Krusader Titulná Strana Súborový Manažér

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Krusader Titulná Strana Súborový Manažér Domovská stránka Print Krusader Titulná strana Súborový manažér Krusader je rozvinutý ortodoxný súborový manažér pre KDE a iné desktopové Obsah prostredia v *nix svete, podobný GNOME Commanderu èi Midnight Commanderu (Linux) alebo Total Commanderu (Windows). Podporuje prácu s archívmi, súborovými systémami sprístupnenými cez mount príkaz, FTP, umožňuje rozšírené vyhľadávanie, JJ II viewer/editor, synchronizáciu adresárov, porovnanie obsahu súborov, viacnásobné premenovanie, atď. J I Martin Dunèko Strana1z 100 Späť Celá strana Zatvori» Koniec Domovská stránka Táto publikácia vznikla ako študentský projekt v rámci predmetu GNU/Linux a jeho Print prostriedky na Fakulte matematiky fyziky imformatiky Univerzity Komenského v Brati- slave. Titulná strana Obsah JJ II J I Strana2z 100 Sadzba programom pdfTEX Späť Copyright c 2008 Autor Celá strana Ktokoľvek má povolenie vyhotovi» alebo distribuova» doslovný alebo modifikovaný opis tohoto dokumentu alebo jeho èasti akýmkoľvek médiom za predpokladu, že bude zacho- vaný zoznam pôvodných autorov a toto oznémenie o copyrighte. Zatvori» Koniec Domovská stránka Obsah Print Titulná strana Obsah JJ II J I Strana3z 100 Späť Celá strana Zatvori» Koniec Domovská stránka Úvod Print Ak ste aj vy pre¹li na Linux z Windowsu, kde ste pracovali s Total Commanderom alebo Servant Salamanderom alebo len nechcete ma» otvorených 10 okien, keď pra- cujete so súbormi, tak práve pre Vás je určený Krusader. Titulná strana Vychádza z princípov Windows-áckeho Norton Commandera a 8 rokov prác na pro- Obsah jekte dokazuje, že je vo svete stále populárny, obľúbený a taktiež naznaèujú, že je kvalitný, hoci stále sa nájde nieèo, èo sa dá zlep¹i». JJ II Bratislava 2008 Autor J I Strana4z 100 Späť Celá strana Zatvori» Koniec Domovská stránka 1. História Print Pred ôsmimi rokmi Shie Erlich a Rafi Yanai namiesto toho, aby si splnili svoje ¹kolské úlohy, pustili sa do programovania Krusadera. Vznikol, pretože pre Linux dovtedy neexistoval dobrý správca súborov. Vybrali si prostredie KDE/Qt, pretože Titulná strana im ponúklo tie správne nástroje na tvorbu softvéru a taktiež aj bohatý a spoľahlivý framework. A tak 1. mája 2000 projekt oficiálne od¹tartoval . Obsah JJ II 2. O programe J I Len asi málokto, kto sa pohybuje v prostredí Linuxu nepoèul niè o programe Kru- sader. Ide o správcu súborov pre prostredie KDE. Krusader podporuje prácu s pri- Strana5z 100 pojenými súborovými systémy, ftp, vie synchronizova» adresáre, porovnáva» obsahy, dávkové premenovávanie, pokroèilé vyhľadávanie a plno ďalších užitoèných funkcií. Súèasne podporuje aj prácu s archívmi napr. ZIP, bzip2, gzip, RAR, ARJ, LHA, Späť 7-ZIP, tar, RPM. Celá strana Zatvori» Koniec Domovská stránka 3. In¹talácia Print Na in¹taláciu Krusadera potrebujeme KDElibs 3.4 a nov¹ie Titulná strana Platformy: TM v¹etky POSIX (Linux R /BSD/UNIX R -like OSes), Solaris Obsah v¹etky BSD Platformy (FreeBSD R /NetBSD R /OpenBSD R /Mac R OS) JJ II Krusader sa dá stiahnu» buď z internetu - domovskej stránky Krusaderu, kde je aj návod ako ho nain¹talova» alebo (a to je jednoduch¹ia cesta) použijeme správcov balíčkov. J I Ak chcete nain¹talova» Krusader pomocou terminálu, stačí napísať nasledujúci prí- Strana6z 100 kaz v závislosti od distribúcie: Gentoo Späť # emerge krusader Celá strana Debian # apt-get install krusader Zatvori» Fedora Core # yum install krusader Koniec Domovská stránka 4. Užívateľské prostredie Print 4.1. Vzhľad Titulná strana Krusader je postavený na princípoch ortodoxného súborového manažéra (OFM) , známeho tiež ako Commander-like, ktoré sú postavené na filozofii starého Norton Commandera. Ortodoxný súborový manažér má dva panely, z ktorých je jeden ak- Obsah tívny a druhý neaktívny. Nad panelmi sa nachádza e¹te výpis aktuálneho prieèinku, zostatok voľného miesta na disku, toolbar a menu. Pod panelmi sa nachádza príka- zový riadok a funkèné klávesy pre najèastej¹ie používané akcie. JJ II J I 4.2. Menu Strana7z 100 Obsahuje v¹etky príkazy, ktoré sa môžu vykona», taktiež ukazuje aj ich klávesovú skratku. Je rozdelené do 9 častí: Súbor (obsahuje príkazy na prácu so súborom Späť ako kopírova», presunú», skomprimova»), Upravi» (premenovanie a oznaèovanie sú- borov), Zobrazi» (ktoré súbory sa majú zobrazova»), Prejs» (pohyb v adresárovej Celá strana ¹truktúre), Používateľské akcie (práca s archívmi), Nástroje (spustenie terminálu, obsluha diskov, sie»ové pripojenia), Nastavenia (možnosť nastavi» si GUI, skratky), Okno (nastavenia hlavných panelov) a Pomocník (help, o programe). Zatvori» Koniec Domovská stránka Print Titulná strana Obsah JJ II J I Strana8z 100 Obrázok 1: Krusader a jeho základná obrazovka Späť 4.3. Toolbar Obsahuje ikonky niekoľkých príkazov, ktoré sa používajú pravidelne a je nároèné k Celá strana nim pristupova» z menu - pohyb po adresárovej ¹truktúre (o úroveň vy¹¹ie, koreňový adresár), oznaèovanie súborov v aktívnom panely, vytvori» nový textový súbor a Zatvori» ďalšie. Dá sa nastavi», ktoré konkrétne akcie chcete ma» v toolbare. každá ikonka má taktiež bublinovú nápovedu. Koniec Domovská stránka Print Obrázok 2: Toolbar Titulná strana Obsah Obrázok 3: Ikonky nad panelmi JJ II Prvá ikona nad každým z panelov vám umožní vybra» nadradený adresár. Druhá zase umožní vstup do koreňového adresára. Tretia s hodinami je história každého J I panelu a hviezdièka sú záložky. Na druhej strane panelu možno nájs» ďalšiu ikonu. Táto vám otvorí zoznam dostup- Strana9z 100 ných médií { CD/DVD, USB atď. Späť 4.4. Panely Celá strana Najdôležitejšia èas». Tu sa vlastne odohráva celá "práca". V obidvoch paneloch sú vypísané súbory a zložky v aktuálnom prieèinku. Jeden z panelov je vždy aktívny, Zatvori» súbor, na ktorom sa práve nachádzate je orámovaný. Pri oznaèenom súbore vidno ikonu, názov, príponu, èas poslednej zmeny, práva. Koniec Domovská stránka 4.5. Taby s adresárom Tesne pod panelmi sú tzv. taby s adresárom, ktorý je aktuálne zobrazený v paneli. Print Krusader totiž od najnov¹ej verzie podporuje tab prehliadanie, to v praxi znamená, že v jednom paneli môžte ma» niekoľko adresárov, medzi ktorými sa prepínate jed- Titulná strana noduchým kliknutím na tab prezentujúci daný adresár. Obsah JJ II Obrázok 4: Taby s adresárom J I Strana 10z 100 4.6. Príkazový riadok a funkèné klávesy Späť Celkom dole sa nachádza príkazový riadok a klasické funkèné klávesy F2 - F10 na prácu so súbormi. Celá strana Zatvori» Obrázok 5: Príkazový riadok a funkèné klávesy Koniec Domovská stránka 5. Používanie Print Krusader je ako program veľmi intuitívny, hoci sa možno na prvý pohľad zdá, že na používateľa vyskočí až príliš mnoho veci, keď si ho prvýkrát spustí. Av¹ak, po chvíľke pracovania s ním zistíte, že nie je vôbec zložitý. Zaujímavou vlastnos»ou je, že ho Titulná strana môžete spusti» s rootovskými právami. Tým pádom dostanete možnosť vykonáva» operácie, ktoré by ste inak mohli robi» iba v konzole po prihlásení sa ako root. Obsah Ak používate niektoré adresáre èastej¹ie alebo sa chcete k nim rýchlej¹ie dosta», tak môžete využiť funkciu záložiek. Zazáložkujete si v niektorom z panelov va¹u JJ II momentálnu pozíciu a tesne pod panelom sa vám objavia karty s va¹imi záložkami. Taktiež sa dá uložiť tzv. "Jump Back Point (Krok späť)”. Ak si označíte va¹e ak- tuálne miesto v súborovej ¹truktúre ako JBP, potom sa k nej môžete jednoducho J I vráti» pomocou funkcie "Jump Back (Krok Späť)”. Strana 11z 100 Z programu sa dá priamo vyvola» spustenie terminálu, av¹ak pod panelmi je prí- kazový riadok s malým bufferom, takže niekoľko posledných príkazov si program zapamätá. Späť Celá strana 5.1. Práca so súbormi Zatvori» Základná práca so súbormi je veľmi jednoduchá. V paneloch sa môžete pohybova» my¹ou (dvojklikom) alebo pomocou klávesnice (šípky, enter, backspace). Ak ovládate Koniec Domovská stránka Krusader my¹ou, tak základné príkazy ako premenova», kopírova» presunú», zmaza» súbor(y) sa nachádzajú vo funkèných klávesách. Každá klávesa má v¹ak aj klávesovú skratku, takže ak program ovládate klávesnicou, netreba zakaždým chodi» niekde Print do menu. Titulná strana Obsah JJ II J I Strana 12z 100 Späť Celá strana Obrázok 6: Kopírovanie Zatvori» Krusader zobrazuje aj cd/dvd rom, a v¹etky mount-nuté disky, taktiež si z menu Koniec Domovská stránka môžete vyvola» zoznam vlastností o tom ktorom súbore (napr. koľko zaberá na disku, kedy bol vytvorený, práva, vlastníctvo). Súbory je možné porovnáva», panely sa dajú synchronizova». Print Titulná strana Obsah JJ II J I Strana 13z 100 Obrázok 7: Graf využiteľnosti disku Späť Úzka integrácia s KDE (napr. KParts, KIO) umožňuje využíva» niekoľko ďalších služieb. Jeden z mnohých nástrojov, ktoré Krusader poskytuje je prezeraè/editor používajúci objektový model utility KParts. Krusader spú¹»a komponenty, ktoré sú Celá strana schopné ukáza» (a v niektorých prípadoch aj upravova» (editova»)) príslušný typ súboru a zapuzdri» ho do svojho klientskeho priestoru, priamo do nového Krusader okna. To umožňuje napríklad vidie» KOffice dokument priamo v Krusaderi. Hoci- Zatvori» jaká aplikácia, ktorá implementuje KParts model môže by» vnorená týmto istým spôsobom. Koniec Domovská stránka 5.2. Práca s archívmi Print Je vhodné si nastavi» spôsob práce s archívmi { Krusader totiž vie pracova» s ace, arj, bzip2 (bz), gzip (gz), rar, rpm, tar a samozrejme zip. Archív ide otvori» alebo Titulná strana rozbali» pomocou kliknutia na ikonku pre rozbalenie. Krusader samozrejme vie aj opaèný postup, to znamená súbory komprimova». Je možné nastavi» kopírovanie a presun do už existujúcich archívov a ich testovanie vrátane automatickej kontroly pre Obsah skomprimovanie. Niektoré archívy sa dajú spracováva» až po inštalácií príslušných pluginov, ale ich in¹talácia je taktiež veľmi jednoduchá { stačí ich nakopírova» do adresára, kam vedie cesta (napr. /usr/bin), kliknú» na tlačítko "Auto nastavenie" a JJ II Krusader si ich vyhľadá sám. J I Strana 14z 100 5.3. Nastavenia Krusadera Späť Po bližšom sa zoznámení s Krusaderom zistíte, èo najviac používate, èo vám vyho- vuje a èo nie a program si jednoducho prispôsobíte. Môžete si nastavi», èo v¹etko sa Celá strana má zobrazova» v toolbare, v menu, dajú sa nastavi» aj klávesové skratky. Zatvori» Konfigurácia Krusaderu je, tak ako aj jeho používanie, veľmi jednoduchá a intu- itívna.
Recommended publications
  • Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7 32 Bit!
    Welcome to Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7 32 Bit! What is Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7? Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7 is a full replacement for Microsoft©s Windows and Macintosh©s Mac OS for any Intel based PC. Of course we recommend you check the system requirements first to make sure your computer meets our standards. The 64 bit version of Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7 works faster than the 32 bit version on a 64 bit PC however the 32 bit version has support for Frets On Fire and a few other 32 bit applications that won©t run on 64 bit. We have worked hard to make sure that you can justify using 64 bit without sacrificing too much compatibility. I would say that Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7 64 bit is compatible with 99.9% of all the GNU/Linux applications out there that will work with Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7 32 bit. Ultumix GNU/Linux 0.0.1.7 is based on Ubuntu 8.04 but includes KDE 3.5 as the default interface and has the Mac4Lin Gnome interface for Mac users. What is Different Than Windows and Mac? You see with Microsoft©s Windows OS you have to defragment your computer, use an anti-virus, and run chkdsk or a check disk manually or automatically once every 3 months in order to maintain a normal Microsoft Windows environment. With Macintosh©s Mac OS you don©t have to worry about fragmentation but you do have to worry about some viruses and you still should do a check disk on your system every once in a while or whatever is equivalent to that in Microsoft©s Windows OS.
    [Show full text]
  • Red Hat Enterprise Linux 6 Developer Guide
    Red Hat Enterprise Linux 6 Developer Guide An introduction to application development tools in Red Hat Enterprise Linux 6 Dave Brolley William Cohen Roland Grunberg Aldy Hernandez Karsten Hopp Jakub Jelinek Developer Guide Jeff Johnston Benjamin Kosnik Aleksander Kurtakov Chris Moller Phil Muldoon Andrew Overholt Charley Wang Kent Sebastian Red Hat Enterprise Linux 6 Developer Guide An introduction to application development tools in Red Hat Enterprise Linux 6 Edition 0 Author Dave Brolley [email protected] Author William Cohen [email protected] Author Roland Grunberg [email protected] Author Aldy Hernandez [email protected] Author Karsten Hopp [email protected] Author Jakub Jelinek [email protected] Author Jeff Johnston [email protected] Author Benjamin Kosnik [email protected] Author Aleksander Kurtakov [email protected] Author Chris Moller [email protected] Author Phil Muldoon [email protected] Author Andrew Overholt [email protected] Author Charley Wang [email protected] Author Kent Sebastian [email protected] Editor Don Domingo [email protected] Editor Jacquelynn East [email protected] Copyright © 2010 Red Hat, Inc. and others. The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version. Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
    [Show full text]
  • The Kdesvn Handbook
    The kdesvn Handbook Rajko Albrecht The kdesvn Handbook 2 Contents 1 Introduction 7 1.1 Terms . .7 2 Using kdesvn 8 2.1 kdesvn features . .8 2.2 Beginning with subversion and kdesvn . .8 2.2.1 Creating a working copy . .9 2.2.2 Committing local changes . .9 2.2.3 Update working copy . .9 2.2.4 Adding and Deleting from working copy . .9 2.2.4.1 Add items . 10 2.2.4.2 Deleting items from working copy and unversion . 10 2.2.5 Displaying logs . 10 2.2.5.1 The log display dialog . 10 2.3 Working on repositories . 11 2.3.1 Restoring deleted items . 11 2.3.2 Importing folders . 11 2.3.2.1 With drag and drop . 11 2.3.2.2 Select folder to import with directory-browser . 11 2.4 Other Operations . 11 2.4.1 Merge . 11 2.4.1.1 Internal merge . 12 2.4.1.2 Using external program for merge . 12 2.4.2 Resolving conflicts . 12 2.5 Properties used by kdesvn for configuration . 13 2.5.1 Bugtracker integration . 13 2.6 The revision tree . 13 2.6.1 Requirements . 14 2.7 Internal log cache . 14 2.7.1 Offline mode . 14 2.7.2 Log cache and revision tree . 14 The kdesvn Handbook 2.8 Meaning of icon overlays . 14 2.9 kdesvn and passwords . 16 2.9.1 Not saving passwords . 16 2.9.2 Saving passwords in KWallet . 16 2.9.3 Saving to subversion’s own password storage .
    [Show full text]
  • Kde-Guide-De-Developpement.Web.Pdf
    KDE Published : 2017-06-26 License : GPLv2+ 1 KDE DU POINT DE VUE D'UN DÉVELOPPEUR 1. AVEZ-VOUS BESOIN DE CE LIVRE ? 2. LA PHILOSOPHIE DE KDE 3. COMMENT OBTENIR DE L'AIDE 2 1. AVEZ-VOUS BESOIN DE CE LIVRE ? Vous devriez lire ce livre si vous voulez développer pour KDE. Nous utilisons le terme développement très largement pour couvrir tout ce qui peut conduire à un changement dans le code source, ce qui inclut : Soumettre une correction de bogue Écrire une nouvelle application optimisée par la technologie KDE Contribuer à un projet existant Ajouter de la fonctionnalité aux bibliothèques de développement de KDE Dans ce livre, nous vous livrerons les bases dont vous avez besoin pour être un développeur productif. Nous décrirons les outils que vous devrez installer, montrer comment lire la documentation (et écrire la vôtre propre, une fois que vous aurez créé la nouvelle fonctionnalité !) et comment obtenir de l'aide par d'autres moyens. Nous vous présenterons la communauté KDE, qui est essentielle pour comprendre KDE parce que nous sommes un projet « open source », libre (gratuit). Les utilisateurs finaux du logiciel n'ont PAS besoin de ce livre ! Cependant, ils pourraient le trouver intéressant pour les aider à comprendre comment les logiciels complexes et riches en fonctionnalités qu'ils utilisent ont vu le jour. 3 2. LA PHILOSOPHIE DE KDE Le succès de KDE repose sur une vue globale, que nous avons trouvée à la fois pratique et motivante. Les éléments de cette philosophie de développement comprennent : L'utilisation des outils disponibles plutôt que de ré-inventer ceux existants : beaucoup des bases dont vous avez besoin pour travailler font déjà partie de KDE, comme les bibliothèques principales ou les « Kparts », et sont tout à fait au point.
    [Show full text]
  • Novell Corporate Presentation Template 2009
    AD/Linux Desktop Improving the Experience Jim McDonough Novell/SuSE Labs Samba Team Lead [email protected] [email protected] AD Linux Desktop: The Current State Current State: Basic integration • User and group definitions – Trusts – Nested groups • Login authentication • Domain-based password policies • Ticket creation • Offline logins 3 © Novell, Inc. All rights reserved. Current State: User experience • Common Userid and Password • Password policy messages • Authentication through Kerberized applications – Firefox – Commandline utilities • Automatic access to shared folders – Through desktop > Gnome: Nautilus, gvfs, stored in gconf > KDE: Konqueror, kwin, kio – Through text-based logins > Automount > pam_mount 4 © Novell, Inc. All rights reserved. Current State: Admin Experience • User and group definition through AD tools – Common authentication possible for some apps • Secure DNS updates • Application settings for Desktops (and even Linux servers) independent of AD – Combination of text files, XML, LDAP, scripts – Parallel administration of Linux systems 5 © Novell, Inc. All rights reserved. Current State: Examples • Automatic shares – By user: > desktop window managers – By administrator: > Automounter: » stores plaintext passwords » Unmount is timeout based > pam_mount: » Obtain password through pam stack or: » Use kerberos tickets » Unmount on logout 6 © Novell, Inc. All rights reserved. Current State: Examples • Apache + mod_auth_kerb – Net ads keytab create/add HTTP – .htaccess: > AuthType Kerberos > AuthName "Krb5 Auth" > KrbServiceName HTTP > KrbVerifyKDC On > Krb5Keytab /etc/krb5.keytab > KrbAuthRealms EXAMPLE.COM > KrbMethodNegotiate on > KrbMethodK5Passwd on > require valid-user 7 © Novell, Inc. All rights reserved. Current State: Examples • Firefox – about:config or prefs.js: > network-negotiate-auth.delegation-uris > network-negotiate-auth.trusted-uris 8 © Novell, Inc. All rights reserved. Centralizing Administration Centralizing Administration • CIM/WBEM (e.g.
    [Show full text]
  • Why Be a KDE Project? Martin Klapetek David Edmundson
    Why be a KDE Project? Martin Klapetek David Edmundson What is KDE? KDE is not a desktop, it's a community „Community of technologists, designers, writers and advocates who work to ensure freedom for all people through our software“ --The KDE Manifesto What is a KDE Project? Project needs more than just good code What will you get as a KDE Project? Git repository Git repository plus „scratch repos“ (your personal playground) Creating a scratch repo git push –all kde:scratch/username/reponame Git repository plus web interface (using GitPHP) Git repository plus migration from Gitorious.org Bugzilla (the slightly prettier version) Review Board Integration of git with Bugzilla and Review Board Integration of git with Bugzilla and Review Board Using server-side commit hooks ● BUG: 24578 ● CCBUG: 29456 ● REVIEW: 100345 ● CCMAIL: [email protected] Communication tools Mailing lists Wiki pages Forums Single sign-on to all services Official IRC channels #kde-xxxxx (on Freenode) IRC cloak me@kde/developer/mklapetek [email protected] email address Support from sysadmin team Community support Development support Translations (71 translation teams) Testing support (Active Jenkins and EBN servers, plus Quality Team) Project continuation (when you stop developing it) KDE e.V. support Financial and organizational help Trademark security Project's licence defense via FLA Promo support Stories in official KDE News site (Got the Dot?) Your blog aggregated at Planet KDE Promo through social channels Web hosting under kde.org domain Association with one of the best
    [Show full text]
  • The Kate Handbook
    The Kate Handbook Anders Lund Seth Rothberg Dominik Haumann T.C. Hollingsworth The Kate Handbook 2 Contents 1 Introduction 10 2 The Fundamentals 11 2.1 Starting Kate . 11 2.1.1 From the Menu . 11 2.1.2 From the Command Line . 11 2.1.2.1 Command Line Options . 12 2.1.3 Drag and Drop . 13 2.2 Working with Kate . 13 2.2.1 Quick Start . 13 2.2.2 Shortcuts . 13 2.3 Working With the KateMDI . 14 2.3.1 Overview . 14 2.3.1.1 The Main Window . 14 2.3.2 The Editor area . 14 2.4 Using Sessions . 15 2.5 Getting Help . 15 2.5.1 With Kate . 15 2.5.2 With Your Text Files . 16 2.5.3 Articles on Kate . 16 3 Working with the Kate Editor 17 4 Working with Plugins 18 4.1 Kate Application Plugins . 18 4.2 External Tools . 19 4.2.1 Configuring External Tools . 19 4.2.2 Variable Expansion . 20 4.2.3 List of Default Tools . 22 4.3 Backtrace Browser Plugin . 25 4.3.1 Using the Backtrace Browser Plugin . 25 4.3.2 Configuration . 26 4.4 Build Plugin . 26 The Kate Handbook 4.4.1 Introduction . 26 4.4.2 Using the Build Plugin . 26 4.4.2.1 Target Settings tab . 27 4.4.2.2 Output tab . 28 4.4.3 Menu Structure . 28 4.4.4 Thanks and Acknowledgments . 28 4.5 Close Except/Like Plugin . 28 4.5.1 Introduction . 28 4.5.2 Using the Close Except/Like Plugin .
    [Show full text]
  • Install Tani Software
    Install Tani Software Windows Under Windows all software comes with an installer which is an executable program. You can start it directly. If You update an installed Tani product it will uninstall the previous version automatically and replaces it with the actual one. All user configuration setting will be preserved. A reboot will be requested in these conditions: The running software can not be stopped. This may be true if an other running program uses the software. Some parts of the software can not be removed because other software holds them open. A program uses the directory holding the software. A hint: If You uninstall the software separately and try installing them again it will request a reboot always. Optionally you can ignore the reboot request. This is always at your own risk. Possibly required files can not be installed. The installed software may not work as expected. Why a reboot is required after uninstall: The uninstall program can not be deleted by itself because it runs. Windows uses random generated file names in this registry key. So the installer cannot check if the reboot will be required or is optional. The installation depending on your Windows patch level may start its internal update. This does not relay on software from Tani GmbH. If Windows will request updates it will do so. During the Windows update an internet connection is required. The installation process will need additional time until the update is finished. More information is available in the Windows Update. For special envoronments it can be necessary running the OPC server or the PLC Engine not as a Windows service.
    [Show full text]
  • Openmagazin 5/2009
    openMagazin www.openmagazin.cz openMagazin 5/2009 openOffice.org openSource openMind Vážení čtenáři, Obsah openMagazin je jedinečný PDF e-zin, který vám každý měsíc přinese to nejlepší, co vyšlo na Co se děje ve světě Linuxu a open source...........................2 Krusader 2.0 – Křížová výprava mezi soubory...................27 portálech věnovaných svobodnému softwaru, a to Touch Book: Váš nový linuxový notebook, netbook, PDA Firefox 3.5 – co nabídne nového?.......................................31 zcela zdarma. Můžete se těšit na návody, recenze, nebo přehrávač....................................................................6 Jsou revoluční kroky pro Gnome a KDE nutné?..................34 novinky, tipy a triky, které si můžete v klidu přečíst Audacious: modulární hudební přehrávač...........................9 Moblin: budoucnost netbooků?..........................................36 na svém netbooku nebo jiném přenosném zařízení. Screenlets – to pravé pro vaši obrazovku..........................11 Doufáme, že vás obsah zaujme a také vás prosíme, Nové Ubuntu má vážné problémy s grafikami Intel...........39 abyste PDF soubor šířili, kam to jen jde. Kopírujte Hybrid Share: Sdílení souborů a komunikace s přáteli......14 Zajímavé programy 76.......................................................41 nás, posílejte, sdílejte. A pište nám, jak se vám Jak v Ubuntu vyzkoušet Kubuntu a Xubuntu, zjistit OpenOffice.org ve společnosti Snaggi s.r.o........................42 nový česko-slovenský nejen linuxový e-zin líbí. informace o hardwaru a změnit
    [Show full text]
  • Active@ Livecd User Guide Copyright © 1999-2015, LSOFT TECHNOLOGIES INC
    Active@ LiveCD User Guide Copyright © 1999-2015, LSOFT TECHNOLOGIES INC. All rights reserved. No part of this documentation may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative work (such as translation, transformation, or adaptation) without written permission from LSOFT TECHNOLOGIES INC. LSOFT TECHNOLOGIES INC. reserves the right to revise this documentation and to make changes in content from time to time without obligation on the part of LSOFT TECHNOLOGIES INC. to provide notification of such revision or change. LSOFT TECHNOLOGIES INC. provides this documentation without warranty of any kind, either, implied or expressed, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. LSOFT may make improvements or changes in the product(s) and/or the program(s) described in this documentation at any time. All technical data and computer software is commercial in nature and developed solely at private expense. As the User, or Installer/Administrator of this software, you agree not to remove or deface any portion of any legend provided on any licensed program or documentation contained in, or delivered to you in conjunction with, this User Guide. LSOFT.NET logo is a trademark of LSOFT TECHNOLOGIES INC. Other brand and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders. 2 Active@ LiveCD User Guide Contents 1 Product Overview................................................................................................................ 4 1.1 About Active@ LiveCD .................................................................................................. 4 1.2 Requirements for Using Active@ Boot Disk .................................................................... 6 1.3 Downloading and Creating Active@ LiveCD.................................................................... 6 1.4 Booting from a CD, DVD or USB Media .........................................................................
    [Show full text]
  • Introducción a Linux Equivalencias Windows En Linux Ivalencias
    No has iniciado sesión Discusión Contribuciones Crear una cuenta Acceder Página discusión Leer Editar Ver historial Buscar Introducción a Linux Equivalencias Windows en Linux Portada < Introducción a Linux Categorías de libros Equivalencias Windows en GNU/Linux es una lista de equivalencias, reemplazos y software Cam bios recientes Libro aleatorio análogo a Windows en GNU/Linux y viceversa. Ayuda Contenido [ocultar] Donaciones 1 Algunas diferencias entre los programas para Windows y GNU/Linux Comunidad 2 Redes y Conectividad Café 3 Trabajando con archivos Portal de la comunidad 4 Software de escritorio Subproyectos 5 Multimedia Recetario 5.1 Audio y reproductores de CD Wikichicos 5.2 Gráficos 5.3 Video y otros Imprimir/exportar 6 Ofimática/negocios Crear un libro 7 Juegos Descargar como PDF Versión para im primir 8 Programación y Desarrollo 9 Software para Servidores Herramientas 10 Científicos y Prog s Especiales 11 Otros Cambios relacionados 12 Enlaces externos Subir archivo 12.1 Notas Páginas especiales Enlace permanente Información de la Algunas diferencias entre los programas para Windows y y página Enlace corto GNU/Linux [ editar ] Citar esta página La mayoría de los programas de Windows son hechos con el principio de "Todo en uno" (cada Idiomas desarrollador agrega todo a su producto). De la misma forma, a este principio le llaman el Añadir enlaces "Estilo-Windows". Redes y Conectividad [ editar ] Descripción del programa, Windows GNU/Linux tareas ejecutadas Firefox (Iceweasel) Opera [NL] Internet Explorer Konqueror Netscape /
    [Show full text]
  • Pipenightdreams Osgcal-Doc Mumudvb Mpg123-Alsa Tbb
    pipenightdreams osgcal-doc mumudvb mpg123-alsa tbb-examples libgammu4-dbg gcc-4.1-doc snort-rules-default davical cutmp3 libevolution5.0-cil aspell-am python-gobject-doc openoffice.org-l10n-mn libc6-xen xserver-xorg trophy-data t38modem pioneers-console libnb-platform10-java libgtkglext1-ruby libboost-wave1.39-dev drgenius bfbtester libchromexvmcpro1 isdnutils-xtools ubuntuone-client openoffice.org2-math openoffice.org-l10n-lt lsb-cxx-ia32 kdeartwork-emoticons-kde4 wmpuzzle trafshow python-plplot lx-gdb link-monitor-applet libscm-dev liblog-agent-logger-perl libccrtp-doc libclass-throwable-perl kde-i18n-csb jack-jconv hamradio-menus coinor-libvol-doc msx-emulator bitbake nabi language-pack-gnome-zh libpaperg popularity-contest xracer-tools xfont-nexus opendrim-lmp-baseserver libvorbisfile-ruby liblinebreak-doc libgfcui-2.0-0c2a-dbg libblacs-mpi-dev dict-freedict-spa-eng blender-ogrexml aspell-da x11-apps openoffice.org-l10n-lv openoffice.org-l10n-nl pnmtopng libodbcinstq1 libhsqldb-java-doc libmono-addins-gui0.2-cil sg3-utils linux-backports-modules-alsa-2.6.31-19-generic yorick-yeti-gsl python-pymssql plasma-widget-cpuload mcpp gpsim-lcd cl-csv libhtml-clean-perl asterisk-dbg apt-dater-dbg libgnome-mag1-dev language-pack-gnome-yo python-crypto svn-autoreleasedeb sugar-terminal-activity mii-diag maria-doc libplexus-component-api-java-doc libhugs-hgl-bundled libchipcard-libgwenhywfar47-plugins libghc6-random-dev freefem3d ezmlm cakephp-scripts aspell-ar ara-byte not+sparc openoffice.org-l10n-nn linux-backports-modules-karmic-generic-pae
    [Show full text]