June 2013 Magistrates and Magistrates' Courts.Qxd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Inimitable Jeeves Free
FREE THE INIMITABLE JEEVES PDF P. G. Wodehouse | 253 pages | 30 Mar 2007 | Everyman | 9781841591483 | English | London, United Kingdom The Inimitable Jeeves (Jeeves, #2) by P.G. Wodehouse Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want The Inimitable Jeeves Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Details if other :. Thanks for telling us The Inimitable Jeeves the problem. Return to Book Page. Preview — The Inimitable Jeeves by P. The Inimitable Jeeves Jeeves 2 by P. When Bingo Little falls in love at a Camberwell subscription dance and Bertie Wooster drops into the mulligatawny, there is work for a wet-nurse. Who better than Jeeves? Get A Copy. Paperbackpages. Published July 5th by W. Norton Company first published More Details Original Title. Jeeves 2The Drones Club. The Inimitable JeevesBrookfieldCuthbert DibbleW. BanksHarold Other Editions Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about The Inimitable Jeeves The Inimitable Jeeves, please sign up. Adam Schuld The book is available The Inimitable Jeeves Epis! If I were to listen to this as an audiobook, who is the best narrator? If you scroll to the bottom of the page, you can stream it instead of downloading. See 2 questions about The Inimitable Jeeves…. Lists with This Book. Community Reviews. Showing Average rating 4. Rating details. More filters. Sort order. Start your review of The Inimitable Jeeves Jeeves, 2. In addition, the book has the disadvantage of pretending The Inimitable Jeeves be a novel, even though it is obviously a collection of short stories, with most of the seven stories separated into two distinct chapters. -
By the Way June 08.Qxd
BY THE WAY Occasional Newsletters from The P G Wodehouse Society (UK) Number 34 June 2008 Wodehouse’s Russian References: History and Spirit Following BTW 28 and 31, we are presenting the final selection of Wodehouse’s Russian references to accompany Masha Lebedeva’s recent series of articles in Wooster Sauce. From Excelsior in Nothing Serious (1950) From Thank You, Jeeves, ch 13 (1934) He looked like a Volga boatman who has just learned All the householder awoke in me. I forgot that it was that Stalin has purged his employer. injudicious of me to allow myself to be seen. All I From The Swoop, pt 2, ch 5 (1909) could think of was that this bally Five-Year-Planner was smashing up the Wooster home. Nor were the invaders satisfied and happy. The late English summer had set in with all its usual severity, From The Purification of Rodney Spelvin in The Heart and the Cossacks, reared in the kindlier climate of of a Goof (1925) Siberia, were feeling it terribly. Colds were the rule Also, they began to avoid one another in the house. rather than the exception in the Russian lines. Jane would sit in the drawing-room, while William From Summer Lighting, ch 8 (1933) retired down the passage to his den. In short, if you had added a couple of ikons and a photograph of “Let’s hope this girl of Johnnie Schoonmaker’s will Trotsky, you would have had a mise en scène which cheer us up. If she’s anything like her father, she ought would have fitted a Russian novel like the paper on the to be a nice, lively girl. -
Summer 2007 Large, Amiable Englishman Who Amused the World by DAVID MCDONOUGH
The quarterly journal of The Wodehouse Society Volume 28 Number 2 Summer 2007 Large, Amiable Englishman Who Amused the World BY DAVID MCDONOUGH ecently I read that doing crossword puzzles helps to was “sires,” and the answer was “begets.” In Right Ho, R ward off dementia. It’s probably too late for me (I Jeeves (aka Brinkley Manor, 1934), Gussie Fink-Nottle started writing this on my calculator), but I’ve been giving interrogates G. G. Simmons, the prizewinner for Scripture it a shot. Armed with several good erasers, a thesaurus, knowledge at the Market Snodsbury Grammar School and my wife no more than a phone call away, I’ve been presentations. Gussie, fortified by a liberal dose of liquor- doing okay. laced orange juice, is suspicious of Master Simmons’s bona I’ve discovered that some of Wodehouse’s observations fides. on the genre are still in vogue. Although the Egyptian sun god (Ra) rarely rears its sunny head, the flightless “. and how are we to know that this has Australian bird (emu) is still a staple of the old downs and all been open and above board? Let me test you, acrosses. In fact, if you know a few internet terms and G. G. Simmons. Who was What’s-His-Name—the the names of one hockey player (Orr) and one baseball chap who begat Thingummy? Can you answer me player (Ott), you are in pretty good shape to get started. that, Simmons?” I still haven’t come across George Mulliner’s favorite clue, “Sir, no, sir.” though: “a hyphenated word of nine letters, ending in k Gussie turned to the bearded bloke. -
Read Book the Inimitable Jeeves : Volume 1
THE INIMITABLE JEEVES : VOLUME 1 PDF, EPUB, EBOOK P.G. Wodehouse | 4 pages | 19 Mar 2009 | Canongate Books Ltd | 9781906147372 | English | London, United Kingdom The Inimitable Jeeves : Volume 1 PDF Book Apr 04, Nirjhar Deb rated it it was amazing. Oh, Bertie. Aunt Agatha Speaks her Mind 4. British schoolboys collected photographs of their favorite actresses. Said of a wheeled vehicle such as a carriage or wagon, roll up had been used in the sense of arrive since the early 19th century. Jane Scobell was a superwoman. You've often told me that he has helped other pals of yours out of messes. But better give it a miss, I think. Learn more about possible network issues or contact support for more help. Sometimes I need a splash of humorous brandy on some ice cold rocks of farce to cheer me up, like Bertie so often does with the real liquor in these stories. My personal favorite among these books. Jolly old Bingo has a kind face, but when it comes to literature he stops at the Sporting Times. Shifting it? Man, a bear in most relations—worm and savage otherwise,— Man propounds negotiations, Man accepts the compromise. He has made a world for us to live in and delight in. Lots of laugh out loud moments and just great fun! Elaborations of the phrase became a Wodehouse hallmark. Wodehouse; fun galloping tales and brilliant dialogue, not i If you want to read blisteringly funny dialogue and can overlook the period's prejudices evident in his writing, their is no one better to relax or enjoy than P. -
Wodehouse and the Baroque*1
Connotations Vol. 20.2-3 (2010/2011) Worcestershirewards: Wodehouse and the Baroque*1 LAWRENCE DUGAN I should define as baroque that style which deli- berately exhausts (or tries to exhaust) all its pos- sibilities and which borders on its own parody. (Jorge Luis Borges, The Universal History of Infamy 11) Unfortunately, however, if there was one thing circumstances weren’t, it was different from what they were, and there was no suspicion of a song on the lips. The more I thought of what lay before me at these bally Towers, the bowed- downer did the heart become. (P. G. Wodehouse, The Code of the Woosters 31) A good way to understand the achievement of P. G. Wodehouse is to look closely at the style in which he wrote his Jeeves and Wooster novels, which began in the 1920s, and to realise how different it is from that used in the dozens of other books he wrote, some of them as much admired as the famous master-and-servant stories. Indeed, those other novels and stories, including the Psmith books of the 1910s and the later Blandings Castle series, are useful in showing just how distinct a style it is. It is a unique, vernacular, contorted, slangy idiom which I have labeled baroque because it is in such sharp con- trast to the almost bland classical sentences of the other Wodehouse books. The Merriam Webster’s Collegiate Dictionary describes the ba- roque style as “marked generally by use of complex forms, bold or- *For debates inspired by this article, please check the Connotations website at <http://www.connotations.de/debdugan02023.htm>. -
By Jeeves a Diversionary Entertainment
P lum Lines The quarterly journal of The Wodehouse Society Vol. 17 N o 2 S u m m er 1996 I h i l l I f \ i\ ilSI | PAUL SARGFNT ,„ 1hc highly unlikely even, of the euneelton of ,o„igh,'« f t * . C»>eer, l,y Mr. Wooster, the following emergency entertainment m . performed in its stead. By Jeeves a diversionary entertainment A review by Tony Ring Wodehouse, with some excellent and vibrant songs, also eminently suitable for a life with rep, amateur and school The Special Notice above, copied from the theater program, companies. indicates just how fluffy this ‘Almost Entirely New Musical’ is. First, the theatre. It seats just over 400 in four banks of Many members have sent reviews and comments about this seats, between which the aisles are productively used for popular musical and I can’t begin to print them all. My apolo the introduction o f the deliberately home-made props, gies to all contributors not mentioned here.—OM such as Bertie Wooster’s car, crafted principally out of a sofa and cardboard boxes. Backstage staff are used to h e choice o f B y Jeeves to open the new Stephen bring some o f the props to life, such as the verges on the Joseph Theatre in Scarborough has given us the edge o f the road, replete with hedgehogs, and die com T opportunity to see what can be done by the combinationpany cow has evidently not been struck down with BSE. o f a great popular composer, a top playwright, some ideas The production is well suited to this size o f theatre: it and dialogue from the century’s greatest humorist, a would not sit easily in one of the more spectacular auditoria talented and competent cast, and a friendly new theatre in frequently used for Lloyd Webber productions. -
Chapter 18: P.G. Wodehouse 109 He Ever Had
18 P.G. Wodehouse Heresy can mean doing obstinately what you do best, and doing it in the most improbable places. Jeeves, for example, was conceived and born in New York. At least P.G. Wodehouse was living there when he À rst thought of him. That may sound like an odd place to do it, but the fact is not in doubt. After two discontented years in a London bank and a little journalism, Wodehouse settled in Greenwich Village (off and on) in 1909. He had first visited America in 1904, drawn by its boxing tradition, but he soon came to believe he could write for it; and it was there in the autumn of 1914 that he met and married a young English widow called Ethel, whose daughter he adopted. War was breaking out in Europe, but his poor eyesight made him unfit for active duty, so he wrote on. There was to be another world war in his lifetime, as unexpected to him as the first, and after than he settled again in America, dying in 1975 on Long Island in his nineties. So New York was as much home to him as anywhere, though you sometimes wonder if anywhere was. He casually inhabited the whole world. Born in Guildford in 1881, his first infant years had been in Hong Kong, where his father was a magistrate, and his middle years, after New York and Hollywood, were spent in France. Like many EnglishmenSAMPLE down the centuries he had the carefree talent of being mostly somewhere else and yet never losing sense of who he was. -
Information Sheet Number 9A a Simplified Chronology of PG
The P G Wodehouse Society (UK) Information Sheet Number 9a A Simplified Chronology of P G Wodehouse Fiction Revised December 2018 Note: In this Chronology, asterisked numbers (*1) refer to the notes on pages (iv) and (v) of Information Sheet Number 9 The titles of Novels are printed in a bold italic font. The titles of serialisations of Novels are printed in a bold roman font. The titles of Short Stories are printed in a plain roman font. The titles of Books of Collections of Short Stories are printed in italics and underlined in the first column, and in italics, without being underlined, when cited in the last column. Published Novel [Collection] Published Short Story [Serial] Relevant Collection [Novel] 1901 SC The Prize Poem Tales of St Austin’s (1903) SC L’Affaire Uncle John Tales of St Austin’s (1903) SC Author! Tales of St Austin’s (1903) 1902 SC The Pothunters The Pothunters SC The Babe and the Dragon Tales of St Austin’s (1903) SC “ The Tabby Terror ” Tales of St Austin’s (1903) SC Bradshaw’s Little Story Tales of St Austin’s (1903) SC The Odd Trick Tales of St Austin’s (1903) SC The Pothunters SC How Payne Bucked Up Tales of St Austin’s (1903) 1903 SC Harrison’s Slight Error Tales of St Austin’s SC How Pillingshot Scored Tales of St Austin’s SC The Manoeuvres of Charteris Tales of St Austin’s SC A Prefect’s Uncle SC The Gold Bat The Gold Bat (1904) SC Tales of St Austin’s A Shocking Affair 1 Published Novel [Collection] Published Short Story [Serial] Relevant Collection [Novel] 1904 SC The Gold Bat SC The Head of Kay’s The Head -
Novels by P G Wodehouse Appearing in Magazines
The P G Wodehouse Society (UK) Information Sheet Number 4 Revised December 2018 Novels by P G Wodehouse appearing in Magazines Of the novels written by P G Wodehouse, the vast majority were serialised in magazines, some appearing in a single issue. The nature of the serialisation changed with time. The early novels were serialised in almost identical form to the published book, but from the mid-1930s there was an increasing tendency for the magazine serialisation to be a condensed version of the novel. In some cases, the condensed version was written first. Attention is drawn in particular to the following titles: The Prince and Betty, which in both the first UK and first US magazine appearances, was based on the UK rather than the very different US book version of the text. A Prince for Hire, which was a serialised novelette based broadly on The Prince and Betty, but completely rewritten in 1931. The Eighteen Carat Kid, which in serial form consisted only of the adventure aspects of The Little Nugget, the love interest being added to ‘flesh out’ the book. Something New, which contained a substantial scene from The Lost Lambs (the second half of Mike) which was included in the American book edition, but not in Something Fresh, the UK equivalent. Leave It To Psmith, the magazine ending of which in both the US and the UK was rewritten for book publication in both countries. Laughing Gas, which started life as a serial of novelette length, and was rewritten for book publication to more than double its original length. -
Sauce Template
Number 61 March 2012 Translating P G Wodehouse by Tamaki Morimura Editor’s note: This article was originally published in Japanese readers of the opportunity to enjoy ALS: The Journal of the Alliance of Literary Wodehouse. Societies, Volume 5 (2011) . We are publishing it , with Speaking of lost opportunity, we Japanese were Tamaki’s kind permission , as the first in a series of deprived of Wodehouse for nearly 50 years. He had articles on translating Wodehouse into other languages. been practically forgotten for half a century after World War II. Before the war, Wodehouse used to be translate P G Wodehouse into Japanese. I call popular in Japan, and about ten of his books had myself a fortunate translator because I believe I been translated. But after the war, he was forgotten, hIave been very lucky. I have done 15 Wodehouse probably because the magazines that carried his books so far , and two of them later appeared in stories and the publishers who published his books mangas, which are Japanese comic books. went out of business. There were several attempts to Translating Wodehouse is fun. If you are a singer, reintroduce Wodehouse after the war, but none of you probably enjoy singing Mozart. If you are a them really succeeded. translator, you would definitely enjoy translating Some people said that the British sense of Wodehouse. When you sing Mozart, you can be humour was untranslatable into Japanese, and that constantly surprised by sophisticated phrasings, Japanese readers would never be able to appreciate impromptu wit, solid construction , and clever twists, Wodehouse in the truest sense. -
NOTHING SERIOUS Jaargang 38 Nummer 2 Juni 2021
P.G. Wodehouse Society’s nieuwsblad NOTHING SERIOUS Jaargang 38 nummer 2 juni 2021 DE WODEHOUSE TALKS EEN SERIE DIGITALE LEZINGEN OVER WODEHOUSE EN ZIJN WERK In deze NOTHING SERIOUS : Het 40-jarig jubileum, van alles over boeken en tijdschriften, recepten van Anatole, meer over cocktails, post uit het buitenland, een digitale leeskamer en een digitale boekenkast, uit de oude doos en een nieuw project. Impressies van de Zoom-bijeenkomst. En nog veel meer…… Nothing Serious, juni 2021 Het Programma voor de Zoom-bijeenkomst van 19 juni Er wordt tijdig een email verzonden (let op uw spamfolder!). Daarin staat een link waar u, door er op te klikken, toegang krijgt tot de bijeenkomst. Zorg er voor dat u een camera heeft en de microfoon in het Zoom programma activeert. Het thema voor deze bijeenkomst is weer: “Reizen over de grote plas ”. Wij vragen u een fragment te zoeken over dit soort reizen of wat er mee samenhangt, vertel wat u er van vindt en hoe dit een belangrijke rol speelt in een Wodehouse-verhaal. Andere programma-punten: • • • • Opening en mededelingen van het bestuur • Nieuws over het 40-jarig jubileum • Een nieuwe Nederlandse bibliografie • Recept 3 van Anatole • • Een Favoriet Fragment • Een Quiz • • Presentpremie Na afloop kijken we gezamenlijk een Wodehouse-film DE VOLGENDE BIJEENKOMST IS OP ZATERDAG 9 OKTOBER 2021 kopijdatum Nothing Serious: 12 september 2021 NOTHING SERIOUS ISSN 1382-0265 verschijnt in februari, mei en oktober. Redactie: Herman van Riel, Helkantsedijk 24, 4927 RJ Hooge Zwaluwe [email protected], 0162 687232 De P.G. Wodehouse Society is officieel opgericht op 27 november 1981 en staat ingeschreven bij de KvK te Amsterdam onder nummer 40534603. -
By the Way Template.Qxd
Number 67 March 2017 Painters and Painting – Part I Our new series of Wodehouse references for the March By The Way concerns Painters and Paintings. You will find appearances for both genuine artists and paintings, as well as fictional ones from the author’s imagination. THE ARTISTS Breamworthy, Messmore Barbizon School Perhaps a name more familiar to readers as the artist A group of painters named after the village on the painting Empress of Blandings than as the outskirts of Fontainebleau, whose members included pseudonym of the imposter Bill Lister. Daubigny, Diaz, Jacque, Robichaux, and Rousseau. (Full Moo n) (A Pelican at Blanding s) Cardinal, Joe A wannabe-painter, biding his time until his trustee Bennison, Jeff (also known as ‘Smith’) had to disgorge his inheritance on his 25th birthday. An ambitious progenitor of comic strips who, like (‘Life with Freddie’ from Plum Pi e) Holbein, Michelangelo and Tintoretto, might well find it difficult to reap untold riches from their sale. Claude (Sunset at Blanding s) The artist hero of a novel of stearine sentimentality by Emily Ann Mackintosh, dealing with his Beamish, Victor adventures with a pure young English girl. A commercial artist who drew the picture of the O- (A Damsel in Distres s) SO-EESI piano-player in the advertisement pages of Piccadilly magazine. Constable, John (1776–1837) (‘Ukridge’s Accident Syndicate’ from Ukridg e) A copy by Sidney Biffen of one of his paintings could be found at Shipley Hall. Beverley, Alan (Something Fish y) The subtle artist who painted and sold a work entitled ‘Child and Cat’.