souligné l’importance au score à la fi n des rencontres contre 4-2-3. Il convient de relever qu’un des de la continuité sur le plan de la philo- la France et l’Espagne, en disposant un sujets de discussion du tour fi nal des sophie du football. Ils ont fait valoir attaquant supplémentaire pour opérer moins de 17 ans est aussi revenu sur que l’équipe A doit, certes, préserver dans un 4-2-4 basé sur des attaques le tapis lors du tour fi nal des moins de une certaine indépendance mais qu’il puissantes et directes. L’équipe croate 19 ans, lorsque l’observateur technique doit y avoir des liens solides avec les équipes juniors. Ce point de vue a été confi rmé par la présence des directeurs techniques des nations fi nalistes, eux qui forgent justement ces liens. «Une des clés de la réussite de l’Espagne, a commenté son entraîneur Luís Milla, est le fait d’avoir une bonne philosophie, très stable. Les équipes juniors sentent qu’elles sont liées à l’équipe A: la communication et la coopération sont excellentes.»

Le sujet a été abordé par l’entraîneur portugais, Ilídio Vale: «Mon équipe n’avait que peu d’expérience interna- tionale et, lorsque vous faites un tel constat, vous devez vous demander si vous avez été capables de détecter les bons talents.» La Fédération portugaise est maintenant en train de mettre en place un projet à long terme dans le cadre duquel, comme en Espagne, des profi ls d’exigences ont été formu- lés pour toutes les composantes de l’équipe. «L’idée, dit-il, est de promou- L’attaquant espagnol Rodri tire sous les yeux du défenseur central français Sébastien Faure et ouvre la marque pour son équipe dans la fi nale. voir la créativité, un football attrayant 64 65

Rapport U17-U19•2010.indd 65 15.10.10 16:03 Français qui, autre élément signifi catif, ont su exploiter des situations de balles arrêtées contre eux (un corner et un coup franc) pour lancer des ruptures rapides qui leur ont permis de l’emporter 2-1 face aux Espagnols en fi nale. Sur le plan stratégique, il en découle que, dans le jeu moderne, les balles arrêtées en Le tir de loin de John Bostock bat le gardien espagnol Alex et permet à l’Angleterre de revenir momentanément faveur des adversaires peuvent représen- à 2-1 lors de la demi-fi nale à Saint-Lô. ter des occasions rares de mettre les défenseurs centraux adverses hors de de l’UEFA Marc Van Geersom a deman- «Le travail défensif des attaquants position. «L’équipe A se concentre sur dé s’il s’agissait d’une coïncidence si requiert beaucoup d’efforts explosifs ce type de stratégie, a fait remarquer les équipes qui ont obtenu les meilleurs dans des situations de un contre un, par la suite Francis Smerecki, raison résultats ont été celles qui ont maintenu a constaté Marc Van Geersom, tandis pour laquelle nous travaillons cet aspect une structure d’équipe stable. que le travail accompli par les milieux dans nos équipes à limite d’âge.» de terrain tend à être moins explosif Les résultats indiquent qu’en Norman- et se situe moins dans un contexte de Les équipes qui ont obtenu des bons die, les changements de joueurs ont été duels. L’option de faire entrer de bons résultats en Normandie ont démontré plus effi caces que les changements de attaquants tels que Lacazette, Bakambu que les moins de 19 ans sont bien structure. Les remplaçants ont marqué ou l’Espagnol Rubén Rochina a sans outillés pour gravir les échelons supé- 20% des buts et ont modifi é la physio- aucun doute été un choix judicieux.» rieurs du football de club dans la nomie du tournoi. L’Anglais Matthew mesure où la capacité à lancer des Phillips, par exemple, a inscrit le but de contre-attaques effi caces est une arme l’égalisation à la 93e minute, qualifi ant Des buts parlants importante dans un arsenal bien fourni. du même coup son équipe pour la demi- Contrairement au tour fi nal 2009, au Pas moins de 60% des buts marqués au fi nale et renvoyant les Néerlandais à cours duquel 40% des buts avaient cours d’actions de jeu ont été l’abou- la maison. Cédric Bakambu a marqué résulté de balles arrêtées, seules 18% tissement de combinaisons. Avec sa le but décisif pour la France à un stade des réussites lors du tournoi en France maîtrise de la passe dans ce domaine avancé de la rencontre lors de la demi- l’ont été dans une telle situation. Sur les particulier, la sélection de Luís Milla a fi nale contre la Croatie et son cama- huit buts inscrits sur balle arrêtée, trois été le refl et de l’équipe espagnole A rade Alexandre Lacazette en a fait de étaient des penaltys et cinq des coups puisqu’elle a marqué neuf de ses onze même lors de la fi nale contre l’Espagne. francs. Par contre, il n’y a pas eu de buts grâce à un jeu de passes très Ce dernier a seulement joué pendant but sur corner, alors qu’il y en avait eu rapide et souvent spectaculaire. 120 minutes sur les cinq matches, mais sept en 2009, même si le troisième but a marqué à trois reprises. Cinq des qua- anglais lors du premier match contre torze réussites de l’équipe championne l’Autriche résulte indirectement d’une Moment auquel ont été l’œuvre de remplaçants. telle situation. Bien qu’il y ait eu peu les buts ont été de balles arrêtées, on a pu voir des marqués Cela n’a rien d’un hasard statistique. modèles du genre, tel l’incroyable petit Dix des douze remplacements de lob par-dessus le mur réussi par Thiago Francis Smerecki ont servi à modifi er Alcántara, qui a permis à Sergio Minutes Buts % la disposition de son équipe en attaque. Canales de sceller le score à 3-1 contre 1-15 5 11 «L’équipe était forte en profondeur», l’Angleterre en demi-fi nale. Même si a-t-il commenté. «Mais, aujourd’hui, le taux de réussite a été faible, de 16-30 8 18 nos méthodes défensives impliquent que nombreuses équipes se sont montrées 31-45 6 13 les attaquants doivent faire davantage régulièrement dangereuses sur balles 46-60 9 20 d’efforts que les défenseurs. Du coup, arrêtées. 61-75 7 15.5 il est judicieux de répartir les charges de travail.» Sa sélection comprenait six Si les quinze matches du tour fi nal en 76-90 8 18 attaquants offi ciels, qui ont tous joué. Ukraine n’avaient produit que 24 buts 90+ 2 4,5 Et le super remplaçant Lacazette a été le marqués au cours d’actions de jeu, il y seul à ne pas avoir été aligné d’entrée en a eu 37 lors du tour fi nal 2010, de jeu. dont six buts de la tête à la conclusion de centres ou de remises en retrait. Fait «Lorsque nous évaluons des attaquants, signifi catif, un quart des buts, soit 30% a dit l’entraîneur espagnol Luís Milla, des buts marqués au cours d’actions de nous prenons en considération leur jeu, ont été l’aboutissement de transi- faculté à jouer le dos au but, à jouer tions de la défense à l’attaque qui ont avec les milieux de terrain et à travailler duré moins de six secondes. Deux de une fois le ballon perdu.» ces contres rapides ont offert l’or aux

Rapport U17-U19•2010.indd 66 15.10.10 16:03 De l’arrière deux milieux récupérateurs incite les L’âge et à l’avant latéraux à se montrer aventureux dans l’expérience le jeu de soutien sur les ailes, comme Le tournoi a montré que la plupart des l’ont montré en fi nale les Français Loïc Le fait que trois des quatre équipes équipes ont mis l’accent sur un jeu de Nego et Timothée Kolodziejcziak, présentes en Normandie ont été demi-fi - passes, avec des mouvements amorcés de même que les Espagnols Martín nalistes au niveau des moins de 17 ans de l’arrière. L’équipe italienne a été Montoya et Carles Planas. Du coup, les en 2008 a permis d’établir quelques la seule à clairement privilégier les défenseurs centraux doivent prendre statistiques. Les équipes néerlandaise, attaques directes en cherchant à alerter davantage de responsabilités en ce française et espagnole se sont présen- immédiatement les joueurs en pointe. qui concerne la lecture du jeu et la tées avec 54% de joueurs qui avaient Les Autrichiens, les Croates, les Néer- première passe, qui permettra de cons- déjà joué en Turquie. Mais cela signifi e landais, les Français, les Anglais et truire un jeu patient et pourtant fl uide aussi que 46% de joueurs sont arrivés les Portugais ont tous basé leur jeu sur basé sur la maîtrise du ballon. Une à maturité sur le tard. Lors du tour fi nal une circulation du ballon qui impliquait fois de plus, les Espagnols ont offert, 2010, 66% des joueurs étaient nés au une grande maîtrise technique. «Je avec la paire formée de Marc Bartrà cours des six premiers mois de 1991, trouve que le niveau technique général et de Jorge Pulido, un bon exemple de le segment le plus mature de la classe a augmenté», estime Andreas Heraf. défense centrale moderne, qui requiert d’âge. Deux ans plus tôt, ce pourcen- «Dans notre cas, c’est la preuve que plus que des qualités physiques et la tage s’était élevé à 75%, onze joueurs nous avons bien travaillé, en Autriche, capacité à faire de bons tacles et à seulement étant nés après 1991, parmi au cours de ces dernières années.» s’imposer dans le jeu aérien. «Lors de lesquels un seul avait été titulaire. En nos camps d’entraînement mensuels, a Normandie, il y a eu 24 joueurs nés Cette volonté de jouer à partir de l’ar- expliqué Luís Milla, nous travaillons la après 1991, dont la moitié de titulaires. rière a modifi é le profi l des exigences capacité à ouvrir le jeu depuis chaque Ce sont toutefois les quatre équipes des défenseurs. La tendance à disposer position de notre ligne de défense à les plus âgées, à savoir la Croatie, quatre et à assurer un rythme de passes l’Angleterre, la France et l’Espagne, élevé depuis le début du mouvement.» qui se sont qualifi ées pour les demi- fi nales. A l’autre extrême, l’équipe autrichienne comptait sept joueurs nés après 1991, qui ont tous entamé au moins une rencontre. «C’est quelque chose d’extraordinaire pour un petit pays que de se qualifi er pour la Coupe du monde», juge Andreas Heraf. «Cela a été une expérience inestimable en termes de développement, parce qu’il est important, pour des joueurs de cet âge, de pouvoir se mesurer aux meilleures équipes d’autres cultures.»

Gaël Kakuta, auteur du but égalisateur des Français, aux prises avec le défenseur croate Tomislav Glumac au cours de la demi-fi nale.

66 67

Rapport U17-U19•2010.indd 67 15.10.10 16:03 POINTS DE DISCUSSION

moins forte que celle de l’arbitre, mais ce dernier peut facilement être incité à interrompre le jeu en croyant que le joueur a subi une blessure qui nécessite des soins immédiats. La question des bruits a été débattue dans des sports tels que le tennis où, après avoir poussé un immense rugissement au moment de frapper la balle, le joueur place un amorti juste derrière le fi let. L’intention de tromper l’adversaire était évi - dente. En Normandie, certains hurlements ont pu faire croire à des blessures graves. Mais il n’y en a eu aucune et, quelques secondes plus tard, le joueur repartait comme si de rien n’était. Chez les juniors, ne faudrait-il pas dissuader activement les joueurs d’employer de telles pratiques antisportives? Le point de non-retour? Un coup franc hardi tiré par le numéro 8, Thiago Alcántara, permet à La présence d’Agostinho Cá dans l’équipe portugaise deux Sergio Canales de battre Declan Rudd et de sceller la marque à 3-1 pour l’Espagne mois après avoir participé au tour fi nal des moins de 17 ans en demi-fi nale contre l’Angleterre. a provoqué des discussions sur les mouvements de joueurs entre différentes équipes à limite d’âge et, plus spécifi que- ment, sur l’opportunité de les laisser rejouer dans la classe Où sont les joueurs capables d’âge inférieure. Un des entraîneurs s’est interrogé sur la motivation de faire la différence? des joueurs de moins de 19 ans «J’ai un groupe qui est meilleur sur le plan technique, mais ayant été appelés à jouer avec je ne dispose pas d’autant de joueurs capables de faire la les moins de 21 ans: «Même différence», a dit l’un des entraîneurs présents en Norman- s’ils n’ont été que rempla- die, qui comparait son groupe à une précédente équipe des çants et qu’ils n’ont pas moins de 19 ans. Ce sont les buts qui permettent de rempor- joué, a-t-il dit, ils ont manqué ter les matches, et les observateurs ont le sentiment que si d’enthousiasme à leur retour.» la qualité du travail d’approche a été de même niveau, il a Un de ses collègues a fait manqué un petit quelque chose dans les 30 derniers mètres remarquer: «Nous voulons aux équipes éliminées. Evidemment, la fi nition est un élément promouvoir les joueurs clé mais, comme l’a relevé Francis Smerecki avant la fi nale, aussi vite que possible et «ce qui rend l’Espagne si fascinante, c’est sa capacité de leur permettre d’acquérir produire quelque chose d’inattendu». La responsabilité de de l’expérience dans les marquer a souvent été partagée entre les attaquants plu- compétitions les plus tôt que d’être confi ée au seul avant-centre (qui, dans trois importantes. Mais équipes, est reparti à la maison sans marquer). Mais un but notre politique est ne se résume pas au dernier geste. Les deux tiers des 45 buts de les faire revenir du tournoi ont été marqués de l’intérieur de la surface de jouer dans leur classe réparation mais seule la moitié d’entre eux en conclusion d’âge. Nous leur d’une passe en profondeur précise. Est-ce parce que les mi- expliquons très pré- lieux de terrain qui ont les qualités pour faire le jeu ont reculé cisément pourquoi ils vers des positions de récupérateurs plus en retrait? Quel est montent, et pourquoi le meilleur moyen de développer des buteurs effi caces? Que il vaut mieux, pour peut-on faire de plus pour produire des joueurs capables de eux, revenir.» Quelle faire la différence? est la meilleure approche? Baisser le volume? «Parfois, je me sens mal à l’aise en ce qui concerne le fair- Le Portugais Agostinho Cá en action play. On nous a clairement dit que c’est l’arbitre qui décide face à l’Espagne en France, comme il d’arrêter le jeu ou non lorsqu’un joueur est à terre. Mais il y l’avait été au tour fi nal des M17 au a eu des fois où le banc adverse m’a mis sous pression pour que je demande à mes joueurs de sortir le ballon en touche.» Liechtenstein deux mois auparavant. Cette remarque de la part d’un des entraîneurs montre qu’il peut toujours y avoir une zone grise dans un geste de fair-play.

Dans les tournois juniors, on peut généralement entendre dis- tinctement les éclats de voix en raison de la petite affl uence. En France, les débats sur la question du fair-play ont pris une dimension qui a tendu à assombrir légèrement cette zone grise. En tombant, certains joueurs ont poussé des cris que l’on entendait bien dans les tribunes. Les réactions provenant des spectateurs ou des bancs ont peut-être une incidence

Rapport U17-U19•2010.indd 68 15.10.10 16:03 DEUTSCHER TEIL

Einführung

Die Endrunde der neunten U19- telpunkt, als die französische Für die Endrunde 2010 konnten Europameisterschaft war seit der Mannschaft 20 Kinder zu einer sich nur drei Mannschaften – U17-Endrunde 2004 das erste Ju- Trainingseinheit im Stade de England, Frankreich und Spanien niorenturnier der Männer dieser Venoix in Caen einlud. – qualifi zieren, die 2009 eben- Art, das in Frankreich stattfand falls dabei waren. Sie erreichten und kurioserweise traf erneut Für das Turnier wurde kräftig in der Normandie allesamt das der Gastgeber im Finale auf Spa- die Werbetrommel gerührt. Halbfi nale. Nur acht Spieler nien. Die Endrunde 2010 wurde Neun der 15 Spiele wurden live (vier Engländer und vier Spa- unter dem Patronat des Franzö- von Eurosport übertragen und nier) spielten zum zweiten Mal sischen Fussballverbandes (FFF) bei Presse sowie Radio- und in Folge in einer Endrunde. Zum in der Region Basse-Normandie Fernsehsendern stiess die Veran- Programm gehörten zudem in den Städten Caen, Bayeux, staltung besonders zur Schluss- für jedes einzelne Team Informa- Flers, Mondeville und Saint-Lô phase hin auf grosses Interesse. tionsveranstaltungen über die ausgetragen. Es standen neun Die FFF richtete abgestimmt auf an die Schiedsrichter erteilten Trainingsplätze zur Verfügung. die detaillierte Berichterstattung Weisungen, Doping und Spiel- Die Vorbereitungen wurden von zum Turnier auf .com eine manipulationen sowie die nun einem 50 Mann starken Organi- Website ein und im Vorfeld der bereits seit sechs Jahren übliche sationskomitee durchgeführt und Veranstaltung wurde im Juli eine Langzeit-Verletzungsstudie begannen im September 2009. Werbekampagne durchgeführt. der UEFA. Bis zum Turnierstart sagten neben Insgesamt wurden 5 500 Pla- einigen lokalen und regionalen kate und 400 000 Flyer verteilt, Unternehmen elf nationale Spon- um auf den Event aufmerksam soren ihre Unterstützung für die zu machen. Das Ergebnis waren Veranstaltung zu. schliesslich 70 681 Zuschauer, was einen Durchschnitt von Aus logistischer Sicht wurden 350 4 712 pro Spiel ergibt. Zimmer in vier Hotels reserviert. Nach der Gruppenphase wur- den die vier Halbfi nalisten in ein und demselben Hotel in Caen untergebracht. Neben acht Mannschaftsbussen und einem Bus für die Schiedsrichter standen 30 weitere Fahrzeuge zur Verfügung, um den Transport zu gewährleisten.

Insgesamt halfen gut 350 Frei- willige mit, den reibungslosen Ablauf der Veranstaltung zu garantieren und an jedem Aus- tragungsort waren an den Spiel- tagen etwa 80 Helfer im Einsatz. 700 Jugendliche von acht bis 15 Jahren durften als Balljungen, Fahnenträger oder Spielerbegleit- kinder am Turnier mitwirken. Bei der Eröffnungsfeier waren 250 junge Teilnehmer mit dabei. Der Nachwuchs stand auch im Mit-

Der österreichische Aussenverteidiger Emir Dilaver schirmt den Ball vor dem niederländischen Stürmer Steven Berghuis ab – das Austria-Team sicherte sich im letzten Gruppenspiel die WM-Fahrkarte. 68 69

Rapport U17-U19•2010.indd 69 15.10.10 16:03 DER WEG INS ENDSPIEL

In den Reihen Frankreichs und Spaniens fanden sich insgesamt 19 der Spieler aus dem U17-EM-Endspiel vor zwei Jah- ren in der Türkei wieder. Entsprechend gingen beide Teams als Favoriten in ihre jeweilige Gruppe. Mit den Nieder- landen als Auftaktgegner bot sich den Gastgebern gleich die Gelegenheit zu einem ersten Test, umfasste der Kader der Holländer doch zehn Mann aus dem U17-Halbfi nale 2008, in dem „Jong Oranje“ Spanien in die Verlängerung gezwungen hatte. Zudem waren die Schützlinge von Wim van Zwam in der Qualifi kation ohne Gegentor geblieben und hatten Deutschland ausgeschaltet. Doch der Trainer hatte Personalproble- me: In der Innenverteidigung fi elen beide Stammkräfte aus, und die impro - visierte Viererkette sah bei mehreren gelungenen Angriffskombinationen und Einzelvorstössen der Franzosen nicht gut aus. Auf dem Weg zum Hattrick: Im Rücken des portugiesischen Verteidigers Mario Rui bringt der kroatische Mittelfeldspieler Zvonko Pamic seine Mannschaft in der 25. Minute per Kopf mit 2:0 in Führung. Die daraus resultierende 1:4-Nieder- lage konnten die zunächst sehr nieder - Zwar hatten die Männer von der Insel Angreifer liegen. In einer an Tor- geschlagenen Oranjes rechtzeitig zur zum Auftakt Österreich besiegt – nach chancen reichen Partie ging Frankreich zweiten Begegnung gegen England 2:0-Führung durch Einzelaktionen von zunächst in Führung, doch England wegstecken und ihre Moral erhielt Frank Nouble hatten die bessere Physis brachte einen weiteren Stürmer und weiteren Auftrieb durch einen frühen und eine starke Torwartleistung von wurde für sein anschliessendes Power- Kopfballtreffer von Mittelfeldspieler Declan Rudd zum 3:2 gereicht –, doch play in der dritten Minute der Nach- Steven Berghuis. Die Engländer versuch- aufgrund der Niederlage gegen Holland spielzeit mit dem Ausgleich belohnt. ten es nach zögerlichem Beginn mit war im letzten Gruppenspiel gegen langen Zuspielen in die Spitze, doch Frankreich ein Sieg Pfl icht. Gastgeber- Dieser Treffer wäre jedoch nutzlos trotz starker Schlussphase wollte der Coach Francis Smerecki konnte dank gewesen, hätte sich nicht Österreich Ausgleichstreffer nicht fallen und dank sechs Punkten aus zwei Begegnungen zum „Richter“ über diese Gruppe einem cleveren Mittelfeld und der seine Stammkräfte schonen und erneut aufgeschwungen. Gegen England berüchtigt hohen Ballbesitzquote hielt beweisen, dass die Stärken des waren Konzentrationsfehler die die Führung der Holländer bis zum französischen Teams in der Breite des ÖFB-Auswahl teuer zu stehen gekom- Ende. Dies brachte das Team von Noel Kaders und im schnellen Umschalten men und in der Partie gegen Frankreich Blake in eine heikle Lage. mit Zuspielen auf die talentierten hatte die Elf von Andreas Heraf den Gastgebern eine Stunde lang die Stirn geboten, bevor der zweite Gegentreffer ihren Widerstand brach. Auch eine Umstellung auf ein 3-5-2 wie nach dem Rückstand im Auftakt- spiel half diesmal nichts und führte zu drei weiteren französischen Toren. Gegen die Niederlande allerdings hatten die Österreicher dank ihrer Schnelligkeit, guten Organisation und Entschlossenheit sowie konsequentem Kombinationsspiel nicht nur die Platzhoheit, sondern auch mehr Torchancen. Zwei Lattentreffer des

Der holländische Stürmer Luc Castaignos, der gegen Österreich zweimal die Latte traf, kommt vor Abwehrspieler Emir Dilaver zum Schuss. Die 0:1-Niederlage gegen das Austria- Team war für die Mannschaft von Wim van Zwam gleichbedeutend mit dem Aus.

Rapport U17-U19•2010.indd 70 15.10.10 16:03 Der italienische Mittelfeld- spieler Roberto Soriano fängt vor seinem überraschten kroatischen Gegenpart Filip Ozobic einen Pass ab.

Oranje-Stürmers Luc Castaignos sollten Allerdings erschwerten zwei folgen- fl üssige Kombinationen entgegen, die ihr einen bitteren Nachgeschmack für sein reiche Fehler in der ersten Halbzeit dank der Abschlüsse Daniel Pachecos und Team bekommen, als der Schiedsrichter die Aufgabe immens und nach einem ihres gefährlichen und auf rechts allzeit kurz vor Spielende auf den Elfmeter- 0:3-Endstand musste Italien als Grup- präsenten Kapitäns Sergio Gontán alias punkt zeigte. Der verwandelte Strafstoss penletzter und ohne Tore auf der „Keko“ eine vermeintlich komfortable kostete Holland neben dem Halbfi - Habenseite nach Hause fahren. Führung einbrachten. Englands Ersatz- naleinzug auch den Startplatz an der spieler John Bostock machte es dann noch FIFA U-20-WM. Für Österreich, das Nach den ersten beiden Spieltagen einmal spannend. Ein kompromissloser genügend technische Finesse, taktische galten die Portugiesen als Favoriten auf Volley mit dem linken Fuss brachte die Flexibilität und Angriffsstärke gezeigt den zweiten Gruppenplatz. Doch die Hoffnung zurück, die die Spanier jedoch hatte, um alle drei Gegner über weite Kroaten waren gut vorbereitet und nach der Pause mit einer frechen, gut Strecken grossem Druck auszusetzen, schockten die Lusitanier mit einem einstudierten Freistossvariante – plötzlich war es ein versöhnlicher Abschluss. Dreierpack innerhalb der ersten halben stand Sergio Canales frei vor Keeper England wiederum verdankte der Stunde. Auch eine rote Karte für Declan Rudd – wieder zunichte machten. ÖFB-Elf den zweiten Gruppenrang und Abwehrspieler Renato Kelic kurz nach Englands Trainer Noel Blake setzte nun durfte sich aufs Halbfi nale gegen der Pause konnte das Team von Ivan wie gegen Frankreich alles auf Angriff, Spanien freuen. Grnja nicht bremsen und zwei raffi nierte doch gegen Spaniens Ballbesitz-Strategie Konter machten den 5:0-Erdrutschsieg war kein Powerplay möglich. So standen Die Mannschaft von Luís Milla hatte für Kroatien und nebenbei den einzigen am Ende Frankreich und Spanien, beide als einzige alle drei Gruppenspiele Hattrick des Turniers (für Mittelfeldspie- ungeschlagen und mit nur drei Gegentref- gewonnen. Dabei hatte es in der ersten ler Zvonko Pamic) perfekt. Portugal fern, als Finalteilnehmer fest: eine Wieder- Hälfte ihres Auftaktspiels gegen Kroatien konnte sich mit einem WM-Startplatz aufl age des spektakulären U17-Endspiels nicht nach einem Durchmarsch aus- trösten, während Kroatien gleichzeitig 2008 in der Türkei – doch dieses Mal gesehen, als ihr fl üssiges Passspiel jäh mit dem Einzug ins Halbfi nale gegen fand die entscheidende Partie auf französi- durch ein spektakuläres Weitschusstor Frankreich belohnt wurde. schem Boden statt. von Franko Andrijasevic unterbrochen wurde. Doch die Iberer setzten nach Auch diese Begegnung begann mit und drehten das Resultat dank zweier einem Paukenschlag, als Franko schön herausgespielter Treffer noch um. Andrijasevic in der 4. Minute gleich Gegner Nr. 2, Portugal, kam in der den ersten einer ganzen Reihe gut ersten Halbzeit gar nicht mit dem ausgeführter Freistösse von Zvonko spanischen Kombinationsfl uss zurecht; Pamic per Kopf zum 1:0 verwertete. allerdings hatte Spanien nach früher Es folgte ein kon tinuierliches Anrennen Führung durch Daniel Pacheco wenig der Franzosen gegen die kompakt nachzulegen. Direkt nach dem Seiten- stehende Abwehr der Kroaten, die wechsel demonstrierte der kleinere der ihrerseits Gelegenheit zu einigen beiden Nachbarn mit zwei guten gefährlichen, schnellen Kontern Chancen seinen Kampfgeist. Ein Treffer hatten. Der Ausgleich fi el dem von Rubén Pinto zwölf Minuten vor dem Franzosen Gaël Kakuta allerdings Abpfi ff liess die Hoffnung auf einen eher zufällig im kroatischen Strafraum Punktgewinn nochmals aufl eben, bevor vor die Füsse. Erst in den Schlussminu- ein spätes zweites Tor von Pacheco ten konnte die Equipe Tricolore alles Spanien frühzeitig den Halbfi nalplatz klarmachen: Francis Coquelin über- sicherte, was Trainer Luís Milla freie rannte die konsternierte kroatische Hand für das abschliessende Gruppen- Abwehr mit einem seltenen Sololauf aus spiel gegen Italien liess. dem defensiven Mittelfeld und setzte Cédric Bakambu in Szene, der sich mit Italien musste diese Begegnung einem sauberen Innenrist-Schuss ins gewinnen. Massimo Pisceddas Aufstel- lange Ecke bedankte. lung mit einer 6-Mann-Verteidigung sah schnelle, direkte Konter vor. In der Im ersten Halbfi nale hatte Spanien ersten Partie gegen das junge, technisch zuvor erneut eine unterhaltsame starke portugiesische Team hatten die Vorstellung gegen die physisch Azzurrini zunächst einige gute Chancen überlegenen Engländer abgeliefert. gehabt, sich über 90 Minuten jedoch Luís Millas Mannschaft setzte dem als zu unkonstant erwiesen, was dem anfänglichen Pressing des Gegners Gegner zwei Treffer und ihnen selbst jede Menge Druck für die kommenden Spiele einbrachte. Ein torloses Unent- schieden in der defensivlastigen Begeg- Der spanische Kapitän „Keko“ Gontán ist nung gegen Kroatien hielt Pisceddas im Kopfballduell gegen Nathan Baker chancenlos. Schützlinge zunächst im Turnier, doch Dennoch konnten die Spieler von Luís Milla das englische Team überfl ügeln und ins Finale einziehen. gegen Spanien musste ein Sieg her. 70 71

Rapport U17-U19•2010.indd 71 15.10.10 16:04 SPANIEN ERLEBT SEIN BLAUES WUNDER

Unter den wachsamen Augen vier spanische Coach Luís Milla setzte Lissabon transferiert wurde, nahm ehemaliger französischer National- wie üblich auf ein 4-2-3-1 mit Sergio den Ball an der Strafraumgrenze mit, trainer – Roger Lemerre, Michel Platini, Canales von Real Madrid als Binde- brachte sich in Schussposition und Gérard Houllier und Michel Hidalgo – glied zwischen Mittelfeld und Angriff. setzte das Leder platziert am französi- und vor 21 000 Zuschauern lief die Erwartungsgemäss spielten die schen Keeper Abdoulaye Diallo vorbei französische U19-Auswahl mit der Last Franzosen ein ähnliches System, hatten ins lange Eck. Spanien lag in Führung der Erwartungen auf den Schultern ins in der Anfangsphase jedoch Mühe im und – berücksichtigt man die bewun- Stadion Michel-d’Ornano in Caen ein. Spielaufbau und konnten den Gegner dernswerte Disziplin und Spielstärke Spanien hingegen konnte unbeschwert kaum in Verlegenheit bringen. Kapitän dieses Teams – auf Siegeskurs. und voller Selbstvertrauen ins Endspiel Gueida Fofana, der mit Francis gehen, hatten die Iberer doch jedes Coquelin die französische Doppel-6 Der französische Trainer Francis Spiel der Endrunde gewonnen und bildete, versuchte sich in den Angriff Smerecki machte seinen Spielern Mut, denselben Gegner vor zwei Jahren im einzuschalten, war jedoch wie sein und langsam fanden sie ins Spiel, Finale der U17-EM in der Türkei mit Partner vorwiegend damit beschäftigt, wenngleich ihre einzige Torchance der 4:0 klar besiegt. Bei den „Petits Bleus“ die spanischen Angriffswellen aufzuhal- ersten Halbzeit aus einem Eckball standen noch zehn Spieler von damals ten. Die Positionswechsel der zentralen entstand. Am Kampfgeist fehlte es nicht, im Kader, bei den Spaniern neun. spanischen Angriffsspieler und die wie die Verwarnung an die Adresse Lauffreudigkeit ihrer Mittelfeldakteure von Gueida Fofana für ein rüdes Nicht, dass es zusätzlicher Motivation machten der Equipe Tricolore schwer zu Tackling gegen Pacheco zeigte. bedurft hätte, doch beide Teams hatten schaffen. Hinzu kam das konsequente Einzelne Farbtupfer vermochten die die Chance, mit einem sechsten Titel Pressing der Spanier nach jedem Ball - vorsichtig agierenden Franzosen zwar die alleinige Führung in der ewigen verlust, was es ihr zusätzlich erschwerte, zu setzen, doch man konnte sich zu Bestenliste dieses Wettbewerbs zu ins Spiel zu fi nden – der spanische diesem Zeitpunkt schwer vorstellen, wie übernehmen. Die Spanier mit ihrem auf Führungstreffer lag in der Luft. das Heimteam dieses Spiel gegen einen Ballbesitz ausgerichteten Spiel hatten so souveränen Gegner noch drehen Anstoss und brachten diese spannende Er fi el schliesslich in der 18. Minute sollte – als der Schweizer Unparteiische und von Überraschungsmomenten und war eine Koproduktion dreier Nach- Stephan Studer die erste Halbzeit geprägte Partie ins Rollen. wuchsspieler von Barcelona, Liverpool abpfi ff, hatte Spanien alle Vorteile auf und Real Madrid: Oriol Romeu (Barça) seiner Seite. Die Franzosen begannen verständli- fi ng im Mittelfeld den Ball ab, passte cherweise zaghaft, während „La Roja“ direkt zu Daniel Pacheco (Liverpool), Nach dem Seitenwechsel ersetzte sofort ihr berüchtigtes Passspiel aufzog. der aus halblinker Position mit dem Yannis Tafer in der französischen Mann - Thiago vom FC Barcelona zog die rechten Aussenrist einen herrlichen, schaft den verletzten Antoine Griezmann. Fäden, während die wirbligen Flügel- öffnenden Pass in den Lauf von Rodri Wenige Minuten nach Wiederanpfi ff spieler Keko und Pacheco über die spielte. Der Youngster von Real Madrid, war der Spielverlauf auf den Kopf gestellt, Aussenbahnen für Gefahr sorgten. Der der nach dem Turnier zu Benfi ca wobei der französische Schlussmann

Ein Freistoss des eingewechselten Franzosen Alexandre Lacazette sorgt für Aufruhr in der spanischen Mauer.

Rapport U17-U19•2010.indd 72 15.10.10 16:04 zwölf Metern ab, doch Alex parierte zur Seite. Mit letzter Kraft schaufelte die französische Nr. 7 den Ball auf den zweiten Pfosten, wo Alexandre Überschwänglicher Jubel bei den französischen Lacazette vor einem ausgestreckten Fans nach dem 2:1-Endspielsieg gegen Spanien im spanischen Bein mutig einnickte. Es Stadion Michel-d’Ornano in Caen. folgte eine wilde Verfolgungsjagd zwischen dem Edeljoker von Olym- pique Lyon und seinen Teamkollegen und das Stadion stand Kopf. Die Abdoulaye Diallo eine entscheidende Ein guter Freistoss von Alexandre Spanier waren am Boden und ge- Rolle spielte: Diallo konnte einen harm - Lacazette wurde von der spanischen schockt. Die Emotionen gingen hoch, losen Rückpass nicht sauber kontrollie- Mauer zur Ecke geklärt. Anschliessend was dem Franzosen Faure und dem ren, worauf sich der Spanier Sergio musste der spanische Keeper Alex sein Spanier Muniain eine Verwarnung Canales die Kugel schnappte und auf ganzes Können aufbieten, um den eintrug. den einschussbereiten Rodrigo querlegte, Schuss des von Cédric Bakambu doch in allerletzter Sekunde grätschte angespielten Lacazette zu entschärfen. Nach drei Nachspielminuten war die Innenverteidiger Sébastien Faure Die müder werdenden Flügelspieler hektische Schlussphase zu Ende. Als dazwischen und lenkte den Ball neben Keko und Rodrigo wurden ausgewech- der Schlusspfi ff ertönte, hatten die den Pfosten. Nach dem fälligen Eckball selt, was die Aufgabe von Mittelfeld- Spanier den Ball, doch die Franzosen ging alles blitzschnell: Abdoulaye stratege Thiago, das Spieldiktat wieder hatten den Titel. Es folgten die üblichen Diallos Abschlag wurde von Arsenal- an sich zu reissen, nicht einfacher Tränen der Freude und Enttäuschung, Söldner Gilles Sunu per Kopf auf den machte. Die Spanier erlebten im und als UEFA-Präsident Michel Platini eben eingewechselten Yannis Tafer bildlichen und übertragenen Sinne sein auf der Ehrentribüne dem französischen weitergeleitet. Dieser spielte den Ball blaues Wunder. Fünf Minuten vor Kapitän Gueida Fofana die Trophäe Sunu zurück in den Lauf, der den weit Spielende schlug Thiago, der nun die überreichte, sass der Frust bei den vor dem eigenen Tor stehenden spanische Kapitänsbinde trug, eine Spaniern tief. Das Finale 2010 war ein spanischen Keeper Alex mit einem Freistossfl anke in den französischen Paradebeispiel zweier völlig unter- gefühlvollen Heber bezwang. Statt 0:2 Strafraum. Der Ball wurde geklärt schiedlicher Halbzeiten – ein unantast- stand es 1:1 und im Stadion brach und landete bei Cédric Bakambu, bares Spanien in der ersten und ein wilder Jubel aus. Zwei verrückte der hinten aushalf. Der Stürmer des entfesseltes Frankreich in der zweiten. Minuten hatten dem Spiel eine völlig FC Sochaux schaltete schnell um und Auf einen roten Sonnenaufgang folgte neue Wendung gegeben. Doch das passte zu Supertalent Gaël Kakuta vom ein blauer Sonnenuntergang und die war erst der Anfang. FC Chelsea. Bevor die spanischen Petits Bleus waren zum sechsten Mal Innenverteidiger ihre Position wieder Sieger in der Kategorie U19 und damit Plötzlich strotzten die Petits Bleus vor eingenommen hatten, stürmte Kakuta Rekord-Europameister. Selbstvertrauen und Tatendrang und die an den zwei hinten gebliebenen Spanier sahen sich einem Druck Abwehrspielern vorbei und zog aus ausgesetzt, wie normalerweise sie ihn Andy Roxburgh auf ihre Gegner ausüben. Die Spieler Technischer Direktor der UEFA Der französische Rechtsverteidiger von Francis Smerecki waren wie Loïc Nego versperrt dem spanischen verwandelt und traten mit einem Mal Angreifer Sergio Canales den Weg und so dominant auf wie die Spanier in erleichtert Torwart Abdoulaye Diallo der ersten Halbzeit. Abräumer Francis die Aufgabe. Coquelin beteiligte sich immer öfter an Angriffsaktionen, der ebenfalls ein- gewechselte Alexandre Lacazette war im Sturmzentrum ein ständiger Unruhe- herd und die gesamte Mannschaft stand nun höher, verlagerte das Pressing nach vorne und erarbeitete sich mehr Spielanteile. Phasenweise liessen die Spanier ihre Klasse noch aufblitzen, doch wurde ihr fl üssiges Passspiel durch die neu gefundene Aggressivi- tät der Franzosen

massiv gestört. 72 73

Rapport U17-U19•2010.indd 73 15.10.10 16:04 TECHNISCHE ANALYSE

die Meisterschaft bereits lief, traf sich die Mannschaft erst zwei Tage vor Turnierbeginn. Für die Italiener von Massimo Piscedda hingegen fi el das Turnier in der Normandie mitten in den Urlaub, was Folgen hatte. „Ich hatte vor, mit einem 4-2-3-1 und schnellen Flügeln zu spielen, doch aufgrund der körperlichen Defi zite mussten wir im zweiten Spiel auf ein 4-4-2 umstellen“, so Piscedda.

Jarmo Matikainen, in Frankreich Mitglied des technischen Teams der UEFA, meinte: „Es kamen erneut Fragen bezüglich des Zeitpunkts der Endrunde Der englische Stürmer Nathan Delfouneso schirmt auf, doch im Allgemeinen haben den Ball beim 3:2-Auftaktsieg gegen Österreich vor die Trainer erkannt, dass sie mit dem dem halben Austria-Team ab. aktuellen Kalender leben müssen, weil andere Daten neue, vielleicht grössere Probleme mit sich brächten. Fast alle Trainer mussten auf einzelne Spieler Der englische Cheftrainer Noel Blake den ersten beiden Gruppenspielen verzichten, und so wurde die Forde- meinte: „So kurz nach der Fussball- von ihrem Klub zurückbeordert würden, rung laut, die Spieldaten zu schützen, Weltmeisterschaft war es wichtig verdeutlichen die ewige Aktualität des doch wenn man einmal die Gegeben- aufzuzeigen, dass Turniererfahrung für ThThemashemmasas AAbstellung.bstellung. In ÖsteÖsterreich,rreich, wo heitheitenen aakzeptiertkzeptiert hahatte,tte, wwarar eess ininteres-terees-s die Entwicklung internationaler Fuss- ssantant zzuu sesehen,hen, wwelcheelche PrPrioritätenioritäten diddiee baller unabdingbar ist.“ Die Spieler, CCoachesoaches in ddenen wwenigenenigen gemgemeinsameneinssamen die in der Normandie Turniererfahrung TaTagengen setzten.“setzten.“ sammelten, hatten die verschiedensten Voraussetzungen: Einige hatten bereits Erfahrung in der ersten Mannschaft gesammelt, andere waren an einen Klub in einer tieferen Spielklas- Der spanische Kapitän se ausgeliehen. Wieder „Keko“ Gontán versucht, den Ball andere spielten am portugiesischen Verteidiger noch bei den Mario Rui vorbeizubringen. Junioren. Einige waren bis Juni in der Meisterschaft oder bei Ausscheidungsspielen aktiv gewesen. Andere hatten lange Ferien hinter sich.

Eine Herausforderung für die Trainer, die innerhalb von kurzer Zeit unter- schiedlichste Spieler, deren Fitness durch zu viel oder zu wenig Erholung gelitten hatte, zusammen- führen mussten. Ein Trainer, der bei Klubs auf Stippvisite ging, um die Vereinstrainer oder -vorsitzenden von der Notwen- digkeit einer Freistellung zu überzeugen, oder der Kollege, der während der Vorbereitung wusste, dass zwei seiner Spieler (darunter der Spielführer) nach

Rapport U17-U19•2010.indd 74 15.10.10 16:04 Die kroatische Nr. 7 Arijan Ademi verlängert eine gute Freistossfl anke per Kopf ins lange Eck und erzielt das 1:0 für Kroatien in der Startphase des Halbfi nales gegen Frankreich.

Dass die knappe Zeit Abstriche bei der Erkennen von einer Mittelfeldraute. Gernot Trauner Förderung von individuellen Fähigkeiten Veränderungen wurde weiter nach vorne beordert und bedeutete, war allen klar. Das Augenmerk der Rechtsverteidiger konnte verkür- lag denn auch auf der Feinabstimmung Zwei Endrundenteilnehmer spielten zen. Im Spiel gegen Frankreich ging der Mechanismen im Team. Stellvertre- mit einem 4-2-3-1, was den Trend hin diese Taktik nach dem 0:1-Rückstand tend für viele seiner Kollegen meinte der zu diesem System verdeutlicht. In der in der 67. Minute allerdings nicht auf. siegreiche Trainer Francis Smerecki: Normandie waren dennoch verschie- Die Mannschaft von Ilídio Vale wech- „Wir konzentrierten uns auf die schnelle dene Spielsysteme zu beobachten: Wie selte gegen zehn Kroaten bei einem Balleroberung und ein rasches Umschal- bereits erwähnt, stellte Italien von einem Drei-Tore-Rückstand auf ein 3-5-2 und ten.“ Dass so viele Spieler bereits 2008 4-2-3-1 auf ein 4-4-2 und schliesslich später auf ein 3-3-4. Ivan Grnja stellte im U17-Endspiel mit von der Partie ge- im letzten Spiel gegen Spanien auf ein sein Team in dieser Situation auf ein wesen waren, sei bezüglich Teambildung 4-1-4-1 um. Auch England zeigte sich 4-4-1-System um; die Italiener und die und Erfahrung ein Vorteil gewesen – was fl exibel und stellte im Auftaktspiel gegen Holländer hingegen reagierten auf eine weitere Frage aufwarf … Österreich nach einer halben Stunde Platzverweise mit einem 4-3-2 bzw. von einem 4-3-3 auf ein 4-4-2 um; und 4-2-3. Einer der Diskussionspunkte aus als es in der Schlussphase seiner Be- der U17-Endrunde wurde auch auf Eine Frage gegnungen mit Frankreich und Spanien U19-Stufe diskutiert. So fragte Marc der Philosophie Tore brauchte, wurde ein zusätzlicher Van Geersom, technischer Beobachter Stürmer aufs Feld geschickt und ein der UEFA: „Ist es Zufall, dass jene Die Anwesenheit Spaniens und der 4-2-4 mit dynamischem Direktspiel Teams besonders erfolgreich waren, Niederlande, deren A-Nationalteams sich aufgezogen. Die Kroaten agierten mit die an ihrem System festhielten?“ im Juli im Endspiel der FIFA Fussball-Welt- einem 4-1-4-1- oder 4-2-3-1-System mit meisterschaft gegenüber gestanden wa- einem defensiven Mittelfeldspieler oder Die Resultate lassen darauf schliessen, ren, warf Fragen bezüglich Philosophie einer Doppel-6. Portugal und Österreich dass Einwechslungen mehr brachten und Wege an die Spitze auf. Die beiden reagierten mit einer Dreierabwehr auf als Systemwechsel. Ersatzspieler waren Trainer unterstrichen die Bedeutung der einen Rückstand. Andreas Heraf wech- für 20 % der Tore verantwortlich und Kontinuität einer bestimmten Fussballphilo- selte gegen England beim Stand von drückten dem Turnier ihren Stempel sophie. Die A-Nationalmannschaft müsse 1:3 in der 71. Minute auf ein 3-4-3 mit auf. Der Engländer Matthew Phillips eine unabhängige Einheit bilden, jedoch mit einer engen Verbindung zu den Junioren. Die Anwesenheit der beiden technischen Direktoren der Finalisten, die für diese Verbindung zuständig sind, untermauerte diesen Standpunkt. „Einer der Schlüssel für den Erfolg der Spanier“, meinte ihr Trainer Luís Milla, „ist eine solide Philosophie. Die Juniorenmann - schaften spüren den Bezug zum A-National team: Kommunikation und Kooperation sind hervorragend.“

Auch der portugiesische Trainer Ilídio Vale äusserte sich: „Mein Team hatte wenig internationale Erfahrung – da fragt man sich, ob man die richtigen Talente entdeckt hat.“ Der Portugiesische Fussball- verband setzt zurzeit ein langfristiges Pro- jekt um, in welchem, wie in Spanien auch, für das ganze Team „Stellenbeschreibun- gen“ erarbeitet wurden. Ilídio Vale: „Ziel ist die Förderung der Kreativität, eines attraktiven Fussballs und einer Siegermen- talität anhand gleichbleibender Konzepte, unabhängig vom Trainer. Ein neuer Coach Der spanische Angreifer Rodri bringt seine Mannschaft im Finale mit einem Schuss am französischen Innenverteidiger Sébastien Faure vorbei mit 1:0 in Führung. muss also bereit sein mitzuziehen.“ 74 75

Rapport U17-U19•2010.indd 75 15.10.10 16:04 John Bostock bezwingt den spanischen Torhüter Alex aus der Distanz und bringt England im Halbfi nale in Saint-Lô auf 1:2 heran.

beispielsweise erzielte in der 93. zurückgreifen zu können, war zweifels- Freistoss) zu ihren Gunsten nutzen und Minute den Ausgleich, der den Einzug ohne enorm wertvoll.“ jeweils einen schnellen Gegenangriff ins Halbfi nale und damit das Aus für lancieren, was ihnen die beiden Treffer die Holländer bedeutete. Der Franzose zum 2:1-Sieg brachte. Eine clevere Cédric Bakambu schoss gegen Kroatien Der Weg zum Tor Strategie, da im modernen Fussball die im Halbfi nale ein spätes, spielent- Im Gegensatz zur Endrunde 2009, gegnerischen Innenverteidiger praktisch scheidendes Tor, seinem Teamkollegen als 40 % der Tore nach Standardsitua- nur bei Standardsituationen ihre Posi- Alexandre Lacazette gelang dasselbe tionen fi elen, waren es beim Turnier in tion verlassen. „Die A-Nationalmann- im Endspiel gegen Spanien. Letzterer Frankreich nur 18 %. Drei der acht schaft nutzt gezielt diesen Umstand”, kam in den fünf Spielen, in denen er Treffer waren Elfmetertore, einschliess- meinte Francis Smerecki nach dem eingewechselt wurde, auf 120 Spiel- lich des mit dem Standbein getretenen Spiel, „mit unseren Juniorenauswahlen minuten und drei Treffer. Fünf der 14 Strafstosses des Spaniers Ezequiel arbeiten wir ebenfalls daran.“ Tore des Europameisters wurden durch Calvente. Die anderen fi elen nach Frei- Ersatzspieler erzielt. stössen. 2009 fi elen sieben Tore nach Die U19-Spieler haben in der Tat beste Eckbällen, 2010 kein einziges, obwohl Voraussetzungen, auch im Klubfussball Das war kein statistischer Zufall. das dritte Tor der Engländer im Auf- Erfolg zu haben, ist doch Konterstärke Francis Smerecki nutzte zehn seiner taktspiel gegen Österreich indirekt auf nur einer ihrer zahlreichen Trümpfe. So zwölf Auswechslungen für Wechsel im einen Eckball zurückging. Unter den entstanden nicht weniger als 60 % der Angriff. „Wir hatten einen breiten wenigen Treffern aus Standardsituatio- Tore aus dem Spiel heraus aus einer Kader“, meinte er. „Unsere Verteidigungs- nen waren jedoch einige fantastische Passkombination. Luís Millas U19-Team methoden haben jedoch zur Folge, wie der fast schon unverschämte Heber überzeugte diesbezüglich als Spiegel- dass die Stürmer mehr rackern müssen von Thiago Alcántara über die Mau- bild der spanischen A-Nationalmann- als die Verteidiger. Deshalb macht es er, den Sergio Canales im Halbfi nale schaft: Neun seiner elf Tore hatten ihren auch Sinn, die Arbeit aufzuteilen.“ gegen England zur 3:1-Führung für die Ursprung in schnellem, oft spektakulä- In seiner Mannschaft gab es sechs Iberer vollenden konnte. Viele Teams rem Kombinationsspiel. offi zielle Stürmer, die alle zum Einsatz vermochten mit ruhenden Bällen Gefahr kamen, einzig Edeljoker Lacazette vor das gegnerische Tor zu bringen, spielte nie von Anfang an. allein die Erfolgsquote war gering. Zeitpunkt der Tore

„Bei unserer Stürmeranalyse“, erklärte Während in den 15 Partien der End- Minute Tore % der spanische Trainer Luís Milla, „spielen runde in der Ukraine nur 24 Tore aus 1-15 5 11 das Spiel mit dem Rücken zum Tor, dem Spiel heraus gefallen waren, waren 16-30 8 18 das Zusammenspiel mit dem Mittelfeld es 37 bei der Endrunde 2010, sechs 31-45 6 13 und der Einsatz nach einem Ballverlust davon per Kopf nach Flanken oder nach eine wichtige Rolle.“ hinten aufgelegten Bällen. Bezeichnen- 46-60 9 20 derweise fi el ein Viertel der Turniertore 61-75 7 15,5 „Die Defensivarbeit der Angreifer (30 % der Tore aus dem Spiel heraus) 76-90 8 18 erfordert viel Explosivität im Eins-gegen- nach einem Umschalten von Verteidi- 90+ 2 4,5 Eins“, meinte Marc Van Geersom, gung auf Angriff innerhalb von weniger „während die Mittelfeldspieler weniger als sechs Sekunden. Zwei dieser spritzig sein müssen und weniger in schnellen Konter verdankten die Fran- den direkten Zweikampf gehen. Auf zosen den Titel. Sie konnten im End- gute Angreifer wie Lacazette, Bakambu spiel gegen Spanien zwei gegnerische oder den Spanier Rubén Rochina Standards (einen Eckball und einen

Rapport U17-U19•2010.indd 76 15.10.10 16:04 Angriffsauslösung über die Aussenbahnen – wie die Alter und Franzosen Loïc Nego und Timothée Die meisten Teams setzten in diesem Kolodziejcziak sowie Spaniens Martín Erfahrung Turnier auf einen sauberen Aufbau mit Montoya und Carles Planas dies im konstruktivem Passspiel. Die Italiener Endspiel praktizierten. Als Folge davon Die Tatsache, dass drei der Teams in praktizierten als einzige das direkte mussten die Innenverteidiger mehr der Normandie 2008 zu den Halbfi na- Angriffsspiel und versuchten, sofort Verantwortung übernehmen: Spielin- listen in der U17-Altersklasse gehörten, die Sturmspitze in Szene zu setzen. telligenz und präzises Passspiel waren ermöglicht einen direkten Vergleich. Frankreich, England, Kroatien, die gefordert, um einen sorgfältigen, aber 54 % der holländischen, französischen Niederlande, Österreich und Portugal fl üssigen Aufbau zu ermöglichen. Die und spanischen Spieler waren bereits in setzten alle auf Ballbesitz und Technik. beiden Spanier Marc Bartrà und Jorge der Türkei dabei gewesen. Dass 46 % „Das technische Niveau ist allgemein Pulido repräsentierten den perfekten neue Spieler waren, zeigt aber auch, gestiegen“, meinte Andreas Heraf. modernen Innenverteidiger, der neben dass Spätentwickler eine Chance haben. „Was Österreich betrifft, ist dies der körperlicher Robustheit, Zweikampf- Bei der Endrunde 2010 waren zwei Beweis dafür, dass wir in den letzten und Kopfballstärke auch andere Drittel der Spieler zwischen Januar und Jahren gute Arbeit geleistet haben.“ Qualitäten vorweisen können muss. „In Juni 1991 geboren – und gehörten unseren monatlichen Trainingslagern“, damit zu den Ältesten ihrer Alterskate- Der Wunsch, von hinten heraus zu so Luís Milla, „arbeiten wir daran, den gorie. Zwei Jahre zuvor waren es 75 %, spielen, bringt eine Anpassung der Aufbau von jeder Position in der Ab- 2008 waren nur elf Spieler nach 1991 Verteidigungsaufgaben mit sich. Das wehrkette aus zu lancieren und dabei geboren – und nur einer davon gehörte Spiel mit einer Doppel-6 erfordert ein sicherzustellen,, dass das Tempop unseres zur Stammelf. In der Normandie waren Vorpreschen der Aussenverteidiger PaPassspielsssspiels vvonon AnAnfangfang an hhochocch isist.“t.“ 24 Spieler dabei, die nach 1991 gebo- ren wurden, die Hälfte davon Stamm- spieler. Nichtsdestotrotz standen die vier „ältesten“ Mannschaften (England, Frankreich, Kroatien und Spanien) im Halbfi nale. Die Österreicher anderer- seits spielten mit sieben Akteuren, die nach 1991 geboren wurden, wobei alle mindestens einmal von Anfang an spielten. „Für ein kleines Land wie Österreich ist eine EM-Qualifi kation etwas Aussergewöhnliches“, meinte Andreas Heraf. „Es war eine enorm wertvolle Erfahrung für uns, weil für Spieler in diesem Alter der Vergleich mit den Topteams anderer Länder von grosser Bedeutung ist.“

Gaël Kakuta, Schütze des französischen Ausgleichs im Halbfi nale gegen Kroatien, im Zweikampf mit Abwehrspieler Tomislav Glumac.

7676 77

Rapport U17-U19•2010.indd 77 15.10.10 16:04 DISKUSSIONSPUNKTE

beeinfl ussen lassen, wenn er denkt, dass der Spieler verletzt ist und sofortige medizinische Betreuung braucht. Vermeintli- che Gefühlsäusserungen sind im Sport seit jeher ein Thema, zum Beispiel beim Tennis, wo es vorkommen kann, dass ein Schlag von einem lauten Schrei begleitet wird, sich dann aber als sanfter Stoppball entpuppt – ein klarer Täuschungs- versuch. In der Normandie liess die Lautstärke einiger Schreie Knochenbrüche vermuten, doch Sekunden später war der Spieler wieder voll in Aktion. Sollte man Spieler in Junioren- wettbewerben von dieser Art von „Gerissenheit“ abbringen? Degradierung? Die Präsenz von Agostinho Cá, der zwei Monate vor dem Nach einem raffi nierten Freistoss von Thiago Alcántara (Nr. 8) bezwingt Sergio Canales Turnier bereits die U17-EM-Endrunde für Portugal bestritten den englischen Keeper Declan Rudd zum 3:1 und sichert Spanien den Finaleinzug. hatte, löste eine Debatte über den Wechsel von Spielern zwi- schen Alterskategorien und insbesondere die Rückkehr in eine niedrigere Kategorie aus. Ein Trainer kritisierte die fehlende Wo bleiben Motivation von Spielern, die bereits in die U21 berufen worden die Matchwinner? waren: „Selbst wenn sie dort „Technisch sind die Spieler besser, doch ich habe weniger nur auf der Bank sassen, fehlte Matchwinner als früher“, verglich einer der Trainer seine ihnen nach der Rückkehr die aktuelle Mannschaft mit einer früheren U19-Auswahl. Tore Motivation.“ Einer seiner Kol- bringen Siege und die Beobachter waren der Meinung, dass legen meinte hingegen: „Wir hinsichtlich der Qualität der Angriffsauslösung wenige Unter- wollen die Spieler so schnell schiede auszumachen waren, dass jedoch bei den ausge- wie möglich „befördern“ und schiedenen Teams ganz vorne etwas fehlte. Abschlussstärke sie in den grössten Wettbe- ist natürlich wichtig, doch es braucht noch mehr, wie der werben Erfahrungen sam- französische Coach vor dem Endspiel sagte: „Das Faszinie- meln lassen. Allerdings rende an den Spaniern ist ihre Fähigkeit, für Überraschungs- kehren sie dann jeweils momente zu sorgen.“ Für die Tore waren in der Regel mehre- in ihre Alterskategorie re Angriffsspieler und nicht nur die zentrale Spitze zuständig zurück. Wir erklären (die bei drei Mannschaften gar ohne Torerfolg blieb). Doch ihnen genau, weshalb zu einem Tor gehört mehr als nur der Abschluss. Zwei Drittel wir sie in die höhere der 45 Treffer des Turniers wurden von innerhalb des Straf- Kategorie schicken raums erzielt, doch nur die Hälfte davon nach einem präzisen und weshalb es für sie Zuspiel in die Tiefe. Hängt dies damit zusammen, dass sich am besten ist, zurück- Mittelfeldspieler mit Spielmacherqualitäten immer häufi ger in zukehren.“ Welches ist der Rolle des „Sechsers“ wiederfi nden? Wie bildet man einen die beste Lösung? treffsicheren Torjäger aus? Was braucht es, um „Matchwinner“ hervorzubringen? Übertriebene Lautstärke „In Sachen Fairplay fühlte ich mich manchmal unwohl. Der Portugiese Agostinho Cá Vor dem Turnier wurde klar gesagt, dass der Schiedsrichter kam in der Partie gegen Spanien entscheide, ob das Spiel unterbrochen wird, wenn ein Spieler zum Einsatz, nachdem er zwei am Boden liegt. Doch manchmal wurde ich von der anderen Monate zuvor die U17-Endrunde Bank unter Druck gesetzt, ich solle meinen Spielern sagen, in Liechtenstein bestritten hatte. den Ball ins Aus zu spielen.“ Diese Schilderung eines Trainers zeigt, dass Fairplay immer noch eine Grauzone ist.

Bei Juniorenendrunden sind die Zuschauerzahlen meistens gering, so dass man Stimmen klar hören kann. In Frankreich erreichte die Fairplay-Debatte diesbezüglich eine neue Dimension. Einige Spieler stiessen laute, auf den Rängen klar hörbare Schreie aus, wenn sie zu Boden gingen. Die Reaktion der Zuschauer oder auf den Bänken haben zwar weniger Gewicht als jene des Schiedsrichters, doch kann sich dieser

Rapport U17-U19•2010.indd 78 15.10.10 16:04 STATISTICS

A sell-out crowd at the Stade Michel d’Ornano sees the French and Spanish players – and fl ags – on the pitch prior to kick-off. 78 79

Rapport U17-U19•2010.indd 79 15.10.10 16:04 Group A RESULTS 18 July 2010 Austria – England 2-3 (0-2) 0-1 Frank Nouble (13), 0-2 Frank Nouble (29), 1-2 David Alaba (51), 1-3 Thomas Cruise (53), 2-3 Gernot Trauner (73) Attendance: 2,111 at Stade du Hazé, Flers; KO 18.00 Yellow cards: AUT: Michael Schimpelsberger (41), Tobias Kainz (70) / ENG: Reece Brown (85) Referee: Markus Strömbergsson (Sweden) Assistant referees: Oleksandr Yakymenko (Ukraine) and Mariano Debono (Malta) Fourth offi cial: Stephan Studer (Switzerland) France – Netherlands 4-1 (2-0) 1-0 Gaël Kakuta (20), 2-0 Cédric Bakambu (37), 2-1 Jerson Cabral (55), 3-1 Bruno Martins Indi (84-own goal), 4-1 Cédric Bakambu (90+3) Attendance: 11,047 at Stade Michel d’Ornano, Caen; KO 20.00 Yellow cards: FRA: Cédric Bakambu (41), Timothée Kolodziejczak (42), Gueida Fofana (83), Alexandre Lacazette (89) / NED: Imad Najah (28), Luc Castaignos (88), Rajiv van la Parra (88) Referee: Vladislav Bezborodov (Russia) Assistant referees: Ondrej Pelikan (Czech Republic) and Dzmitry Yasinski (Belarus) Fourth offi cial: Matej Jug (Slovenia) 21 July 2010 France – Austria 5-0 (1-0) 1-0 Antoine Griezmann (19), 2-0 Alexandre Lacazette (66), 3-0 Antoine Griezmann (73), 4-0 Enzo Reale (80), 5-0 Alexandre Lacazette (83) Attendance: 4,377 at Stade du Hazé, Flers; KO 18.00 Yellow cards: FRA: Chris Mavinga (42) / AUT: Gernot Trauner (39), (55) Referee: Alan Black (Northern Ireland) Assistant referees: Thorsten Schiffner (Germany) and Denis Rexha (Albania) Fourth offi cial: Markus Strömbergsson (Sweden) Netherlands – England 1-0 (1-0) 1-0 Steven Berghuis (6) Attendance: 2,113 at Stade Henry Jeanne, Bayeux; KO 18.00 Yellow cards: ENG: Dean Parrett (48) / NED: Imad Najah (73) Referee: Gediminas Mazeika (Lithuania) Assistant referees: Besik Chichinadze (Georgia) and Mariano Debono (Malta) Fourth offi cial: Vladislav Bezborodov (Russia) 24 July 2010 England – France 1-1 (0-0) 0-1 Yannis Tafer (56), 1-1 Matthew Phillips (90+3) Attendance: 4,620 at Stade Louis Villemer, Saint-Lô; KO 18.00 Yellow card: ENG: Dean Parrett (73) Referee: Stephan Studer (Switzerland) Assistant referees: Ondrej Pelikan (Czech Republic) and Thorsten Schiffner (Germany) Fourth offi cial: Gediminas Mazeika (Lithuania) Netherlands – Austria 0-1 (0-0) 0-1 (87-pen) Attendance: 1,391 at Stade Michel Farre, Mondeville; KO 18.00 Yellow cards: NED: Jordy Clasie (33), Bruno Martins Indi (47), Ricardo van Rhijn (86) / AUT: Michael Schimpelsberger (56), Robert Gucher (69), Marco Djuricin (78), Georg Teigl (90+2) Red card: NED: Leandro Bacuna (80) Referee: Matej Jug (Slovenia) Assistant referees: Dzmitry Yasinski (Belarus) and Besik Chichinadze (Georgia) Fourth offi cial: Alan Black (Northern Ireland)

Group Standings

P W D L F A Pts France 32101027 England 3111 444 Austria 3 1 0 2 3 8 3 Netherlands 3 1 0 2 2 5 3

Rapport U17-U19•2010.indd 80 15.10.10 16:04 Group B 18 July 2010 Croatia – Spain 1-2 (1-0) 1-0 Franko Andrijasevic (42), 1-1 Thiago Alcántara (53), 1-2 Rodrigo Moreno ‘Rodri’ (64) Attendance: 1,339 at Stade Henry Jeanne, Bayeux; KO 16.00 Yellow cards: CRO: Sime Vrsaljko (17), Renato Kelic (63) / ESP: Martín Montoya (39) Referee: Alan Black (Northern Ireland) Assistant referees: Dvir Shimon (Israel) and Besik Chichinadze (Georgia) Fourth offi cial: Ruddy Buquet (France) Italy – Portugal 0-2 (0-0) 0-1 Nelson Oliveira (51), 0-2 Sergio Oliveira (63) Attendance: 1,580 at Stade Michel Farre, Mondeville; KO 16.00 Yellow card: POR: Sana Camará (43) Red card: ITA: Marco D’Alessandro (90+2) Referee: Gediminas Mazeika (Lithuania) Assistant referees: Thorsten Schiffner (Germany) and Denis Rexha (Albania) Fourth offi cial: Olivier Thual (France) 21 July 2010 Spain – Portugal 2-1 (1-0) 1-0 Daniel Pacheco (12), 1-1 Rubén Pinto (78), 2-1 Daniel Pacheco (88) Attendance: 2,961 at Stade Louis Villemer, Saint-Lô; KO 15.00 Yellow cards: ESP: Sergio Canales (44), Martín Montoya (71) / POR: Sergio Oliveira (47), Roderick Miranda (81), Cédric Soares (82) Referee: Matej Jug (Slovenia) Assistant referees: Oleksandr Yakymenko (Ukraine) and Ondrej Pelikan (Czech Republic) Fourth offi cial: Olivier Thual (France) Croatia – Italy 0-0 Attendance: 1,448 at Stade Michel Farre, Mondeville; KO 16.00 Yellow cards: CRO: Arijan Ademi (61) / ITA: (12), Michelangelo Albertazzi (58, 59) Yellow-red card: ITA: Michelangelo Albertazzi (59) Referee: Stephan Studer (Switzerland) Assistant referees: Dzmitry Yasinski (Belarus) and Dvir Shimon (Israel) Fourth offi cial: Ruddy Buquet (France) 24 July 2010 Portugal – Croatia 0-5 (0-3) 0-1 Franko Andrijasevic (19-pen), 0-2 Zvonko Pamic (25), 0-3 Zvonko Pamic (37), 0-4 Filip Ozobic (67), 0-5 Zvonko Pamic (69) Attendance: 1,589 at Stade Henry Jeanne, Bayeux; KO 16.00 Yellow cards: POR: Roderick (18), Amido Baldé (58), (78), Sergio Oliveira (86) / CRO: Andrej Kramaric (41) Red card: CRO: Renato Kelic (54) Referee: Markus Strömbergsson (Sweden) Assistant referees: Mariano Debono (Malta) and Dvir Shimon (Israel) Fourth offi cial: Ruddy Buquet (France) Spain – Italy 3-0 (2-0) 1-0 Rubén Rochina (17), 2-0 Daniel Pacheco (23), 3-0 Ezequiel Calvente (57-pen) Attendance: 2,516 at Stade du Hazé, Flers; KO 16.00 Yellow cards: ESP: Jorge Pulido (89) / ITA: Andrea Adamo (19), Mattia Destro (58), Simone Colombi (58), Max Taddei (90+2) Referee: Vladislav Bezborodov (Russia) Assistant referees: Denis Rexha (Albania) and Oleksandr Yakymenko (Ukraine) Fourth offi cial: Olivier Thual (France)

Group Standings

P W D L F A Pts Spain 3300729 Croatia 3111624 Portugal 3 1 0 2373 Italy 3 0 1 2051 80 81

Rapport U17-U19•2010.indd 81 15.10.10 16:04 Semi-Finals Final

27 July 2010 30 July 2010 Spain – England 3-1 (2-1) France – Spain 2-1 (0-1) 1-0 Daniel Pacheco (12), 2-0 Sergio Gontán ‘Keko’ (34), 0-1 Rodrigo Moreno ‘Rodri’ (18), 1-1 Gilles Sunu (49), 2-1 John Bostock (37), 3-1 Sergio Canales (57) 2-1 Alexandre Lacazette (85) Attendance: 3,538 at Stade Louis Villemer, Saint-Lô; KO 16.00 France: Abdoulaye Diallo; Loïc Nego, Sébastien Faure, Yellow cards: ESP: Carles Planas (40), Chris Mavinga, Timothée Kolodziejczak; Gueida Fofana (cap- Alejandro Sánchez ‘Alex’ (81) / ENG: John Bostock (41), tain), Francis Coquelin; Gilles Sunu (69: Alexandre Steven Caulker (81) Lacazette), Gaël Kakuta, Antoine Griezmann (46: Yannis Referee: Markus Strömbergsson (Sweden) Tafer); Cédric Bakambu. Spain: Alejandro Sánchez ‘Alex’; Martín Montoya, Jorge Assistant referees: Thorsten Schiffner (Germany) Pulido (87: Ezequiel Calvente), Marc Bartrà, Carles Planas; and Denis Rexha (Albania) Oriol Romeu, Thiago Alcántara; Sergio Gontán ‘Keko’ Fourth offi cial: Matej Jug (Slovenia) (captain) (64: ), Sergio Canales, Daniel Pacheco; Rodrigo Moreno ‘Rodri’ (73: Rubén Rochina). France – Croatia 2-1 (1-1) Attendance: 20,188 at Stade Michel d’Ornano, Caen; KO 19.00 0-1 Arijan Ademi (4), 1-1 Gaël Kakuta (37), Yellow cards: FRA: Gueida Fofana (26), Francis Coquelin 2-1 Cédric Bakambu (83) (84), Sébastien Faure (89) / ESP: Daniel Pacheco (23), Attendance: 9,095 at Stade Michel d’Ornano, Caen; KO 19.00 Jorge Pulido (63), Rubén Rochina (82), Iker Muniain (89) Yellow cards: CRO: Dario Rugasevic (55), Sime Vrsaljko (59), Referee: Stephan Studer (Switzerland) Roberto Puncec (79) Assistant referees: Thorsten Schiffner (Germany) Referee: Vladislav Bezborodov (Russia) and Ondrej Pelikan (Czech Republic) Fourth offi cial: Vladislav Bezborodov (Russia) AssistantAAssistant rerreferees:fereeese : OOndrejndn rreej PePelikanlikaan (C((Czechzech RRepublic)epublic) andand DvDvirvir SShimonhih mon (I((Israel)srs ael)) FourthFoourthh ooffifffifi ccial:iaal: SStephantephaan SStuderttuuddeer (S((Switzerland)wiw tzerland)

Rapport U17-U19•2010.indd 82 15.10.10 16:04 TECHNICAL TEAM SELECTION

Positions No. Name Country 1 Matej DELAC Croatia Goalkeepers 1 Declan RUDD England 4 Marc BARTRÀ Spain 2 Nathaniel CLYNE England 3 Chris MAVINGA France Defenders 2 Loïc NEGO France FAIR PLAY 3 Carles PLANAS Spain 14 Gernot TRAUNER Austria RANKINGS 2 Ricardo VAN RHIJN Netherlands No. Team Points Matches 7 Arijan ADEMI Croatia 1 England 8.357 4 8 Thiago ALCÁNTARA Spain 2 France 8.257 5 13 Francis COQUELIN France 3 Spain 8.057 5 8 Gueida FOFANA France 4 Croatia 7.500 4 Midfi elders 15 Zvonko PAMIC Croatia 5 Austria 7.428 3 8 Dean PARRETT England 6 Netherlands 7.047 3 6 Oriol ROMEU Spain 7 Portugal 6.881 3 8 Italy 6.762 3 17 SÉRGIO OLIVEIRA Portugal 17 Cédric BAKAMBU France 11 Jerson CABRAL Netherlands 11 Antoine GRIEZMANN France Forwards 7 Gaël KAKUTA France 7 Sergio Gontán ‘KEKO’ Spain 11 Daniel PACHECO Spain TOP SCORERS

Goals Name Country 4 Daniel PACHECO Spain 3 Cédric BAKAMBU France Alexandre LACAZETTE France Zvonko PAMIC Croatia 2 Franko ANDRIJASEVIC Croatia Antoine GRIEZMANN France Gaël KAKUTA France Frank NOUBLE England Rodrigo Moreno ‘RODRI’ Spain

Captain Gueida Fofana, Under-19 trophy in hand, leads the French chorus of jubilation.

82 83

Rapport U17-U19•2010.indd 83 15.10.10 16:04 AUSTRIA

● 4-3-3 (4-5-1 when defending) ● Système en 4-3-3 (4-5-1 en phase ● 4-3-3 (4-5-1 bei gegnerischem switching to three at back when défensive), avec trois arrières lorsque Ballbesitz); bei Rückstand Umstellung chasing result l’équipe est menée au score auf Dreierabwehr ● Deep defending with hardworking ● Défense en retrait avec des milieux ● Tiefstehende Abwehr mit fl eissigen midfi elders, forwards the fi rst line de terrain travailleurs et des attaquants Mittelfeldspielern; Stürmer als erste ● Technically well equipped with pace en première ligne Verteidigungslinie and will to take on opponents ● Equipe bien dotée sur le plan technique, ● Technisch versiert, schnell und bereit, ● Short-passing combination game rapide et désireuse de se battre contre den Gegner herauszufordern mixed with excellent diagonals ses adversaires ● Mischung aus Kurzpass-Kombinationen ● Quick transitions the fi rst option after ● Combinaisons de passes courtes mêlées und ausgezeichneten Diagonalpässen winning possession à d’excellentes diagonales ● Stets Versuch eines schnellen ● Good combinations on fl anks between ● Transitions rapides juste après la Umschaltens nach Balleroberungen forwards and overlapping full-backs récupération du ballon ● Gutes Zusammenspiel auf den Seiten ● Chances created by fl uent approach ● Bonnes combinaisons sur les ailes entre zwischen Stürmern und aufrückenden work; low conversion ratio attaquants et arrières latéraux Aussenverteidigern à vocation offensive ● Torchancen dank fl üssig vorgetragener ● Occasions créées grâce à un travail Angriffe; mangelhafte Verwertung d’approche fl uide; taux de réussite faible

No. Player Born Pos Eng Fra Ned G Club 1 Philip PETERMANN 03.08.1991 GK 90 90 90 FK Austria Wien 3 Emir DILAVER 07.05.1991 DF 90 90 90 FK Austria Wien 4 Mahmud IMAMOGLU 23.01.1991 DF 90 90 45+ FC 5 Michael SCHIMPELSBERGER 12.02.1991 DF 59 – 90 FC Twente (Ned) 6 Tobias KAINZ 31.10.1992 MF 82 – 90 SC Heerenveen (Ned) 7 David ALABA¹ 24.06.1992 MF 90 90 – 1 FC Bayern München (Ger) 8 Robert GUCHER 20.02.1991 MF 8 90 90 FC Genoa (Ita) 9 05.08.1991 FW 90 45* 63 Aston Villa FC (Eng) 10 Christoph KNASMÜLLNER¹ 30.04.1992 FW 90 23 – FC Bayern München (Ger) Head Coach: Andreas HERAF 11 Marco DJURICIN 12.12.1992 FW 71 45+ 90 1 Hertha BSC Berlin (Ger) Date of birth: 10.09.1967 14 Gernot TRAUNER 25.03.1992 DF 90 67 90 1 LASK Linz 15 Lukas RATH 18.01.1992 DF 31 90 45* SV Mattersburg 16 Raphael HOLZHAUSER 16.02.1993 MF S 90 68 VfB Stuttgart (Ger) 17 Georg TEIGL 09.02.1991 MF – 90 27 FC Salzburg 18 Christian KLEM 21.04.1991 MF 90 – 90 SK Sturm Graz 19 Andreas TIFFNER 10.02.1991 FW 19 23 – FK Austria Wien 20 Marco MEILINGER 03.08.1991 MF – 67 22 FC Salzburg 21 Christian PETROVCIC 26.02.1991 GK – – – GAK Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill ¹ Recalled by club after Matchday 2

Rapport U17-U19•2010.indd 84 15.10.10 16:04 CROATIA

● 4-3-3 formation with 7 usually in ● Système en 4-3-3 avec le numéro 7 ● 4-3-3, meistens mit Nr. 7 als Dreh- und controlling midfi eld role habituellement en position de milieu Angelpunkt im Mittelfeld ● Deep defending with good shape, récupérateur ● Tiefstehende Abwehr mit guter Abstim- discipline and patience ● Défense en retrait, bonne condition mung, Disziplin und Geduld ● Physically strong players in defence physique, discipline et patience ● Physisch starke Verteidigung mit with 5 and 6 leading the line ● Défenseurs forts physiquement, Nrn. 5 und 6 als Anführer ● Midfi elders 15, 7 and 4 performing emmenés par les numéros 5 et 6 ● Mittelfeld: Nrn. 15, 7 und 4 mit excellent box-to-box roles ● Les milieux numéros 15, 7 et 4 ont grossem Aktionsradius zwischen den ● Quick counters based on fast striker parfaitement rempli leur rôle entre Strafräumen 11, hardworking wide players 10, 8 les deux surfaces de réparation ● Schnelle Konter über schnellen Stürmer ● Good fl ank play with full-backs and ● Contres rapides engageant le vif (Nr. 11) und fl eissige Flügelspieler forwards combining well attaquant numéro 11 et les tenaces (Nrn. 10 und 8) ● Well-rehearsed and executed set plays joueurs excentrés 10 et 8 ● Gutes Flügelspiel mit gelungenen with good delivery by 15 ● Bon jeu sur les fl ancs avec de bonnes Kombinationen zwischen Aussenvertei- combinaisons entre les arrières digern und Angreifern latéraux et les attaquants ● Gut einstudierte und ausgeführte ● Balles arrêtées bien travaillées Standardsituationen (durch Nr. 15) et bien réalisées, bonne exécution par le numéro 15

No. Player Born Pos Esp Ita Por Fra G Club 1 Matej DELAC 20.08.1992 GK 90 90 90 90 Inter Zapresic 2 Sime VRSALJKO 10.01.1992 DF 90 90 90 90 NK Dinamo Zagreb 3 Dario RUGASEVIC 29.01.1991 DF 90 90 90 90 NK Cibalia Vinkovci 4 Franko ANDRIJASEVIC 22.06.1991 MF 90 83 86 74 2 HNK Hajduk Split 5 Renato KELIC 31.03.1991 DF 90 90 54 S FK Slovan Liberec (Cze) 6 Tomislav GLUMAC 14.05.1991 DF 90 90 90 90 HNK Zadar 7 Arijan ADEMI 29.05.1991 MF 90 90 90 90 1 NK Dinamo Zagreb 8 Filip OZOBIC 08.04.1991 MF 90 90 90 90 1 FC Spartak Moskva (Rus) 9 Andrej KRAMARIC 19.06.1991 FW 65 13 59+ 32 NK Dinamo Zagreb Head Coach: 10 Mario TICINOVIC 20.08.1991 MF 25 77 57 58 HNK Hajduk Split Ivan GRNJA Date of birth: 26.04.1948 11 Ante VUKUSIC 04.06.1991 FW 25 90 – 90 HNK Hajduk Split 12 Dominik PICAK 12.02.1992 GK – – – – NK Lokomotiva Zagreb 13 Matej JONJIC 29.01.1991 DF – – 33 90 HNK Hajduk Split 14 Roberto PUNCEC 27.10.1991 DF 9 68 – 16 NK Varteks Varazdin 15 Zvonko PAMIC 04.02.1991 MF 81 22 90 90 3 NK Rijeka 16 Anton MAGLICA 11.11.1991 FW 65 – 31* – NK Osijek 17 Marko BICVIC 07.06.1991 MF – – 4 – FC Basel (Sui) 18 Frano MLINAR 30.03.1992 MF – 7 – – NK Dinamo Zagreb Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill 84 85

Rapport U17-U19•2010.indd 85 15.10.10 16:04 ENGLAND

● 4-3-3 adapted to 4-4-2 by changing ● Système en 4-3-3 adapté en 4-4-2 ● 4-3-3; Umstellung auf 4-4-2 durch roles of advanced midfi elder/striker en faisant jouer un attaquant en tant Rollenwechsel im offensiven Mittel- ● Intense high pressure aimed at forcing que milieu offensif feld/Sturm opponents to use long passing ● Pressing fort et intense dans le but ● Intensives, hohes Pressing mit dem ● Strong defensive line with physical de forcer les adversaires à faire de Ziel, den Gegner zu langen Bällen zu presence and aerial power longues passes zwingen ● Defenders able to permute positions; ● Ligne défensive solide disposant d’une ● Starke Abwehr mit physisch präsenten, right-back 2 adventurous in attack bonne présence physique et kopfballstarken Spielern ● Quick, skilful midfi elders 4, 8 de puissance dans le jeu aérien ● Positionstausch der Verteidiger equipped to play various roles ● Défenseurs capables de permuter möglich; offensiv eingestellter rechter ● Strong, fast strikers 11, 10 dangerous leurs positions; arrière droit numéro 2 Aussenverteidiger (Nr. 2) in one-on-one situations audacieux en attaque ● Schnelle, technisch versierte, vielseitig ● Well-rehearsed set plays based on ● Milieux 4 et 8 rapides, habiles einsetzbare Mittelfeldspieler (Nrn. 4, 8) strength and aerial domination et pouvant jouer plusieurs rôles ● Physisch starke, schnelle Stürmer ● Attaquants 11 et 10 solides, rapides (Nrn. 10, 11); gefährlich im Eins- et dangereux dans les duels gegen-Eins ● Balles arrêtées bien entraînées, ● Gut einstudierte Standardsituationen basées sur la puissance et la domination mit Einsatz von Physis und Kopfball- aérienne stärke

No. Player Born Pos Aut Ned Fra Esp G Club 1 Declan RUDD 16.01.1991 GK 90 90 90 90 Norwich City FC 2 Nathaniel CLYNE 05.04.1991 DF 36 90 90 90 Crystal Palace FC 3 Matthew BRIGGS¹ 06.03.1991 DF 54 I I I Fulham FC 4 Matthew JAMES 22.07.1991 MF 90 90 90 90 Manchester United FC 5 Steven CAULKER 29.12.1991 DF 86 90 90 90 Tottenham Hotspur FC 6 Nathan BAKER 23.04.1991 DF 90 90 – 18* Aston Villa FC 7 Jacob MELLIS 08.01.1991 MF 13 83 78 59 Chelsea FC 8 Dean PARRETT 16.11.1991 MF 90 90 74 S Tottenham Hotspur FC 9 Ryan NOBLE 06.11.1991 FW – 72 16 31 Sunderland AFC Head Coach: 10 Nathan DELFOUNESO 02.02.1991 FW 90 90 90 90 Aston Villa FC Noel BLAKE 11 Frank NOUBLE 24.09.1991 FW 90 90 90 90 2 West Ham United FC Date of birth: 12.01.1962 12 John BOSTOCK 15.01.1992 MF 77 – 12 72+ 1 Tottenham Hotspur FC 13 Lee NICHOLLS 05.10.1992 GK – – – – Wigan Athletic FC 14 Thomas CRUISE 09.03.1991 MF 90 – 90 90 1 Arsenal FC 15 Reece BROWN 01.11.1991 DF 90 90 – – Manchester United FC 16 Joshua THOMPSON 25.02.1991 DF 4 – 90 90 Celtic FC (Sco) 17 Matthew PHILLIPS 13.03.1991 MF – 72 14 19 1 Wycombe Wanderers FC 18 Ryan DONALDSON 01.05.1991 FW – 7 76 71 Newcastle United FC 19 Scott MALONE 25.03.1991 DF Wolverhampton Wanderers FC Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill ¹ Replaced by No. 19 after Matchday 3 due to injury

Rapport U17-U19•2010.indd 86 15.10.10 16:04 FRANCE

● 4-3-3 with twin screening midfi elders, ● Système en 4-3-3 avec deux milieux ● 4-3-3 mit Doppel-6, meistens Nrn. 8 usually 8, 13 récupérateurs, habituellement les und 13 ● Compact defending with strong, stable numéros 8 et 13 ● Kompakte Abwehr mit starken, centre-backs holding position ● Défense compacte avec des arrières robusten Innenverteidigern ● Outstanding physical qualities; strong, centraux solides et stables, conservant ● Ausgezeichnete physische fast, impressive fl uency of movement leur position Qualitäten; kräftige, schnelle Spieler ● Qualités physiques extraordinaires; ● Exceptional individual technique; mit beeindruckend fl üssigem Spiel fl uidité de mouvement puissante, rapide ● dangerous breaks at maximum speed et impressionnante Herausragende individuelle Technik; ● gefährliche, blitzschnelle Konter 7 Kakuta always available to link ● Technique individuelle exceptionnelle; midfi eld with attack, run at defences ruptures dangereuses et très rapides ● Nr. 7 (Kakuta) das Bindeglied ● Strength in depth; changes able ● Le numéro 7, Kakuta, toujours disponible zwischen Mittelfeld und Angriff, auch to provide midfi eld and attacking pour faire le lien entre le milieu et individuelle Vorstösse mit dem Ball variations l’attaque en perçant la défense adverse ● Starker, ausgeglichener Kader; ● Strong team ethic, high levels of ● Bon jeu en profondeur; changements viele taktische Optionen in Mittelfeld concentration, tactical maturity à même de fournir des variations au und Angriff milieu du terrain et en attaque ● Starker Teamgeist; konzentrierte ● Fort esprit d’équipe, bons niveaux und taktisch reife Mannschaft de concentration, maturité sur le plan tactique

No. Player Born Pos Ned Aut Eng Cro Esp G Club 1 Marc VIDAL 03.06.1991 GK – – – – – Toulouse FC 2 Loïc NEGO 15.01.1991 DF 90 90 90 90 90 FC Nantes-Atlantique 3 Chris MAVINGA 26.05.1991 DF 90 90 – 90 90 Liverpool FC (Eng) 4 Johan MARTIAL 30.05.1991 DF – – 90 – – SC Bastia 5 Sébastien FAURE 03.01.1991 DF 90 90 90 90 90 Olympique Lyonnais 6 Clément GRENIER 07.01.1991 MF 80 67 90 – – Olympique Lyonnais 7 Gaël KAKUTA 21.06.1991 FW 90 90 62 90 90 2 Chelsea FC (Eng) 8 Gueida FOFANA 16.05.1991 MF 90 90 – 90 90 HAC Le Havre 9 Yannis TAFER 11.02.1991 FW – – 80 74 45+ 1 Olympique Lyonnais Head Coach: 10 Gilles SUNU 30.03.1991 FW – 6 73 68 69 1 Arsenal FC (Eng) Francis SMERECKI 11 Antoine GRIEZMANN 21.03.1991 FW 73 90 17 90 45* 2 Real Sociedad (Esp) Date of birth: 27.07.1949 12 Alexandre LACAZETTE 28.05.1991 FW 17 32 28 22 21 3 Olympique Lyonnais 13 Francis COQUELIN 13.05.1991 MF 90 84 – 90 90 Arsenal FC (Eng) 14 Timothée KOLODZIEJCZAK 01.10.1991 DF 90 90 10 90 90 Olympique Lyonnais 15 Enzo REALE 07.10.1991 MF 10 23 90 – – 1 Olympique Lyonnais 16 Abdoulaye DIALLO 30.03.1992 GK 90 90 90 90 90 Stade Rennais 17 Cédric BAKAMBU 11.04.1991 FW 90 58 90 16 90 3 FC Sochaux 18 Gaëtan BUSSMANN 02.02.1991 DF – – 90 – – FC Metz Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill One goal was an own goal by Dutch player Bruno Martins Indi 86 87

Rapport U17-U19•2010.indd 87 15.10.10 16:04 ITALY

● 4-4-2 but with switches to 4-1-4-1 ● Système en 4-4-2, avec variations ● 4-4-2 mit Umstellungen auf 4-1-4-1 or 4-2-3-1 during matches en 4-1-4-1 ou en 4-2-3-1 en cours oder 4-2-3-1 während des Spiels ● Variable attacking options dependent de match ● Variables Angriffsspiel, abhängig on midfi eld structures ● Options offensives variables en von der Struktur des Mittelfelds ● Wide midfi elders gravitating infi eld; fonction de la structure au milieu ● Seitliche Mittelfeldspieler ziehen fl anks exploited by full-backs du terrain nach innen; Spiel über die Flügel durch ● Milieux excentrés jouant vers ● Quick transitions to deep defending die Aussenverteidiger l’intérieur; ailes exploitées par les ● when possession was lost arrières latéraux Schneller Rückzug in tiefstehende ● Abwehr nach Ballverlusten Zonal back four; direct forward passes ● Transitions rapides à une défense en the priority when ball was won retrait lors de la perte du ballon ● Vierer-Raumabwehr; viele direkte ● Disciplined defending with effective ● Défense en zone à quatre; priorité Pässe nach vorne nach Ballrücker- pressure on ball carrier in midfi eld aux passes directes vers l’avant dès oberungen ● Forwards strong in individual skills; que le ballon est récupéré ● Disziplinierte Verteidigungsarbeit mit ready to run at defenders ● Défense disciplinée, avec pressing wirkungsvollem Pressing im Mittelfeld sur le porteur du ballon au milieu ● Individuell starke Angreifer; 1-gegen- du terrain 1-Situationen werden gesucht ● Grandes qualités individuelles des attaquants, prêts à affronter les défenseurs adverses

No. Player Born Pos Por Cro Esp G Club 1 Simone COLOMBI 01.07.1991 GK 90 90 90 US Pergocrema 2 Alessandro CRESCENZI 25.09.1991 DF 90 90 90 US Grosseto FC 3 Michelangelo ALBERTAZZI 07.01.1991 DF 90 59 S AC Milan 4 Roberto SORIANO 08.02.1991 MF 90 90 90 UC Sampdoria 5 Riccardo BROSCO 03.02.1991 DF – 26 90 US Triestina Calcio 6 Luca CALDIROLA 01.02.1991 DF 90 90 90 FC Internazionale Milano 7 Jacopo SALA 05.12.1991 MF 54 21 45* Chelsea FC (Eng) 8 Andrea BERTOLACCI 11.01.1991 MF 45* 64 – US Lecce Head Coach: 9 Mattia DESTRO 20.03.1991 FW 90 90 90 FC Internazionale Milano Massimo PISCEDDA 10 Fabio BORINI 29.03.1991 FW 80 90 90 Chelsea FC (Eng) Date of birth: 14.03.1962 11 Cristian GALANO 01.04.1991 MF 36 – 45+ AS Bari 12 Mattia PERIN 10.11.1992 GK – – – Genoa CFC 13 Andrea ADAMO 23.04.1991 DF 90 52 26* US Città di Palermo 14 Luca TREMOLADA 25.11.1991 MF S 69 45* FC Internazionale Milano 15 Alessandro MALOMO 12.04.1991 DF – 38 64+ AS Roma 16 Max TADDEI 18.04.1991 MF 45+ 90 90 AS Gubbio 17 Marco D’ALESSANDRO 17.02.1991 MF 89 S S US Grosseto 18 Nicolao DUMITRU 12.10.1991 FW 10 – 45+ Empoli FC Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill

Rapport U17-U19•2010.indd 88 15.10.10 16:04 NETHERLANDS

● 4-3-3 with one screening midfi elder ● Système en 4-3-3 avec un milieu ● 4-3-3 mit einem Abräumer vor in front of zonal back four récupérateur devant une défense en der Vierer-Raumabwehr ● Occasional switch to 4-4-2 with second zone à quatre ● Gelegentliche Umstellung auf 4-4-2 striker for screening midfi elder ● Variante occasionnelle en 4-4-2 avec le mit zweitem Stürmer anstelle des ● Emphasis on building from the back, deuxième attaquant en tant que milieu Abräumers controlling tempo with possession play récupérateur ● Kontrolle des Spielrhythmus durch ● Accent sur la construction à partir ● Attacks based on quick short-passing gepfl egten Spielaufbau von hinten de l’arrière, contrôle du rythme du jeu ● combinations in midfi eld grâce à la circulation du ballon Schnelle Kurzpass-Kombinationen ● im Mittelfeld als Ausgangspunkt für Mixed with longer passes to strong ● Attaques basées sur des combinaisons striker 9, good with back to goal de passes courtes en milieu de terrain Angriffe ● ● 11 especially dangerous on fl anks; ● Alternance avec des passes plus Variation durch längere Bälle auf solo runs, crosses, through passes longues adressées au solide attaquant starken Stürmer (Nr. 9); gut mit dem ● Effective pressure on ball carrier; numéro 9, bon dos au but Rücken zum Tor quick transitions to defensive shape ● Numéro 11 particulièrement dange- ● Nr. 11 sehr gefährlich über die Seiten reux sur les ailes: actions individuelles, mit Einzelvorstössen, Hereingaben und centres, passes en profondeur Steilpässen ● Fort pressing sur le porteur du ballon; ● Wirkungsvolles Pressing auf ball- transitions rapides à une structure führenden Spieler; schnelles Umschal- défensive ten auf Abwehr

No. Player Born Pos Fra Eng Aut G Club 1 Jeroen ZOET 06.01.1991 GK 90 90 90 PSV Eindhoven 2 Ricardo VAN RHIJN 13.06.1991 DF S 90 90 AFC Ajax 3 Imad NAJAH 19.02.1991 DF 90 90 S PSV Eindhoven 4 Erik SCHOUTEN 16.08.1991 DF 45* – – AZ Alkmaar 5 Bruno MARTINS INDI 08.02.1992 DF 90 90 90 6 Jordy CLASIE 27.06.1991 MF 77 90 44* SC Excelsior 7 Rajiv VAN LA PARRA 04.06.1991 FW 90 15 5 SM Caen (Fra) 8 Leandro BACUNA 21.08.1991 MF 45* 90 80 FC Groningen 9 Luc CASTAIGNOS 27.09.1992 FW 90 72 90 Feyenoord 10 Ricky VAN HAAREN 21.06.1991 MF 90 90 90 Feyenoord Head Coach: 11 Jersen CABRAL 03.01.1991 FW 90 89 85 1 Feyenoord Wim VAN ZWAM 12 Tim EEKMAN 05.09.1991 DF 90 – 90 SC Excelsior Date of birth: 30.10.1956 13 Lorenzo EBICILIO 24.09.1991 MF 13 18 27 AFC Ajax 15 Davy PRÖPPER 02.09.1991 MF 45+ – 46+ BVB Vitesse 16 Steffen BAKKER¹ 14.09.1991 GK – – I FC Groningen 17 09.02.1991 FW – 1 – AFC Ajax 18 Rodney SNEIJDER 31.03.1991 DF 45+ 90 90 AFC Ajax 19 Steven BERGHUIS 19.12.1991 FW – 75 63 1 FC Twente 21 Marco BIZOT 10.03.1991 GK – AFC Ajax Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill ¹ Replaced by No. 21 after Matchday 2 due to injury 88 89

Rapport U17-U19•2010.indd 89 15.10.10 16:04 PORTUGAL

● 4-3-3 with strong defensive line and ● Système en 4-3-3 avec une solide ● 4-3-3 mit starker Abwehr und einem single screening midfi elder ligne défensive et un seul milieu einzigen defensiven Mittelfeldspieler ● Game based on high levels of technique récupérateur ● Spielweise beruht auf starker Technik and tactical maturity ● Jeu reposant sur des niveaux élevés und taktischer Reife ● Fluent high-tempo passing with good de technique et de maturité tactique ● Flüssiges, temporeiches Passspiel mit use of diagonals, through passes ● Jeu de passes rapide et fl uide avec guten Diagonal- und Steilpässen une bonne utilisation des diagonales ● Central striker 7 a key performer as ● Mittelstürmer (Nr. 7) mit Schlüsselrolle; et des passes en profondeur target and reference point zentrale Figur des Angriffsspiels ● L’attaquant central numéro 7 est ● Good off-the-ball movement, well-timed le joueur clé, tant comme cible que ● Gutes Spiel ohne Ball; gut abgestimmte runs behind the defence comme point de référence Laufwege, um hinter die Abwehr zu ● Excellent use of fl anks with full-backs ● Bons mouvements sans le ballon, kommen always ready to push forward courses bien synchronisées derrière ● Ausgezeichnetes Flügelspiel mit ● Fast transitions with options on bench la défense Beteiligung der Aussenverteidiger to enhance countering potential ● Excellente utilisation des ailes, ● Schnelles Umschalten; weitere starke avec les arrières latéraux toujours Konterspieler auf der Ersatzbank prêts à monter ● Transitions rapides, avec des options sur le banc pour augmenter le poten- tiel en contre

No. Player Born Pos Ita Esp Cro G Club 1 TIAGO MAIA 18.09.1992 GK 90 90 90 FC Porto 2 JOÃO AMORIM Gomes 26.07.1992 DF – – 90 Vitória SC 3 ANÍBAL Araújo Capela 08.05.1991 DF 90 – – SC Braga 4 NUNO REIS 31.01.1991 DF S 90 90 Sporting Clube 5 RODERICK Miranda 30.03.1991 DF 90 90 90 SL Benfi ca 6 AGOSTINHO CÁ 24.07.1993 MF 90 45* – Sporting Clube 7 NÉLSON OLIVEIRA 08.08.1991 FW 87 86 90 1 Rio Ave FC 8 CEDRIC Soares 31.08.1991 DF 90 90 – Sporting Clube Head Coach: 9 Amido BALDÉ 16.05.1991 FW 3 4 45+ Sporting Clube Ilídio VALE 10 Lassana ‘SANA’ Camará 29.12.1991 FW 79 90 90 SL Benfi ca Date of birth: 13.12.1957 11 SALVADOR AGRA 11.11.1991 FW – – 22 Varzim SC 12 CLAUDIO RAMOS 16.11.1991 GK – – – Vitória SC 13 EVANDRO Brandão 07.05.1991 FW 11 45+ 45* SL Benfi ca 14 ALEX Freitas 27.08.1991 FW 89 45* 45+ FC Porto 15 DANILO Luis Pereira 09.09.1991 MF 90 90 68 SL Benfi ca 16 MÁRIO RUI Duarte 27.05.1991 DF 90 90 45* SL Benfi ca 17 SERGIO OLIVEIRA 02.06.1992 MF 90 90 90 1 FC Porto 18 RUBEN PINTO 24.04.1992 MF 1 45+ 90 1 SL Benfi ca Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill

Rapport U17-U19•2010.indd 90 15.10.10 16:04 SPAIN

● 4-2-3-1 with highly compatible twin ● Système en 4-2-3-1 avec deux milieux ● 4-2-3-1 mit sehr gut eingespielter screening midfi elders récupérateurs très complémentaires Doppel-6 ● Possession game based on exceptional ● Jeu basé sur une technique exception- ● Spiel auf viel Ballbesitz ausgerichtet; technique, passing ability nelle et la capacité de faire des passes ausgezeichnete Technik und Ball- ● Attacks built from the back; good ● Attaques construites de l’arrière; zirkulation distribution by central defenders bonne distribution par les défenseurs ● Spielaufbau von hinten; gute Ball- ● Excellent use of width and depth; centraux verteilung durch die Innenverteidiger full-backs combining with wingers ● Excellente utilisation des ailes et ● Ausgezeichnetes Spiel in die Tiefe ● Playmaker 8 an infl uential fi gure in de la profondeur; bonne entente entre und Breite; Zusammenspiel zwischen supplying and supporting front men les arrières latéraux et les ailiers Aussenverteidigern und Flügelspielern ● Emphasis on pressure, anticipation ● Rôle infl uent du meneur espagnol ● Spielmacher (Nr. 8) ein wichtiger Pass- to win ball in high areas (numéro 8) dans les passes et le geber und Unterstützer der Angreifer ● Off-ball movements offering passing soutien aux attaquants ● Starkes Pressing; Versuch, den Ball options; creative set plays ● Accent sur le pressing, anticipation weit vorne zurückzugewinnen pour s’emparer du ballon haut dans ● Gutes Spiel ohne Ball, das Anspiel- le terrain stationen bietet; kreativ bei ruhenden ● Mouvements sans le ballon offrant des Bällen possibilités de passes; créativité sur les balles arrêtées

No. Player Born Pos Cro Por Ita Eng Fra G Club 1 Alejandro Sánchez ‘ALEX’ 03.02.1991 GK 90 90 – 90 90 FC Barcelona 2 MARTÍN Montoya 14.04.1991 DF 90 90 S 90 90 FC Barcelona 3 CARLES Planas 04.03.1991 DF 90 90 90 90 90 FC Barcelona 4 Marc BARTRÀ 15.01.1991 DF 90 90 90 90 90 FC Barcelona 5 Jorge PULIDO 08.04.1991 DF 90 90 24 90 87 Club Atlético de Madrid 6 ORIOL Romeu 24.09.1991 MF 90 90 45+ 90 90 FC Barcelona 7 Sergio ‘KEKO’ GONTÁN 27.12.1991 FW 45* 89 90 90 64 1 Club Atlético de Madrid 8 THIAGO Alcántara 11.04.1991 MF 90 90 45* 90 90 1 FC Barcelona 9 Rodrigo Moreno ‘RODRI’ 06.03.1991 FW 71 79 – 58 73 2 Real Madrid CF Head Coach: 10 Sergio CANALES 16.02.1991 FW 90 73 – 69 90 1 Real Madrid CF Luís MILLA Date of birth: 12.03.1966 11 Daniel PACHECO 05.01.1991 FW 89 90 45* 75 90 4 Liverpool FC (Eng) 12 Hugo MALLO 22.06.1991 DF – – 90 – – RCD Celta de Vigo 13 AITOR Fernández 03.05.1991 GK – – 90 – – Athletic Club de Bilbao 14 Iker MUNIAIN 19.12.1992 MF 45+ 17 90 15 26 Athletic Club de Bilbao 15 RAMIRO Mayor 09.05.1991 DF – – 90 – – Real Zaragoza 16 EZEQUIEL Calvente 12.01.1991 MF 1 – 45+ – 3 1 Balompié 17 Jorge Resurrección ‘KOKE’ 08.01.1992 MF – 1 66 21 – Club Atlético de Madrid 18 RUBÉN Rochina 23.03.1991 FW 19 11 90 32 17 1 FC Barcelona Pos = Position; G = Goals; S = Suspended; * = Started the game; + = Substitute; I = Injured/ill 90 91

Rapport U17-U19•2010.indd 91 15.10.10 16:04 THE TECHNICAL TEAM

As fate would have it, the UEFA technical observers at the fi nal tournament in Normandy were the two coaches who had watched very similar French and Spanish teams reach the Under-17 fi nals in Turkey two years earlier.

Jarmo Matikainen, born in Finland on 21 February 1960, started his playing career with Ponnistus in 1982. In 1988 he joined fi rst division FC Kontu, returning to Ponnistus a year later. After a spell with MPS in 1991, he started his coaching at FC Viikingit, where he worked from 1992 till 1997. After another year at Ponnistus, he made his debut for the Finnish FA in 1999 as the head coach of the women’s age-limit teams. In the interim, he was the techni- cal director of the Finnish FA from 2000 to 2009. He played many roles within the FA coaching team over the last decade, among them the position of head coach of the women’s Under-17 and Under-19 teams, which he held from 1999 to 2007. He led the Under-19s to two European fi nal tournaments and the FIFA U-20 World Cup in 2006. As Finland’s head of national teams, he took responsability for coordinating all national team activities. Jarmo had also been in UEFA’s technical team for the 2009 Under-19 fi nal tournament in the Ukraine.

His team-mate in France was another experienced cam- paigner in youth football. Marc Van Geersom, born in the Belgian city of Ghent on 10 November 1949, started his top-level playing career with SV Waregem in 1969, moving on to RC Gent, AS Oostende and VAV Beerschot before hanging up his boots at Eendracht Aalst in 1982. Marc Van Geersom of Belgium is fl anked by Finnish coach Jarmo Matikainen He immediately started his coaching career at FC Sparta and UEFA’s technical director, Andy Roxburgh, on the touchline at the Stade Michel Petegem and two years later began to specialise in the d’Ornano in Caen prior to the Under-19 fi nal. youth sector at RC Gent. In 1988 he started coaching several Belgian national teams. After leading the women’s national team for four years, he decided to specialise once again in youth football, coaching the Under-16, Under-18 and Under-19 sides. Since 2000 he has had responsibility for all the national youth teams, after leading the Under-19s fi ve times to fi nal tournaments of the European Champion- ship. This achievement gave him the opportunity to help to develop several new projects and to defi ne the way the Belgian youth teams play today.

Rapport U17-U19•2010.indd 92 15.10.10 16:04 MATCH OFFICIALS

The 16 match offi cials line up for the squad photo at their headquarters hotel on the outskirts of Caen.

A squad of 14 match offi cials from non-competing associa- The fi nal tournament in 2010 registered a sharp descent tions was assisted by 2 offi cials from the host country who from the 80 yellow cards and 9 dismissals which had acted as fourth offi cials at matches played in Group B – provided grounds for concern at the 2009 fi nals. The 2008 one of whom – Olivier Thual – had been among the squad total had been 70, so the 60 cautions at an average of of match offi cials selected for the 2008 Under-19 fi nals in 4 per match during the fi nal tournament in Normandy the Czech Republic. Vladislav Bezborodov had been in represented a signifi cant improvement. There were three charge of the 2009 Under-17 fi nal in Germany, after Gedi- red-card dismissals and one for two yellow-card offences. minas Mazeika had been in action at the Under-17 fi nals in As mentioned elsewhere in this report, the disciplinary 2008 and Alan Black in 2007. The emphasis was on using fi gures at the Under-17 fi nals rose to 52 cautions and 6 the 2010 fi nal tournament as an important point on their dismissals, with the result that the two age groups, which learning curves. In Normandy, the squad was tutored and have been traditionally very different, are showing a monitored by Jozef Marko and Sergey Zuev of the UEFA tendency to level out. Referees Committee and the group maintained the sort of schedule involving fi tness sessions and debriefi ngs which has become the custom at youth development events.

Referees Assistant Referees Name Country Date of Birth FIFA Name Country Date of Birth FIFA Vladislav Bezborodov Russia 15.01.1973 2009 Besik Chichinadze Georgia 05.04.1980 2008 Alan Black Northern Ireland 18.01.1975 2007 Mariano Debono Malta 23.08.1974 2007 Matej Jug Slovenia 25.09.1980 2007 Ondrej Pelikan Czech Republic 03.06.1980 2010 Gediminas Mazeika Lithuania 24.03.1978 2008 Denis Rexha Albania 04.05.1981 2008 Markus Strömbergsson Sweden 26.04.1975 2006 Thorsten Schiffner Germany 14.05.1975 2007 Stephan Studer Switzerland 09.10.1975 2009 Dvir Shimon Israel 02.10.1975 2009 Oleksandr Yakymenko Ukraine 26.11.1972 2007 Dzmitry Yasinski Belarus 14.11.1977 2007 Fourth Offi cials Name Country Date of Birth Ruddy Buquet France 29.01.1977 Olivier Thual France 24.07.1976

92 93

Rapport U17-U19•2010.indd 93 15.10.10 16:04 FRANCIS FANS FRENCH FLAMES While delivering his motivational team talk during the half-time interval of the fi nal against Spain – his team had been outplayed during the opening exchang- es – Francis Smerecki had no time to waste on thinking beyond the next 45 or 75 minutes. But, like it or not, the 2010 Under-19 fi nal had special con- notations. The tournament was played within a month of the senior team’s FIFA World Cup underperformance, when aftershocks were still running through the footballing and even political strata of society. In the fi nal, the opposition was a Spanish side that had trounced France 4-0 in the 2008 Under-17 fi nal. As Francis remarked on the eve of the rematch in Caen, “this is a chance to measure what progress we have made – if any”. Francis Smerecki thoroughly enjoys being thrown into the Normandy air after the victory over Spain.

Continuity, Francis acknowledged, was a plus point in terms of building a win- ing with the group he had led to the problems with yellow cards. In terms ning team. He had joined the French Under-17 fi nal in 2008 and the Caen of team-building, we also had to merge Football Federation in 2004 to take fi nal two years later. different cultures,” Francis commented. charge of the Under-20s, had been Five of the outfi elders who started the attached to the senior team during the The team had played 15 matches fi nal were already playing their football run to the 2006 FIFA World Cup fi nal, prior to the fi nal tournament and their outside France. and had, since that point, been work- hosting role had allowed preparations to be carefully planned. “There was “At a tournament like this, training good cooperation with the clubs,” he loads need to be carefully planned, commented, “and the physical prepa- mixing rest and recovery with more ration was done.” This turned out to intensive work and devising specifi c be an important factor, illustrated by schedules for those who have played strong second-half performances in and those who haven’t,” Francis said. the semi-fi nal against Croatia and the “But I also spent time on discipline, fi nal itself. Of the team’s 14 goals, 10 concentration and motivation. And we were scored during the second half. needed all three. We needed morale, “We were more fortunate than in 2008 commitment and technique in the fi rst because, in Turkey, we had to go to game against the Dutch. The same the wire to come through the group against the Austrians, who gave us a and then played extra time in lot of problems until our second goal. a semi-fi nal against the hosts. Force of character and moments of This time, six points in two class were decisive against Croatia, be- games allowed me to rotate cause it was the fi rst time we had fallen the squad to spread the behind. We had the mental strength workload and avoid to get back into it. And that was the quality which won us the fi nal. We were respectful and apprehensive in the fi rst half but showed determination, commitment and heart in the second. It was just reward for our four years of Yes, it’s gold! Francis working together.” It was also a morale Smerecki’s expression booster for French football, with the says it all. media highlighting the fact that victory for Francis Smerecki’s Under-19s had provided a light at the end of a particu- larly dark tunnel.

Rapport U17-U19•2010.indd 94 15.10.10 16:05 contents

european under-17 championship liechtenstein 2010

english section 3

partie française 13

deutscher teil 23

statistics 33

impressum european This publication is produced by UEFA Editorial Team: under-19 championship Andy Roxburgh (UEFA Technical Director) Graham Turner france 2010 Pictures: Brian Lawless (U17) / Pat Murphy (U17) / Stephan McCarthy (U19) / Paul Mohan (U19) – Sportsfile english section 49 Production Team: André Vieli Dominique Maurer partie française 59 Acknowledgements and thanks Technical Observers Ross Mathie (U17) deutscher teil 69 Bernd Stöber (U17) Jarmo Matikainen (U19) Marc Van Geersom (U19) statistics 79 Ole Andersen (Graphics) Hélène Fors (Administration) UEFA Language Services Setting: Atema Communication SA, CH-Gland Printing:

Artgraphic Cavin SA, CH-Grandson 94 95

Rapp. U17/U19_Couv.indd 2 15.10.10 15:07 UEFA Route de Genève 46 CH-1260 Nyon 2 Union des associations Switzerland européennes de football Telephone +41 848 00 27 27 UEFA.com

Rapp. U17/U19_Couv.indd 1 15.10.10 15:07 contents

european under-17 championship liechtenstein 2010

english section 3

partie française 13

deutscher teil 23

statistics 33

impressum european This publication is produced by UEFA Editorial Team: under-19 championship Andy Roxburgh (UEFA Technical Director) Graham Turner france 2010 Pictures: Brian Lawless (U17) / Pat Murphy (U17) / Stephan McCarthy (U19) / Paul Mohan (U19) – Sportsfile english section 49 Production Team: André Vieli Dominique Maurer partie française 59 Acknowledgements and thanks Technical Observers Ross Mathie (U17) deutscher teil 69 Bernd Stöber (U17) Jarmo Matikainen (U19) Marc Van Geersom (U19) statistics 79 Ole Andersen (Graphics) Hélène Fors (Administration) UEFA Language Services Setting: Atema Communication SA, CH-Gland Printing:

Artgraphic Cavin SA, CH-Grandson 94 95

Rapp. U17/U19_Couv.indd 2 15.10.10 15:07