Vince Gorbaciov
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bilancio Di Missione Annuario 2011
Bilancio di missione Annuario11 2011 Bilancio di missione | Annuario 2011 Bruno Cagli presidente-sovrintendente president-superintendent Antonio Pappano direttore musicale music director Consiglio di Amministrazione Consiglio Accademico Board of Directors Academic Council Bruno Cagli Bruno Cagli presidente president presidente president Alberto Basso Sergio Perticaroli vicepresidente vice president vicepresidente vice president Gianni Alemanno Carlo Marinelli sindaco di roma mayor of rome Franco Petracchi Luigi Abete Irma Ravinale Giorgio Battistelli (fino al 21|11|2011) Roman Vlad Paolo Buzzetti Agostino Ziino Giovanni Carli Ballola consiglieri councilors Fulvio Conti Azio Corghi organi in carica al 31 dicembre 2011 Giuseppe Dalla Torre Vittorio Di Paola Gabriele Galateri consiglieri board members Collegio dei Revisori dei Conti Board of Statutory Auditors Giovanni Sapia presidente president Andrea Pirrottina Antonio Simeoni sindaci effettivi active members Daniela Maria Muscolino sindaco supplente alternate member 12|13 Identità sociale dell’Accademia Una storia lunga quattro secoli p 12 Le origini p 12 • L’evoluzione normativa p 14 L’Accademia Nazionale di Santa Cecilia oggi p 15 L’Auditorium Parco della musica p 16 La visione, la missione, le strategie p 17 La di∂usione dell’arte musicale p 18 La valorizzazione del proprio patrimonio storico e l’educazione musicale della collettività p 18 La formazione professionale dei quadri artistici p 18 volume a cura di La valorizzazione dei propri complessi artistici stabili p 19 Annalisa Bini, -
1605431254170 Bach and Italy 2020 Conference Programme.Pdf
Bach and Italy Organizzato da | Organised by JSBach.it www.jsbach.it Istituto per i Beni Musicali in Piemonte https://ibmp.it/ Conservatorio “G. Verdi” Torino www.conservatoriotorino.gov.it Tutti gli eventi saranno trasmessi online sul sito www.jsbach.it e sul canale YouTube di JSBach.it Ringraziamo Rinaldo ALESSANDRINI, Concerto Italiano e Naive Records per la concessione della musica per la sigla degli eventi All events will be streamed on the website www.jsbach.it and on JSBach.it’s YouTube channel With thanks to Rinaldo ALESSSANDRINI, Concerto Italiano and Naïve Records for kindly allowing us to use their recording of Bach’s Italian Concerto 2 22-28.11.2020 Sponsors Royal Musical Association www.rma.ac.uk Inner Wheel Torino Europea www.innerwheel.it Music & Letters https://academic.oup.com/ml Con il contributo di | With the contribution of Consolato Generale della Repubblica Federale di Germania – Milano www.italien.diplo.de Media partner 3 Bach and Italy In collaborazione con | In cooperation with 4 22-28.11.2020 Con il patrocinio di | With the auspices of 5 Bach and Italy Comitato Scientifico | Programme committee Chiara BERTOGLIO, Conservatorio di Cuneo, JSBach.it – Co-Chair Maria BORGHESI, JSBach.it – Co-Chair Kenneth L. HAMILTON, University of Cardiff Michael HEINEMANN, Hochschule für Musik Dresden Stefano LEONI, Conservatorio di Torino Michael MAUL, Bach-Archiv, BachFest Leipzig Ruth TATLOW, Uppsala University, Bach Network Yo TOMITA, Queen’s University Belfast, Bach Network Comitato organizzativo | Organising committee Responsabile -
An Overview of Recent Decades
Interdisciplinary Studies in Musicology 12,2012 © PTPN & Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2012 ALESSANDRO MASTROPIETRO Departament of Humanities, Catania University Contemporary Music in Central Italy: an Overview of Recent Decades ABSTRACT: The present article tries to make thematic the geographical plan of the present volume, by examining the major focal points of Contemporary Music in Central Italy which act as centres dissemi nating compositional trends through a long-established interest in recent music, as well as didactical structures and important teachers. Clearly, Rome is a more influential centre than Florence (where the endemic tendency of Florentine culture towards a sense of order, the settlement there of Dallapiccola, and the rise of a pioneering activity in the field of electronic music since the ‘60s are noteworthy); this is due to the teaching - through different generations - of Petrassi, Guaccero, Donatoni, Corghi and now Fedele, as well as the presence of many musical institutions, and the availability of artists and writers involved in exchanges and collaborations with composers. For this reason, many composers who were educated or active in Rome developed an outstanding - often prophetic - predilection for mix-media or theatrical works. After Bussotti, Guaccero, Macchi and Bertoncini, Giorgio Battistelli is a pivotal figure representing this trend in the next generation of composers; nonetheless an aptitude for it can be perceived also in other composers from both generations (Clementi, Pennisi and Renosto; Sbordoni, Lombardi, Rendine, D’Amico and De Rossi Re), including among the younger ones Silvia Colasanti, Roberta Vacca and Francesco Antonioni. In parallel, electronic music has been cultivated by Evangelisti and Branchi, as a way of renewing musical thought and language from their foundations: researches in the musical application of digital processing have been remarkable in Rome, along with experimentation in real time sound-generation and -transfoimation (Nottoli, Lupone, Di Scipio). -
Bilancio Di Missione / Bilancio Di Esercizio / Annuario 2012 IT-EN
COPERTINA12:Layout 1 02/08/13 09:56 Pagina 1 Bilancio di missione Bilancio di esercizio 12 Annuario 2012 Bilancio di missione | esercizio Annuario 2012 Bilancio di missione | Bilancio di esercizio | Annuario 2012 2012 Mission and values report | Financial statement | Year book Bruno Cagli presidente-sovrintendente president-superintendent Antonio Pappano direttore musicale music director Consiglio di Amministrazione Consiglio Accademico Board of Directors Academic Council Bruno Cagli Bruno Cagli presidente president presidente president Michele dall’Ongaro Sergio Perticaroli vicepresidente vice president vicepresidente vice president Gianni Alemanno Carlo Marinelli sindaco di roma mayor of rome Franco Petracchi Luigi Abete Irma Ravinale Paolo Buzzetti Roman Vlad Giovanni Carli Ballola Agostino Ziino Fulvio Conti consiglieri councilors Giuseppe Dalla Torre organi in carica al 31 dicembre 2012 Claudio Desderi Vittorio Di Paola Consiglio di Amministrazione in carica al 24 giugno 2013, data di approvazione del bilancio Gabriele Galateri Gianni Letta Bruno Cagli Irma Ravinale presidente president consiglieri board members Michele dall’Ongaro vicepresidente vice president Collegio dei Revisori dei Conti Board of Statutory Auditors Ignazio Marino sindaco di roma mayor of rome Giovanni Sapia Luigi Abete presidente president Giovanni Carli Ballola Andrea Pirrottina Fulvio Conti Antonio Simeoni Matteo D’Amico sindaci effettivi Vittorio Di Paola active members Gabriele Galateri Daniela Maria Muscolino Gianni Letta sindaco supplente Maurizio Tarquini -
“Foto-Musica Con Foto-Suoni”®
http://www.arpnet.it/rgauche/_ric_phm.pdf “Foto-musica con foto-suoni”® Idee e fatti in evoluzione Ideas and facts in progress di Riccardo Piacentini by Riccardo Piacentini (Oslo, 26 ottobre 999 (Oslo, October 26th 999 e mesi successivi) and following months) © copyright 1999 by Riccardo Piacentini © copyright 1999 by Riccardo . Una equazione introduttiva . An equation just to introduce 2. Morfologia 2. Morphology 3. Strumenti 3. Tools 4. Sintassi 4. Syntax 5. Preistoria 5. Prehistory 6. Storia 6. History 7. Testi originali 7. Original texts 8. Scritti 8. Writings 9. CD 9. CDs 0. Archivio dei “foto-suoni” 0. Archives of “photo-sounds” . Sito WEB . WEB site . Una equazione introduttiva . An equation just to introduce “Foto-musica” : arti musicali = fotografia : arti visive. “Photo-music” : musical arts = photography : visual arts. Questa equazione riflette la stretta analogia tra “foto-musica” e foto- This equation reflects the strict analogy between “photo-music” and grafia, ognuna nel rispettivo settore. Solo la data di nascita, oltre alla photography, each one in its own field. Only its birthday, beyond to the tecnica specifica, è/sono differente/i secondo il particolare tipo di storia specific technique, is (are) different, according to the particular kind e di natura. of history and nature. E’ noto che, almeno nella nostra cultura occidentale, le arti musicali It’s known that the musical arts normally come later than the visual arts. conseguono per lo più alle arti visive, non viceversa. Così la fotografia è So the photography was born in 19th century, but the “photo-music” nata nel XIX secolo, ma la “foto-musica” nasce soltanto adesso.