Zalai Múzeum 16 2007 5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zalai Múzeum 16 2007 5 16 2007 ZALAEGERSZEG Közlemények Zala megye múzeumaiból Mitteilungen der Museen des Komitates Zala Publications of the museums of Zala County Szerkesztőbizottság: HORVÁTH LÁSZLÓ, MÜLLER RÓBERT, NÉMETH JÓZSEF, VÁNDOR LÁSZLÓ Sorozatszerkesztő: VÁNDOR LÁSZLÓ Kötetszerkesztő: FRANKOVICS TIBOR Lektorok: SÁRI ZSOLT FÜZES ENDRE MARX MÁRIA MOHAY TAMÁS S. LACKOVITS EMŐKE BÉRES KATALIN Nyomdai előkészítés: TÖRÖKNÉ MIHÁLYFI IZABELLA, BICSKEI JÓZSEF Címlap és belső borítók: BICSKEI JÓZSEF, MARX MÁRIA KÉSZÜLT A NEMZETI KULTURÁLIS ALAPPROGRAM TÁMOGATÁSÁVAL Címlapon és hátoldalon: Hosszútörölköző részletek (Göcseji Múzeum, ltsz.: GMN 53.65.3.) Belső borítók: Hímzett jegykendő sarkok (Göcseji Múzeum, ltsz.: GMN 76.8.2.) Kiadja a Zala Megyei Múzeumok Igazgatósága, H-8900 Zalaegerszeg, Batthyány u. 2. Telefon: 36 (92) 314-537 e-mail: [email protected] Felelős kiadó: Vándor László HU-ISSN 0238-5139 TARTALOMJEGYZÉK: VÁNDOR LÁSZLÓ: In Memoriam Kerecsényi Edit (1927-2006) . .5 TOKAI ZITA MÁRIA: A Balaton-Lasinja kultúra lelőhelyei Eszteregnye és Rigyác határában Die Fundeorte der Balaton-Lasinja Kultur in den Gemarkung von Eszteregnye und Rigyác . .7 HORVÁTH LÁSZLÓ: Gyerekjáték vagy attribútum? Kelta leletek Magyarszentmiklósról (Zala megye) A toy or an attribute? Celtic finds from Magyarszentmiklós (County Zala, Hungary) . .25 KVASSAY JUDIT: Árpád-kori településnyomok Nagykanizsa határában (Az M7 autópálya nyomvonalán 2004-ben végzett régészeti kutatások eredményei) Árpádian Age settlement-remains in the surroundings of Nagykanizsa (Results of the archaeological survey of 2004 along the motorway M7) . .55 SIMON ANDRÁS: A település, a népi építészet és a gazdálkodás néhány vonása a dél-zalai szőlőhegyeken . .71 SÁRI ZSOLT: Életmódváltozások, túlélési stratégiák Muraszemenyén . .85 KOVÁCS ZSUZSA: Egy ház és a benne lakók története A Hajgató Sándor utca 8. szám alatti kiskanizsai házból begyűjtött hagyaték múzeumi értéke The story of a house and people living there The museological value of the bequest gathered from Hajgató Sándor street 8. in Kiskanizsa . .97 MARX MÁRIA: Figurális (19. századi) damasztok a Zala megyei múzeumokban Kerecsényi Edit születésének 80. évfordulójára . .107 NAGY ZOLTÁN: A kaszacsapók térbeli elterjedése Vas-Zala megyében . .119 PETÁNOVICS KATALIN: Spárgaborító, spárganevelő, fagyharang . .135 KAPITÁNY ORSOLYA: „... A szépség kertjében ...“ Népművészet mesterei a Dél-Dunántúlról . .145 KARDOS FERENC: Zalai tájak és néprajzi csoportok egy etnográfus életművében . .161 LENDVAI KEPE ZOLTÁN: Kerecsényi Edit néprajzi munkássága Lendvavidéken . .171 S. LACKOVITS EMŐKE: A mézesbábosok, gyertyamártók szakrális és fogadalmi tárgyai . .175 GYANÓ SZILVIA: A balatongyöröki plébánia története – a plébániai irattár tükrében . .183 MEGYERI ANNA: A zalaegerszegi Szentháromság kép Társadalom- és művelődéstörténeti adatok egy szobor története kapcsán Dreifaltigkeitsbildnis in Zalaegerszeg Gesellschafts- und kulturgeschichtliche Daten im Zusammenhang einer Statue . .193 HAÁSZ GABRIELLA: Múzeumi gyűjtemények és nyilvántartás a XIX-XX. század fordulóján A sümegi Darnay Múzeum példája . .213 NÉMETH JÓZSEF: Babocsay József szabadkőműves apológiája . .227 BÉRES KATALIN: Egy zalai kis falu, Ozmánbük az 1950-es években . .239 KOSTYÁL LÁSZLÓ: Elutasítottból professzor Kisfaludi Strobl Zsigmond és a képzőművészeti akadémia . .249 EKE ISTVÁN – Első tapasztalatok a nagyfelületű régészeti feltárások térinformatikai feldolgozása során FRANKOVICS TIBOR – Zala megyében KVASSAY JUDIT: Primary experiences in processing geographic information of large-scale excavations of Zala County . .259 BALOGH LÁSZLÓ: Utószó . .271 ZALAI MÚZEUM 16 2007 5 In Memoriam Kerecsényi Edit (1927-2006) Két esztendeje távozott közülünk dr. Kerecsényi Edit, mindannyiunk Edit nénije. A 20. század közepén indult muzeológusnemzedék utolsó zalai képviselője volt. Annak a generációnak, akinek életét egy nagy álom, a múzeumteremtés töltötte ki. Olyan kolléga volt, aki nehéz, sok küzde- lem mel nehezített-szépített hivatali munkája során nem vonulhatott vissza egy szűkebb tudományág bizonyára több szakmai sikert hozó elefántcsont- tornyába. Polihisztor volt, aki majd minden muzeo - lógiai szakmához értett, mindegyiket művelte, de emellett a saját szakterületén, a néprajzban képes volt maradandót alkotni. Egész életében kénytelen volt sokféle témával foglalkozni. Jó sorsa megadta, hogy sokfelé figyeljen, sok emberrel, sok témával kerül- hessen kapcsolatba, s akinek nem terhet, hanem örömet okozott, hogy tudását megoszthatta az őt felkereső sok-sok érdeklődővel. Nagykanizsán született 1927. szeptember 1-jén. Kistisztviselő család ötödik gyermeke, mind az öt egye te met végzett. 1946-ban iratkozott be a Pázmány Péter Tudományegyetemre. Magyar-német szakos tanárjelöltként kezdte, az átszervezések miatt népraj- zos-középkori régész-művészettörténész muzeológusi Nemcsak a politikai hangulat volt kedvezőtlen, az diplomát vehetett kézhez 1951-ben. anyagi feltételeket is szűkösen mérték. Ma már Még egyetemi hallgató volt, mikor a Múzeumok és elképzelhetetlen feltételek között dolgozott. 1951-ben Műemlékek Országos Központja megbízta a nagy- mindössze egyetlen hivatalsegédet kapott társul. kanizsai Városi Múzeum és Könyvtár vezetésével. Edit asszony 1950-1983 között, 33 éven keresztül 1950-ben a múzeum és a könyvtár még együtt elfért a állt az általa felnövelt intézmény élén. Országos mér c é - gimnázium két termében. A gyűjtemény jó része, vel mérve is számottevő néprajzi, történeti gyűjte ményt leltárkönyve is elpusztult a háború idején. 1950-ben hozott létre. A mintegy 20.000 tárgy a maga részletes 2762 tárgy volt a raktárban, 1961-ben a már Thúry adattári anyagával, a nagyrészt Edit által készített György nevét viselő intézményben 13.366 darabról fotótárával együtt Nagykanizsa város, egész Dél-Zala tudósít a statisztika. történetének, néprajzának szinte teljes képét adja. Ne feledjük, ezek az esztendők nem kedveztek a Kerecsényi Edit azon negyedszázadban, amíg múlt emlékei őrzésének. Nagykanizsától délre határ - egyetlen muzeológusként dolgozott Nagykanizsán, sáv húzódott, ahova csak engedéllyel, a határőrök mintegy 100 időszaki kiállítást készített: eleinte éven - gyakori igazoltatásától zaklatva lehetett belépni. S egy te négyet-ötöt, később tízet-tizenkettőt is (nép rajzit, fiatal, filigrán lány kis fényképezőgépével, jegyzet- történetit, képzőművészetit, természet tudo mányit). füzetével gyakran gyalogszerrel járta a falvakat, régi E tevékenysége nem szorult be intézménye ez időben tárgyakat, történeteket gyűjtött, múzeumba menekí - meglehetősen szűkös falai közé. A részletes szám- tette az elűzött ferencesek ebédlőjének intarziás bavé t el helyett csak a legemlékezetesebbeket soro lom: ajtaját, a megcsonkult szenteket, az Inkey-kápolna Zalaszentbalázson, Tótszerdahelyen, Lete nyén, fakorpuszát, osztályidegennek minősített famíliák Pogány szentpéteren, Balassa gyar maton, később megmaradt tárgyait. Kecske méten, Szentesen, Szombathelyen örülhettek 6 In Memoriam Kerecsényi Edit (1927-2006) sikerének. Részt kellett vállalnia a Göcseji Falu mú - névanyagát ő szerkesztette, egészítette ki, igen sok zeum tudományos előkészítésében s különösen annak néprajzi ismeretet is közölvén benne, és mai napig berendezésében, nem tudott kitérni a tótszerdahelyi használjuk a sajnos befejezetlenül maradt zalai horvát kiállítás létrehozása, a galam boki tájház beren- helytörténeti lexikon számára készült gyűjtéseit. A dezése elől. letenyeiek nemcsak a község – ma már város – múltját Három nagy állandó kiállítás fűződik nevéhez: bemutató több kiállításra emlékezhetnek jó szívvel, kettő várostörténeti, a harmadik az „Erdő és ember hanem a település történetét összegző kötet első részét Zalában” című tárlat. 1983 őszén nyílt meg, s a téma is neki köszönhetik. sokoldalú feldolgozásával (történet, nép rajz, természet - Nemcsak megyénkben, de a Zalával szomszédos tudomány, üzemtörténet), és az erdé szeti szakemberek országok határ menti területein sincs olyan hímző segítségül hívásával rangos, fennállá sá nak másfél szakkör, ahol ne forgatnák a zalai népi hímzésekről évtizede alatt a látogatóknak sok tanulságot adó készített útmutatóit, példatárait. Egyetemi doktori dis- bemutató volt. Méltán aratott szép sikereket. szer tációjának készült, de alapvető munkává vált a „A Sokat, sok emberrel, nem egyszer makacsul vitá - népi méhészkedés története Nagykanizsa kör nyékén” zott. Mégsem szerzett ellenségeket, mert az asztal című monográfiája. másik oldalán állók-ülők megérezték: nem önmagáért, Sokféle témával foglalkozott, s mégis szinte min- nem a saját hasznáért, hanem a szentnek tartott ügyért, degyik tanulmány ugyanarról szól: Zaláról és közvet - városáért száll perbe, s ha kell, hamarosan elpárolgó len környékéről. Egy részük különböző kongresszu- haragba is. sokon hangzott el, itthon is, külföldön is. Némelyikük Életművének, mai teendőinek is elszakíthatatlan ma már alig hozzáférhető, esetleg csak horvát vagy részét képezi, hogy kezdetektől ösztönzője, segítője szlovén nyelven olvasható. Többen restelljük, hogy lehetett a zalai nép hagyományait újjáélesztő szakköri mindeddig nem tudtuk kötetbe gyűjteni régebbi, nem mozgalomnak, főleg a népi textilművészet megúju - egyszer csak utánjárással, szerencsével hozzáférhető lásának. tanulmányainak javát. Nem akart menekülni a terhes teendők elől akkor Sokoldalú munkásságát elismerései, kitüntetései is sem, amikor 1983 végén nyugdíja vonult. Évekig dol- jelzik: a szakma a Kiváló Népművelő címmel, Móra gozott még régi munkahelyén, változatlan kedvvel, Ferenc emlékéremmel,
Recommended publications
  • Economic and Social Council
    UNITED NATIONS E Economic and Social Distr. Council GENERAL TRANS/WP.5/2005/16/Add.8 24 October 2005 ENGLISH ONLY ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE INLAND TRANSPORT COMMITTEE Working Party on Transport Trends and Economics (Eighteenth session, 15-16 September 2005, agenda item 3(b)) MONITORING OF DEVELOPMENTS RELEVANT FOR THE PAN-EUROPEAN TRANSPORT CORRIDORS AND AREAS Infrastructure bottlenecks and missing links Transmitted by the Government of Hungary According to the report on “Infrastructure Bottlenecks and Missing Links in the European Transport Network” bottlenecks can be caused by: (1) insufficient infrastructure capacity; (2) low quality of transport infrastructure. In the same manner, the phenomenon of a “missing link” may be considered as a situation in which the quality of service has extremely low values due to the fact that no direct link exists between two points. As described in the above-mentioned document, as a simplified method, for individual road categories, one may take the following capacities in terms of number of vehicles as the average daily traffic: − 4-lane motorway: 40,000 – 60,000 PCU/24 hrs − roads of 2 lanes: 8,000 – 12,000 PCU/24 hrs As in the case of roads, there are a great number of factors determining the bottlenecks on a railway line. It is practically impossible to concentrate all elements in a single bottleneck measure. In order to reach practical measures it appeared appropriate to take the following capacity limits: TRANS/WP.5/2005/16/Add.8 page 2 − Single track main lines: 1 x 60 – 80 trains/day − Double track main lines: 2 x 100 – 200 trains/day According to that definition, the bottlenecks regarding the Hungarian TEN road network are described below.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Are Motorways Good for the Hungarian Economy?
    Are motorways good for the Hungarian economy? by András Lukács Clean Air Action Group, Hungary www.levego.hu Budapest, 2003 Are motorways good for the Hungarian economy? by András Lukács (Clean Air Action Group) „...what does the EU give to Hungary, and what do we spend the money on? I agree with those who say that at most 30 per cent of the received funds should be spent on boosting the economy, and 70 per cent should be invested into the Hungarian society itself. The newly admitted countries invested a substantial part of the money from the Structural and Cohesion Funds into their infrastructure, the only exception being Ireland. They spent 80 per cent of the EU support on education, on building a knowledge-based society. Look at them now, how far the Irish have reached!” István Fodor, President of Ericsson Hungary, and Chairman of the Hungarian EU Enlargement Business Council („Üzleti 7”, 16th December 2002) Hungarian Governments of the recent years, one after the other, tried to outdo their predecessors by planning to build even more motorways. On this issue there is a consensus among all the political parties of the Hungarian Parliament. At the same time more and more people question the rationality of these investments, but such opinions hardly gain any publicity. Will motorways improve accessibility? One of the main reasons usually brought forward to support the construction of motorways is that they will improve accessibility to the region concerned. Of course, if we only compare the time that cars, buses or trucks spend on the motorway with the time of travelling on parallel roads, this statement holds true in general.
    [Show full text]
  • Zala Megyei Közművelődési Célú Civil Szervezetek Adattára
    Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz. Település szám Civil Szervezet neve Hely/ Cím E-mail címe Tel.száma csolattartó Járás Kósáné Németh Alibánfa Fejlődéséért Klára, Simon 1. Alibánfa 8921 Közalapítvány Alibánfa, Petőfi u. 1. Nándorné Zalaegerszegi Alibánfa Lakóterületi Bangóné Könye 2. Alibánfa 8921 Sport Club Alibánfa, Petőfi u. 1. Krisztina Zalaegerszegi Alibánfa Közbiztonságáért 3. Alibánfa 8921 Polgárőr Egyesület Alibánfa, Petőfi u. 1. Tóth Gyula Zalaegerszegi Táltos Szabad Színházi és Humanisztikus képviselő: 4. Almásháza 8935 Pedagógiai Egyesület Almásháza, Kossuth u. 14. [email protected] Lázár Péter Zalaegerszegi Alsónemesapáti Sport és Alsónemesapáti, Petőfi u. képviselő: 5. Alsónemesapáti 8924 Ifjúsági Egyesület 1. Gróf József Zalaegerszegi Apáti Diák Sport Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 6. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 23. Simon Zsolt Zalaegerszegi képviselő: Alsónemesapáti, Kossuth Rinkó Józsefné, 7. Alsónemesapáti 8924 Apáti Iskoláért Alapítvány u. 23. Szabó Katalin Zalaegerszegi HYLA Környezet- és Természetvédelmi Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 8. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 60. Mikulásik Balázs Zalaegerszegi Alsópáhokért 9. Alsópáhok 8394 Közalapítvány Alsópáhok, Fő u. 65. Czigány Sándor Keszthelyi Alsópáhoki Kolping 10. Alsópáhok 8394 Család Alsópáhok, Fő u. 133. Gyulavics Imre Keszthelyi Alsópáhoki Óvoda és Iskola Gyermekeiért Kovács Angéla 11. Alsópáhok 8394 Alapítvány Alsópáhok, Fő u. 122. Bernadett Keszthelyi Családi Klub Egyesület (és Bodzavirág Füle Jánosné 12. Alsópáhok 8394 Népdalkör) Alsópáhok, Balassi u. 14. [email protected] elnök Keszthelyi Alsópáhoki Községi Önkéntes Farkas József, 13. Alsópáhok 8394 Tűzoltóegyesület Alsópáhok, Fő u.41. Töreki Tibor Keszthelyi Polgárőr Egyesület 14. Alsópáhok 8394 Alsópáhok Alsópáhok, Fő u. 65. Kis József Keszthelyi Alsópáhoki Labdarugó Alsópáhok, Hévízi u. 37. 15. Alsópáhok 8394 Egyesület hrsz. Gyulavics Imre Keszthelyi Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz.
    [Show full text]
  • The C-Roads Platform an Overview of Harmonised C-ITS Deployment in Europe Years of Work: 5 Since Platform Kick-Off Kilometres Covered by ITS-G5: 20,000
    Co-financed by the Connecting Europe Facility of the European Union The C-Roads Platform An overview of harmonised C-ITS deployment in Europe Years of work: 5 since platform kick-off Kilometres covered by ITS-G5: 20,000 Platform members: 18 Core Members + 7 Associated Members Kilometres equipped with cellular/long-range: Number +100,000 of cities involved: 53 RSUs operational in Europe (fixed & mobile): 2,300 Recipients of C-Roads harmonised Time communication profile: invested in 50 countries, cross-tests: +480 persons/ +3,000 hours institutions 2 The C-Roads Platform – An overview of harmonised C-ITS deployment in Europe Table of contents VIP Statements 4 Origin and concept 6 C-ITS services 6 Organisational structure 9 Technical structure 11 C-Roads Austria 14 C-Roads Belgium (Flanders) 15 C-Roads Belgium (Wallonia) 16 C-Roads Czech Republic 17 C-Roads Finland 18 C-Roads France 19 C-Roads Germany 20 C-Roads Hungary 21 C-Roads Italy 22 C-Roads Netherlands 23 C-Roads Slovenia 24 C-Roads Sweden 25 C-Roads United Kingdom 26 C-Roads Denmark 27 C-Roads Norway 28 C-Roads Spain 29 C-Roads Portugal/Cooperative Streets 30 C-Roads Greece 31 C-Roads Ireland 32 The future of C-ITS 33 The C-Roads Platform – An overview of harmonised C-ITS deployment in Europe 3 VIP Statements Intelligent transport systems have the potential to revo- Intelligent Transport Systems (ITS) are one of the cornerstones lutionise road safety, reduce congestion and improve the for boosting road safety, promoting transport efficiency and environmental performance and economic efficiency of road enhancing greener and smarter mobility.
    [Show full text]
  • 6440 X 6440 Nagykanizsa-Sormás-Letenye
    482 6440 Nagykanizsa-Sormás-Letenye 6440 x Km ÉNYKK Zrt. 861 6245 6454 6456 6456 931 753 6245 6245 723 6245 763 6446 6446 0,0 Nagykanizsa , aut. áll. D I 5 15 I 5 20 M 5 40 P 5 40 I 5 45 I 6 10 > 6 20 P 6 20 I 6 25 H 6 30 P 6 30 1,0 Nagykanizsa, Gépgyár C 6 5 17 6 7 6 5 42 6 5 42 6 5 47 6 6 12 6 6 22 6 6 22 6 6 27 6 6 32 6 6 32 1,7 Nagykanizsa(Kiskanizsa), Bajcsy u. 13. C 6 5 19 6 7 6 5 43 6 5 43 6 5 48 6 6 13 6 6 23 6 6 23 6 6 28 6 6 33 6 6 33 2,5 Nagykanizsa(Kiskanizsa), Templom tér C 6 5 20 6 5 24 6 5 44 6 5 44 6 5 49 6 6 14 6 6 24 6 6 24 6 6 29 6 6 34 6 6 34 3,0 Nagykanizsa(Kiskanizsa),szepetneki el. C 6 5 21 6 7 6 5 45 6 5 45 6 5 50 6 6 15 6 6 25 6 6 25 6 6 30 6 6 35 6 6 35 3,6 Nagykanizsa, Rozmaring-Bajcsy sarok C 6 5 22 6 7 6 6 6 6 6 5 51 6 6 16 6 6 26 6 6 26 6 6 31 6 6 36 6 6 36 6,2 Sormás , aut. vt.
    [Show full text]
  • Investment Overview.Pdf
    Investment Highlights he Republic of Hungary is calling for the The Development could be of interest to investors by Tdevelopment of Taszár Airport, a former military virtue of the following favourable conditions: air base, whose attributes and location make it one of • Geographical location of the Development: the best development opportunities in the country. 175 km from Budapest and at the gateway to In the first stage of the project the objective is to the Balkan region, close to Adriatic ports and create an intercontinental cargo airport of European other Eastern and Central European countries, significance in order to stimulate the economic which are EU accession candidates; development of the Southern Transdanubian region, • Transport infrastructure at the location of the especially Somogy County and the city of Kaposvár. Development project: its position within 45-60 minutes of three Trans-European Network (TEN) According to the preliminary development concept, a transport corridors, direct connections to Hungary's complex logistical services and production platform major road network (with sections to be completed with cargo airport functions (hereinafter, between 2011 and 2015), and connection through "Development") is proposed on the present site of the a dedicated freight line to a main international Taszár Airport and the adjoining vacant land that can rail network line, make possible the development be incorporated into the development project. of a tri-modal logistics centre; The driving force behind the concept is to build upon • Airport infrastructure: a 2,500 metre runway, the possible synergies between the various potential in need of renovation but in structurally sound functions entailed in the project.
    [Show full text]
  • Játékos Neve Születési Dátum Átadó Átvevő HAJZER ROLAND 1992.02.08 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC MAGYAR MÁTÉ BENJAM
    Játékos neve Születési dátum Átadó Átvevő HAJZER ROLAND 1992.02.08 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC MAGYAR MÁTÉ BENJAMIN 2000.03.11 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ALIBÁNFA LSC NÉMETH BALÁZS 1998.12.10 CSATÁR SK ALIBÁNFA LSC NÉMETH ISTVÁN 1994.01.20 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC CSÉBER KRISTÓF 1998.06.02 ZALACSÉBI SE ANDRÁSHIDA SC ERDÉLYI ISTVÁN 2000.05.11 VASBOLDOGASSZONYI LSC ANDRÁSHIDA SC FAZEKAS PATRIK MÁRK 2006.09.17 PÁTERDOMB LSC ANDRÁSHIDA SC GYŐRFI MÓR LEVENTE 2011.02.11 OLAJMUNKÁS SE ANDRÁSHIDA SC KÉRI ROLAND 2003.02.12 POLICE - OLA LSK ANDRÁSHIDA SC KISS EMIL 2004.02.08 SÜMEG VSE ANDRÁSHIDA SC KOMÁROMY ZOLTÁN 1975.12.24 ALSÓNEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC KOMÁROMY ZSOLT 1973.06.08 ALSÓNEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC NÉMETH GÁBOR 2002.05.21 ZALASZENTGYÖRGY SE ANDRÁSHIDA SC NÉMETH RICHÁRD 2002.12.23 ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA SC ORBÁN DÁNIEL 1998.09.28 VESZPRÉMI LS KFT. ANDRÁSHIDA SC ORBÁN DÁNIEL 1998.09.28 VESZPRÉMI LS KFT. ANDRÁSHIDA SC SZABOLCS LÓRÁNT 2009.01.13 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC SZAMOSI ERIK 2006.07.27 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC HORVÁTH ARMAND 2002.01.18 ZTE FC ZRT. ATE HORVÁTH DÁNIEL 1989.06.06 ANDRÁSHIDA SC ATE HORVÁTH ELEMÉR 1985.10.10 ZALASZENTGRÓTI VFC ATE JÓNA BÁLINT MÁTYÁS 1999.04.13 ANDRÁSHIDA SC ATE JÓNA MÁTÉ BENEDEK 2001.08.31 ANDRÁSHIDA SC ATE KAPRINAI MÁRK 2004.09.03 ZTE FC ZRT. ATE KEMES KRISZTIÁN 2000.06.18 ZTE FC ZRT. ATE KISS BENCE 1997.06.18 NAGYKAPORNAK KSE ATE KOCSMÁR KEVIN 1999.08.23 ANDRÁSHIDA SC ATE NÉMETH KRISTÓF 1997.03.03 ANDRÁSHIDA SC ATE PAPP TAMÁS 1979.10.19 OLAJMUNKÁS SE ATE RÓZSA RUBEN 1998.09.25 ANDRÁSHIDA SC ATE SIMON MARTIN 1999.07.21 OLAJMUNKÁS SE ATE SZÉP GERGELY 2000.09.13 ZTE FC ZRT.
    [Show full text]
  • Településlista 2021
    A Településfásítási Programban igény benyújtására jogosult települések 2021. május 26. Aba Almásfüzitő Annavölgy Bácsbokod Abádszalók Almásháza Apácatorna Bácsborsód Abaliget Almáskamarás Apaj Bácsszentgyörgy Abasár Almáskeresztúr Aparhant Bácsszőlős Abaújalpár Álmosd Apátfalva Badacsonytomaj Abaújkér Alsóberecki Apátistvánfalva Badacsonytördemic Abaújlak Alsóbogát Apátvarasd Baglad Abaújszántó Alsódobsza Apc Bagod Abaújszolnok Alsógagy Aranyosapáti Bágyogszovát Abaújvár Alsómocsolád Aranyosgadány Baj Ábrahámhegy Alsónána Arka Bajánsenye Acsa Alsónémedi Arló Bajna Acsád Alsónemesapáti Arnót Bajót Acsalag Alsónyék Ároktő Bak Ácsteszér Alsóörs Árpádhalom Bakháza Adács Alsópáhok Árpás Bakóca Ádánd Alsórajk Ártánd Bakonszeg Adony Alsószenterzsébet Ásotthalom Bakonya Adorjánháza Alsószentiván Ásványráró Bakonybél Adorjás Alsószentmárton Aszaló Bakonygyirót Ág Alsószölnök Ászár Bakonyjákó Ágasegyháza Alsószuha Aszód Bakonykoppány Aggtelek Alsótelekes Aszófő Bakonykúti Agyagosszergény Alsótold Atkár Bakonynána Aka Alsóújlak Babarc Bakonyság Akasztó Alsóvadász Babarcszőlős Bakonysárkány Alacska Alsózsolca Babócsa Bakonyszentiván Alap Ambrózfalva Bábolna Bakonyszentkirály Alcsútdoboz Anarcs Bábonymegyer Bakonyszentlászló Algyő Andocs Babosdöbréte Bakonyszombathely Alibánfa Andornaktálya Babót Bakonyszücs Almamellék Andrásfa Bácsalmás Bakonytamási A Településfásítási Programban igény benyújtására jogosult települések 2021. május 26. Baksa Balinka Bazsi Berente Baktakék Ballószög Becsehely Beret Baktalórántháza Balotaszállás Becske Berkenye Baktüttös
    [Show full text]
  • ()R Nonrtárr'znrt Rensulás NAGYKANIZSA És Xonnvéxr
    . \Rst L.iSl }IEGÁLLAPoDÁs 1. sZÁMÚ , tuónosÍrÁsn / ()r nonrtÁrr'znrt rensulÁs NAGYKANIZSA ÉsxonnvÉxr -r/ / / C- SA To RNA HÁLo ZAT ÉsszBNNYVÍZTISZTÍTóTELBP / / FEJLESZrÉsÉnn *{, / -, J zatok képvise|ő-testületei 2005. jÚrnius 6-án eIhatározl'ák, rlánya 44lA,s (|) bekezdés h) pontjában' a helyi ,. törvény (otv.) 41. $ (|) bekezdésében. va|amint a helyi rűködéséről szóló 1997. évi CXXXV. törvény (.ftv.) l6. lján, Nagykanizsa és térségénekszennyvízeIvezetési és - :é|szerűbb mego|dása, a közszolgáltatás színvona|ának gvalósítására és a közös érdekérvényesítéselősegítése tt- l. Bocska Község onkormányzata 8776 Bocska, Bocskai u. 4. Pintér Péter po| gármester L 2. EszteregnyeKözségÖnkormányzata 8882 Eszteregnye, Kossuth u. 3. Kele Lajos po|gármester L 3. Fityeház Község onkormányzata 8833 Fityeház, A|kotmány tér l0. Dr. Surdi Krisztina polgármester I 4. Fűzvölgy Község onkormányzata I 8777 Fűzvö|gy, Kossuth L, u.52. Schm idt István poIgármester t\ .\ 5. Homokkomárom KcjzségÖnkormányzata 8777 Homokkomárom, Jókai u. 35. Bodó Tamás István po|gármester L 6. Hosszúvö|gyKözségonkormányzata 8777 Hosszúvö|gy, Kossuth u. 7. özv. Ke|e Lász|őné polgármester l- 7 . Liszó Község Önkorm ányzata 8832 Liszó, Kanizsai u. 41' Novák Csaba po|gármester L 8. Magyarszentmiklós Község onkormányzata 8776Magyarszentmiklós, Fő u' 31' Ifi. Horváth Zo|tán polgármester l' 9. Magyarszerdahely Községonkormányzata 8776Magyarszerdahely, Petőfi u. l. Marczin György po| gármester L l0. Nagykanizsa Megyei Jogú Város onkormányzata 8800 Nagykanizsa, Erzsébet tér 7. l= Marton István poIgármester l' l- l l. Rigyác Község Önkormányzata 8883 Rigyác, Szabadság u. 4. Tóth Imre polgármester 12. Semjénháza Község onkormányzata 8862 Semjénháza, Kossuth u. 9. Dr. Szini Tibor po|gármester \ 13. Surd Közsés Önkormányzata 885ó Surd, k.ossuth t. i. z.
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • Kisparcellás Művelésű Dombvidéki Szőlőhegyek Tájszerkezetének
    Tájökológiai Lapok 3 (1): 1–12. (2005) 1 KISPARCELLÁS MÛVELÉSÛ DOMBVIDÉKI SZÕLÕHEGYEK TÁJSZERKEZETÉNEK KIALAKULÁSA ÉS FEJLÕDÉSE GYARMATI KRISZTINA Budapesti Corvinus Egyetem, Tájvédelmi és Tájrehabilitációs Tanszék 1118 Budapest, Villányi u. 28-43. e-mail: [email protected] Kulcsszavak: Zalai-dombság, tájszerkezet, tájkarakter, tájtörténet, szõlõhegy, népi építészet Összefoglalás: A kisparcellás mûvelésû dombvidéki szõlõhegyek a magyar táj karakteres elemei. Kialakulásu- kat a gazdálkodás, elsõsorban a szõlõtermesztés jelentõsége indukálta. A szõlõterületek középkori jogállásának nagy szerepe volt annak a közösségnek a kialakulásában és fenntartásában, amely a szõlõhegyek többféle tekintetben vizsgálható, értékes sokféleségét létrehozta. A napjainkig fennmaradt mozaikos tájszerkezet szá- mos kultúrtörténeti érték hordozója, amely táji-történeti tagozódást követ. Jelen tanulmány témája a szõlõ- hegyek tájtörténetének, tájszerkezetének vizsgálata és a tájértékek sokféleségének helyszíni példákon keresztül történõ illusztrálása. A tanulmány kérdéseket vet fel a szõlõhegyek jövõjével, a tájkarakter-védelem lehetõsé- geivel kapcsolatban. Bevezetés A szõlõhegyeken a XIV. századtól folyamatos, kézi erõre épülõ mûvelés következtében kialakult tájszerkezet számos ökológiai, kultúrtörténeti és társadalmi értéket, tájelemet hordoz, amelyeket a mûvelés érdekében létrejött közösség hozott létre. A szõlõhegyek diverzitásának szintje többféle léptékben és vonatkozásban tanulmányozható. Kialaku- lása egy olyan természeti-társadalmi-gazdálkodási egység
    [Show full text]