Champa Holidays #25

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Champa Holidays #25 champa holidays #25 holidays champa Champa Holidays ChampaLao airLines infL ightHolidays Magazine #24 Lao airLines infLight Magazine #25 www.cha M pa M ag.co M www.LaoairLines.coM | www.chaMpahoLidays.coM | www.chaMpaMag.coM LIMITED EDITION Tissot Luxury Automatic 17th Asian Games UP TO 80 HOURS OF POWER RESERVE TISSOT BOUTIQUE & SERVICE CENTRE OFFICIAL RETAILER : TAIFA Time TRADERS NO : 6 Sihom Commerce Building 132 # 62/3 Nongbone Street, Ban Nongchan # 1A/03 Souphanovong Road, Chanthabouly, Sisattanak District, Vientiane, LAOS PDR. TEL : + 856-21-215268 Vientiane, LAOS PDR. TEL : + 856-21-250856 #01-10, 11, 12, First fl oor Talat Sao Shopping Mall (II) E-mail : [email protected] Lane Xang Avenue, Chanthabouly District Vientiane, LAOS PDR. TEL : + 856-21-285028 Land Rover#25_righthand.pdf 1 9/12/14 2:23 PM ຍິນດີຕ້ອນຮັບ “Welcome on Board” ສະບາຍດີ ທ່ານຜູ້ມີອຸປະກາລະຄຸນຂອງການບິນລາວທັງ꺼າຍ ! Sabaidee valued customers of Lao Airlines! The countdown is on. In only one year, that is by the end ຍັງອີກບ㛈ດົນປະຊາຄົມເສດຖະກິດອາຊຽນ 꺼ື ເອອີຊີເຊ훈ງບັນດາ of 2015, the ten countries of ASEAN will intergrate to ສະມາຊິກອາຊຽນທັງ 10 ປະເທດໄດ້ເປັນເອກະພາບກຳນົດຂ�ນ form the ASEAN Economic Community (AEC). ໃນທ້າຍປີ 2015 ຈະມາເຖິງນ훉. Lao Airlines is aware that we need to be prepared for this challenging and exciting economic development, ສະນັ້ນຍຸດທະວິທີການຕະຫລາດຂອງລັດວິສາຫະກິດການບິນ with a new marketing strategy to better compete in this C ລາວຕ້ອງໄດ້ກຽມພ້ອມເພ�ອເຊ�ອມໂຍງເຂາກັບກົນໄກເອອີຊີ. ປັດຈຸ service driven industry. M ບັນນີ້ທຸກຂະແໜງການອ້ອມຂ້າງລັດວິສາຫະກິດການບິນລາວ Y ກໍໄດ້ຫ້າງຫາກະກຽມວຽກງານວິຊາສະເພາະຂອງຕົນຢ່າງເປັນ We at Lao Airlines are undertaking comprehensive pre- ລະບົບ ເພ�ອແຂ່ງຂັນກັບບັນດາສາຍການບິນຂອງອາຊຽນດ້ວຍ parations for this integration by introducing new aircraft CM ກັນຕ㛈ກັບການເຊ�ອມໂຍງການຕະ꺼າດໃນຮູບການໃດ, ດ້ານພາ and by upgrading the skills and knowledge of all our per- MY sonnel. This tougher competition encourages us to im- ຫະນະຮອງຮັບການແຂ່ງຂັນ, ດ້ານບຸກຄະລາກອນ ແລະ ອ�ນໆ CY prove our performance and capacity, to the betterment ລັດວິສາຫະກິດການບິນລາວພວກເຮົາກ㛈ໄດ້ຈັດຕ웉ງຝຶກອົບຮົມພະ CMY of all our customers. ນັກງານ ຂະແໜງວິຊາສະເພາະຢ່າງເປັນລະບົບຕ㛈ເນ�ອງເພ�ອຮັບ K ມືກັບສະຖານະການຕ່າງໆ ເມ�ອເວລານ웉ນຫາກມາເຖິງ. To centralise operations, all Lao Airlines’ departments and offices, including Ticket Sales and Reservations will be ເພ�ອສະດວກໃນການບໍລິຫານ ແລະ ຄຸ້ມຄອງວຽກງານວິຊາສະ ຮູບປົກ: relocated from Pangkham Road to our new headquarter ເພາະຢ່າງໃກ້ຊິດຕິດແທດລະຫວ່າງອົງການບໍລິຫານສູງສຸດກັບ ຕຸກກະຕາຫຸ່ນ ວາລັງໂກເລັກ at Wattay International Airport to facilitate more coherent ສັນຍາລັກຂອງຊາວເກາະຈາວາ, ໜ່ວຍງານວິຊາສະເພາະທ훈ກ່ຽວຂ້ອງລັດວິສາຫະກິດການບິນລາວ and efficient management and administration. Business ປະເທດອິນໂດເນເຊຍ ໄດ້ເຕົ້າໂຮມເອົາທຸກຂະແໜງການກ່ຽວຂ້ອງອ້ອມຂ້າງການບິນ partners and customers are kindly requested to take note Cover photo: ລາວໃຫ້ໄປຢູ່ສຳນັກງານໃ꺍່ສະໜາມບິນວັດໄຕແຫ່ງດຽວ ແລະ of our new contacts and location. Wayang Golek or shadow puppet, ພະແນກຂາຍປ훉-ຈ່ອງປ훉 ທ훈ຢູ່ຖະໜົນປາງຄຳກໍໄດ້ຖືກຍົກຍ້າຍໄປ symbol of West Java where Indo- ຮວມກັນຢູ່ບ່ອນດຽວ. ຂ້າງກັບເດີນບິນພາຍໃນເພ�ອຄວາມສະ nesia’s pulsating capital and Lao Airlines future destination, Jakarta ດວກຂອງທ່ານໃນການຕິດຕ㛈ພົວພັນວຽກງານທຸລະກິດຂອງທ່ານ is situated. ຕາມທ훈ຢູ່ດ້ານ꺥ັງຂອງວາລະສານ. All material appearing in Champa ດຣ. ສົມພອນ ດວງດາຣາ Holidays is under copyright and all rights are reserved. No part of this ຜູ້ອຳນວຍການໃ꺍່ລັດວິສາຫະກິດການບິນລາວ publication may be reproduced wit- Dr. Somphone Doungdara hout permission to the copyright President of Lao Airlines holder. All articles and photographs published herein are created by the authors and photographers at their own discretion and do not necessa- rily represent the view of the pub- lisher of the magazine. If you wish to reproduce any article or photograph, in part or in full, please contact us for the necessary permission. Howe- ver, Champa Holidays holds no re- sponsibility, or liability, arising out of the publication of such articles and photographs. LAO AIRLINES INFLIGHT MAGAZINE Land Rover#25_righthand.pdf 1 9/12/14 2:23 PM C M Y CM MY CY CMY K 6 / 9kd[aookmydko / Champa 25 ສະບາຍດີທ່ານຜູ້ອ່ານທັງຫຼາຍ “Dear Reader” LAO AIRLINES INFLIGHT MAGAZINE ຈຳປາໂຮລີເດສະບັບທີ 25 (ປະຈຳເດືອນຕຸລາ/ພະຈິກ) ເຊ훈ງຢູ່ໃນ This twenty fifth edition of Champa holidays celebrates ໄລຍະບຸນອອກພັນສາປະວໍລະນາ ທ훈ຍ່າງເຂາເຂດປາຍລະດູຝົນ ຕນ our important new destination, with its Insider’s Guide EXECUTIVE ADVISERS: to Jakarta. So settle back and enjoy some great reading. Mr. Soukaseum Phothisane ລະດູໜາວ. ໃນສະບັບນ훉 ທ훈ເຕັມໄປດ້ວຍຂ㛉ມູນຂ່າວສານ ທ훈꺼າກ꺼າຍ, Dr. Somphone Douangdara ດ웈ງນ웉ນ ຂໍໃຫ້ທ່ານ ຜ່ອນຄາຍ ແລະ ເພີດເພີນ ໄປກັບການອ່ານທ훈ໜ້າ Jakarta’s the gateway to the multicultural archipelago Mr. Somsanouk Mixay ຈັບໃຈ ຢູ່ເທີງຖ້ຽວບີນ. that is Indonesia. Along with great business and creative Mr. Chanthy Deuansavanh industry opportunities, Indonesia offers so much to the EDITOR-IN-CHIEF: ຈາກາຕ້າ, ນະຄອນ꺼ວງ ຂອງປະເທດອິນໂດເນເຊຍ ທ훈ເຕັມໄປດ້ວຍ visitor, a rich menu of regional foods, culture, music and Mr. Soukhee Norasilp ໝູ່ເກາະດອນ ທ훈ມີ ວັດທະນາທຳອັນ꺼າກ꺼າຍ ເປັນຈຸດໝາຍປ່າຍ of course some of the region’s best shopping. EXECUTIVE EDITOR: ທາງໃໝ່꺼້າສຸດ ຂອງສາຍການບິນລາວ. ໃນນາມ ເປັນທ훈ຕ웉ງ ຂອງ Home to the ASEAN Secretariat, Indonesia hosts many MS. Phitsamai Chanthaboury ກອງເລຂາອາຊຽນ ແລະ ໄດ້ຈັດກອງປະຊຸມລະດັບສາກົນມາ꺼າຍຄ웉ງ, important international meetings, so it is only natural LAO PROOF EDITOR: ມັນຈ훈ງມີຄວາມສຳຄັນ ທ훈ຄົນລາວ ຈະຕ້ອງໄດ້ຄຸ້ນເຄີຍກັບ ສູນກາງ that Lao people become acquainted with our southern Mr. Somsouk Souksavath ຂອງພາກພ�ນແຫ່ງນ훉. ສະບັບນ훉ນັກຂຽນສາລະຄະດີອາວຸໂສ ເມໂລດີ ແຄັມ ໄດ້ຂຽນບົດເລ�ອງ ເຖິງການພັນລະນາມະຫານະຄອນແຫ່ງນ훉 ວ່າ neighbour. On first glimpse it’s a rather intimidating city, ENGLISH EDITORS: but with a great and generous heart. Ms. Melody Kemp ເປັນມະຫານະຄອນ ທ훈ມີການຂະ꺍າຍໂຕ ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມ Mr. Percy Aaron ເອ�ອເຟ�ອເພ�ອແຜ່ຂອງປະຊາຊົນ ທ훈ກຳລັງແຂ່ງຂັນເພ�ອກ້າວໄປສູ່ ການ Champa leads you to the island of Sulawesi to visit ເປັນມະຫານະຄອນແຫ່ງສະຕະວັດທ훈 21. inland Torajan people and then north to the sea world DESIGN AND CONTENT EXECUTIVE adviser: of Manado. Divers will also love the dramatic island of Ms. Rebekka Lea Larsen ນັກຜະຈົນໄພທ້ອງຖ훈ນ ຂອງພວກເຮົາ ຈະນຳທ່ານ ໄປສູ່ເມືອງລາດັກ Nusa Penida, home to eccentric carved white temples TRANSLatiON: ໃນປະເທດອິນເດຍເຊ훈ງເປັນເຂດພູຜາ ທ훈ມີຄວາມສູງ ແລະ ແ꺼ມຊັນ, and pristine waters. Mr. Anousa Kounnavong ເປັນທາງທ훈ມີຄົນທຽວໜ້ອຍ, ເປັນສະຖານທ훈ມີຄວາມສັດທາໃນສາດ Ms. Viengdalat Somphet Our resident adventurer takes you to the craggy heights ສະໜາພຸດໄດ້ກໍໃຫ້ເກີດມີວັດວາອາຮາມ ແລະ ສາຍທານທ훈ຕົກລົງ Mr. Kahane Soutthavilay of Ladakh. A beautiful region neighbouring Kashmir and ມາຕາມຂ້າງ ຂອງຈອມພູ ທ훈ປົກຫຸ້ມໄປດ້ວຍຫີມະ. Jammu, where Buddhist monasteries tumble down the PHOTO JOURNALIST Mr. Fabien Vuillerey, Fabworld ໃນນະຄອນ꺼ວງວຽງຈັນ ກໍມີການຈັດງານບຸນຊ່ວງເຮືອປະຈຳປີ. ໃນປີ sides of the snow capped peaks. Mr. Pongpat Sensouphone As the end of rains fast approaches, Vientiane’s prepa- ນ훉, ທີມເຮືອຍີງສາກົນມີການສະເ꺼ີມສະ꺼ອງ ຄົບຮອບ 20 ປີ ແຫ່ງ ACCOUNTS-FINANCE: ການຟາດສີພາຍອັນແສນຍາກ. ໃນງານບຸນປີນ훉ຈະມີການຟາດສີພາຍ ring for the annual boat races and the Women’s Inter- Ms. Khounkham Chanthaboury national Boat Racing Team is celebrating twenty years ທ훈ໜ້າຕ�ນເຕ웉ນ ແລະ ຍ훈ງໃ꺍່. PRODUCED & PUBLISHED BY: ນັກທ່ອງທ່ຽວທີ່ເດີນທາງເຂົ້າມາລາວຈະສາມາດຊອກຫາຂໍ້ມູນ of hard paddling. insmai Creative Communication ອັນລໍ້າຄ່າຢູ່ໃນຄໍລໍ້າ ຂອງພວກເຮົາໄດ້ ກ່ຽວກັບບ່ອນທ훈ຈະໄປທ່ຽວ As usual we include valuable information on where to under license from Lao Airlines Tel/Fax: +856-21 223590, 020 22464321 ຢູ່ພາຍໃນປະເທດ ແລະ ຢູ່ໃນບັນດາປະເທດອ້ອມຂ້າງ. go in and around Lao and showcase locally made pro- [email protected] ducts that support not only Lao industry but the Lao www.champamag.com ດ웈ງນ웉ນ, ຂໍໃຫ້ທ່ານຜ່ອນຄາຍ ແລະ ປ່ອຍໃຫ້ ວາລະສານ Champa www.insmai.com environment. Holidays ນຳທ່ານ ໄປສູ່ການເດີນທາງທ훈ທ່ານວາດຝັນໄວ້. PRINTED BY: Lao Uniprint Press Co., Ltd. So let us take you on a journey of the imagination. ບ.ກ LAO AIRLINES HEAD OFFICE: Soukhee Norasilp ສຸຂີ ນໍຣະສິລປ໌ Wattay International Airport Editor-in-Chief Souphanouvong Avenue Vientiane Capital, Lao P.D.R P.O Box: 6441 Tel: (856-21) 513 150 Fax: (856 -21) 512 004 [email protected] www.laoairlines.com LAO AIRLINES INFLIGHT MAGAZINE 18 zt]yf.o]k; 22 g,nv']kfad xtgmfvyogfp 33 g9ktg]ud xtgmfvyo3fgog-p 50 xkdc[j'mujIad 54 lurkppu' 62 lk,l5fpvfxkpmk' wxda[ dko[yo]k; 66 czjomujcotoecsj]'mjv'mjP; 68 0jk;lkodko[yo]k; 14 z6h-totg]ufdkolqj'I6[g0Qkxtd;f 33 Indonesia is a land of many and amazingly complex cultures. LAO AIRLINES INFLIGHT MAGAZINE lk]t[ko / Contents / 9 18 Made In laos 22 rIde to the top of the world - ladakh 33 feature - IndonesIa 50 pakhbeng 54 woMens dragon boat teaM 62 essense of 3 destInatIons 66 travelguIde - Maps travelguIde - Maps 66 62 3 easy destInatIons 68 lao aIrlInes news 22 our resident adventurer takes you high into the valleys and 14 wInner: readers photo contest mountains of ladakh and beyond. 10 / gmfltdko / Events Singapore Art Fair 'ko;k'ltcf'mujlu'dt3x November 27 – 30 27 – 30 ພະຈິກ ໃນນາມ ທີ່ເປັນການເພີມສີສັນໃຫ້ແກ່ວັດທະ Yet another addition to the island’s cultural ນະທໍາ ຂອງເກາະດັ່ງກ່າວ, ງານວາງສະແດງ scene, the Singapore Art Fair is definitely ສິລະປະສີງກະໂປ ເປັນງານໜື່ງ ທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ one to watch. The fair is dedicated to the ເຂົ້າຊົມ.ງານນີ້ຖືກຈັດຂື້ນ ເພື່ອວາງສະແດງ art of the Middle East, North Africa, Asia ຜົນງານສິລະປະຂອງຕາເວັນອອກກາງ, ອາເມ and Southeast Asian regions and seeks to ລິກາເໜືອ, ອາຊີ ແລະ ຂົງເຂດອາຊີຕາເວັນ ອອກສ່ຽງໃຕ້ ແລະ ເປັນຄວາມພະຍາຍາມ ທີ່ encourage cultural and artistic exchange, ຈະຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນທາງດ້ານວັດທະນາທໍາ as well as promote the most exciting art ແລະ ສິລະປະ, ພ້ອມທັງ ສົງເສີມ ສິລະປະ
Recommended publications
  • From the Jungles of Sumatra and the Beaches of Bali to the Surf Breaks of Lombok, Sumba and Sumbawa, Discover the Best of Indonesia
    INDONESIAThe Insiders' Guide From the jungles of Sumatra and the beaches of Bali to the surf breaks of Lombok, Sumba and Sumbawa, discover the best of Indonesia. Welcome! Whether you’re searching for secluded surf breaks, mountainous terrain and rainforest hikes, or looking for a cultural surprise, you’ve come to the right place. Indonesia has more than 18,000 islands to discover, more than 250 religions (only six of which are recognised), thousands of adventure activities, as well as fantastic food. Skip the luxury, packaged tours and make your own way around Indonesia with our Insider’s tips. & Overview Contents MALAYSIA KALIMANTAN SULAWESI Kalimantan Sumatra & SUMATRA WEST PAPUA Jakarta Komodo JAVA Bali Lombok Flores EAST TIMOR West Papua West Contents Overview 2 West Papua 23 10 Unique Experiences A Nomad's Story 27 in Indonesia 3 Central Indonesia Where to Stay 5 Java and Central Indonesia 31 Getting Around 7 Java 32 & Java Indonesian Food 9 Bali 34 Cultural Etiquette 1 1 Nusa & Gili Islands 36 Sustainable Travel 13 Lombok 38 Safety and Scams 15 Sulawesi 40 Visa and Vaccinations 17 Flores and Komodo 42 Insurance Tips Sumatra and Kalimantan 18 Essential Insurance Tips 44 Sumatra 19 Our Contributors & Other Guides 47 Kalimantan 21 Need an Insurance Quote? 48 Cover image: Stocksy/Marko Milovanović Stocksy/Marko image: Cover 2 Take a jungle trek in 10 Unique Experiences Gunung Leuser National in Indonesia Park, Sumatra Go to page 20 iStock/rosieyoung27 iStock/South_agency & Overview Contents Kalimantan Sumatra & Hike to the top of Mt.
    [Show full text]
  • The Meaning of Spaces in Toraja Traditional House Sisilia Mangopo1*
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 436 1st Borobudur International Symposium on Humanities, Economics and Social Sciences (BIS-HESS 2019) The Meaning of Spaces in Toraja Traditional House Sisilia Mangopo1* 1 Departemen Ilmu Linguistik, Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia, Indonesia *Corresponding author. Email: [email protected] ABSTRACT This paper aims to explain the meaning of spaces in Toraja's traditional house known as Tongkonan. In every society, the spatial codes playing an important role to identify the structural meaning and functions of spaces. Tongkonan consists of three parts; they are the main house, the yard, and the barn. The part that discussed in this study is the yard called tarampak. The choice of tarampak as the source of research data because of its function as the center of ceremonies in Toraja community. The method that is used in this study uses descriptive qualitative. The data analyzed based on Danesi Perron's analysis of public spaces and sacred spaces. The result of the research shows that speech-utterances in rites are used to give function to space. Each part will be interpreted based on the type of ritual held and the speech that contained in the ritual. A type of space in Toraja society does not settle but can change based on the functions given. Keywords: Tongkonan, space, tarampak, ritual In addition to the shape of the building, one part of the 1. INTRODUCTION tongkonan that plays a major role in the life of the Toraja community is the yard called tarampak located in the Tana Toraja is one of a famous tourism destination located middle between banua toraya and alang.
    [Show full text]
  • A New Method of Classification for Tai Textiles
    A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance.
    [Show full text]
  • Hassles to Get a Glimpse of Torajan Culture
    E N G I N E E R ' S E N G I N E E R ' S Adventures Hassles to Get a Glimpse of Torajan Culture Ir. Chin Mee Poon www.facebook.com/chinmeepoon Ir. Chin Mee Poon is a retired civil engineer who derives a great deal of joy and satisfaction from travelling to different parts of the globe, capturing fascinating insights of the places and people he encounters and sharing his experiences with others through his photographs and writing. Makassar by road, but there After spending two nights in is no direct public transport Mamasa, we left for Rantepao in between these two places. Tana Toraja in a car with a capacity We had to break the journey for 7 passengers. Scheduled to pick at Polewali, 246km from us up at the hotel at 7 a.m., the driver Makassar. Taking the advice showed up more than one hour late. of our hotel receptionist, There were already 4 other passengers we took a Grab car early in the car and the front seat that I one morning to go to Daya reserved through the hotel was taken Bus Terminal some 20km by a woman. The driver used the northeast of the city but direct way, going over the mountain there was not a single bus range between Mamasa and Tana there. After waiting for Toraja. Before this road was opened some time, we acceded a few years ago, we would have had to a man’s suggestion to to backtrack south to Parepare and go in a passenger car.
    [Show full text]
  • Dynamics of International Volunteers in Orphanage Tourism: Case Study Cambodia (Dynamiek Van Internationale Vrijwilligers in Weeshuistoerisme: Casestudie Cambodja)
    UNIVERSITEIT LEUVEN UNIVERSITEIT GENT UNIVERSITEIT HASSELT VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL THOMAS MORE KATHOLIEKE HOGESCHOOL VIVES ERASMUSHOGESCHOOL BRUSSEL HOGESCHOOL WEST-VLAANDEREN PXL HOGESCHOOL ARTESIS - PLANTIJN HOGESCHOOL ANTWERPEN Academiejaar 2015-2016 Dynamics of international volunteers in orphanage tourism: Case study Cambodia (Dynamiek van internationale vrijwilligers in weeshuistoerisme: Casestudie Cambodja) Promotor: Masterproef ingediend tot het Prof. dr. Marc Vanlangendonck behalen van de graad van Master in het toerisme Januari 2016 Door: Shiron Jacobs Copyright by KU Leuven – Deze tekst is een examendocument dat na verdediging niet werd gecorrigeerd voor eventueel vastgestelde fouten. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de promotoren en de auteurs is overnemen, copiëren, gebruiken of realiseren van deze uitgave of gedeelten ervan verboden. Voor aanvragen tot of informatie in verband met overnemen en/of gebruik en/of realisatie van gedeelten uit deze publicatie, wendt u zich tot de promotor van de KU Leuven, Departement Aard- en Omgevingswetenschappen, Celestijnenlaan 200E, B-3001 Heverlee (België). Voorafgaande schriftelijke toestemming van de promotor is vereist voor het aanwenden van de in dit eindwerk beschreven (originele) methoden, producten, toestellen, programma’s voor industrieel nut en voor inzending van deze publicatie ter deelname aan wetenschappelijke prijzen of wedstrijden. Acknowledgements There are many people that have contributed to the making of this thesis. Therefore, I would like to use this opportunity to thank them. First of all, I would like to express my gratitude to my promoter, prof. dr. Marc Vanlangendonck, for his continuous support during the writing of this thesis. Without his guidance and suggestions, this research would not have been possible. I would like to thank Sarah Nijholt, my local promoter, for her advice and support throughout my stay in Cambodia.
    [Show full text]
  • MAPPING U.S. SUPPORT for ORPHANAGES ABROAD Key Findings & Strategic Recommendations
    MAPPING U.S. SUPPORT FOR ORPHANAGES ABROAD Key Findings & Strategic Recommendations APRIL 2020 WITH SUPPORT FROM ACKNOWLEDGEMENTS This mapping exercise was developed for Better Care Network and ReThink Orphanages in collaboration with members of the ReThink Orphanages US Hub and with support from the GHR Foundation. We would like to thank Mary Bissell, Kathleen Strottman, Tiffany Allen and Grace Colley from ChildFocus for undertaking this challenging work on an important issue which involves a range of different actors and communities operating across the child welfare, education, travel and tourism sectors as well as faith-based communities in the USA. Florence Martin, Justine Williams, and Rebecca Nhep of BCN provided technical guidance and inputs. This mapping represents a first attempt at pulling together what data is available on this complex issue and to start to identify the key actors, strategic opportunities, and data gaps that must be addressed to understand fully the considerable scope and scale of U.S. support for orphanages abroad. It is hoped that it provides a good starting point for additional research and action. The mapping exercise was conducted before the start of the COVID-19 pandemic and the report was completed before the 2020 U.S. Presidential election. Particular thanks are due to the following individuals who gave their time and insights to the research team: Kristen Cheney Associate Professor, Institute of Social Studies, Erasmus University Rotterdam Allison Coble Faith To Action Initiative Sarah Gesiriech Former U.S. Government Special Advisor on Children in Adversity Philip Goldman Founder and President, Maestral International Christen Higgins Clougherty, Ph.D.
    [Show full text]
  • Vernacular Architecture and Culture in the Nusantara: the Symbolic and Material Expressions of Home of the Tana Toraja, Minahasa, Dayak and the Balinese
    R VERNACULAR ARCHITECTURE AND CULTURE IN THE NUSANTARA: THE SYMBOLIC AND MATERIAL EXPRESSIONS OF HOME OF THE TANA TORAJA, MINAHASA, DAYAK AND THE BALINESE RISET KERJASAMA LUAR NEGERI UNIVERSITAS UDAYANA 2017 2. Aims of study • the Toraja, Minahasa and Dayak people in - how they take physical and symbolic form. • the relationship between social forms and spatial forms will take precedence, what are referred to as socio-spatial structures within the social science community. • The basic assumption here is that physical forms do not have a life of their own, uninformed by social process, and the aim here is to adopt this principle as a guiding vector in the study. 2. Aims of study • identification of social structure, belief systems and their relationship to architecture in the broadest sense of the term • An inductive study • a comparative study is necessary in order to highlight contrasts and similarities, and as far as is possible to reinforce both commonality and difference between an alien culture and one that is part of the life of this author and researcher 3. Research stage First year, taking a case study of Home of the Torajan People In Sulawesi Island-Indonesia 4. Research Products Journal Article Publication Suartika, GAM, Zerby, J, Cuthbert, AR (in press) ‘Doors of Perception to Space, Time-Meaning: Ideology, Religion, and Aesthetic in Balinese Development’ Space and Culture (SAC) Journal, Sage Publication International Seminar 2nd Geoplanning International Seminar 9-10 August 2017, Solo Surakarta Suartika, GAM (2017) ‘Global
    [Show full text]
  • Khmuic Linguistic Bibliography with Selected Annotations
    Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS Vol. 10.1 (2017): i-xlvi ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52401 University of Hawaiʼi Press eVols KHMUIC LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY WITH SELECTED ANNOTATIONS Nathaniel CHEESEMAN Linguistics Institute, Payap University, Thailand Paul SIDWELL Australian National University R. Anne OSBORNE SIL International Abstract: The Khmuic languages represent a branch in the north-central region of the Austroasiatic family. While there are several existing Khmuic bibliographies, namely, Smalley (1973), Proschan (1987), Preisig and Simana (n.d.), Renard (2015), and Lund University (2015), this paper seeks to combine, update and organize these materials into a more readily accessible online resource. A brief overview of Khmuic languages and their linguistic features is given. References are organized according to linguistic domain, with some annotations. An updated language index of a dozen Khmuic languages is also included. Keywords: Austroasiatic, Mon-Khmer, Khmuic, bibliography ISO 639-3 codes: bgk, kjm, xao, kjg, khf, xnh, prb, mlf, mra, tyh, pnx, prt, pry, puo 1. Introduction The Ethnologue, (19th edition), lists thirteen Khmuic languages. Khmuic languages are spoken primarily in northern Laos, but also are found in Thailand and Vietnam. The Khmuic language family is a Sub-branch of the Austroasiatic linguistic family that is dispersed throughout Southeast Asia. Since the early 1970s, five major bibliographies on Khmuic languages have been produced. Most of these focus on Khmu, the largest Khmuic language group. Smalley (1973) wrote the first major Khmuic bibliography that gives readers a mid-twentieth century snapshot of Khmu. This work was an expansion of Smalley’s earlier listings of major Khmu works found in Outline of Khmuˀ structure (Smalley 1961a).
    [Show full text]
  • Evangelism Program As the Main Strategy of Church Growth in Grace Bible Church of Mamasa, West Sulawesi
    e-ISSN 2715-0798 https://ejournal.sttgalileaindonesia.ac.id/index.php/ginosko Volume 1, No 2, Mei 2020 (98-106) Evangelism Program as the Main Strategy of Church Growth in Grace Bible Church of Mamasa, West Sulawesi Agus Marulitua Marpaung Institut Agama Kristen Negeri Manado [email protected] Abstraksi: Evangelism is one of God’s programs to His People. Church as the gathering of God’s People should put attention for this matter. This research through qualitative research methodology describes how far the evangelism program may effect church growth in Grace Bible church of Mamasa. The church should consider Geographical, Social and cultural aspects of Mamasa regency in order to plan and making strategy of evangelism. Within ten years Grace Bible Church of Mamasa has growth as an established church where evangelism is the main strategy for Church Growing. Keywords: church; church growth; evangelism; Grace Bible Church INTRODUCTION Research Background Church is the gathering of people whom called from the darkness unto God’s Light. John Stott said that,” Church is believer, the gathering of people, who show the existence, solidarity, and their difference with another gathering only with one thing, God’s calling.1 Evangelism is one of God’s calling to the church.2 Proclaiming God’s love to the world that God has manifested His love through the life of Jesus Christ. Jesus Christ has died on the cross to pay the penalty of Sin, then He has risen from the dead to fulfill all God’s planning for the salvation of the World.
    [Show full text]
  • HIKMATUNA 2503-3042 (Online) Journal for Integrative Islamic Studies Published By: Pascasarjana Institut Agama Islam Negeri Pekalongan
    Vol. 7 No. 1 2021 HIKMATUNA ISSN: 2460-531X (Print) 2503-3042 (Online) Journal for Integrative Islamic Studies Published by: Pascasarjana Institut Agama Islam Negeri Pekalongan Building Religious Tolerance Through Character Education Based on Local Wisdom of Bugis Culture Yunus Article History [email protected] Submitted: 16-01-2021 Pamulang University Reviwed: 07-05-2021 Aproved: 30-06-2021 Abstract This study focuses on the issue of the relevance of Bugis culture in creating a tolerant religious community through character education. This is nothing but a contribution to religious tolerance which has recently been eroded due to primordial issues, ethnicity and so on. This research is an qualitative research with ethnography approach. Overall, the authors note that local wisdom of Bugis culture is quite effective, this can be seen in the application inside the classroom and outside the classroom and not an obstacle to creating a tolerant religious community. The local wisdom held in the Bugis culture above in fact has the values of empathy, compassion, togetherness, respect for differences, willing to sacrifice, giving opportunities to others and being patient in acting. In addition, the local wisdom that is cultivated by the Palopo Community, especially the Bugis, when used as the basis for developing character education in universities is in line with the plurality values that characterize this nation. Thus, local wisdom can make universities more characterized and at the forefront in promoting cultural values for progress and development at the national and international levels. Keywords: Culture, Education, Religious Pluralism, Bugis URL: http://e-journal.iainpekalongan.ac.id/index.php/hikmatuna/article/view/3352 DOI: https://doi.org/10.28918/hikmatuna.v6i2.3352 Abstrak Penelitian ini berfokus pada persoalan relevansi budaya Bugis dalam mewujudkan komunitas Agama yang toleran melalui pendidikan karakter.
    [Show full text]
  • The Loss of the Ou River by Saimok
    The Loss of the Ou River By Saimok “Talaeng taeng talam bam!” Sounds of warning: “I am coming to get you!” Khmu children play hide and seek along the banks of the Ou River in North- ern Laos. Ngoi district, Luangprabang province. November 2019. photo by author The Loss of 2 the Ou River The first time I saw the Ou River I was mesmer- Arriving in the northern province of Phongsa- ized by its beauty: the high karst mountains, the ly province by truck, I was surprised that this dense jungle, the structure of the river and the remote corner of the land of a million elephants flow of its waters. The majority of the people felt like a new province of China. Chinese lux- along the Ou River are Khmu, like me. We under- ury cars sped along the bumpy road, posing a stand one another. Our Khmu people belong to danger to the children playing along the dusty specific clans, and my Sim Oam family name en- roadside. In nearly every village I passed, the sures the protection and care of each Sim Oam newer concrete homes featured tiles bearing clan member I meet along my journey. Mao Zedong’s image. “I’ve seen this image in many homes in this area. May I ask who he is?” I Sim Oam is similar to a kingfisher, and as mem- asked the village leader at a local truck stop. bers of the Sim Oam clan, we must protect this animal, and not hunt it. If a member of our clan breaks the taboo and hunts a sim oam, his teeth will fall out and his eyesight will become cloudy.
    [Show full text]
  • The Pity Industry
    09/10/2019 LTO Cambodia: The Pity Industry More [email protected] Dashboard Sign Out This site uses cookies from Google to deliver its services and to analyse traffic. Your IP address and user agent are shared with Google, together with performance and security metrics, to ensure quality of service, generate usage statistics and to detect and address abuse. LEARN MORE OK Wednesday, August 11, 2010 LTO_cambodia The Pity Industry (The following is a C&P compilation of some of the main points I have made in debating the orphanage tourism/voluntourism issue on various travel forums between 2005-2008, primarily on Lonely Planet's Thorn Tree forum.) Casey Nelson (pseud.) Volunteering at a Cambodian orphanage is the newest western tourist fad. Many tourists now want to donate a day or three, maybe even a week at a Cambodian orphanage, perhaps Phnom Penh, Cambodia teach a little English, play with the kids, clean the floors, patch the roof, ect, etc. Tourists now Long term barang resident and schedule this into their holiday itineraries - a day in Phnom Penh, 3 at Angkor, 2 days at the observer of Cambodia posting orphanage, a couple more in Sihanoukville for some R&R and then back home to the grind - stuff related to the Land of the but to what end? Are they actually helping or are they contributing to the exploitation of Khmer Cambodia's most vulnerable - children and orphans? View my complete profile No doubt, some volunteer efforts have a positive effect, particularly if the volunteer has some special skill, and especially back in the days before they were arriving by the busload with Pages volunteering as part of the tour itinerary.
    [Show full text]