Marduk's Penis. Queering Enūma Eliš
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Epic of Gilgamesh Humbaba from His Days Running Wild in the Forest
Gilgamesh's superiority. They hugged and became best friends. Name Always eager to build a name for himself, Gilgamesh wanted to have an adventure. He wanted to go to the Cedar Forest and slay its guardian demon, Humbaba. Enkidu did not like the idea. He knew The Epic of Gilgamesh Humbaba from his days running wild in the forest. He tried to talk his best friend out of it. But Gilgamesh refused to listen. Reluctantly, By Vickie Chao Enkidu agreed to go with him. A long, long time ago, there After several days of journeying, Gilgamesh and Enkidu at last was a kingdom called Uruk. reached the edge of the Cedar Forest. Their intrusion made Humbaba Its ruler was Gilgamesh. very angry. But thankfully, with the help of the sun god, Shamash, the duo prevailed. They killed Humbaba and cut down the forest. They Gilgamesh, by all accounts, fashioned a raft out of the cedar trees. Together, they set sail along the was not an ordinary person. Euphrates River and made their way back to Uruk. The only shadow He was actually a cast over this victory was Humbaba's curse. Before he was beheaded, superhuman, two-thirds god he shouted, "Of you two, may Enkidu not live the longer, may Enkidu and one-third human. As king, not find any peace in this world!" Gilgamesh was very harsh. His people were scared of him and grew wary over time. They pleaded with the sky god, Anu, for his help. In When Gilgamesh and Enkidu arrived at Uruk, they received a hero's response, Anu asked the goddess Aruru to create a beast-like man welcome. -
Chapter X LAMASTU, DAUGHTER of ANU. a PROFILE
Chapter X LAMASTU, DAUGHTER OF ANU. A PROFILE F.A.M. Wiggermann Introduction and sources Outstanding among all supernatural evils defined by the ancient Mesopotamians is the child snatching demoness called Dimme in Sumerian, and Lamastu in Akkadian. I Whereas all other demons remain vague entities often operating in groups and hardly distinct from each other, DimmelLamastu has become a definite personality, with a mythology, an iconography, and a recognizable pattern of destructive action. The fear she obviously inspired gave rise to a varied set of counter measures, involving incantation rituals, herbs and stones, amulets, and the support of benevolent gods and spirits. These counter measures have left their traces in the archaeological record, the written and figurative sources from which a profile of the demoness can be reconstructed. Often the name of a demon or god gives a valuable clue to his (original) nature, but both Dimme and Lamastu have resisted interpretation. The reading of the Sumerian logogram dOiM(.ME) as Dim(m)e is indicated by graphemics: the ME wich is usually (but not always) added to the base doiM does not change the meaning, and must be a phonetic indicator. The presumed gloss' gab ask u (YOS 11 90:4, see Tonietti 1979:308) has been collated and reinterpreted (A. Cavigneaux, Z4 85 [1995] 170). The word may be identical with the Sumerian word for "corpse", "figurine", but this is far from certain, and does not clarify the behaviour of the demoness. Lamastu should be and could be a Semitic word, but the Akkadian lexicon does not offer a suitable root to derive it from. -
AP World History the Epic of Gilgamesh Considering the Evidence
AP World History The Epic of Gilgamesh August 17, 2011 Considering the Evidence: Life and Afterlife in Mesopotamia and Egypt The advent of writing was not only a central The epic poem itself recounts the adventures of feature of the First Civilizations but also a great Gilgamesh, said to he part human and part divine. boon to later historians. Access to early written As the story opens, he is the energetic and yet records from these civilizations allows us some oppressive ruler of Uruk. The pleas of his people insight, in their own words, as to how these persuade the gods to send Enkidu, an uncivilized ancient peoples thought about their societies and man from the wilderness, to counteract this their place in the larger scheme of things. Such oppression. But before he can confront the erring documents, of course, tell only a small part of the monarch, Enkidu must become civilized, a process story, for they most often reflect the thinking of that occurs at the hands of a seductive harlot. the literate few—usually male, upper-class, When the two men finally meet, they engage in a powerful, and well-to-do—rather than the outlook titanic wrestling match from which Gilgamesh of the vast majority who lacked such privileged emerges victorious. Thereafter they bond in a deep positions. Nonetheless, historians have been friendship and undertake a series of adventures grateful for even this limited window on the life of together. In the course of these adventures, they at least some of our ancient ancestors. offend the gods, who then determine that Enkidu must die. -
The Lost Book of Enki.Pdf
L0ST BOOK °f6NK1 ZECHARIA SITCHIN author of The 12th Planet • . FICTION/MYTHOLOGY $24.00 TH6 LOST BOOK OF 6NK! Will the past become our future? Is humankind destined to repeat the events that occurred on another planet, far away from Earth? Zecharia Sitchin’s bestselling series, The Earth Chronicles, provided humanity’s side of the story—as recorded on ancient clay tablets and other Sumerian artifacts—concerning our origins at the hands of the Anunnaki, “those who from heaven to earth came.” In The Lost Book of Enki, we can view this saga from a dif- ferent perspective through this richly con- ceived autobiographical account of Lord Enki, an Anunnaki god, who tells the story of these extraterrestrials’ arrival on Earth from the 12th planet, Nibiru. The object of their colonization: gold to replenish the dying atmosphere of their home planet. Finding this precious metal results in the Anunnaki creation of homo sapiens—the human race—to mine this important resource. In his previous works, Sitchin com- piled the complete story of the Anunnaki ’s impact on human civilization in peacetime and in war from the frag- ments scattered throughout Sumerian, Akkadian, Babylonian, Assyrian, Hittite, Egyptian, Canaanite, and Hebrew sources- —the “myths” of all ancient peoples in the old world as well as the new. Missing from these accounts, however, was the perspective of the Anunnaki themselves What was life like on their own planet? What motives propelled them to settle on Earth—and what drove them from their new home? Convinced of the existence of a now lost book that formed the basis of THE lost book of ENKI MFMOHCS XND PKjOPHeCieS OF XN eXTfCXUfCWJTWXL COD 2.6CHXPJA SITCHIN Bear & Company Rochester, Vermont — Bear & Company One Park Street Rochester, Vermont 05767 www.InnerTraditions.com Copyright © 2002 by Zecharia Sitchin All rights reserved. -
Serpent Symbols and Salvation in the Ancient Near East and the Book of Mormon
Journal of Book of Mormon Studies Volume 10 Number 2 Article 8 7-31-2001 Serpent Symbols and Salvation in the Ancient Near East and the Book of Mormon Andrew C. Skinner Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/jbms BYU ScholarsArchive Citation Skinner, Andrew C. (2001) "Serpent Symbols and Salvation in the Ancient Near East and the Book of Mormon," Journal of Book of Mormon Studies: Vol. 10 : No. 2 , Article 8. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/jbms/vol10/iss2/8 This Feature Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Journal of Book of Mormon Studies by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Title Serpent Symbols and Salvation in the Ancient Near East and the Book of Mormon Author(s) Andrew C. Skinner Reference Journal of Book of Mormon Studies 10/2 (2001): 42–55, 70–71. ISSN 1065-9366 (print), 2168-3158 (online) Abstract The serpent is often used to represent one of two things: Christ or Satan. This article synthesizes evi- dence from Egypt, Mesopotamia, Phoenicia, Greece, and Jerusalem to explain the reason for this duality. Many scholars suggest that the symbol of the serpent was used anciently to represent Jesus Christ but that Satan distorted the symbol, thereby creating this para- dox. The dual nature of the serpent is incorporated into the Old Testament, the New Testament, and the Book of Mormon. erpent ymbols & SSalvation in the ancient near east and the book of mormon andrew c. -
Mesopotamian Mythology
MESOPOTAMIAN MYTHOLOGY The myths, epics, hymns, lamentations, penitential psalms, incantations, wisdom literature, and handbooks dealing with rituals and omens of ancient Mesopotamian. The literature that has survived from Mesopotamian was written primarily on stone or clay tablets. The production and preservation of written documents were the responsibility of scribes who were associated with the temples and the palace. A sharp distinction cannot be made between religious and secular writings. The function of the temple as a food redistribution center meant that even seemingly secular shipping receipts had a religious aspect. In a similar manner, laws were perceived as given by the gods. Accounts of the victories of the kings often were associated with the favor of the gods and written in praise of the gods. The gods were also involved in the established and enforcement of treaties between political powers of the day. A large group of texts related to the interpretations of omens has survived. Because it was felt that the will of the gods could be known through the signs that the gods revealed, care was taken to collect ominous signs and the events which they preached. If the signs were carefully observed, negative future events could be prevented by the performance of appropriate apotropaic rituals. Among the more prominent of the Texts are the shumma izbu texts (“if a fetus…”) which observe the birth of malformed young of both animals and humans. Later a similar series of texts observed the physical characteristics of any person. There are also omen observations to guide the physician in the diagnosis and treatment of patients. -
Supernatural Seminar
DIVINE REBELLIONS and their fallout Tradition Disconnection Why is humanity so depraved? Why is the world so wicked? Answer Traditional Christianity Biblical Period •The Fall (Gen 3) • The Fall (Gen 3) • Sons of God (Gen 6:1-4) • Babel (Deut 32:8-9; cp. Psalm 82) Three Rebellions Rebellion Fallout • The Fall (Gen 3) • Death, estranged • Sons of God • Lethal threat; (Gen 6:1-4) demons; depravity • Babel (Deut 32:8-9; • Abandonment; cp. Psalm 82) idolatry; misery GENESIS 3 The original rebel Eden: The Cosmic Mountain • a supernatural rebel, not a mere snake • Genesis 3 isn’t trying to teach us about zoology (or evolution) • Ezekiel 28, Isaiah 14 make this clear • Prompts humanity to rebel • Cp. Rev 12:9; 20:2 The “Fallout” of the First Rebellion • Estrangement from God • Humanity not at home with God; a broken home (chaos) • Death / mortality • The serpent is “cast down” to the Earth / Underworld (ʾerets) • Lord of the Dead (everything dies) The “Fallout” of the First Rebellion The realm of death = • De-creation • Dis-order (chaos) • Anti-Eden • Inhospitable, threatening • Desert wilderness, barrenness, creatures associated with death (cf. Isa 13) • Azazel, Rephaim spirits, etc. GENESIS 6:1-4 (5) Usurping the image, accelerate depravity Genesis 6:1-4 Controversial Passage • Failures of dominant view (“Sethite”) in The Unseen Realm Greatest flaw: • 2 Peter 2:4-5 • Jude 6 Genesis 6:1-4 What did you notice from Peter and Jude? “angels that sinned” “cast them into hell” “chains of gloomy darkness” • Peter drawing on material not in OT, something that actually provides the original context to Gen 6:1-4 Genesis 6:1-4 Peter and Jude are drawing directly on ancient Jewish books like 1 Enoch, Jubilees, and the Book of Giants. -
Cun Cuneiform
1159 Cun 1160 Cun represents an object or an idea. However, the signs Cun (Heb. kûn; Vg.: Chun). According to 1 Chr 18 : 8, could also be used with phonetic value, e.g., to help Cun is a Syrian town from which David seized a choose the correct reading of the word and indicate large amount of bronze which Solomon later used its pronunciation (phonetic complement), or as a for the temple. Josephus took the name of the town grammatical element helping to conjugate a verb or to be Μων, that is, reading the mem in Hebrew decline a noun. mkwn as part of the name rather than the preposi- From the first half of the 3rd millennium BCE, tion “from” (Ant. 7.105). The town is perhaps to be when writing Akkadian (a Semitic language), the identified with Berothai in 2 Sam 8 : 8. scribes maintained the cuneiform signs used in Su- Choon-Leong Seow merian, but retained only their phonetic value which generally corresponded to one syllable. For instance, the sign denoting “earth,” ki in Sumerian, Cuneiform was used in Akkadian to note down the sound ki in The term “cuneiform” literally means “wedge- all the words which contained it (like kittum, “jus- shaped” (from Lat. cuneus, “wedge”). First used tice,” which was written using the signs ki, it, and around 1700, the term originally denoted the char- tum). At the same time, the Akkadian language con- acters used in inscriptions at Persepolis, which, at served those ideograms inherited from Sumerian that time, were known in Europe through copies. -
The Watchers in Jewish and Christian Traditions
1 Mesopotamian Elements and the Watchers Traditions Ida Fröhlich Introduction By the time of the exile, early Watchers traditions were written in Aramaic, the vernacular in Mesopotamia. Besides many writings associated with Enoch, several works composed in Aramaic came to light from the Qumran library. They manifest several specific common characteristics concerning their literary genres and content. These are worthy of further examination.1 Several Qumran Aramaic works are well acquainted with historical, literary, and other traditions of the Eastern diaspora, and they contain Mesopotamian and Persian elements.2 Early Enoch writings reflect a solid awareness of certain Mesopotamian traditions.3 Revelations on the secrets of the cosmos given to Enoch during his heavenly voyage reflect the influence of Mesopotamian 1. Characteristics of Aramean literary texts were examined by B.Z. Wacholder, “The Ancient Judeo- Aramaic Literature 500–164 bce: A Classification of Pre-Qumranic Texts,” in Archaeology and History in , JSOTSup8, ed. L.H. Schiffman (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1990), 257–81. the Dead Sea Scrolls 2. The most outstanding example is 4Q242, the Prayer of Nabonidus that suggests knowledge of historical legends on the last Neo-Babylonian king Nabunaid (555–539 bce). On the historical background of the legend see R. Meyer, , SSAW.PH 107, no. 3 (Berlin: Akademie, Das Gebet des Nabonid 1962). 4Q550 uses Persian names and the story reflects the influence of the pattern of the Ahiqar novel; see I. Fröhlich, “Stories from the Persian King’s Court. 4Q550 (4QprESTHARa-f),” . 38 Acta Ant. Hung (1998): 103–14. 3. H. L. Jansen, , Skrifter utgitt av Die Henochgestalt: eine vergleichende religionsgeschichtliche Untersuchung det Norske videnskaps-akademi i Oslo. -
Inanna: a Modern Interpretation
The University of Maine DigitalCommons@UMaine Honors College Spring 2019 Inanna: A Modern Interpretation Erin Butts University of Maine Follow this and additional works at: https://digitalcommons.library.umaine.edu/honors Part of the Communication Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Butts, Erin, "Inanna: A Modern Interpretation" (2019). Honors College. 485. https://digitalcommons.library.umaine.edu/honors/485 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UMaine. It has been accepted for inclusion in Honors College by an authorized administrator of DigitalCommons@UMaine. For more information, please contact [email protected]. INANNA: A MODERN INTERPRETATION By Erin Butts A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for a Degree with Honors (Communications, Theatre) The Honors College The University of Maine May 2019 Advisory Committee: Elizabeth Neiman, Associate Professor of English and Women’s, Gender, and Sexuality Studies, Co-Advisor Mary Jean Sedlock, Lecturer in Theatre, Production Manager, and Technical Director, Co-Advisor Daniel Bilodeau, Chair of Theatre and Dance Julie Lisnet, Instructor of Theatre Jennie Woodard, Preceptor in the Honors College © 2019 Erin H. Butts All Rights Reserved ABSTRACT Sumer has a culture lost to history. Currently, the University of Maine offers no courses about ancient Mesopotamia, one of the first civilizations. Over the years, historians have been translating the cuneiform tablets containing their religion and history. There has been one adaptation of those translations, by Diane Wolkstein in 1983 to bring the stories to a wider audience through a collection of stories around the goddess Inanna. -
NABU 2021 1 Compilé 09 Corr DC
ISSN 0989-5671 2021 N° 1 (mars) NOTES BRÈVES 1) Ebla: how many years? — Essays on Ebla by the philologists who collaborate with the Archaeological Expedition to Ebla of the University of Rome – La Sapienza are published rather frequently, one after the other. They concern a society which is different in some way from those studied by other specialists of third millennium B.C. Ebla is something like a New World: personal names and many geographic names sound alien to these colleagues; some documentary forms are unusual; the lexicon coincides in large part, but not completely, with that of the Mesopotamian documents; Sumerian names are applied to local deities. No one can follow everything and must therefore rely (sometimes perhaps with a grain of salt) on what Eblaitologists say. Too many things are not as clear as one would wish, but this is what stimulates research. The situation becomes uncomfortable, however, if Eblaitologists disagree with each other on some basic features. This predicament is evident comparing the two essays, which in some way also concern Ebla, that appear in The Oxford History of the Ancient Near East I (K. Radner ed.), New York 2020, an opus intended to replace the glorious Cambridge Ancient History, as far as the Ancient Near East is concerned. V. Bartash, author of chapter 8, “The Early Dynastic Near East”, gives a concise picture of the Ebla state basing himself on the interpretations offered by the philologists of the Ebla Expedition (Bartash 2020: 579–583). P. Michalowski, author of chapter 10, “The kingdom -
The Epic of Gilgamesh Tablet V ... They Stood at the Forest's Edge
The Epic of Gilgamesh Tablet V ... They stood at the forest's edge, gazing at the top of the Cedar Tree, gazing at the entrance to the forest. Where Humbaba would walk there was a trail, the roads led straight on, the path was excellent. Then they saw the Cedar Mountain, the Dwelling of the Gods, the throne dais of Imini. Across the face of the mountain the Cedar brought forth luxurious foliage, its shade was good, extremely pleasant. The thornbushes were matted together, the woods(?) were a thicket ... among the Cedars,... the boxwood, the forest was surrounded by a ravine two leagues long, ... and again for two-thirds (of that distance), ...Suddenly the swords..., and after the sheaths ..., the axes were smeared... dagger and sword... alone ... Humbaba spoke to Gilgamesh saying :"He does not come (?) ... ... Enlil.. ." Enkidu spoke to Humbaba, saying: "Humbaba...'One alone.. 'Strangers ... 'A slippery path is not feared by two people who help each other. 'Twice three times... 'A three-ply rope cannot be cut. 'The mighty lion--two cubs can roll him over."' ... Humbaba spoke to Gilgamesh, saying: ..An idiot' and a moron should give advice to each other, but you, Gilgamesh, why have you come to me! Give advice, Enkidu, you 'son of a fish,' who does not even know his own father, to the large and small turtles which do not suck their mother's milk! When you were still young I saw you but did not go over to you; ... you,... in my belly. ...,you have brought Gilgamesh into my presence, ... you stand.., an enemy, a stranger.