Une Question De Survie La Vie D'abraham Okpik Je Pense Que L'enfant, Dès Le Début, Est Un Cadeau Spécial Fait À Chacun D

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Une Question De Survie La Vie D'abraham Okpik Je Pense Que L'enfant, Dès Le Début, Est Un Cadeau Spécial Fait À Chacun D Une question de survie La vie d’Abraham Okpik Je pense que l’enfant, dès le début, est un cadeau spécial fait à chacun de nous, que nous soyons en Alaska ou au Groenland ou dans d’autres parties du monde. Ça a toujours été un don précieux pour nous tous de savoir que quand les gens vieillissent, comme moi, la nouvelle génération fera vivre notre culture, notre langue et nos valeurs. – Abraham Okpik Une question de survie La vie d’Abraham Okpik Abraham Okpik Édition : Louis McComber La vie des leaders du Nord Volume 1 Table des matières Remerciements Introduction : Souvenirs d’un conteur Chapitre 1 Enfance dans le delta du Mackenzie Chapitre 2 Premiers contacts avec le christianisme Chapitre 3 De la rivière Noatak au delta du Mackenzie Chapitre 4 L’attribution du nom Chapitre 5 Le pensionnat All Saints Chapitre 6 Du pensionnat All Saints au piégeage dans le delta Chapitre 7 De la ligne de trappe aux hôpitaux d’Edmonton Chapitre 8 Le réseau DEW : 1954 Chapitre 9 À l’emploi du gouvernement fédéral Chapitre 10 L’émergence d’un leadership politique autochtone Chapitre 11 Le projet Nom de famille Chapitre 12 Vous parlez de surnaturel, pour nous c’est une question de survie! Chapitre 13 Travail sur la langue Chapitre 14 Le pipeline de la vallée du Mackenzie Chapitre 15 Regard vers l’avenir Chapitre 16 Le choix coopératif Chapitre 17 Le début des organisations politiques autochtones Chapitre 18 Une manière spéciale de communiquer Chapitre 19 Mets ton esprit dans la bonne direction Glossaire Références Index Remerciements Abe Okpik a beaucoup voyagé, géographiquement, culturellement et intellectuellement. Ce livre veut rendre compte de son périple et de sa contribution exceptionnelle à l’histoire du Nord. C’était particulièrement stimulant de rencontrer Abe Okpik; il avait toujours le bon mot et le sourire qu’il fallait pour mettre tout le monde à l’aise autour de lui. À chacune de nos rencontres, j’étais fasciné par son récit, et plus tard, en lisant et relisant la transcription de ses propos pour les réviser, mon intérêt pour le texte n’a jamais diminué. Donc, Abraham Auktalik Okpik, voici enfin ton livre : merci d’avoir travaillé avec moi! Susan Sammons, du Programme de langue et de culture du Collège arctique du Nunavut, a contribué de façon essentielle à ce projet du début à la fin. Je la remercie vivement pour son travail dévouement au livre d’Abe : elle a consacré des heures innombrables à relire patiemment le manuscrit. C’est elle qui a accepté que la biographie d’Abe soit publiée par le Collège arctique du Nunavut et, surtout, qui a contribué à trouver le financement nécessaire pour son impression. Je remercie chaleureusement Noel McDermott, professeur au Programme de formation des enseignants du Nunavut. Noel croit fermement à l’importance de mettre par écrit l’incroyable patrimoine culturel des Inuit, et il a joué un rôle essentiel dans la publication de dizaines de livres pour enfants en inuktitut. Il a soutenu ce projet dès le début et a travaillé au manuscrit pour créer un récit de ce qui était au départ que la transcription d’une série d’entrevues. Lynn Peplinski, coordonnatrice de l’Institut de recherche d’Iqaluit au Collège arctique du Nunavut en 1997, est une autre personne à laquelle je dois beaucoup. Je tiens également à remercier Louis-Jacques Dorais, professeur d’anthropologie à l’Université Laval. Une des difficultés a consisté à trouver des experts du Nord qui puissent contribuer à la vérification de détails comme les noms de personnes ou de lieux. Louis-Jacques a non seulement lu avec soin le manuscrit, il a aussi suggéré l’orthographe exacte pour bon nombre de mots et de noms inuktitut. Je remercie aussi les étudiants de première année du Programme de langue et de culture du Collège arctique du Nunavut qui ont assuré la traduction en inuktitut du manuscrit : Anthony Ittuksardjuat, Marykulu MacMunn, Johnny Manning et Letia Qiatsuk. Merci également à Maaki Kakkik qui a traduit d’autres parties du livre et fait la correction d’épreuves de la version inuktitut. Je dois aussi mentionner l’excellent travail de Saali Mikijuk, qui a dactylographié plusieurs pages du manuscrit. Un bon nombre des parents d’Abe ont apporté leur concours en fournissant des photos et en vérifiant divers détails. Kathy Okpik, la fille d’Abe, a soutenu le projet jusqu’au bout. À Inuvik, Elijah Allen, le frère cadet d’Abe, et sa femme Mabel m’ont généreusement invité chez eux et ont passé des heures à répondre à mes questions. J’ai aussi apprécié mes conversations avec Victor Allen, le cousin d’Abe, et Rosie Albert, la nièce de ce dernier, tous deux d’Inuvik; tous s’intéressent vivement à l’histoire orale. Il a toujours été agréable de discuter du projet avec Judy Mahoney, la fille de Victor, qui vit maintenant à Iqaluit. J’aimerais également mentionner la contribution particulière de Karim (Kimo) Rholim qui, en 1997, a pris la belle photo d’Abe qui figure sur la couverture. Tout aussi importante est la contribution de Stéphane Cloutier qui a conçu avec talent la page couverture. Le livre ne serait pas complet sans les cartes réalisées par Julie Dussault, avec la généreuse collaboration d’Eileen Devinney, de l’Alaska National Park Service. Les informations apportées par Gordon Emberley sur les avions de la dernière guerre ont également été très utiles. J’aimerais aussi remercier Brent Michaluk, des archives radiophoniques de Radio-Canada, qui a fourni des renseignements sur les débuts de la radiodiffusion au Nord. Nombre de personnes méritent des remerciements pour avoir contribué à résoudre des problèmes spécifiques : Ernest Benedict, Charles Choque o.m.i., René Fumeleau o.m.i, Kenn Harper, George Koneak, Russel Moses, Murielle Nagy, de l’Université Laval; William Schneider de l’Alaska Fairbanks University; Holly A. Dobbins de la Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, et Loretta Sabirsh des Archives de l’Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest. Le projet a d’abord bénéficié d’une contribution financière du Ministère de l’Éducation, de la Culture et de l’Emploi des Territoires du Nord-Ouest, et plus tard d’une subvention du Ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse du Nunavut. Ce soutien financier a été grandement apprécié. Au début de 1999, les Inuit du tout nouveau territoire du Nunavut ont eu la possibilité de faire corriger sans frais, pendant une période de dix-huit mois, l’orthographe officielle de leurs noms. Certains ont choisi de le faire; beaucoup ne l’ont pas fait. Compte tenu de cela, nous avons choisi d’utiliser l’orthographe officielle des noms des personnes mentionnées dans ce livre, ainsi que celle des noms de lieux. L’orthographe standardisée adoptée par l’Inuit Cultural Institute en 1976 a été utilisée avec les exceptions ci-dessus. Enfin, je tiens à remercier tout particulièrement Shannon L. Partridge, ma chère compagne, qui a si patiemment discuté avec moi de la plupart des étapes de la réalisation de ce livre et qui, avec dévouement, a relu tout ce que j’ai écrit en anglais, ainsi que mes enfants, pour leur intérêt et leur encouragement au cours des huit années qui ont été nécessaires pour amener le récit de Abe Okpik jusque chez l’imprimeur. Louis McComber [email protected] Iqaluit, septembre 2004 Introduction : Souvenirs d’un conteur Un professeur du pensionnat All Saints d’Aklavik a dit un jour à Abraham Okpik qu’il avait une mémoire photographique. Quelques semaines à peine avant son décès en 1997, Abe se souvenait encore d’événements survenus une cinquantaine d’années auparavant et pouvait préciser l’année, la date, voire l’heure du jour où un événement s’était produit. Pour ma part, je ne peux pas dire précisément quand Abe et moi nous nous sommes rencontrés pour la première fois. Je dirais que c’était vers 1994 ou 1995, probablement à l’automne. J’arrivais à Iqaluit et, si ma mémoire est bonne, nous nous sommes probablement connus dans un taxi. Les taxis d’Iqaluit font partie du système de transport public et, au besoin, acceptent plusieurs clients à la fois. Je me trouvais sur la banquette arrière d’un taxi, un soir, quand Abe, agitant sa canne au-dessus de sa tête sur le côté de la route, a attiré l’attention du chauffeur. La voiture a ralenti et s’est arrêtée juste à côté de lui. En raison de sa forte carrure et du fait qu’il avait une jambe raide, Abe a dû prendre place à l’avant. D’un mouvement énergique, il s’est d’abord étiré du côté du chauffeur pour ensuite ramener sa jambe droite dans la voiture. En le voyant prendre sa place, j’ai tout de suite été intrigué non seulement par son aspect général, mais aussi par son chandail arborant sur le devant un dessin autochtone avec les mots « Manitoulin Island » écrits en couleurs psychédéliques. Des amis d’Iqaluit venaient tout juste de me parler d’un atelier de guérison qui avait eu lieu cet été-là à l’île Manitoulin, où des guérisseurs autochtones avaient fait la démonstration de leur art. Donc, quand Abe Okpik s’est installé dans notre taxi, je l’ai presque immédiatement interrogé sur son chandail. Il m’a expliqué avec enthousiasme qu’il avait effectivement participé à ce rassemblement et l’avait beaucoup apprécié, en partie parce que bon nombre de ses vieux amis amérindiens y participaient aussi. Mais ensuite il a ajouté que les coutumes amérindiennes n’étaient pas « les nôtres », elles n’étaient pas « pour nous, les Inuit ».
Recommended publications
  • Commercial Vehicle Traffic Forecast
    PRO LOG Canada COMMERCIAL VEHICLE TRAFFIC FORECAST Mackenzie River Crossing Fort Providence, NWT September, 2002 Prepared for: Department of Transportation Government of the Northwest Territories Prepared By: PROLOG Canada Inc. Suite 1400, 444 5th Avenue S.W. Calgary, AB T2P 2T8 (403) 294-1200 PRO LOG Canada COMMERCIAL VEHICLE TRAFFIC FORECAST Mackenzie River Crossing – Fort Providence, NWT TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction 1 2. Current Site Operations 1 3. Commercial Vehicle Traffic Components 2 Traffic Components 2 NWT Truck Service Analysis 3 Truck Configurations 4 Motor Carrier Industry Trends 7 4. Forecast Assumptions and Methodology 8 Economic Outlook 8 Population Growth Forecast 8 Traffic Components 9 4.4 Bathurst Inlet 12 5. 35 Year Forecast 13 Appendix - 2002 Lupin Winter Road Trucking Statistics - 2001 M.V. Merv Hardie Traffic Statistics PRO LOG Canada 1. Introduction The purpose of this report is to analyze available traffic statistics for commercial vehicles (CVs) traveling Yellowknife Highway (No. 3), and crossing the Mackenzie River (Deh Cho) at Fort Providence, and forecast future CV traffic to a 35 year timeline. A permanent bridge has been considered for the crossing at various times since the Yellowknife Highway (No. 3) was completed in 1968. Such a structure would eliminate the current seasonal crossing delays due to ice conditions, water levels, mechanical breakdowns, and the suspension of services during spring breakup. The Fort Providence Combined Council Alliance, composed of leaders of Fort Providence’s Dene, Metis, and Hamlet Councils, has submitted a proposal to the GNWT to privately construct and operate the bridge under public/private financing partnership arrangement.
    [Show full text]
  • Design and Construction of Extradosed Bridges in Cold Temperature and Seismic Zones
    Design and Construction of Extradosed Bridges in Cold Temperature and Seismic Zones Dr. Matthias Schueller, P.Eng. Vice President Parsons Structures Session 2020 TAC Conference & Exhibition Abstract Extradosed bridges are often described as a cross of a conventional prestressed concrete girder bridge and a traditional cable-stayed bridge because most extradosed bridges built combine a prestressed concrete superstructure with stay-cable technologies. However, this simple definition does not capture the various possible structural systems and different materials that can be found and used for extradosed bridges. Extradosed bridge technology is much more than a prestressed concrete girder with external tendons. The Deh Cho Bridge in the Northwest Territories and the Canal Lachine Bridge in Montréal are two Canadian extradosed bridges featuring steel superstructures with slender composite concrete decks using full-depth precast panels. Although both bridges are very different, they share one important design aspect which governed the design of their superstructures: Both bridges are located in regions with prolonged extreme cold winter periods. Temperatures below 0 °C and cold weather periods lasting up to five months can be a major hindrance when erecting long bridges with conventional concrete superstructures. On the contrary, steel superstructures are light and can be quickly erected, even at cold temperatures without heating and hording given that field welding is avoided. To avoid delays along the critical path in the erection of major superstructures in extreme cold temperature zones, designers should consider erection schemes which make best use of short warm weather periods and reduce negative impacts related to harsh weather conditions as best as possible.
    [Show full text]
  • Chamber of Mines News Briefs – Week of September 27, 2010
    Chamber of Mines News Briefs – November 6 - 7, 2012 [Note: News headlines are hyperlinked to their stories in this document.] Arctic Sovereignty and Security News .......................................................................................................... 1 Minister of the Arctic Council Leona Aglukkaq Visits YK ........................................................................... 1 Northern MPs argue over Arctic Council leadership ................................................................................ 2 The Role of the Northwest Territories on the Arctic Council.................................................................... 2 NWT News..................................................................................................................................................... 3 Devolution negotiations progressing, slowly ............................................................................................ 3 Bridge set to open on Nov. 30 .................................................................................................................. 4 Deh Cho Bridge to open Nov. 30 ............................................................................................................... 5 GNWT gives $2 million more to Inuvik-Tuk Highway ................................................................................ 6 GNWT finds diamond plant buyer ............................................................................................................ 7 N.W.T. barren-ground caribou
    [Show full text]
  • Abandonment and Restoration Plan for Karrak Lake Research Station and F-14 Satellite Camp, Nunavut
    Abandonment and Restoration Plan for Karrak Lake Research Station, F-14 Satellite Camp (Karrak River Camp), and Perry River Camp, Nunavut January 2015 This amended Abandonment and Restoration Plan is in effect as of 1 May 2015. It applies specifically to lands under administration of Environment Canada, located at: Karrak Lake Research Station: 67º 14’ 14” N and 100º 15’ 33” W F-14 Satellite Camp: 67º 21’ 09” N and 100º 20’ 59” W Perry River Camp: 67º 41’ 41” N and 102º 11’ 27” W Final Restoration The final restoration at both of the above-mentioned locations will commence once research programs are complete. All work under this plan will be complete prior to the date of expiry of all water licenses, land use, and sanctuary entrance permits. Photos of restored areas will be taken. The details of restoration are as follows: Fuel cache: All fuels (jet a, gasoline, naphtha, lubricating oils and fluids) and empty drums will be removed from the site. Contaminated soil, if present, will be handled as stated in the Spill Contingency Plan. Buildings: All buildings on sites are constructed of lumber, and will be combusted. Open burning is currently not permitted as per Land Use Permit N2014N0021 or Water License 3BC-KAR1316, but as per discussions with Sean Joseph (NWB) and Eva Paul (AANDC) in November-December 2014, we will request permission for open burning of painted lumber for a specified period upon abandonment of sites. Chemicals, metals, and other non-combustible materials: All chemicals such as paints, adhesives, etc., of which there is very little, will be removed from the site.
    [Show full text]
  • 22 AUG 2021 Index Acadia Rock 14967
    19 SEP 2021 Index 543 Au Sable Point 14863 �� � � � � 324, 331 Belle Isle 14976 � � � � � � � � � 493 Au Sable Point 14962, 14963 �� � � � 468 Belle Isle, MI 14853, 14848 � � � � � 290 Index Au Sable River 14863 � � � � � � � 331 Belle River 14850� � � � � � � � � 301 Automated Mutual Assistance Vessel Res- Belle River 14852, 14853� � � � � � 308 cue System (AMVER)� � � � � 13 Bellevue Island 14882 �� � � � � � � 346 Automatic Identification System (AIS) Aids Bellow Island 14913 � � � � � � � 363 A to Navigation � � � � � � � � 12 Belmont Harbor 14926, 14928 � � � 407 Au Train Bay 14963 � � � � � � � � 469 Benson Landing 14784 � � � � � � 500 Acadia Rock 14967, 14968 � � � � � 491 Au Train Island 14963 � � � � � � � 469 Benton Harbor, MI 14930 � � � � � 381 Adams Point 14864, 14880 �� � � � � 336 Au Train Point 14969 � � � � � � � 469 Bete Grise Bay 14964 � � � � � � � 475 Agate Bay 14966 �� � � � � � � � � 488 Avon Point 14826� � � � � � � � � 259 Betsie Lake 14907 � � � � � � � � 368 Agate Harbor 14964� � � � � � � � 476 Betsie River 14907 � � � � � � � � 368 Agriculture, Department of� � � � 24, 536 B Biddle Point 14881 �� � � � � � � � 344 Ahnapee River 14910 � � � � � � � 423 Biddle Point 14911 �� � � � � � � � 444 Aids to navigation � � � � � � � � � 10 Big Bay 14932 �� � � � � � � � � � 379 Baby Point 14852� � � � � � � � � 306 Air Almanac � � � � � � � � � � � 533 Big Bay 14963, 14964 �� � � � � � � 471 Bad River 14863, 14867 � � � � � � 327 Alabaster, MI 14863 � � � � � � � � 330 Big Bay 14967 �� � � � � � � � � � 490 Baileys
    [Show full text]
  • Commercial Vehicle Traffic Forecast
    PRO LOG Canada COMMERCIAL VEHICLE TRAFFIC FORECAST Mackenzie River Crossing Fort Providence, NWT July, 2006 Prepared for: Department of Transportation Government of the Northwest Territories Prepared By: PROLOG Canada Inc. Suite 1400, 444 5th Avenue S.W. Calgary, AB T2P 2T8 (403) 294-1200 PRO LOG Canada COMMERCIAL VEHICLE TRAFFIC FORECAST Mackenzie River Crossing – Fort Providence, NWT TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction 1 2. Current Site Operations 1 3. Commercial Vehicle Traffic Components 2 Traffic Components 2 NWT Truck Service Analysis 3 Truck Configurations 4 Motor Carrier Industry Trends 6 4. Forecast Assumptions and Methodology 8 Economic Outlook 8 Population Growth Forecast 9 Traffic Components 9 4.4 Bathurst Inlet 13 5. 35 Year Forecast 13 Traffic Forecast Tables 14 Vehicle Allocation Forecast Tables 16 Appendix - 2005 Tibbett to Conywoyto Lakes Winter Road Trucking Statistics - M.V. Merv Hardie Traffic Statistics: 1994 to 2005 - Vehicle Classification at the Enterprise Weigh Scale: 2000 to 2005 PRO LOG Canada 1. Introduction The purpose of this report is to analyze available traffic statistics for commercial vehicles (CVs) traveling Yellowknife Highway (No. 3), and crossing the Mackenzie River (Deh Cho) at Fort Providence, and to update a previous (September, 2002) forecast of existing and future CV traffic to a 35 year timeline. A permanent bridge has been considered for the crossing at various times since the Yellowknife Highway (No. 3) was completed in 1968. Such a structure would eliminate the current seasonal crossing delays due to ice conditions, water levels, mechanical breakdowns, and the suspension of services during spring breakup. As with most large civil projects in Western Canada, construction costs have escalated substantially faster than the national inflation rate, resulting in a need to re-visit the underlying economics of the bridge investment.
    [Show full text]
  • Gjoa Haven © Nunavut Tourism
    NUNAVUT COASTAL RESOURCE INVENTORY ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ Department of Environment Avatiliqiyikkut Ministère de l’Environnement Gjoa Haven © Nunavut Tourism ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ Department of Environment Avatiliqiyikkut NUNAVUT COASTAL RESOURCE INVENTORY • Gjoa Haven INVENTORY RESOURCE COASTAL NUNAVUT Ministère de l’Environnement Nunavut Coastal Resource Inventory – Gjoa Haven 2011 Department of Environment Fisheries and Sealing Division Box 1000 Station 1310 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 GJOA HAVEN Inventory deliverables include: EXECUTIVE SUMMARY • A final report summarizing all of the activities This report is derived from the Hamlet of Gjoa Haven undertaken as part of this project; and represents one component of the Nunavut Coastal Resource Inventory (NCRI). “Coastal inventory”, as used • Provision of the coastal resource inventory in a GIS here, refers to the collection of information on coastal database; resources and activities gained from community interviews, research, reports, maps, and other resources. This data is • Large-format resource inventory maps for the Hamlet presented in a series of maps. of Gjoa Haven, Nunavut; and Coastal resource inventories have been conducted in • Key recommendations on both the use of this study as many jurisdictions throughout Canada, notably along the well as future initiatives. Atlantic and Pacific coasts. These inventories have been used as a means of gathering reliable information on During the course of this project, Gjoa Haven was visited on coastal resources to facilitate their strategic assessment, two occasions:
    [Show full text]
  • Polar Continental Shelf Program Science Report 2019: Logistical Support for Leading-Edge Scientific Research in Canada and Its Arctic
    Polar Continental Shelf Program SCIENCE REPORT 2019 LOGISTICAL SUPPORT FOR LEADING-EDGE SCIENTIFIC RESEARCH IN CANADA AND ITS ARCTIC Polar Continental Shelf Program SCIENCE REPORT 2019 Logistical support for leading-edge scientific research in Canada and its Arctic Polar Continental Shelf Program Science Report 2019: Logistical support for leading-edge scientific research in Canada and its Arctic Contact information Polar Continental Shelf Program Natural Resources Canada 2464 Sheffield Road Ottawa ON K1B 4E5 Canada Tel.: 613-998-8145 Email: [email protected] Website: pcsp.nrcan.gc.ca Cover photographs: (Top) Ready to start fieldwork on Ward Hunt Island in Quttinirpaaq National Park, Nunavut (Bottom) Heading back to camp after a day of sampling in the Qarlikturvik Valley on Bylot Island, Nunavut Photograph contributors (alphabetically) Dan Anthon, Royal Roads University: page 8 (bottom) Lisa Hodgetts, University of Western Ontario: pages 34 (bottom) and 62 Justine E. Benjamin: pages 28 and 29 Scott Lamoureux, Queen’s University: page 17 Joël Bêty, Université du Québec à Rimouski: page 18 (top and bottom) Janice Lang, DRDC/DND: pages 40 and 41 (top and bottom) Maya Bhatia, University of Alberta: pages 14, 49 and 60 Jason Lau, University of Western Ontario: page 34 (top) Canadian Forces Combat Camera, Department of National Defence: page 13 Cyrielle Laurent, Yukon Research Centre: page 48 Hsin Cynthia Chiang, McGill University: pages 2, 8 (background), 9 (top Tanya Lemieux, Natural Resources Canada: page 9 (bottom
    [Show full text]
  • Transportation 2013-14
    TRANSPORTATION 2013-14 Department of Transportation 1. DEPARTMENT DETAILS MISSION The Department of Transportation’s mission is to provide for the safe, secure, accessible, and reliable movement of people and goods to serve the social and economic needs and aspirations of the people of the Northwest Territories. GOALS 1. The NWT transportation system continues to improve. 2. The NWT has an ongoing high level of Northern business and employment opportunities in the public and private transportation sectors. 3. The NWT has a safe and secure transportation system in all modes. 4. The department has a high performance workplace that is adaptable, effective, efficient and innovative in delivering programs and services. 5. The department will continue to ensure that the high quality of the NWT environment is maintained. 6. The department supports local transportation infrastructure. OPERATING ENVIRONMENT Focusing Investments Demand from industry and the public is increasing for new roads, improved all-weather and winter roads, and airport runway extensions to support development, inter-community travel, and a reduced cost of living in communities across the NWT. In recent years, the federal government allocated a large amount of infrastructure funding under various programs including the Canadian Strategic Investment Fund and the Building Canada Plan. The GNWT also invested in transportation infrastructure through the Reducing the Cost of Living Strategic Initiative. As these programs sunset, the Department must explore new partnership opportunities and financing alternatives for capital project delivery. Federal and territorial investments in NWT infrastructure Main Estimates 90 80 70 60 Million) ($ 50 40 30 20 Investments 10 0 2008‐09 2009‐10 2010‐11 2011‐12 2012‐13 As indicated in the graph above, federal and territorial investments into transportation infrastructure in the NWT are on the decline since the 2010-11 fiscal years.
    [Show full text]
  • Terre-Neuve–Et–Labrador Province
    evue canadienne V olume 41, No 1 Arbre généalogique politique: Les liens familiaux au sein du Parlement du Canada 2 CANADIAN PARLIAMENTARY REVIEW/SPRING 2017 La masse actuelle de la Chambre d’assemblée de la Nouvelle Écosse est en usage depuis qu’elle a été offerte à l’Assemblée le 5 mars 1930 par le juge en chef Robert Edward Harris, quatorzième juge en chef de la Nouvelle Écosse, et sa femme. Faite de vermeil, elle mesure 4 pieds de hauteur et pèse environ 18 livres. Ses quatre faces représentent respectivement la couronne royale, les armoiries de la Nouvelle Écosse, le grand sceau actuel de la province (celui conféré avant la Confédération) et la silhouette d’un Président vêtu de ses habits officiels. Sont également gravés sur la masse la fleur de mai, emblème floral de la Nouvelle Écosse, et le chardon écossais. La masse a été fabriquée en Angleterre par Elkington and Company, Limited. M. et Mme Harris souhaitaient que leur don de la masse reste anonyme. Le premier ministre de l’époque a respecté leur désir, mais a demandé que leur legs puisse être reconnu ultérieurement au moyen d’une inscription gravée sur la masse. Par conséquent, dans son testament, le juge en chef a chargé ses exécuteurs de faire graver l’inscription suivante sur la masse et d’assumer les coûts des travaux à même sa succession : « Cette masse fut présentée à la Chambre d’assemblée de la province de la Nouvelle Écosse par l’honorable Robert E. Harris, juge en chef de la Nouvelle Écosse, et par Mme Harris, en mars 1930.
    [Show full text]
  • Yellowknife, Northwest Territories Tel: (867) 669-2200 Fax: (867) 920-4735 Toll-Free: 1-800-661-0784
    NORTHWEST TERRITORIES LEGISLATIVE ASSEMBLY 6th Session Day 15 14th Assembly HANSARD Monday, March 3, 2003 Pages 437 – 472 The Honourable Tony Whitford, Speaker Legislative Assembly of the Northwest Territories Members of the Legislative Assembly Speaker Hon. Tony Whitford (Kam Lake) Hon. Stephen Kakfwi Hon. Joseph L. Handley Mr. Bill Braden (Sahtu) (Weledeh) (Great Slave) Premier Minister Responsible for Energy and Executive Council Hydro Secretariats Mr. Paul Delorey Minister Responsible for Minister of Finance (Hay River North) Intergovernmental Affairs Minister Responsible for the Financial Minister Responsible for the Status of Management Board Women Minister Responsible for the Northwest Mr. Charles Dent Territories Power Corporation (Frame Lake) Hon. Jim Antoine Minister of Transportation (Nahendeh) Minister Responsible for the Workers' Mrs. Jane Groenewegen Compensation Board Deputy Premier (Hay River South) Minister of Aboriginal Affairs Minister Responsible for the Hon. J. Michael Miltenberger Mr. David Krutko Intergovernmental Forum (Thebacha) (Mackenzie Delta) Minister of Resources, Wildlife and Minister of Health and Social Services Economic Development Minister Responsible for Persons with Disabilities Mr. Leon Lafferty Minister Responsible for Seniors (North Slave) Hon. Roger T. Allen (Inuvik Twin Lakes) Minister of Justice Hon. Jake Ootes Ms. Sandy Lee Minister Responsible for NWT (Yellowknife Centre) (Range Lake) Housing Corporation Minister of Education,Culture and Minister Responsible for Public Employment Mr. Michael McLeod Utilities Board (Deh Cho) Minister Responsible for Youth Hon. Vince R. Steen (Nunakput) Mr. Steven Nitah Minister of Public Works and Services (Tu Nedhe) Minister of Municipal and Community Affairs Mr. Floyd Roland (Inuvik Boot Lake) Mr. Brendan Bell (Yellowknife South) Officers Clerk of the Legislative Assembly Mr.
    [Show full text]
  • Canadian Data Report of Fisheries and Aquatic Sciences 2262
    Scientific Excellence • Resource Protection & Conservation • Benefits for Canadians Excellence scientifique • Protection et conservation des ressources • Bénéfices aux Canadiens DFO Lib ary MPO B bhotheque Ill 11 11 11 12022686 11 A Review of the Status and Harvests of Fish, Invertebrate, and Marine Mammal Stocks in the Nunavut Settlement Area D.B. Stewart Central and Arctic Region Department of Fisheries and Oceans Winnipeg, Manitoba R3T 2N6 1994 Canadian Manuscript Report of Fisheries and Aquatic Sciences 2262 . 51( P_ .3 AS-5 -- I__2,7 Fisheries Pêches 1+1 1+1and Oceans et Océans CanaclUi ILIIM Canadian Manuscript Report of Fisheries and Aquatic Sciences Manuscript reports contain scientific and technical information that contributes to existing knowledge but which deals with national or regional problems. Distribu- tion is restricted to institutions or individuals located in particular regions of Canada. However, no restriction is placed on subject matter, and the series reflects the broad interests and policies of the Department of Fisheries and Oceans, namely, fisheries and aquatic sciences. Manuscript reports may be cited as full-publications. The correct citation appears above the abstract of each report. Each report is abstracted in Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts and,indexed in the Department's annual index to scientific and technical publications. Numbers 1-900 in this series were issued as Manuscript Reports (Biological Series) of the Biological Board of Canada, and subsequent to 1937 when the name of the Board was changed by Act of Parliament, as Manuscript Reports (Biological Series) of the Fisheries Research Board of Canada. Numbers 901-1425 were issued as Manuscript Reports of the Fisheries Research Board of Canada.
    [Show full text]