Policies on the Vietnamese Language in Vietnam – a Historical - Social Analysis Truong Thi My Linh1,*
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 435 6th International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2020) Policies on the Vietnamese Language in Vietnam – A Historical - Social Analysis Truong Thi My Linh1,* 1Ph.D. Student, Peoples’ Friendship University of Russia, 117198, Russia *Corresponding author. Email: [email protected] ABSTRACT The article gives an overview of the Vietnamese state’s policies toward the Vietnamese language from 1945 to the present. The historical - social analysis of state policies on the Vietnamese language was conducted by analysis, synthesis, and comparison methods. The primary materials used in this article are the legal documents of the modern Vietnamese state through historical periods and research works of some Vietnamese scholars. The author established two significant tasks: Clarifying the necessity of making policies on the Vietnamese language in Vietnam and analyzing the movement and development of these policies in the legal process of Vietnam. The research results show that: (1) The development and improvement of policies on the Vietnamese language in Vietnam are significant because of these reasons: the rational and civilized behaviors of a sovereign state to its official language, the critical role of the Vietnamese language in the culture and development of Vietnamese people, the multi-ethnic country, the extensive use of Vietnamese, and new challenges put for Vietnamese language in the process of cultural exchange today; (2) Policies toward the Vietnamese language during the historical periods incessantly development and supplement, and always ensure consistency in recognizing the importance of the Vietnamese language. Keywords: Vietnamese language, policy, law, state. corresponding to each historical context and the 1. INTRODUCTION development of society. Vietnamese language or the “the Quoc Ngu script” has had a more-than-three-century history of development 2. RESULTS attaching to the missionary activities of Western missionaries in the 16th century in Vietnam [1]. By the time the Democratic Republic of Vietnam was formed in 2.1. The Essential of the policies on the the middle of the twentieth century, Vietnamese had a vital Vietnamese language in Vietnam position unmatched in its development history, became the common script for the whole nation. In a rule-of-law state Firstly, the policy towards Vietnamese language is the like the Democratic Republic of Vietnam, which later familiar and civilized conduct of a sovereign state towards became the Socialist Republic of Vietnam (since 1976), the official language on Vietnamese territory. For such an the Vietnamese language has become one subject of important issue as the spoken and written language of the national law and policy. The policy has understood as the nation, the formulation and implementation of policies choice of the state in conducting a specific issue in society. towards it are necessary. In fact, not only in Vietnam but Policies are categories of content that are usually also in any civilized country in the world, there have been represented in the forms of decisions, plans, activities, and regulations at different levels referring to its official legal documents of the state. Research on policies toward language. In the Russian Constitution, Article 68 stipulated: the Vietnamese language has been the attractive matter of “1. The Russian language shall be a state language on the many scientific fields from languages, culture, history to whole territory of the Russian Federation. 2. The law, politics. The context of increasing international Republics shall have the right to establish their own state cooperation and cultural exchange nowadays has placed languages. In the bodies of state authority and local self- the Vietnamese language in front of new challenges. A government, state institutions of the Republics they shall historical - social view of the policy on the Vietnamese be used together with the state language of the Russian language will contribute relevant and meaningful ideas in Federation. 3. The Russian Federation shall guarantee to the development process of the national writing. The all of its peoples the right to preserve their native language author has mobilized the methods of analysis, synthesis, and to create conditions for its study and development.” [2] and comparison as the means of conducting this study. In On the contrary, these regulations are considered to be the this process, the author placed legal documents and policies of the Vietnamese state on the timeline, Copyright © 2020 The Authors. Published by Atlantis Press SARL. This is an open access article distributed under the CC BY-NC 4.0 license -http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. 276 Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 435 process of establishing a legal and compulsory basis for challenges have come from preserving the Vietnamese the entire population to use an official language. language and using foreign languages. Correct regulations Secondly, the important role of the language in culture on the use of the Vietnamese language will be the state's and development of Vietnamese people. Script is an indispensable conduct towards the preservation and even integral part of the culture. All cultures from the beginning export of Vietnamese culture. Many misleading to the present have associated with the handwriting phenomena in using the Vietnamese language, as well as element. In Vietnam, the Dong Son culture period in the the increasing necessity of using world-wide languages, first millennium BC even had “script” [3]. In the process will require appropriate policies on the Vietnamese of cultural exchange, integration, and development, language. Without sufficient interest in Vietnamese, the Vietnamese society has passed the periods of using the process of cultural exchange, in particular, the language Han characters, creating the Nom scripts, using the French exchange, will lead to negative consequences and the language, and creating the Quoc Ngu script - Vietnamese object of damage will be the Vietnamese language. language [4]. In fact, some peoples in the world undergone colonizations received the official script from the people colonized themselves. This did not happen to Vietnam. 2.2. Policies on the Vietnamese State toward The destiny of the Vietnamese language has been the Vietnamese language through Historical associated with the factor of French colonial aggression since the 19th century. Under the French domination, Periods Vietnamese ranked after French and was only used in - Changes in the way of defining the position of the literary and journalistic writing. However, when it Vietnamese language in Vietnamese policies and laws regained its independence, the government's policy was to during historical periods use Vietnamese as a universal language for the entire + From 1945 to 1969: The Vietnamese language was not nation. Currently, Vietnamese is also a means to dominate directly mentioned as the official language of the country the knowledge of Vietnamese people, especially learning but as “the Quoc Ngu script”. Article 18 of the first national history and culture. 4.000 years of Vietnamese Constitution of Vietnam in 1946 states: “The candidate cultural traditions have preserved in Vietnamese. must have the right to vote, must be at least 21 years old, Vietnamese has become an essential language for and must read and write the Quoc Ngu script.” [5] Vietnamese people. + From 1969 to 1998: Vietnamese was defined as “the Thirdly, the policy towards the Vietnamese language is common language”. During this period, the Vietnamese urgent in a multi-ethnic country. Vietnam has 54 ethnic Constitution 1980 did not address Vietnamese issues groups, of which, Viet people account for 86% (also directly. However, in practice, Vietnamese was used as a Vietnamese users) [3]. In addition to Vietnamese, ethnic means of communication in many fields of administration, minorities still use spoken and written language within politics, culture, and society. However, the phrase “the their ethnic boundaries. The provisions on the Vietnamese common language” was used in the Government Council’s language with the main content of affirming its position as Decision No.153 of August 20, 1969, with the regulation the official language among languages existing in the “All ethnic groups living in the territory of Vietnam need Vietnam’s territory are fundamental. This is related to to learn and using the common language of the whole equality in society, while the language of the majority is country.” [6] By 1980, the Government Council’s used as a common language and also facilitates different Decision No. 53 of February 22, 1980 also recorded the ethnic minorities to communicate with each other in one “common language” status of the Vietnamese language: language. From there, the issue has linked up with the “the common language is the language of all ethnic relations between official language policy and the conduct communities in Vietnam.”[7] of unofficial languages. The provisions to both ensure the + From 1998 to 2013: The Vietnamese language was preservation of linguistic diversity and respect for ethnic stated by law as the “official language”. Entering this stage, minorities should be expressed through policies on official the field of education took on a more critical responsibility languages. for Vietnamese and the fact that the Law on Primary Fourthly,