Tops Turísticos De L'anoia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Anoianoia es es una una comarca comarca formada formada por por territorios muy diferentes que se han agrupado y han dado cuer- A po a una zona llena de contrastes y matices. En el norte, el Alta Anoia, con las planicies de nieblas espesas dominadas por el amarillo de los cereales maduros en verano y por el verde intenso en primavera; en el centro, la cuenca de Òdena, de fértiles hondonadas y bosques fron- dosos; y, en el sur, la Baja Anoia, la zona más mediterránea repleta de vendimias intensas. Y todo ello en un paisaje lleno de bellos rincones que reci- be con los brazos abiertos al visitante que busca una oferta lúdica diferente, basada en la cultura, el patrimonio, el tu- rismo activo, la buena mesa, alojamientos y productos arte- sanales de primera calidad. Anoia es diversidad. Esta es su singularidad, esta es su per- sonalidad y esto es realmente lo que la hace interesante. La région de l’Anoia est constituée de nombreux territoires très différents qui se sont regroupés et ont formé une région pleine de contrastes et de nuances. Au nord, l’Alta Anoia, avec des plaines de brouillards épais dominées par la cou- leur jaune des céréales en été et par la couleur verte au prin- temps ; au centre, le bassin d’Òdena, des ravins fertiles et des bois touffus ; et, au sud, l’Anoia inférieure, la région le plus méditerranéenne recouverte de nombreuses vignes. Tout cela dans un paysage rempli de jolis coins qui accuei- llent à bras ouverts les visiteurs qui cherchent un loisir diffé- rent basé sur la culture, le patrimoine, les activités sportives, la bonne chère, le logement et les produits de l’artisanat de la plus grande qualité. L’Anoia est diversité. Ceci est son caractère unique, ceci est sa personnalité et cela est vraiment ce qui la rend intéres- sante. 04 ANOIA, tierra de castillos 06 MUSEOS 10 ACTIVIDADES 14 MUNICIPIOS 22 MAPA ANOIA, tierra de castillos Con la denominación “Anoia, tierra de Sous la dénomination “Anoia, terre de castillos»”, se quiere dar a conocer uno châteaux”, on cherche à faire connaî- de los mayores atractivos de la comarca: tre un des attraits le plus important de las torres y los castillos, que ocupan un l’Anoia : les tours et les châteaux occu- lugar destacado dentro del rico patrimo- pent une place importante dans le ri- nio de la Anoia gracias a su abundancia che patrimoine de la région grâce à leur y diversidad. Buena parte de las torres y abondance et à leur diversité. Une gran- de los castillos de la Anoia se constru- de partie des tours et des châteaux de yeron entre mediados del siglo X y me- l’Anoia date de la moitié du Xe siècle et diados del XI. Por aquel entonces, los de la moitié du XIe siècle. À cette époque condes de Barcelona, Osona-Manresa y les comtes de Barcelone, Osona-Manresa Berga-Cerdanya ocuparon y repoblaron et Berga-Cerdanya occupèrent et repeu- el territorio, y desplazaron a los anti- plèrent le territoire, en déplaçant les an- guos posesores musulmanes. Cuando la ciens propriétaires musulmans. Quand zona dejó de ser primera línea de fron- la zone ne fut plus une première ligne de tera, los castillos se convirtieron en el frontière, les châteaux devinrent les nou- centro administrativo de los nuevos se- veaux centres administratifs des nou- ñoríos feudales. Con el paso de los siglos veaux seigneurs féodaux. Avec le passa- y el aumento del peso de las ciudades, ge des siècles et l’augmentation du poids los antiguos centros de poder se fueron des villes, les anciens centres de pouvoir abandonando o bien se reconvirtieron furent abandonnés, ou bien ils furent re- en masías o casas. convertis en fermes ou en maisons. Os invitamos a conocer mucho más en Nous vous invitons à en savoir plus la página www.anoiaturisme.cat y en la sur: www.anoiaturisme.cat et sur l’App aplicación “Anoia, terra de castells”. “Anoia, terra de castells”. Actualmente, hay una selección de 25 Actuellement, il y a une sélection de 25 torres y castillos que, gracias a su estado tours et châteaux qui, grâce à leur état actual y facilidad de acceso, son la mejor actuel et à la facilité d’accès, sont la mei- puerta de entrada a la Anoia medieval. lleure porte d’entrée de l’Anoia médiévale. Castillos con visita guiada: Château avec visite guidée: Castillo de Claramunt Castillo de Boixadors Castillo de Tous Castillo de Montbui (o castillo de la Tossa) Castillo o Torre de la Manresana Castillo de Calaf Castillo de Piera 04 DESCARGATE la APP “Anoia, terra de castells”: conoce sus rutas históricas y juega con el pasado. Castillos con visita exterior y concertada: Visita exterior y libre: Châteaux avec visite extérieure et sur rendez-vous: Visite extérieure et libre: Castillo de Rubió Castillo de Segur Castillo de Òdena Castillo de Freixe Castillo de Sant Esteve Torre de Contrast Castillo de Vilademàger Castillo de la Torre de Claramunt Castillo de Orpí Castillo de Castellolí Castillo de Miralles Castillo de Queralt Castillo de Jorba 05 MUSEOS MUSEO DE LA PIEL DE IGUALADA Y COMARCAL DE LA ANOIA En Igualada (Calle Dr. Joan Mercader – barrio del Rec) Instalado en una antigua fábrica textil al- Installé dans une ancienne usine textile de godonera, Cal Boyer ofrece un recorrido coton, Cal Boyer offre un parcours d’expo- expositivo por el mundo de la piel: la piel sition dans le monde du cuir : le cuir dans en la historia, su producción, su utilidad y l’histoire, la production, l’utilité et la signifi- su significación cultural en nuestra civili- cation culturelle du cuir dans notre civilisa- zación mediterránea, junto con un univer- tion méditerranéenne, et un univers du cuir so de la piel que nos acerca a la diversidad qui nous rapproche de la diversité de ses de sus usos y utilidades. Además, se puede usages et utilités. Par ailleurs, on peut visiter visitar Cal Granotes, una antigua curtiduría Cal Granotes, une ancienne tannerie, qui se situada en el barrio del Rec de Igualada. retrouve dans le quartier du Rec d’Igualada. Más información: www.igualadaturisme.cat y 93 804 67 52 06 MUSEO DEL TRAGINER - COLECCION ANTONI ROS En Igualada (Calle Traginers – barrio del Rec) Muestra la evolución del transporte que Il explique l’évolution du transport des utilizaba la energía de sangre, tanto para marchandises et des personnes emprein- mercancías como para pasajeros, y, al tes d’énergie d’animaux vivants et en mismo tiempo, explica las relaciones même temps il montre les relations entre entre los diferentes oficios que hacían les différents métiers qui rendaient possi- posible el desarrollo del hecho arriero ble le développement des muletiers sur la en la zona. La amplia representación de région. La large représentation des outils et herramientas y utensilios propios de es- des ustensiles accumulés par ces métiers, tos oficios, junto con los carros, carruajes, avec la présence des différents chars, des monturas y ornamentos, lo convierten en calèches, des montures et des ornements un verdadero museo de las artes y los ofi- en font un véritable musée des arts et des cios aplicados al mundo del transporte. métiers appliqué au monde du transport. Más información: www.museudeltraginer.com y 93 804 88 52 MUSEO MOLÍ PAPERER DE CAPELLADES En Capellades (a 60 km de Barcelona y 10 km de Igualada. Calle Pau Casals, s/n) Situado en un antiguo molino de papel del Situé dans un ancien moulin à papier du siglo XVIII, denominado “Molí de la Vila”, XVIIIe siècle, appelé “Molí de la Vila”, à se encuentra junto a la Basa, una fuente côté de la Bassa; une fontaine naturelle natural de la que mana un caudal de 12 d’où jaillit un débit de 12 millions de li- millones de litros diarios, que se utilizaban tres par jour, utilisé comme énergie pour como energía para el funcionamiento de le fonctionnement de 16 moulins à pa- los 16 molinos de papel que trabajaban. pier, vous pourrez y connaître le proces- Podrás conocer el proceso artesanal de la sus artisanal de la fabrication de papier fabricación de papel desde sus orígenes. depuis ses origines. Más información: www.mmp-capellades.net y 93 801 28 50 07 RAILHOME BCN – MUSEO DEL TREN EN MINIATURA En Igualada (Calle Alemanya, 43 – nave 5 derecha – polígono de Les Comes) El Museo del Tren en Miniatura recoge Le Musée du Train en Miniature regrou- una colección de trenes en miniatura de pe une collection de trains en miniature todas las épocas y países. Todos estos de toutes les époques et de tous les pays. elementos se combinan con la magia de Tous ces éléments sont combinés avec la la circulación de trenes en una maqueta magie de la circulation des trains dans la a escala H0, que hacen de la visita una maquette monumentale à échelle H0, font experiencia inolvidable. Ocio y cultura de cette visite une expérience inoublia- ferroviaria combinadas en un espacio ble. Loisirs et culture ferroviaire combinés único de más de 500 m². dans un espace unique de plus de 500 m². Más información: www.railhome.com y 676 959 431 MUSEO MUNICIPAL JOSEP CASTELLÀ REAL En Prats de Rei Un viaje por la historia de la antigua Un voyage à travers l’histoire de l’ancien- Sigarra. En el museo se exponen todos ne Sigarra. Dans le musée sont exposés los materiales procedentes de las exca- tous les matériaux provenant des foui- vaciones arqueológicas realizadas en el lles archéologiques effectuées dans le poblado ibérico descubierto en la villa.